ВНИМАНИЕ, РЕДАКТИРУЕМЫЙ ТЕКСТ!!! Вы можете редактировать этот перевод, улучшив его качество. Для этого нужно кликнуть курсором на фразу, которую желаете исправить, и в появившемся окне сделать это, подтвердив изменение нажатием кнопки "ОТПРАВИТЬ". Если в ходе редактирования увидите теги примерно такого вида - [bim]cover[/bim] - не стирайте и не изменяйте их - иначе из текста пропадут имеющиеся в нём рисунки! Дополнительную информацию можно посмотреть, кликнув по кнопке "детали" на переходной странице раздела "Мастерская Гайки". Для желающих заняться редакцией всерьез вот ссылка на очень полезный в этом деле сайт: https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/Freestone Прекрасный Мир 01: Интервенция Kristina Tracer Джонатан открыл дверь после третьего звонка, пристально глядя через порог. Его обычно неухоженная грива волос была убрана назад в полукогерентный хвост, но галстук на шее всё ещё был развязан, а воротник светло-голубой рубашки расстегнут. На его щеках не было щетины, но темное пятно под шеей говорило о том, что я застал его во время бритья. - Привет, Адам, - сказал он, стараясь говорить вежливо. Его пристальный взгляд был напряжен и непоколебим. - Простите, я вам говорила или нет, что у меня сегодня свидание? Я вздохнула. "Вот оно", - подумал я. - "Сделайте или перерыв времени. Собственно говоря, именно поэтому я здесь. Джонатан нахмурился и отвернулся от двери. - Тебе не нравится Мицуко, - сказал он почти обвиняющим тоном, возвращаясь в квартиру. Это не было приглашением, но он и не хлопнул дверью у меня перед носом. Может быть, он так же сильно хотел этого, как и я. - И никогда не было. - Дело не в том, что она мне не нравится, Джонатан, просто... - мой голос оборвался, когда я вошла в гостиную, служившую одновременно гостиной и столовой в тесной студии Джонатана. Космическое пространство, казалось, было темой недели. В прошлую субботу настенный экран напротив входа, который раньше был эркером, пропускающим последние лучи заката через далекий пляж, теперь был иллюминатором к звездному небу, оранжевое солнце, поднимающееся над чужой планетой, заполняло нижний левый угол обзорного экрана. Другие голографические кадры, усеивающие стены, эхом повторяли тему, изображения мерцали от старинного чизкейка космического скафандра до дрейфующих звездных полей и футуристических кадров серебряных сигарообразных кораблей, пришвартованных на веретенообразных станциях. Единственное статичное изображение в комнате доминировало на стене справа, напротив входа в крошечную кухоньку. В нем антропоморфный енот в нефритово-зеленом плюшевом одеянии роскошно вытянулся на фоне моря темного лесного бархата. её хвост обвился вокруг ног, и она с теплой улыбкой посмотрела вверх, на раму. Желтые и белые лепестки камелии усеивали изображение, цепляясь как за фон, так и за предмет съемки. Это выглядело так, как будто кто-то бросил горсть цветов в эту сцену, а затем захватил её за мгновение до того, как она начала смеяться. Я повернулся к короткому коридору, ведущему в ванную комнату. - Это... как я могу даже сказать такое? - Разочарование нарастало в моем голосе, и я выпалила: - она не настоящая. Щелчок электрической бритвы, возвращающейся к жизни, прервал мое заявление, сопровождаемое гулом её работы, единственным звуком в квартире. Через целую вечность неловких мгновений он снова отключился, оставив всю комнату безмолвной. Наконец, в пустоту воздуха, Джонатан спокойно сказал: "Ты её встретил. - Ты знаешь... ты же знаешь, что я не это имела в виду, - крикнула я ему через коридор. - Она не... я имею в виду... она... - Я был в полном недоумении. Ничего не было похоже на то, что нужно было сказать; Я испортил весь свой аргумент во вступительном заявлении. Джонатан вышел из ванной, застегивая рубашку. - Она-цифровое сознание внутри одной из систем Тадасииссея. - Судя по его интонации, он говорил о прогнозе погоды. Он хмыкнул и поднял голову, чтобы застегнуть верхнюю пуговицу на воротнике. - К чему ты клонишь? - Я... я хочу сказать, что... - Я подыскивал слова, отступая к выходу, а он продолжал свое продвижение назад в гостиную, пытаясь встретиться с ним взглядом. - Джонатан, как ты на самом деле думаешь, какие у тебя могут быть с ней отношения? Он ухмыльнулся-искренняя улыбка, едва сдерживающая смех, жутко напоминающая улыбку енота на фотографии. - Я ведь собираюсь пойти с ней на свидание, не так ли? - Нет, это не так... - Я покачал головой. - Я имею в виду, какая у тебя может быть жизнь? - Я пыталась быть милой, прикусить язык, быть разумной. Нужно было найти слова, чтобы выразить то, о чем я думал, и я отчаянно искал их, пытаясь сказать что-то, что имело бы смысл для него. - Ты не можешь каждую неделю подключаться к их сети. Ты не можешь себе этого позволить. Это было весело время от времени, но вы не можете продолжать это вечно, не так ли? Его ухмылка стала шире. - А мне и не нужно. Пока он говорил, его глаза открылись ещё шире, и я увидела в них мерцание, которое заставило меня отпрянуть, когда он прошел мимо меня в гостиную, завязывая галстук. - Что ты имеешь в виду?” Я попросил его вернуться. - Я имею в виду... - Я застыла, когда меня осенило. - Ты же не всерьез это говоришь. Он обернулся, разглаживая свой Виндзорский узел, и на его лице появилось выражение фальшивой невинности. - Серьезно насчет чего? - Ты... ты... - я не хотела говорить этого, потому что это могло бы быть правдой. - Ты пойдешь прямо туда. Постоянно. "Отраслевой термин-это "загрузка", - ответил Джонатан. - И да, это так. Я недоверчиво уставился на него. На мгновение мои глаза скользнули мимо Джонатана к иллюминатору, и на мгновение мне показалось, что я просто пролетаю мимо него и выхожу в пустое пространство. - И как ты собираешься это себе позволить? Выражение лица Джонатана смягчилось до безмятежной улыбки, и он взял пульт дистанционного управления с короткого столика перед своим диваном. Повернувшись к картине над камином, он нажал кнопку, и портрет Мицуко мигнул, сменившись парой енотов в той же обстановке, вплетенный в руки и хвосты. Мицуко по-прежнему была одета в ту же пижаму, что и раньше, в то время как другой, мужчина, носил только пару пижамных штанов, сделанных из той же почти прозрачной ткани. Мои глаза расширились от узнавания; это был тот же самый аватар, который Джонатан носил в последний раз, когда я ходил с ним в серверы Тадасииссея. Кадр снова запищал, и сцена изменилась, на этот раз до посадочной площадки шаттла, где Джонатан-Енот и Мицуко были одеты в безупречную оранжевую униформу механиков, пояса с инструментами на их талиях и шляпы в их лапах. Ещё один гудок, и Джонатан стоял в дверном проеме, ведущем к шаттлу; он был одет в серебристую униформу стюарда с полупрозрачным зеленым пузырчатым шлемом, зажатым под мышкой, в то время как Мицуко стояла напротив него в классическом массивном космическом скафандре, читая планы полета с карманного компьютера. Ещё один гудок, и Джонатан направился через окно шаттла к космической платформе. - Тадасииссеи предложили мне работу в их отделе дизайна, - сказал он, когда поток подобных изображений промелькнул мимо. - Их первое космическое расширение должно состояться через три года, и я буду частью главной команды. У меня даже будет работа в мире в качестве главного стюарда, и Мицуко подумывает о том, чтобы подать заявление в гостеприимный персонал станции. С последним гудком экран вернулся к первоначальному изображению-Мицуко смотрела в камеру, усеянная лепестками хризантем, и вот-вот хихикнет. - Ты серьезно, - сказал я, отворачиваясь от фотографии Мицуко и поворачиваясь к человеку, которого, как мне казалось, я знал как своего лучшего друга. - Ты действительно серьезно, - я не мог смотреть ему в глаза. Мой взгляд скользнул к фотографии его подруги, к чужому миру позади него, к пульту дистанционного управления, который он держал в руках несколько мгновений назад. - Ты действительно собираешься засунуть себя в компьютер навсегда. Джонатан усмехнулся. - Да, это я. - Он замолчал, и его лицо превратилось в маску серьезности. - Адам, я знаю, что не могу тебе этого объяснить, но я счастлива. Для меня не имеет значения, что все это находится внутри компьютера. Для меня не имеет значения, что она сделана из единиц и нулей, а не из плоти и крови. Важно то, что я люблю ее, и что она любит меня, и что у нас есть шанс быть вместе, что у меня есть шанс делать то, что я хочу делать, с кем-то, о ком я забочусь. Я счастлив, черт возьми, и я не понимаю, почему вы и ребята не можете просто быть счастливы за меня. - Но... но это же не по-настоящему, - запротестовал я. - Ничего из этого нет! Это все просто игра! - А что реально? - Спросил Джонатан, качая головой. - Мы все могли бы быть мозгами в банках, ибо все, что вы действительно можете доказать о мире. Вы не знаете наверняка,что вы уже не симуляция. Наука может ответить только до тех пор, пока не поднимется по цепочке метафизики, прежде чем ей придется с отвращением вскинуть руки. Вы не можете окончательно доказать, что мы все не появились пять минут назад, что это не какой-то великий симулякр, управляемый космическим компьютером, предварительно загруженным этой конфигурацией, включая наш аргумент. Так что же плохого в том, чтобы спуститься на один уровень, а не на один? Почему миры Тадасииссея должны считаться менее реальными только потому, что мы знаем, откуда они пришли? Его слова терзали мое сердце. Я хотела ответить ему, отрицать его, но я знала, что даже если я смогу доказать свою точку зрения, это не будет иметь значения. - Она не любит тебя, Джонатан, - огрызнулся я. - Она запрограммирована реагировать на раздражители, а не чувствовать. Она ИИ, а не человек. - Я уже собирался наброситься на него, но мне было все равно. Лицо Джонатана потемнело. - Вежливый термин - "цифровое сознание", Адам, а теперь ты просто грубишь. Вы и я, мы просто запрограммированы реагировать на стимул, тоже, только наши программы работают на органических смазках и железах, а не на силиконовых пластинах. А в чем разница? её код так же сложен, как и мой, и она так же слепа к своим основам, как и я к своим. У нее столько же мыслей, эмоций, надежд и мечтаний, сколько и у меня. Единственная разница заключается в том, что в её мире возраст-это миф, дефицит ограничен только вычислительной мощностью, и буквально все возможно, если вы готовы работать для этого. Черт возьми, Адам, кто же не ухватится за возможность жить вечно в таком мире? Я отвернулся и снова направился к двери. - Я не могу объяснить этого больше, чем уже объяснил, - пробормотал я, стремясь сейчас же убежать. - Ты просто не понимаешь этого. Я вот-вот потеряю своего лучшего друга, и все, что ты можешь сделать-это сыграть Мессию. - - Нет, Адам, - печально ответил он, когда я уже выходила за дверь, - это ты ничего не понимаешь. Я буду в раю через шесть месяцев, а ты всё ещё будешь здесь, гадая, куда делся твой мир. До свидания, Адам. Я не могу уделить вам больше времени, иначе я опоздаю, а бронирование в Junsei-en не так легко заменить. Я обернулся, чтобы ответить, но дверь уже закрывалась, Джонатан уже скрылся за ней. Последнее, что я увидел, прежде чем он закрылся, был ракетный корабль, взлетающий с поверхности чужого мира на его голоэкране, направляясь к станции. Прекрасный Мир 02: Сожаление Фасад объекта "прекрасный мир Тадасииссея" находился ниже уровня земли, цветущие живые изгороди окутывали вход. Между ними тянулся пандус из разноцветных плиток, ведущий от тротуара вниз в землю, создавая иллюзию спуска в одно из их цифровых царств ещё до того, как я вошел внутрь. Я всегда чувствовал себя немного дезориентированным, внешний мир исчезал позади меня, когда я готовился погрузиться во внутренний, но у меня всегда было впечатление, что эффект был преднамеренным. Если так, то это сработало; прежде чем я даже вошел в дверь, я почувствовал, что немного покидаю старый мир позади. Радуга взаимосвязанных плиток продолжалась на дальней стороне стеклянных двойных дверей, распространяясь по полу разноцветными волнами. На белой оштукатуренной стене над рядами счетчиков стояло несколько цифровых часов, показывающих местное время в крупных городах. На дальнем конце линейки висел единственный аналоговый диск, клин цветового колеса, бегущего от часа к минуте, указывая время в Ирокае. Под часами вывески, напечатанные на английском и японском языках, указывали путешественникам на их цели: новые прибытия, возвращающиеся путешественники, специальная помощь, сувенирный магазин. Очередь перед окном первопроходца была заполнена смеющимися и болтающими друг с другом подростками, в то время как взрослые, стоявшие через равные промежутки времени, продолжали организованно двигаться к окну. Что-то вроде классной поездки, догадалась я, проходя мимо них в очередь возвращающихся путешественников, разглядывая цветную дугу над головой и быстро прикидывая: восемнадцать-двадцать плюс-минус минута. Если бы я потратил деньги на телепортацию непосредственно в ресторан после перехода, мы всё ещё могли бы сделать наш временной интервал. Если бы у меня был выбор, я бы предпочел сесть на трамвай из квартала Мицуко, но даже с частотой их поездок, шанс поймать один из них во время был мал, и последнее, что я хотел, чтобы пропустить бронирование. Мы с нетерпением ждали ужина в Junsei-en в течение месяца, и я не собирался быть тем, кто разочарует мою подругу. Пока продавец помогал парочке передо мной, я достала из кармана свой карманный компьютер и открыла его, открыв крошечный экран на одном лице и доску с трекболом на другом. Потребовалось всего несколько нажатий, чтобы вызвать быстрый мессенджер, ещё несколько, чтобы выбрать имя Мицуко из списка контактов. В очереди у транзитной стойки я торопливо клюнул. ПОЧТИ ДОМА. Через несколько секунд после того, как я нажал кнопку Отправить, экран засветился в ответ. - Я не могу ждать", - говорилось в сообщении. - ВСЕ В ПОРЯДКЕ? Мои большие пальцы колебались над доской, а затем набрали ответ. Сугой. Я подняла глаза, когда пара передо мной приняла свои карточки обратно. СКОРО УВИДИМСЯ. Со щелчком я захлопнула карманный компьютер и подошла к стойке. Женщина за прилавком была одета в белую рубашку и темно-зеленые брюки, с разноцветной лентой, приколотой к её рубашке прямо над бейджиком с именем. Она улыбнулась, когда я подошел к окну, сложив руки перед собой. - С возвращением, Мистер Дарт. Здесь на одну ночь или только на один вечер? Я достал из бумажника голографическую карточку-пропуск и протянул ей. - Ночь. Мне нужна будка длительного пребывания. Она кивнула в ответ и провела пальцем по карточке. - У нас уже есть ваш заказ в системе, - подтвердила она с улыбкой. - Вы можете вернуться в комнату семнадцать. Приятного вам вечера! - С этими словами она вернула мне маленький пластиковый прямоугольник, который я быстро просунул в считывающее устройство на стене, прежде чем сунуть его в карман. Помахав рукой, я распахнул охраняемую дверь и направился по коридору к переходным камерам. ________________________________________ Тропинка, ведущая от парадной двери дома Цзюнсэй-Эн обратно к трамваю, проходила по деревянному мосту через небольшой пруд, увенчанный плавающими цветами лотоса. С одной стороны, в нескольких метрах от них, по каменной стене струился низкий водопад, взбивая прозрачную голубую воду в белую пену. С другой стороны, бассейн углублялся и расширялся, с яркими цветными коями, танцующими и бросающимися в воду и среди цветов, которые дрейфовали по поверхности. Все это было окружено скалами, за которыми рос бамбуковый лес, который затемнял зрение и довершал иллюзию мирного уединения. Когда я впервые пришел сюда, все это было игрой. Вода в водопаде поступала не из реки и не из утилизационного насоса. Это был алгоритм, хитроумный фрагмент кода, который создавал впечатление текущей воды. Если я вставлял в него лапу, он становился влажным, и это заставляло отдельные пряди меха шевелиться, но это тоже были просто уловки разума, больше данных накачивалось в мою голову с серверов Tadashiissei. Я знал, но не стал проверять, что если бы я потратил деньги и взлетел на вершину каменной стены, то смог бы увидеть, что вода не пришла ниоткуда. Он просто выливался из скалы, не имея ни источника, ни цели. Это были всего лишь единицы и нули, как и говорил Адам. Когда я пришел сюда во второй раз - в первый раз с Мицуко, - все это уже не имело значения. Это было прекрасно, и этого было достаточно. Исчезло удивление в том, как они передали все это, вопросы о скорости передачи данных, пропускной способности и хранении. Все, что осталось-это тихая радость слушать, как ветер дует сквозь бамбук, глядя на закат. Я купила обетованную свечу в бумажном кораблике из сувенирного магазина Цзюнсэй-эн и смотрела, как Мицуко опустилась на колени на мосту, чтобы спустить её в воду. Я сложил её лапы в своих и смотрел, как лодка качается на поверхности, а разноцветные рыбки толкают её снизу, пытаясь перевернуть. Это был идеальный момент, природа ощущений терялась в самих ощущениях, ветер, небо и вода-все сливалось в одно незабываемое впечатление, как в хайку Эзры Паунда. На этот раз я стояла на мосту, вцепившись короткими когтями в деревянные перила. Сегодня вечером ветер был сильнее, и бамбук тихо жужжал и трещал, когда ветер стучал жесткими стеблями друг о друга. Шерсть на моих руках и хвосте затрепетала, посылая дрожь вверх по позвоночнику. Я поднял глаза на полную луну, поднимающуюся над горизонтом, пытаясь одновременно вспомнить и забыть. Мягкие, теплые лапы коснулись моей спины, затем скользнули вокруг талии, когда Мицуко прижалась ко мне, прижимаясь ближе. Я отпустил мостик и обхватил её руками, закручивая свой хвост вокруг её талии. её грудь вздымалась и опускалась, добавляя мягкое звучание к симфонии ощущений, и на мгновение мне захотелось навсегда остаться в этом положении, потерянным для остального мира. После нескольких мгновений молчания Мицуко заговорила: - Что-то здесь не так. - её голос был мягким, намеки на японский акцент придавали её словам отчетливую певучесть. Это была одна из первых вещёй, которая привлекла меня к ней, когда я впервые приехал в Ирокай, и она была назначена в НАШУ группу в качестве гида. Тогда не было никаких иллюзий; она была жизнерадостно честна о себе, и это очаровало меня. Я провел так много времени в этой поездке, как только мог, просто слушая её разговор. Я перевел взгляд с Луны на её пляшущее отражение на покрытой рябью поверхности пруда. - Ничего особенного, правда - тихо ответила я, жалея, что не была так убеждена, как старалась показать. Мицуко мягко обняла меня за живот и отступила назад. Своими движениями она уговаривала меня отвернуться, повернуться к ней лицом, и я взял её затянутые в перчатки лапы в свои. её глаза были темно-изумрудного цвета, почти черные в сумерках, окруженные морем короткой черной шерсти. За маской белый мех казался серовато-голубым. - А что случилось потом? - мягко спросила она, склонив голову набок в нежном выражении озабоченности. - Ты так тихо вела себя за ужином. Мой взгляд скользнул вниз от её лица, чтобы охватить её всю. Зеленое шелковое платье, которое она выбрала для этого случая, мягко мерцало в лунном свете. Полоски на её хвосте слегка покачивались, когда ветер трепал мех по их краям. её ноги, как и мои, были босыми-уступка трудностям изготовления сандалий, которые хорошо смотрелись бы на пальцах ног. её предплечья были обтянуты тем же шелком, что и платье, что придавало всему её ансамблю оттенок античной элегантности. Мои глаза снова встретились с ее, и я улыбнулся, мои уши изогнулись, когда я нежно сжал её лапы. - Ты прекрасен, Митс. Ее уши покраснели в ответ, но она улыбнулась, её глаза искрились от комплимента. - Ты меняешь тему разговора, - мягко упрекнула она его. Глядя в это теплое сияние, я знала, что принимаю правильное решение, каким бы трудным оно ни было. Я пожал одним плечом, скривив свою морду в гримасе. - Это Адам, - сказала я, как будто это все объясняло. В каком-то смысле так оно и было, но я все равно продолжал говорить. - Он никому так легко не дает. Мицуко вздохнула, кивнула и наклонилась вперед, положив голову мне на плечо. - Он боится и сердится, - ответила она. - Он думает, что теряет друга. - Он так и сделает, если будет продолжать в том же духе, - раздраженно ответил я. Я пожалел, что сказал это почти сразу же, как только слова вылетели из моей морды, но это было правдой. Я обняла Мицуко за плечи и прислонилась спиной к деревянным перилам, мой хвост переплелся с ее. - Я не должна быть такой. Это не мы, и даже не ты. Это же... - Я пытался найти нужные слова, но ничего не вышло. Я не хотела использовать его эпитет. Если раньше это было грубо, то теперь-оскорбительно. Мицуко не избавила меня от такого унижения. - Он думает, что все это игра, что ничего из этого не реально. - Она казалась скорее разочарованной, чем обиженной. Я поморщился и кивнул. - Да, именно так он и сказал. Вот почему мы чуть не опоздали: он пришел, когда я собиралась, и попытался затеять драку. Она подняла голову с моего плеча, посмотрела мне в глаза, положив одну руку мне на грудь. - Может, мне стоит поговорить с ним? Я могу позвонить или отправить сообщение. - Я покачал головой. - Так или иначе, я думаю, что это только ухудшит ситуацию. - Я тихо попросил её положить голову мне на плечо. - Если он не считает тебя настоящим, то просто списывает это на пропаганду компании или что-то в этом роде. Мицуко хихикнула, её уши ткнулись в нижнюю сторону моей морды. - О, хай, вот оно что, - сказала она, подчеркивая свой японский акцент в плохой пародии на ломаный английский. - Иканобари Мицуко, министр пропаганды Ирокаи. Я буду убеждать вас навсегда переехать в мою страну через красивые слова-картины хроматических пейзажей и невозможных действий красоты. - Потом она скорчила гримасу и высунула язык. - Хннгх. Несмотря на все мои усилия, я расхохотался во все горло таким громким лаем, что у меня перехватило дыхание. Мицуко тоже хихикнула, и мы вместе просто обнялись и немного пошутили. К тому времени, как я взяла себя в руки, призрак Адама уже исчез; остались только Мицуко и я. Когда смех утих, я наклонился и нежно прикоснулся носом к одному из её ушей. - Я люблю тебя. Она подняла голову и улыбнулась, мягко прижавшись своей мордой к моей. - Я тоже люблю тебя, Джон, - сказала она, когда у нее перехватило дыхание. Потом она снова прислонилась к моему плечу, и я обнял ее. Мы вместе облокотились на деревянные перила и стали смотреть вверх, наблюдая, как миллионы тонких точек медленно плывут по полуночному морю. Прекрасный Мир 03: Противостояние Я уже почти допил третью кружку пива, когда Джулия скользнула в кабинку напротив меня, сложив обтянутые курткой руки на потертом ламинате стола. Она сцепила пальцы и положила на них подбородок, опершись на стол. - Итак, речь идет о Джоне. - её тон сделал это заявлением. Я соскребла иней с кружки и посмотрела на нее снизу вверх. В этом месяце её длинные волосы, собранные сзади в тугую косу, были темно-зеленого цвета, который мог бы сойти за натуральный при первом дубле. Она не потрудилась снять свои темные очки с закрученными стеклами, создавая иллюзию цензурного бара, скрывающего её личность. Под ним её рот был искривлен в своей обычной ухмылке. Она подняла воротник своей черной ветровки, и на футболке под ней было текстовое изображение Пи, состоящее из его цифр. Я ухмыльнулся и поднял свое пиво в шутливом тосте. - Знаешь, Джулия, ты совсем не изменилась после колледжа. Изгиб её губ изогнулся в хмурой гримасе. - И ты тоже, Адам; ты всё ещё единственный в группе, кто не зовет меня Джулс. Но дело не во мне, а в тебе. Скорее, ты думаешь, что это из-за Джона, поэтому и позвонила мне. Я пожала плечами и снова поставила свою кружку, подзывая официанта. - Назовите это предметом гордости; Я ненавижу уменьшительные слова. И да, это касается Джонатана. - Что ты будешь пить? Я пригласила; мое угощение. Джулия покачала головой, протянув руку с протянутой ладонью. - Мне ничего не надо, я по щиколотку погружен в проект. Но ты казался отчаявшимся, так что я довел дело до критической точки. Официант подошел к столу, доставая из кармана передника Блокнот. - Может, вам что-нибудь принести? - Мне только гамбургер, без помидоров, без майонеза, - сказала я, делая акцент на удалении. - Жареная картошка с приправами. О, и ещё одна порция. Джулия, есть что-нибудь? Я плачу за это. - Она откинулась на спинку скамьи, хмыкнув в знак согласия. - Да, хорошо, я буду индюшачий клуб и чай со льдом. Нет соли на картошку фри, и принести его в коробке, чтобы идти? Официант кивнул: “Я сейчас все это заведу и вернусь с твоими напитками. - Затем он ушел, оставив меня наедине с хмурым взглядом Джулии. - Ладно, Адам, - резко бросила Джулия, как только официант отошел на достаточное расстояние. - Я останусь здесь на полдюжины бутербродов, потому что мы друзья, и потому что мы были друзьями, и я надеюсь, что мы будем продолжать быть друзьями, но я не заинтересован в решении ваших проблем с Джоном. Я нахмурилась, но прежде чем заговорить, успела осушить свою кружку, поставив её обратно на исцарапанный пластик. - Я просто... не понимаю, - сказала я, глядя на свой пустой стакан. - Я имею в виду, как он может повернуться спиной ко всем нам из-за этого? Ухмылка Джулии снова появилась на её лице, когда она порылась в кармане своей ветровки и вытащила тяжелую многоразовую зажигалку. - Пока ты так говоришь, Адам, ты ничего не поймешь. Есть разница между отворачиванием от одной вещи и обращением к чему-то другому. Я нахмурилась ещё сильнее, пока вертела в руках кружку. - Может быть - согласился я, но быстро вернулся к истинной причине своего гнева. - Но... Мицуко? Джулия тихо застонала, прикрывая очки одной рукой и перекатывая зажигалку в другой. - Я даже не хочу пытаться обсуждать с тобой Мицуко. - О, да ладно тебе, - сказала я, наклоняясь вперед и отодвигая пустую кружку к краю стола, чтобы официант убрал ее. - Вы занимаетесь разработкой программного обеспечения. Из всех его друзей именно ты, скорее всего, сможешь рассказать ему об этом. - Сказать ему что, Адам? - спросила она тихим и напряженным голосом. - Что он встречается с карманным калькулятором? - А теперь кто не уважает чье мнение? - Фыркнула я в ответ. - Я уверен, что она очень хорошо закодированная экспертная система, но в конце концов, она всё ещё просто программное обеспечение. Она-это программа. Ну же, Джулия, ты же этим зарабатываешь на жизнь. Джулия снова покачала головой. - Я работаю с экспертными системами, а не с цифровым разумом. Одна запрограммирована, другая-нет. - Она благодарно кивнула, когда официант поставил перед ней стакан чая, а рядом со мной-свежее пиво, прежде чем убрать пустую кружку. - Вот видишь, в этом-то все и дело! - Прошипела я, как только официант ушел, и для пущей убедительности ткнула пальцем в стол. - Он не влюблен в настоящее мыслящее существо. Не человек. Если бы он влюбился в кого-то из Японии и сказал, что хочет переехать туда, я бы не возражал, но это не то, что он делает. Он говорит о том, чтобы превратить свой мозг в такое множество образцов-слайдов и представить себя в виде какой-то экспертной системы внутри одной из сетей Тадасииссея, все это для того, чтобы он мог провести остаток своей жизни... или что-то ещё... с программируемой секс-игрушкой! Хмурое выражение лица Джулии вновь появилось на её лице, и она наклонилась вперед, поставив локти на стол и тикающие точки на пальцах. - Во-первых, то, что я сказал, что цифровой разум не программируется, вовсе не означает, что его не существует; это значит, что он не может быть записан. - В её голосе послышались жесткие нотки, которые предполагали, что он не потерпит никакого вмешательства. "Они могут быть эволюционированы из экспертных систем С достаточно высокой степенью взаимосвязанности и соответствующей микропрограммной базой, на которой можно расти. Ты же не занимаешься электроникой, Адам, а преподаешь биологию. Придерживайтесь того, что вы знаете. "Во-вторых, процесс загрузки, насколько известно, не разрушает ничего, кроме физической оболочки; каждый случай этого, который был изучен до сих пор, не показал никакого плохого эффекта, никакой травмы, никаких расстройств и никакой потери творческих или умственных способностей. Сколько книг Имогена Франклин написала после своего обращения? - Семь? - Восемь? И её литературные критики говорят, что теперь они лучше, потому что она больше не беспокоится о том, чтобы сделать все это до того, как рак убьет ее. Черт возьми, представьте себе, где сегодня могла бы быть космология, Если бы это было во времена Стивена Хокинга. Джон-художник; если бы он действительно думал, что потеря творчества была проблемой, он не сделал бы этого, и Тадасииссей не позволил бы ему, если бы они собирались нанять его. Я знаю, что идея добровольно отказаться от органики в пользу кремния пугает вас, но это личное предпочтение, а не факт, и никакое количество желаний в противном случае не изменит этого. - В-третьих, Мицуко - это не программируемая секс-игрушка; она один из гидов Тадасииссея, и тебе повезло, что ты сказал это мне, а не Джону, потому что он ударил бы тебя за такую шутку. Возможно, он просто любитель искусства, но я сомневаюсь, что он забыл свой Джит Кун До, и он всё ещё довольно регулярно ходит в спортзал. Я откинулась на мягкое сиденье скамейки. её тупая точка за точкой отсасывала большую часть моего аргумента, но я не был готов предоставить ей это публично. - Я не понимаю, зачем ему ходить в спортзал, если он просто собирается выбросить свое тело через шесть месяцев, - надулась я. - Процедурная память, - ответила Джулия, самодовольно ухмыляясь. - Другая часть мозга, отличающаяся от обычной памяти. Я думал, что биолог вашего уровня должен был бы это понять. - О, очень смешно, - огрызнулась я и вздохнула. - Прости, Джулия, я просто... подожди. - Кое-что из того, что она сказала во время своей тирады, вернулось ко мне. - А как вы узнали о его новой работе? Впервые за этот вечер Джулия рассмеялась. - О, он сказал мне в тот же день, когда получил его. Я знаю это уже целую неделю. Мы действительно встречались в течение нескольких лет. Я откинулся на спинку сиденья, чувствуя себя побежденным. - Неужели я последний человек, который знает обо всем, что происходит? - Не всегда, - ответила она, откидываясь назад и засовывая зажигалку в карман, когда официант поставил перед ней пластиковую коробку. - Я был последним, кто понял Джона, и я не собирался работать. Я вздохнула в ответ, С легким отвращением глядя на заказанный гамбургер, и начала ковырять свою картошку. Этот разговор убил мой аппетит. - Простите, а можно мне тоже взять коробку на вынос? - Спросил я официанта, который кивнул и ушел. Джулия восприняла это как намек на то, что пора вставать со скамейки. - Если ты не ешь, то мне пора идти. Сегодня крайний срок, который я действительно не могу пропустить. - Она остановилась у стола, положив одну руку на бедро, а в другой держа бутерброд. - Послушай, мне очень жаль, что тебе так тяжело. Вы с ним были лучшими друзьями в течение многих лет, и он переживает некоторые изменения, с которыми вы просто не готовы столкнуться. У меня есть хороший авторитет, что он хочет остаться друзьями с вами, но это то, от чего он не готов отказаться, и вам придется решить, либо принять это и остаться друзьями, либо отказаться от этого и его вместе с этим. Я не могу сказать вам, какой ответ правильный, но я могу сказать вам, какой ответ он и я оба предпочли бы. Я даже не взглянул на нее. Я не мог поднять на нее глаз. - Только не говори мне, что ты на его стороне. - Я рассталась с ним не потому, что перестала заботиться о нем, Адам. - Голос у нее был такой же усталый, как и у меня. - Я... впрочем, неважно. Дело в том, что я не хочу видеть, как группа разделится из-за этого. Я хочу, чтобы Мицуко стала частью группы, насколько это возможно. Она не является препятствием в этом деле, как и Джон, несмотря на всю его твердолобость. Он просто хочет быть счастливым, и Мицуко делает его счастливым. Пребывание в Ирокае делает его счастливым, счастливее, чем он может быть здесь. - Наш официант пронесся мимо стола, бросив на пол пластиковую коробку и маленькую баночку с горчицей. - Так когда же ты туда пойдешь за ним? - Съязвила я, соскребая с тарелки картошку фри. В этот момент я сжигала все мосты, но мне было уже все равно. Я просто хотела, чтобы кто-то понял, а тут Джулия читает мне лекцию, как будто я её студентка. - Она отвернулась от меня. - Нет, Адам, уже очень давно. Я буду рад навестить вас, но ни за что не перееду туда прямо сейчас. - А почему бы и нет? - Спросила я, стараясь казаться искренне любопытной, но, вероятно, это прозвучало обвинительно. - Я бы подумал, что разработчик программного обеспечения вашего калибра был бы первым в группе, чтобы прыгнуть на шанс жить полностью цифровым существованием. - Она мрачно усмехнулась. - Touché. Давайте просто скажем, что у меня есть свои причины и оставим это. Слушай, мне действительно нужно идти, или я пропущу свой крайний срок, и тогда все будет действительно хреново. Спокойной ночи, Адам. В следующие выходные я свободен, и у меня должны быть деньги от этого проекта в руках. Позвони мне, Мы встретимся с Джоном и, может быть, Мицуко присоединится к нам удаленно, и мы сможем сыграть Бартока или Барбуду или что-то ещё. Я пожала плечами, закрывая коробку. - Возможно. Джулия немного помолчала, взвешивая тон моего ответа, затем пожала плечами. - Как скажешь, старик. Заботиться. - Затем она вышла за дверь, оставив меня наедине с моим пивом и моим разочарованием. Прекрасный Мир 04: Беспорядки К тому времени, как я добрался до квартиры, последние лучи солнца покинули небо, оставив лишь серые и серебряные полосы лунного света на ковре от открытых штор. Я закрыла за собой дверь одной ногой, ожидая мягкого скрипа электронного замка и стука засова, прежде чем выйти из прихожей, миновать кухню и войти в столовую. - Спальня, свет тусклый, - крикнула я вперед, останавливаясь рядом с карточным столиком - всё ещё разбросанным с нераспечатанными конвертами и тарелкой с этим днем - чтобы бросить свою карточку-ключ, сумочку и ветровку, ожидая, когда флуоресцентные панели в моей комнате осветят коридор впереди. Я остановилась в дверях спальни, чтобы сбросить туфли и носки, не потрудившись развязать шнурки. Когда я переместила свой вес, мои глаза прыгали по комнате, моему дому и офису с момента окончания учебы. Многоцветные распечатки данных и диаграмм кода, несущие непостижимые рукописные заметки из давно минувших проектов, покрывали стены, перемежаясь случайными фантазийными или футуристическими художественными печатями. Прямо перед входом на полу возвышался массивный компьютерный стол - слишком большой для комнаты или даже для двери в нее - и закрывал весь вид на мониторы из холла. За ней стояло капитанское кресло, которое я приобрел много лет назад, заново обтянутое и набитое много раз с момента его покупки. Рядом с ним лежал развернутый футон, матрас был завернут в огромную простыню и покрыт кучей одеял. Напротив моего гнездышка стояло бюро с вечно торчащим наполовину открытым ящиком и наполовину полной корзиной для белья. Оставшееся место на стене занимал изрядно потрепанный развлекательный центр, нагруженный старым телевизором, различными старинными игровыми консолями и случайными забытыми компьютерными компонентами, покрытыми пылью. При мысли о первых словах Адама за ужином на моих губах появилась печальная усмешка. Я действительно не сильно изменился со времен колледжа, не так ли? Я вошла в полутемную комнату и скинула джинсы, затем без особого энтузиазма бросила их в корзину для белья, бормоча, когда они упали далеко от своей цели. Конечно, я не то чтобы не вырос с тех пор; я многое узнал о себе с тех пор, и я стал лучше знать, что я хочу делать со своим временем, достаточно хорошим для самостоятельной занятости, взимая с небольших компаний чрезмерные сборы за разработку систем управления информацией для самообучения. Дистанционная работа в основном избавила меня от необходимости впитывать часть офисной культуры, что означало, что я действительно стал больше тем, кем я был, вернувшись в школу. Возможно, это было частью того, что отделяло Адама от группы, размышляла я, бросая коробку с обедом на стол, а затем тяжело опустилась в кресло капитана. Из нас троих в центре круга наших друзей он был единственным, кто получил “настоящую работу". - Джон начал заниматься профессиональным дизайном ещё до того, как получил диплом, и его модели и пейзажи зарабатывали более чем достаточно денег, чтобы заработать на аренду. Я шагнул в рабочий мир, занимаясь бизнесом-случайным делом, но как только у меня появился приличный портфель, я сразу же выскользнул и пошел на фриланс. Только Адаму, с его исследовательскими проектами и нескончаемым потоком студентов, действительно приходилось беспокоиться о регулярном взаимодействии с внешним миром; это заставляло его думать, что, хотя он и не был плохим, но просто не был похож на нас, когда мы нашли свои соответствующие ниши вдали от любопытных глаз других. Я откусил большой кусок индейки, но тут мне пришла в голову такая мысль, что я чуть не подавился ею. Может быть, Адам вовсе и не был чужаком. Он был единственным, кто имел дело с обычными людьми изо дня в день, в то время как Джон и я были свободны изолировать наших братьев от мнения других. Освобожденные от ответственности за фактическое общение с нормальными людьми, кроме как в лабораторных условиях, таких как магазины или следующий обзор контрактов, возможно, мы позволили себе вырасти внутрь. Адам, тем временем, был единственным, кому удалось продолжать развиваться вместе с остальным так называемым реальным миром. Может быть, он действительно был нормальным человеком в этой компании, а мы с Джоном были уродами. Я отложила бутерброд и схватилась за наушники, пытаясь ухмыльнуться и проглотить одновременно. На одном из компьютерных экранов арктический волк-морф покачивался в такт беззвучной песне. Его мех был шокирующе-белым, таким жестким, что казалось, будто он светится на фоне почти черного цифрового дисплея. Намеки на золото поблескивали на кончиках его ушей и шерсти на груди, а также на одном из его пальцев. На шее у него висела золотая цепь, звенья которой толкались друг о друга в ответ на его движения. Его единственным другим нарядом была пара негабаритных черных брюк для бондажа, усеянных молниями. Разноцветные светящиеся палочки свисали с коротких цепей, закрепленных в петлях ремней, и стягивали их, разбрызгивая цветные пятна по экрану, пока он танцевал. "И впрямь уроды", - подумал я, прочищая горло в микрофон и заставляя застыть неподвижный экран. - Компьютер, откройся, - сказала я, когда наушники были на месте. В ответном окошке запросили мой пароль, и мои пальцы забарабанили по клавиатуре. Мгновение спустя волчий морф исчез, заменив мириады окон. Некоторые из них содержали сегменты кода, некоторые содержали блок-схемы или диаграммы данных, а третьи были пустыми, ожидая ввода. Тот, что доминировал на дисплее, содержал отладчик программы, маленькую желтую стрелку, указывающую на строку кода, на которой я остановилась для вызова Адама. - Отладчик, продолжай, - сказал я, пальцы уже работали, открывая другие окна, когда программа шагнула вперед. Я переключился на монитор базы данных, наблюдая, как значения устанавливают и сбрасывают себя, когда строки кода хрустят на заднем плане. - Отладчик, остановка, восстановление до точки останова. Редактор, открытая погода, открытая местность. Переключитесь на погоду. - Я вносил изменения на лету, пока компьютер перематывал симуляцию, меняя значения, настраивая команды. - Отладчик, продолжай. - Я снова переключился на трекер данных, затем снова на код, выключив микрофон, чтобы схватить ещё один кусочек моего теперь теплого бутерброда. Время тянулось бесконечно, пока я продолжал свою редактуру, пока не прошло то время, когда любой здравомыслящий человек забрался бы в постель и рухнул. Наконец, когда солнце показалось за окном, я увидел, что коды, которые мне нужно было увидеть, появились в базе данных. - Отладчик, пауза, - проворчал я, затем переключился на новый экран и вызвал простор искусственного луга. После нескольких нажатий клавиш в траве выросло несколько одуванчиков, и невероятно желтое солнце повисло в неестественно чистом голубом небе. - Отладчик, продолжай. - С широкой ухмылкой я наблюдала, как черные грозовые тучи накатывают из ниоткуда, закрывая Солнце. Между облаками вспыхнуло освещёние, а через несколько мгновений в моем наушнике прогремел гром. Прошло несколько секунд, зловещё растянувшихся почти до минуты, прежде чем обжигающий Белый взрыв вырвался из центра штормового фронта, дугой устремившись к земле и поджигая там, где он касался. Ещё один разряд последовал за первым, затем ещё и ещё, пока пространство между Землей и небом не заполнилось виртуальным листом электричества, разбрызгивающимся по земле. Воспоминание о запахе озона заполнило мои ноздри, пока я смотрела. Затем, через минуту, молния исчезла. Облака рассеялись, оставив после себя только солнце и чистое небо. Однако там, где раньше были только цветы и трава, теперь виднелся лоскут тлеющих углей и копоти, четко выделявших “Жюль был здесь” жирными черными буквами на фоне зеленого моря. Глядя на результаты моей работы, мой желудок на мгновение сжался, угрожая дать мне шанс вернуться в мой клуб индейки во всей его красе, но момент прошел, и с несколькими глубокими вздохами я снова чувствовал себя ровным. Я не скрывал на фан-форумах Irokai, что мне не нравится бренд-менеджмент Tadashiissei или преследование торговых марок, и я определенно не молчал о своем недовольстве их автократическим подходом в мире, но это было все гражданское неповиновение. Это... это был вандализм в лучшем случае. Я не хотела думать о том, что это может быть в худшем случае. - Электронная почта, заголовок, цитата, коммерческое предложение, не цитируй, расшифруй, открой - сказал я, и выжженная земля исчезла за текстовым окном. Текст, очевидно, был передан через какой-то низкокачественный переводчик, но смысл был безошибочным: Жюль: Я желаю, чтобы ваш сервис был нанят для того, чтобы написать программу, которая пишет сообщение на ландшафте в Ирокае. Метод этот я оставляю для вас, но поведение должно быть как можно более живым для привлечения большого интереса. Мне нужно это, которое закончится в следующем месяце. Протокол все, что мы расшифровываем до настоящего времени, и словарь данных Irokai, находится в этом электронном письме; достаточно ли этого? Если вы принимаете, на это вы должны ответить; в нижней части этого сообщения ключ заключается в кодировании вашего ответа один раз. Прикрепите вашу программу к электронной почте ответа. Оплата будет производиться по методу вашего предложения. Мы ничего этого не хотели, да и ты тоже, особенно в этот день. Однако Tadashiissei не будет нас слушать, пока мы не докажем, что это серьезно. Все мы любим Ирокай, и Вы тоже, но вместе с нами вы согласны, что мы не можем любить Ирокай без его свободы. Добро пожаловать в демократическую революцию. Fuki Документ содержал несколько сжатых файлов, каждый из которых был зашифрован одним и тем же ключом, тем самым, который Фуки послал в последнем сообщении. Внутри они содержали протоколы соединений, которые Tadashiissei использовал для передачи данных между серверами, а также основные объектные модели для окружающей среды. Этого было недостаточно, чтобы взломать сразу чью-либо голову, но с этим и достаточным количеством времени и усилий, я, вероятно, мог бы переписать большую часть Irokai вручную. Кем бы ни были Фуки и революция демократии, они были достаточно опытны, чтобы взломать базу данных Ирокая и достаточно преданы, чтобы взять на себя компанию, которая владела ею. С тех пор как я получил сообщение, я задавался вопросом, почему они связались со мной, учитывая то, что они, очевидно, уже собирались сделать для них. Может, они ищут козла отпущения? Будет ли что-нибудь из этого работать на реальных системах? Я и раньше слышал о подобных проделках, но всегда предполагал, что это люди внутри системы, которые устраивают друг другу анекдоты; это был первый раз, когда я увидел предположение, что внешние силы могут быть в действии. Неужели я действительно хотел быть связанным с такими вещами? Неужели я действительно верил в свободу Ирокая? Пока я была погружена в свои мысли, компьютер включил заставку. Через несколько мгновений после того, как монитор потемнел, волчий морф снова гипнотически вращался под неслышную музыку, сверкая световыми указателями. Я наблюдал за ним несколько секунд, а потом сказал в микрофон: - Компьютер, открой дверь. - Изображение снова застыло, прикрытое диалоговым окном, и я снова ввел свой пароль. - Электронная почта, ответьте."Мои пальцы прыгали по клавиатуре, подключая исходный код, дампы данных, сценарии конфигурации, инструкции по сборке и быстрый ввод файла с ответом. - Кодировать. - Быстрое вырезание и вставка свалили предыдущий ключ в поле ввода, и индикатор выполнения вспыхнул на экране в течение нескольких секунд, пока компьютер заблокировал файлы. - Посылать. - Экран вспыхнул один раз, а затем сообщение исчезло. Со стоном я стянула наушники с ушей и с грохотом уронила их на клавиатуру, затем с тяжелым вздохом заковыляла на матрас футон, не потрудившись закончить раздевание. Слегка пошевелившись, я устроила подушку и одеяло, чтобы прикрыть голову от приближающегося солнца, затем прижала ладони к глазам, стирая головную боль, которая, как я знала, поселилась в моем мозгу. Извини, Джон, но я не позволю тебе прыгать в это голой и в одиночку. Вы можете быть ослеплены любовью... но, возможно, и я тоже. - Спальня, выключи свет, - сказала я и перевернулась на другой бок, ожидая, что сон утащит меня в темноту. Прекрасный Мир 05: Вознесение Снаружи дом Мицуко выглядел так же, как и любой другой в префектуре Мидори: традиционное сооружение из столба и балки, сделанное из старого бамбука, который выветрился до блестящего серого цвета, увенчанное глиняной черепицей, окрашенной в различные оттенки зеленого-от кремового нефрита до густого леса. Он стоял на вершине невысокого холма с видом на сад, на слегка неровной платформе, которая обеспечивала как переднюю, так и заднюю палубу. Однако, когда мы подошли к зданию, Мицуко подняла руку и помахала нам, и тонкие бумажные стены ожили, ровный свет изнутри осветил весь дом. Когда мы подошли к входной двери, пальцы Мицуко задели косяк, и тихий звон колокольчика возвестил, что замок был снят. Одна обтянутая шелком лапа покоилась на косяке входной двери, она повернулась ко мне и улыбнулась, её хвост обвился вокруг её талии, чтобы коснуться моего бедра. В просачивающемся из дома свете её маска была наполовину погружена в тень, остальное-в оттенки зеленого, а изумрудные глаза казались почти черными. Она поднесла другую лапу к моей щеке и нежно обхватила ее, когда я обнял ее, призывая наклониться в глубоком и нежном поцелуе. Мгновения растягивались в минуты, пока мы стояли обнявшись, пока наконец она не отстранилась достаточно, чтобы заговорить. - Я прекрасно провела время сегодня вечером, - пробормотала она, прижавшись щекой к моей груди. - И я тоже, Митс, - мягко выдохнул я ей в ухо, касаясь нижней стороной морды её макушки. - Я всегда так делаю, когда приезжаю сюда. Она замерла на несколько мгновений, как будто накапливая воспоминания о контакте на то время, что мы будем врозь. Затем она тихо спросила: "Когда ты вернешься? Я улыбнулся этому и отодвинулся достаточно далеко, чтобы посмотреть ей в глаза. - Завтра после обеда, - тихо сказал я. - Сегодня вечером я хочу тебе кое-что показать. При этих словах её глаза расширились, а улыбка на морде стала шире, её хвост медленно поглаживал меня по боку и ноге, дразня мою собственную. Я прижал её ладонью к дверному косяку, затем помог ей открыть входную дверь, позволяя мягкому нефильтрованному свету с высокого потолка пролиться на бамбуковую палубу и обратно вниз по склону холма. Я остановился прямо в прихожей, вытер ноги о жесткую щетину кустарника, так как у меня не было обуви, чтобы снять ее, затем легко перешагнул через плетеные татами в главную гостиную, увлекая Мицуко внутрь и закрывая за ней дверь. Оказавшись внутри, я коснулся пальцем её морды, призывая к тишине, а затем наклонился для быстрого поцелуя. - Одну минуту, любовь моя, - сказал я, удаляясь и широко улыбаясь. - Мне нужно немного времени, чтобы все устроить. Мицуко моргнула, её голова склонилась набок с любопытством, хвост медленно покачивался позади нее, почти по-кошачьи. На мгновение я застыл, просто любуясь этой позой. её традиционное Западное платье так красиво сочеталось с японским Нео-традиционным окружением, совершенным сопоставлением прошлого и будущего, не предполагая, что есть что. Какое-то мгновение я раздумывал, не отказаться ли от остальной части шоу, чтобы вызвать терминал и запечатлеть это изображение, но затем причина поездки вернулась в фокус, и моя улыбка стала шире. Я знал, что некоторые люди считают вызов жесткого оптического интерфейса с открытыми глазами невероятно дезориентирующим, но к настоящему времени я делал это так часто, что почти не замечал этого. Это заняло всего лишь мгновение мысли, а затем призрачный красный текст поплыл по периферии моего зрения. Мой абонентский идентификатор-уникальная цифровая подпись, которую Тадасииссей называл "я", - висел в левом нижнем углу экрана. Мой текущий финансовый баланс находился в правом нижнем углу. Ранее я заплатил за поездку в Цзюнсэй-Эн несколькими быстрыми взглядами, вызвав счет, проверив сумму, согласившись на сделку и подписав квитанцию только одним поворотом глаза. Он был ниже, чем мне хотелось бы, благодаря ужину и телепорту, который мне пришлось купить, чтобы сделать заказ, но я всё ещё ехал высоко от полученного аванса. Я мог позволить себе немного расточительности, и я не мог придумать никого лучше, на кого бы её потратить. Спиральный цветной диск-стилизованные часы, распространенные по всему Ирокаю, - висел в правом верхнем углу. В настоящее время установленный на время Irokai, клин цветового колеса видимый показывал время как двадцать один и три четверти или около того, но мой реальный фокус был в левом верхнем углу, где ждал основной интерфейс меню. Если бы мне нужен был аварийный выход или помощь персонала, я мог бы получить доступ к нему через эту систему, но я передал все стандартные варианты выбора, не присутствующие для большинства людей, которые пришли на Ирокай: небольшой раздел в нижней части списка отмечал доступ к развитию. Когда я активировал интерфейс, из ниоткуда заговорил голос, женский и очень вежливый, но с намеком на твердость, её английский был окрашен легким японским акцентом. - Прошу внимания. Путешественник Джонатан Дарт запросил доступ для развития. - В этих словах не было интонации разума; я слышал одно и то же утверждение с одной и той же интонацией десятки, может быть, сотни раз. - Право собственности на этот участок зарегистрировано на жителя города Иканобари Мицуко. Прежде чем предоставить доступ для развития, требуется разрешение владельца. Иканобари Мицуко, согласны ли вы разрешить контроль развития путешественнику Джонатану Дарту? Резервная копия этого региона будет сделана в качестве меры предосторожности. Глаза Мицуко расширились, когда она попыталась поймать мой пристальный взгляд, а затем быстро повернулась к потолку. - О, хай, я согласна. - Ваше соглашение было записано, и была сделана резервная копия, - ответил голос Ирокая. - Пожалуйста, имейте в виду, что вы можете отозвать свое разрешение и запросить восстановление из резервной копии в любое время. В случае возникновения несовместимости мы автоматически восстановим её из резервной копии. Если в какой-то момент мы должны восстановить из резервной копии, доступ к разработке будет временно приостановлен до устранения любых несовместимостей. Никакие постоянные изменения не могут быть сделаны, пока доступ к развитию активен. Путешественник Джонатан Дарт, вам был предоставлен доступ к развитию. Пожалуйста, наслаждайтесь. - Затем голос замолчал, и число в правом нижнем углу моего поля зрения внезапно уменьшилось на значительную величину. Тем не менее, для того, что я имел в виду, я знал, что это будет стоить. Я отключил жесткий интерфейс и повернулся к Мицуко, которая теперь пристально смотрела на меня. её теплая улыбка сменилась выражением озадаченного интереса, как будто она уже догадалась, что я должен ей показать, но ждала, что я сам это скажу. Она держала руки за спиной, сцепив лапы и помахивая хвостом. - Так что же все это значит? - спросила она. - А-а, это было бы очень интересно. Я бы предпочел показать, но сначала... - я широко взмахнул рукой, и рядом со мной с мерцающим светом материализовался кедровый сундук. -... нам нужно переодеться. - Измениться? - Спросила Мицуко, подойдя к маленькому сундуку и опустившись перед ним на колени. Она взглянула на меня, затем снова опустила глаза и подняла крышку, задыхаясь, когда осмотрела содержимое. Внутри лежала пара двухсекционных пузырчатых шлемов, скрепленных магнитным швом. Под ними лежали два учууфуку - тонкие вакуумно-безопасные мягкие комбинезоны, приспособленные для удовлетворения потребностей хвостатых существ. Под ними находились два небольших напорных резервуара, каждый из которых был рассчитан на один час дыхания. - Я запустил свою симуляцию, - сказал я; это было все, что требовалось для объяснения. - Не хочешь взглянуть на него? Она взяла костюм поменьше в свои руки, затем снова встала и уткнулась носом в мою щеку, проходя мимо, не говоря ни слова, затем потянула один из тонких бумажных разделителей позади себя, чтобы сформировать импровизированный экран. В свете фонаря позади нее я наблюдал, как её силуэт медленно выскальзывает из шелкового платья, которое она надела на ужин. Я мог бы... э - э... лиджерли стояла там, восхищаясь её гибкой фигурой енота, но мне нужно было ещё кое-что изменить. Я быстро стянула с себя куртку и брюки, оставив их в небольшой куче рядом с сундуком. Галстук и рубашка последовали быстро, и, наконец, мои трусы, оставляя меня свободным, чтобы начать рисовать на мягком костюме. Серебристая ткань была гладкой и слегка прохладной на ощупь, точно такой, какой я её помнила. Я раздвинул две половинки воротника шеи, растягивая отверстие до тех пор, пока я не смог войти внутрь и сдвинуть ткань вверх по ногам, выравнивая магнитные панели с подушечками моих хиндов. Засунув свой собственный перевязанный хвост в сумку на спине, я поморщилась, когда натянула мех на зерно, и сделала мысленную заметку снова вернуться к дизайну, хотя мне ещё предстояло найти решение, которое удовлетворило бы меня. Но сейчас было не время углубляться в дизайн, поэтому я опустила рукава и засунула пальцы в перчатки. Наконец, я снова соединил половинки магнитного ошейника, затем сломал печать на шлеме, прикрепляя переднюю и заднюю части к костюму вокруг моей головы. Как только бак будет установлен, я окажусь полностью заключенным в мягком костюме, магниты которого образуют идеальное уплотнение против вакуума. Мицуко отодвинула панель и вернулась в главную комнату. Мерцающий мягкий костюм облегал её тело, подчеркивая каждый изгиб и линию её фигуры. Она улыбнулась мне из-под шлема и сделала медленный пируэт, плоские магнитные пластины в её ногах странно зашуршали по соломенному татами. - Я правильно его ношу? - спросила она с озорной улыбкой, её голос слегка отдавался эхом от радиосистемы, встроенной в шлем. Все, что я мог сделать в ответ, это кивнуть; некоторые области моего собственного костюма внезапно показались мне более уютными, чем я помнил из тестов дизайна. Я вытащил баллончики из кедрового сундука, затем передал один ей одной лапой, жестом показывая, чтобы она повернулась другой. Она так и сделала, и я засунул баллон в удерживающие ремни на её спине, прикрепив его поводок к воздухозаборнику. Я повернул клапан, и её воздушный поток начался с мягкого шипения. Как только её рука оказалась в безопасности, я повернулся и показал, как прикрепить свою. Вскоре я услышал то же самое снижение давления и ощутил знакомый запах озона. Мы были готовы к этому. Я повернулся к Мицуко, одарил её быстрой усмешкой и поднял вверх большой палец, а затем снова сосредоточился на входной двери. Я взмахнул рукой, затем подошел к входу и отодвинул в сторону тонкий бумажный барьер. Дальше, в отдалении, тянулась серая лента металла, окруженная пустотой. Деревянная палуба исчезла вместе с остальной частью префектуры Мидори, сменившись бескрайним пространством космоса, испещренным мириадами звезд. Я глубоко вздохнула, затем шагнула через порог, магнитные прокладки под моими ногами мягко щелкнули, когда они соприкоснулись с металлическим корпусом. удерживая меня на месте, когда гравитация переместилась через порог. Я остановилась прямо за дверью, ожидая, когда пройдет головокружение, и перешла из мира Мицуко в свой собственный. Как только я отошел от двери, я повернулся и протянул руку назад, протягивая лапу в приглашении женщине, которую я любил. Широко раскрыв глаза, Мицуко взяла мою одетую в скафандр лапу в свою, затем сделала несколько осторожных шагов через промежуток, слегка покачиваясь, когда то же самое головокружение настигло и затем покинуло ее. Я протянул руку мимо нее, затем закрыл дверной проем, ведущий обратно к её дому; как только он был закрыт, все, что осталось на своем месте, была твердая переборка станции. Я махнул рукой вверх, и Мицуко откинула голову назад, затем откинулась назад и уставилась на колонну, которая возвышалась над нами. Тонкие металлические веретена тянулись в пространство от центрального ствола, как ветви серебристо-серого дерева. Космические корабли всех форм и размеров свисали с этих металлических конечностей, пристыкованных во всех различных точках. Прямо над ним, за самой верхушкой дерева, висела гигантская сине-бело-зеленая сфера, сияющая, как инопланетное солнце. - Это... - голос Мицуко резко оборвался в радостном хихиканье. Я сжал лапу Мицуко в своей, на мгновение задержав взгляд на её собственных глазах, обращенных к Земле. Я хотел что-то сказать, сказать что-нибудь в этот момент, но не было никаких слов, которые я мог бы предложить, которые соответствовали бы чувству, которое я имел внутри. Слабое дуновение озона от напорных баков, слегка липкое давление мягкого костюма, напряжение пальцев Мицуко напротив моих, и вид моего родного мира наверху-все это слилось в одно неопределимое ощущение, которое я хотел бы никогда не прекращать. Я знал, что это чувство не может длиться долго, и у меня была одна вещь, которую я хотел поделиться, прежде чем отказаться от флага развития. Я знал, что Тадасииссей никогда не одобрит его; я даже не планировал представлять его им. Однако это всё ещё была моя среда разработки, и я собирался наслаждаться ею в полной мере, насколько это было возможно. Я взглянул на часы в углу моего обзора, затем снова через слои меню разработки, прежде чем снова закрыть хардлайн. Я повернулся и пошел назад, подталкивая Мицуко прочь от центральной башни, к краю коммуникационной системы, пока мы не оказались окружены со всех сторон пустым пространством, только несколько магнитов удерживали нас на месте против узкой металлической платформы, удерживая нас от дрейфа в пустоту. Я улыбнулся Мицуко сквозь тонированный серый колпачковый шлем, а затем сказал достаточно громко, чтобы радио уловило: “Не бойся, Мицуко. Ее глаза расширились, хвост дернулся назад, и эти слова застали её врасплох. - Джон? Я в последний раз сжал её лапы, затем отпустил их и отступил назад, балансируя на самом краю дорожки. - Поверь мне, Митс, - сказал я, ощупывая пальцами шов на шлеме, удерживающий вместе полусферы армированного стекла. - Я люблю тебя. Мицуко шагнула вперед, стуча лапами по металлическому тротуару. - Джон? - крикнула она дрожащим голосом. - Что ты там делаешь? Ее пальцы встретились с моими запястьями, пытаясь оторвать мои лапы от шлема. Я улыбнулась ей, а затем в последний раз потянула за шов. Под порывом ветра, ударившего мне в лицо, и вспышкой света из-под скафандра половинки шлема раскололись, а затем развалились, освободившись друг от друга и кольца на моей шее. Морда Мицуко изогнулась в безмолвном крике от внезапной декомпрессии, дернувшись назад, прикрывая шлем лапами, чтобы не видеть, как мое тело лопнет или замерзнет. Она стояла, дрожа, едва держась за край решетки, застыв в шоке. Когда мои всё ещё одетые в скафандры лапы мягко коснулись её плеч, она напряглась, но затем медленно сняла шлем, глядя в шоке, следы слез увлажнили мех под её щеками. Медленно, уголки её морды приподнялись в улыбке, и она начала смеяться, тихо дрожа внутри своего костюма, когда она обняла меня, крепко прижавшись ко мне. Я обхватил её руками и крепко прижал к себе. Я сказал тебе не бояться, любовь моя, я передал ей это не в словах, а в прямом эфире мысли, слова, посланные прямо из моего разума к ней. Затем я осторожно отстранился, отодвинул её от края и начал снимать теперь уже ненужный мягкий костюм. Когда ткань спала с моих плеч, пара широких крыльев, покрытых радужными полосами перьев, которые соответствовали моему мерцающему меху, распространилась от моей спины, разворачиваясь на всю ширину, чтобы помочь поймать солнечные ветры. Я повернулся, чтобы посмотреть на них горящими желтыми глазами, затем согнул их и захлопал крыльями, высвободив ноги и хвост из их бесполезных мешков, оставив меня голым в вакууме. Как только трансформация была завершена, я с улыбкой повернулся к Мицуко и протянул ей одну лапу; на моих подушечках лежала мягко пульсирующая сфера, копия модуля трансцендентуса, модификации, которые делали софтсьют и баллоны ненужными. Она улыбнулась мне сквозь шлем, затем взяла мою лапу в свои, обхватив пальцами в скафандре мой подарок. Он погрузился в её лапы, когда она просматривала и интегрировала новый код, а затем мгновение спустя она открыла свой собственный шлем с взрывом воздуха и света. Затем она открыла глаза, яркий изумрудный свет сиял из их глубины, когда она расправила свои мерцающие крылья, её мягкий костюм упал с нее, уходя от палубы, когда станция медленно вращалась на месте. Несмотря на окружающий меня вакуум, лапы Мицуко были теплыми у меня на плечах, а мои-на талии. Освободившись от гравитации и нашей искусственной скромности, мы поплыли прочь от станции, почти в унисон хлопая крыльями и постигая ритмы новых форм друг друга. Как только мы вышли из тени станции и купались в ярком солнечном свете, я снова повернулся к Мицуко, ненадолго отодвинувшись от нее, чтобы полюбоваться результатами моей работы против её и без того великолепной фигуры. Она улыбнулась и беззвучно рассмеялась, затем лениво перекувырнулась, её крылья и хвост вызывающе расправились, демонстрируя мою работу, и я почувствовал, как мое тело откликнулось. - Я хочу тебя, - послала я ей, хлопая крыльями и догоняя ее,беря её лапы в свои. - Мицуко подтолкнула меня ближе, затем обернула свои крылья вокруг нас. - Я хочу тебя, Джон, - беззвучно ответила она. Она прижала мои лапы к своей маленькой упругой груди, а потом положила свои мне на плечи. её кожа под мехом была такой же теплой, как и все остальное, её соски уже затвердели под моими большими пальцами, когда я нежно ласкал их. Она вздрогнула от моего прикосновения, её голова откинулась назад, а морда была полуоткрыта, когда я начал возбуждать ее. Наблюдая, как она реагирует на мои стимуляции, мой член начал пульсировать в ножнах. Двигаясь осторожно, я наклонил голову, целуя её шею и грудь, игриво покусывая зубами её мех, пока моя морда не оказалась на одной из её грудей. Мягко поцеловав комочек застывшей плоти, я медленно скользнул губами вниз по её соску, осторожно потянув его и начав сосать. Это было так, как если бы электричество прошло через нее, её тело напряглось под моим нежным прикосновением, прежде чем свернуться вокруг меня, как будто пытаясь обернуться вокруг меня, удерживая меня против нее. её вкус был сладким и слегка мускусным, и мой язык покалывало от прикосновения её меха, когда я закручивал его вокруг её соска. После спокойной Вечности Я поцеловал её в другую грудь, повторяя свое представление там. Она дрожала и дрожала в моих объятиях, нетерпеливо прижимаясь ко мне. Несмотря на отсутствие воздуха в имитируемом пространстве, её грудь поднималась и опускалась в тяжелом дыхании, когда я дразнил ее. её крылья щекотали мои, когда она обернулась вокруг меня, подталкивая меня вперед своим прикосновением и движением. Затем, наконец, с тихим вздохом она отстранилась. Это уж слишком! - послала она, дрожа от избытка ощущений. Я остановился, и через мгновение она снова подошла ближе. Пожалуйста, Джон... ещё. Я подплыл к ней, на этот раз обернув вокруг нее свои крылья, и обнял Мицуко. Она положила свои лапы мне на плечи, а я положил свои на её бедра, мой член полностью набух, когда я притянул её к себе. Она раздвинула свои ноги, обхватив ими мои, и затем мне потребовалось всего лишь мгновение, чтобы расположиться, прежде чем мягко прижаться к ней. её плоть покалывала меня, посылая искры от моего паха к моему мозгу, когда я заполнил ее, один нежный толчок полностью погрузил меня в нее. Оказавшись внутри нее, я замер, крепко прижимая её к груди, а затем начал медленно подтягиваться назад, отстраняясь, а затем снова надвигаясь вперед, занимаясь любовью с Мицуко в глубоком космосе. В отсутствие гравитации секс действительно был делом двух человек. Там, где раньше один мог спокойно лежать и позволять другому делать все, теперь нам обоим потребовались усилия, чтобы довести до конца нашу страсть. Когда я рванулся вперед, притягивая её к себе, она оттолкнулась назад, используя свои ноги, чтобы подтолкнуть меня глубже. Наши крылья трепетали и хлопали, по очереди обхватывая или просто задевая друг друга, новые ощущения дополняли все остальное. Я закрыл глаза, наполняя себя её вкусом и ощущениями, затем снова открыл их и улыбнулся этим светящимся изумрудным шарам. Да, один из нас послал, а может быть и оба, разумы, двигающиеся вместе с нашими телами, побуждая друг друга ближе к кульминации. Я задрожал, прижавшись к ней всем телом. С каждым ударом мой член пульсировал в её лоне, тепло её тела наполняло мое. её когти скользнули вниз по моей спине вдоль чувствительного соединения между крылом и позвоночником, когда я прижал её бедра к себе, чтобы помочь мне найти опору. Она дернулась, беззвучно постанывая в пустоте, кивая, когда я толкнулся быстрее, глубже, желание оргазма было подавляющим. Я прикусил губу, звезды плясали на краю моего поля зрения, мои нервы беззвучно пели, когда с последним толчком я кончил, взрыв тепла и семени наполнил её лоно. Она откинула голову назад, когти впились мне в спину, когда все её тело напряглось, достигая кульминации в ответ. В предрассветных сумерках мы повисли там, две звезды-Близнецы на черном фоне, вздрагивая и тихо прижимаясь друг к другу, преодолевая последствия нашей общей страсти. Затем, наконец, мы расстались, улыбаясь друг другу, и повернулись обратно к станции, хлопая крыльями, когда мы нырнули обратно к коммуникационной системе. У панели сбоку станции я снова повернулся к скафандрам, всё ещё цеплявшимся за дальний край платформы, затем подмигнул Мицуко и покачал головой. Если кодекс когда-нибудь будет одобрен, он окажется интересным артефактом для первой команды технического обслуживания, чтобы найти. Я махнула лапой на гладкую металлическую стену, и та же секция, что и раньше, скользнула в сторону, открывая главную комнату Мицуко, так же, как мы её оставили. Я приземлился прямо за дверью, затем легко шагнул внутрь, Мицуко следовала за мной по пятам. Оказавшись внутри, я повернулся и закрыл входную дверь, а затем в последний раз поднял телефонную трубку на ночь. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы снять флаг развития, и крылья и свечение исчезли, как только я это сделал. Через несколько секунд Мицуко тоже исчезла, оставив ей только естественное сияние и улыбку. - Спасибо, Джон, - сказала она, подходя ближе, чтобы обнять меня. - Это было прекрасно. Мои уши вспыхнули в ответ, и внезапно я почувствовала себя очень неловко. Я знал, что она любит меня за то, что я есть, но всегда был этот момент, сразу после того, как я продемонстрировал ей какую-то новую частичку мирового волшебства, в котором любая похвала, которую я получал, окрашивалась сомнением. Я знал, что она любит меня так же, как и я ее, но любила ли она меня за меня или за то, что я мог сделать? Была ли какая-то разница? Я обнял её и крепко прижал к себе. - Я рад, что тебе понравилось, - прошептал я в ответ, прижимаясь щекой к её щеке и медленно покачивая хвостом. - Прости, если я напугал тебя там, но... - Она тихонько шикнула на меня, а потом провела пальцем по моей морде. - Я понимаю, - ответила она. - Ты же художник. Это одна из тех вещёй, которые я люблю в тебе. Эти слова попали в цель, возможно, даже глубже, чем я хотела бы признать, но я всё ещё была под кайфом от этого послесвечения. - Спасибо, Митс, - пробормотал я в ответ, нежно целуя её в ухо. - Давай ляжем, это отняло у меня много сил. Она кивнула в ответ, затем повернула свою мордочку, чтобы нежно поцеловать меня, прежде чем взять мою лапу, чтобы отвести меня обратно в спальню. Как только она растянулась на своем низком футоне, она свернулась рядом со мной, натянув тонкую хлопчатобумажную простыню, и мы прижались друг к другу. Она повернулась к потолку и выключила свет, погрузив дом почти в полную темноту. Я свернулась калачиком у Мицуко за спиной, одна рука у нее под головой, другая обхватила талию, а её хвост обвился вокруг моей ноги. Мой разум дрейфовал, когда сон пришел за мной, представляя, как я плыву с Мицуко через эту идеальную пустоту. Прекрасный Мир 06: Предчувствие Скайбридж, соединяющий тридцатые этажи исследовательских зданий Нанакоусеи и Эвереста, был стеклянным как внизу, так и наверху, прохладным под моими голыми подушечками, когда я вышел в открытое пространство. Небо над головой низко нависло над широковещательными башнями, венчавшими шпили префектуры Мурасаки. Отсюда Луна, казалось, смотрела вниз на лежащий под ней город, её мрачный взгляд был так же поглощен мигающими огнями и мерцающими знаками, как и те, что были окружены ими, далеко внизу. Мой взгляд на мгновение проследовал за взглядом Луны, вниз через пол к морю огней, которые угасали и текли подо мной. Мгновение головокружения пробежало по мне, заставляя дрожать, но как только я почувствовала его, оно исчезло, подавленное той же самой частью моего разума, которая позволяла мне вмешиваться бессчетное количество раз прежде, когда один посетитель или другой непреднамеренно рисковали своей целостностью, будучи частью моей группы. Ощущение было одно и то же каждый раз, мгновение тошнотворного головокружения как раз перед тем, как мое обучение захватило меня и подавило его. Глядя вниз на сверкающие просторы, я задавался вопросом, каково это-жить снаружи, где это ощущение может возникнуть в любое время, а не на несколько коротких секунд. Как только головокружение прошло, я вышла на мостик, завернувшись в свое кимоно, чтобы защититься от холода в воздухе. Запрос на обслуживание, который разбудил меня, дал мне только местоположение и чувство срочности, но ничего больше. Я потратила достаточно времени только на то, чтобы убедиться, что Джонатан всё ещё спит, а затем удовлетворить основные потребности приличия перед отъездом. Я даже подумывал о том, чтобы сослаться на свою смену; у меня было мало времени, чтобы провести его с Джонатаном, по крайней мере, до тех пор, пока он не переехал на Ирокай. Однако эта просьба была названа по имени. Возможно, я был в отпуске, но приоритетный звонок такого рода просто не мог быть проигнорирован. На полпути через Скайбридж стояла лиса, высокая и худая, её рыжие мохнатые уши торчали прямо над головой. Разорванный край его черного длинного плаща слегка шевелился при каждом движении его хвоста с белым кончиком, но в остальном он стоял неподвижно, как статуя; даже его голые бедра оставались неподвижными на прозрачном полу, несмотря на холод. Его взгляд оставался ровным, а узкая морда такой же пустой, как и стена перед ним. В отражении стекла его большие фиолетовые глаза встретились с моими. Он кивнул один раз, и ощущение срочности рассеялось. Поскольку запрос исчез до фонового импульса, я запросил локальное пространство данных о моем хосте. Мне потребовалось лишь несколько раз заглянуть в меню, а потом у меня было столько же вопросов, сколько и ответов. Первое имя, которое пришло мне в голову, было Гири, но семейное имя заставило меня остановиться, строка символов, которая могла бы быть статичной. Я тихонько удивилась, почему он её изменил, но было бы невежливо спрашивать об этом, не представившись должным образом. К этому имени была прикреплена ссылка на его личное дело государственного служащего. Я последовал этой ссылке, и титул гири и его должность были моими: начальник Службы безопасности, отделение Усейто, префектура Мурасаки. Я проигнорировал паутину контактов и отчетов, которые последовали за этим; что имело значение, так это образ мыслей человека, который вызвал меня, и знание его роли в Ирокае поможет мне понять это. Это было совсем немного, чтобы работать, но это было больше, чем у меня было до вызова. Гири оставался неподвижным во время моих исследований, но по мере того, как я изучал его личные дела, поток свежей статики, очень похожий на его фамилию, начал вытекать из него. Запрос на обмен ключами последовал несколько мгновений спустя, несколько значимых капель, замаскированных в пустом море. Даже пока он ждал подтверждения, ровный темп глупостей продолжался, хотя его фиолетовые глаза оставались неподвижными, как будто он молчал. Я улыбнулась так же любезно, как любая хозяйка улыбнулась бы угрюмому гостю, и встала рядом с ним на мосту, положив лапы на перила у стены. Я сделала все возможное, чтобы поймать его взгляд в отражении от стекла, но все, что я могла сделать, это изучить его глаза, когда они смотрели вдаль. - Какая прекрасная ночь, не правда ли? - Я произнес эти слова небрежно, надеясь, что какая-нибудь добродушность успокоит моего вызывателя. Просьба о уединении повисла без ответа, подсознательное ворчание просто вне обычного поля зрения. Его молчание растянулось на несколько секунд, но затем цифровое бормотание исчезло, и запрос безопасности исчез вместе с ним. Лис не повернулся, чтобы посмотреть на меня, а вместо этого поднял одну лапу, размахивая ею, чтобы охватить взглядом звезды. - Проверьте местную историю редактирования, - тихо сказал он, игнорируя мой вопрос. Его хвост дергался, когда он говорил, выражая раздражение, которое он сдерживал в своем голосе. Хмурый взгляд, который я чувствовала, никогда не достигал моей морды, хотя мой собственный перевязанный хвост щелкнул один раз в ответ на его собственный. - Возможно, нам следует представиться друг другу, - ответил я с улыбкой, отворачиваясь от отражения гири и глядя прямо в лицо лису. - Меня зовут Иканобари Мицуко. - Я слегка поклонился в пояс, произнося самое вежливое приветствие, какое только мог, не впадая в излишнюю формальность. И снова лис помолчал, выжидая несколько секунд, прежде чем ответить собственным поклоном. - Гири, - сказал он тем же мягким тоном, что и раньше. Он на мгновение застыл в этой позе, затем встал. Я проследила за его движениями и снова улыбнулась, глядя ему в глаза. - У вас нет никакой фамилии? При этих словах один уголок его морды приподнялся в ухмылке. Он разинул пасть, и из нее вырвался взрыв статических и диссонирующих звуков и трелей, заставив мой мех ощетиниться. - Ты сама спросила, - сказал он, когда шум стих. Я потер лапой одно ухо. - О, хай, - призналась я с печальной улыбкой. - А почему ты его изменил? Гири пожал плечами. - Это хэш моей кодовой базы в incept. Я подумал, что это больше подходит, чем то, как они меня назвали. - А? - Я склонила голову набок, занося эту информацию в память. - А что было раньше? Лис отрицательно покачал головой. - Неважно, это был не я. Этот обмен репликами, эксцентричный в самой мягкой форме, заставил меня заколебаться. Я мало что мог найти в коротком обмене репликами, который вызвал дальнейший разговор, и в нескольких предложениях гири удалось поставить меня на стражу. Вместо того чтобы продолжать этот разговор, я вернулся к своим тренировкам. Я сцепил лапы на талии и слегка наклонился вперед. - Чем я могу вам помочь сегодня вечером? Гири хмуро посмотрела на этот вопрос, затем снова повернулась к окну, снова указывая на него. - Пожалуйста, ознакомьтесь с местной историей редактирования. - Он передал вместе со своими словами набор координат, указывающих на участок неба за зданиями. Теперь я нахмурился. - Мой административный доступ ограничен, - сказал я так вежливо, как только мог, не сводя глаз с лисьей морды и игнорируя направление его взгляда. Выражение лица самого лиса помрачнело от моих слов. - Ты работаешь в гостиничном отделе Тадасииссея; я знаю, какой у тебя доступ. - Он вздохнул с нотками раздражения в голосе. - Я прошу вас просмотреть локальную историю редактирования, а не случайно удалять здание. Я подавил разочарованный вздох и отвернулся от гири обратно к окну. Очевидно, он не был заинтересован в том, чтобы оставить все как есть. Как бы я ни был рад системному интерфейсу и как бы легко я ни полагался на то, что он позволяет мне делать, мне не нравилось подключаться к своему административному доступу; это всегда было похоже на мошенничество. Это заняло всего несколько мгновений тишины, а затем я начал листать назад через журналы указанного региона. Было нетрудно найти то, что гири хотел мне показать. Чуть больше двух часов назад кто-то заменил часть неба, видимую почти всей префектуре. Я вызвал механизм отображения и пропустил через него захваченные изменения, и созвездия стали буквами. Я произнес вслух английские слова, написанные мерцающими огоньками света: "Почему вы платите за то, чтобы жить?"Серия японских кандзи плавала в кометных тропах внизу: Irokai no Minshukakumei. Я отвернулась от окна и посмотрела на лису, которая стояла рядом со мной, склонив голову набок. - Демократическая революция Ирокая? Что такое - Гири вытянула одну лапу, предупреждая вопрос. - Этого я не знаю. Если бы я это сделал, то все было бы уже решено. Другая его лапа потянулась к поясу, и традиционная катана замерцала в богато украшенных ножнах под его пальцами. - Но я точно знаю, что это не первое нарушение такого рода. На сегодняшний день у меня есть резервные журналы семнадцати таких инцидентов за последний календарный год, и их частота увеличивается. - Из него хлынул новый поток зашифрованных данных, а через несколько мгновений последовала новая просьба об обмене ключами. - Пожалуйста, просмотрите эти журналы исправлений, - тихо сказал он. На этот раз я кивком принял его предложение, и вся эта чепуха распалась на множество файлов журналов и записей в базе данных, показывающих как оригинальный, так и измененный контент. Ни один из них не содержал источника или владельца. Я сравнил записи до и после; в большинстве случаев безобидный текст был заменен большим количеством лозунгов. В некоторых из них логотип Тадасииссея был заменен на другой, который выглядел как символ Ирокая, но его цвета были перевернуты. Единственной константой во всех них был тот же кандзи, который я видела украшенным на небе. Я нахмурилась и отпустила свой фирменный доступ, затем поправила кимоно и скрестила руки на груди. - Любой инцидент, подобный этому, наверняка уже привлек бы к себе внимание средств массовой информации, если бы не Тадасииссей. Выражение лица лиса оставалось непреклонным, но в глазах гири вспыхнули гордость и гнев. "Безопасность Irokai является одновременно эффективной и активной. Я также доводил каждое такое нападение, с которым сталкивался, до сведения моего начальства, и каждый раз мне говорили, что будут приняты соответствующие меры и что любой нарушитель кодовой базы Ирокаи или вред его жителям будет подлежать жесткому наказанию. Я подождал несколько мгновений, затем мягко подтолкнул гири. - Они ещё не поймали преступников? Одно из ушей гири дернулось. - Журналы безопасности были повернуты и отправлены на внешнее хранилище. Я позволила его словам - и тому, что он сделал, и тому, что не сказал, - медленно погрузиться в мои мысли. Смысл его заявления был ясен: никто из работающих на Тадасииссея не ответил на его доклады. Я потуже закуталась в кимоно, переминаясь с ноги на ногу на фоне холодного стекла. - А кто-нибудь ещё об этом знает? Гири пожал плечами. - Я приложил усилия к тому, чтобы Служба безопасности была осведомлена о сложившейся ситуации, и многие выразили обеспокоенность. Что касается того, знает ли кто-либо за пределами безопасности или заботится... - Он оставил остальную часть этой мысли невысказанной. Я потуже закуталась в свое кимоно. - Тогда зачем ты меня позвал? Я работаю в сфере гостеприимства, а не Безопасности. Агент Службы безопасности натянуто улыбнулся в ответ, подняв вверх два пальца. - По двум причинам. Во-первых, специалисты гостиничного бизнеса имеют доступ к любому уровню чрезвычайной административной власти, который считается необходимым для защиты благополучия и счастья жителей и гостей города Ирокай. Мой доступ намного шире, но требует специального разрешения от моего руководства. Я коротко кивнул. - А другая причина? Он поколебался, затем снова повернулся лицом к небу. - Твой любовник, Джонатан Дарт. У него есть доступ к уровню развития, не так ли? Я наклонила голову, и мой хвост дернулся в ответ. - Да, это так, но почему? - Гири снова остановил меня протянутой лапой. - Я сделал все возможное, чтобы уведомить мое начальство, как внутри, так и вне моего руководства, о серьезности этой ситуации. Эти изменения либо не имеют никакого названия, либо являются явно мошенническими. Я не смог определить источник для любой из атак. Каждый из них должен был начать полномасштабную проверку как внутренней, так и внешней безопасности. До сих пор это ни к чему не привело. Поэтому я могу только предположить, что высшее руководство в Тадасииссее осведомлено о событиях и не заботится о них. Поэтому я не могу продолжать доверять адекватным внутренним реакциям. Его глаза сузились, когда он заговорил, его голос стал жестким. - Твой любовник ещё не стал частью Тадасииссея. Если возникнет необходимость принять меры без их одобрения, нам может понадобиться его помощь. Мои глаза расширились. - Вы предлагаете восстание. Гири покачал головой, снова положив лапу на талию и обхватив пальцами рукоять меча. - Я защищаю свой дом. Моя основная роль, как сотрудника Tadashiissei и как жителя Irokai, заключается в том, чтобы защитить как это место, так и людей, которые здесь живут. Если Тадасииссей не примет никаких мер, то я должен действовать от их имени. Сделать меньше было бы нарушением моих обязанностей. - Он снова повернулся ко мне лицом. - Если эти атаки продолжатся так же, как и прежде, мы скоро можем оказаться в состоянии сражаться, чтобы защитить все, что нам дорого. Что мне нужно знать от тебя, Иканобари Мицуко, так это будешь ли ты помогать защищать Ирокай или нет. Я посмотрел на клинок, висевший на поясе гири, потом снова в глаза лиса; они блестели, как отполированный аметист, холодные и твердые. Я хотел бы усомниться в его анализе. Я хотел бы подвергнуть сомнению его выводы. Я даже мельком подумал было о категорическом отрицании, но все было слишком хорошо обдумано, слишком хорошо аргументировано. Учитывая то, что он видел и слышал, его объяснение, казалось, соответствовало всем фактам, имевшимся в его распоряжении. Поскольку у меня не было других вариантов, чтобы предложить, это сделало его положение трудно отрицать. - Хай, - тихо сказала я, кивнув в ответ. - Я помогу тебе. Прекрасный Мир 07: Обязательство Войдя в обсерваторию, я всегда испытывал желание остановиться и склонить голову. Воздух входил и выходил из комнаты через равномерно расположенные решетки потолка, с белым шумом, чтобы заглушить равномерное гудение циркуляторов. Мягкие белые светодиодные панели тускло светились у самого пола, погружая комнату в бледно-голубые искусственные сумерки. Каждая секция лишенных окон стен была отделана матово-черными перегородочными панелями, ещё больше приглушавшими свет и звук. Независимо от уровня шума снаружи, тишина была замогильной, как только дверь за мной закрылась. Круглый пьедестал размером со стол для заседаний правления возвышался в центре комнаты, как алтарь, его обсидиановая поверхность блестела и отражала свет. Через равные промежутки вокруг него стояло несколько простых, покрытых черной тканью стульев, аккуратно замаскированных на фоне такого же ковра и стен. Перед одним стулом, небольшая секция стола светилась с клавиатурой и трекпадом, проецируемым изнутри на сенсорное стекло. Остальная часть поверхности оставалась пустой, настолько близкой к истинной черноте, насколько позволял свет. Я устроился в кресле перед пультом управления и начал набирать команды, время от времени проводя кончиком пальца по блокноту захвата движения. В ответ остальная стеклянная поверхность стола в зале заседаний расцвела ярким светом. В центре стола сиял символ Ирокаи, медленно переходя в рельефное изображение самого цифрового мира. Пять больших островов, каждый слегка окрашенный в свой цвет, сидели в бескрайнем море. Трамвайные пути соединяли их вместе, пересекая глубокий синий залив в серебристой паутине. В течение нескольких минут мои пальцы парили над клавиатурой, пока я наблюдала, как мир вращается под поверхностью стола. Окружающий свет был почти идеальной имитацией ночного времени, но Ирокай - как и мир за его пределами - избежал тирании солнца как хранителя времени. Природные заповедники острова кигику и обширные леса изобиловали имитациями животных, в то время как префектуры Мурасаки и Бени пульсировали более городской ночной жизнью. Базар в Хане был гораздо менее оживленным, чем днем, но даже он никогда по-настоящему не закрывался. Только префектура Мидори казалась тихой, но рассеянные огни по жилым кварталам также подавали признаки жизни. Ирокай продолжал тихо пульсировать под моим пристальным взглядом, не обращая внимания на своего наблюдателя. Я опустил пальцы на клавиши под ними и продолжил печатать. Через несколько мгновений мир потускнел на заднем плане, и на карте вспыхнула серия красных и желтых точек. Для каждого маркера открыто окно, заполненное текстом, прикрепленное к его местоположению тонкой угловатой линией. Одна из желтых точек пульсировала регулярно, требуя немедленного внимания. Сначала я просмотрел все остальные места, пролистывая их содержание в поисках вопросов, требующих срочного решения. Большинство текстов содержали где-то “безопасность Irokai”, отмечая посетителей за ненадлежащее поведение или прося разрешения руководителя. Я закрыл каждый из них после нескольких предложений, быстро переходя от одного к другому, пока не дошел до мигающего огонька. Когда я открыл ее, на экране появилось знакомое имя. По своей сути, доклад был ещё одной задокументированной попыткой взлома,пойманной и отмененной внимательными сотрудниками Службы безопасности Irokai. Однако в глубине его изложения это был крик отчаяния. Сложные детали заполняли каждый абзац, тщательно анализируя, какие из информационных структур и сетевых протоколов Ирокая были нарушены, чтобы вызвать атаку. Прикрепленные изображения показывали в графических деталях, как созвездия были перестроены в английские буквы, с кометами измененными и добавленными, чтобы написать кандзи через ночное небо с их следами. Автор посвятил два полных экрана списку предыдущих атак, включая даты, места и ответы Tadashiissei. Доклад заканчивался единственным вопросом: "намерены ли ответственные органы выделить ресурсы для урегулирования этой обостряющейся ситуации? - Каждое слово было выбрано с максимальной точностью и бесстрастием, но намек в подтексте был столь же ясен: тебе вообще не все равно, что с нами будет? После ещё нескольких нажатий клавиш история работы гири и записи персонала прокрутились над проекцией Ирокая. Его послужной список был отмечен благодарностями. Несколько инцидентов омрачили его карьеру, но каждый из них можно было объяснить как столкновение личности с его субординацией. В рамке сбоку вращалась трехмерная модель долговязого кицунэ в черном кожаном пальто поверх свитера и слаксов. Катана в традиционных ножнах висела у него на поясе, и одна лапа покоилась на её рукояти. Модель лиса в витрине повернула голову, взмахнула свободной рукой и переступила с ноги на ногу, словно изучая меня с другой стороны витрины. Одна из красных точек, парящих над базаром, исчезла из виду. Ещё один стал желтым и начал пульсировать. Я позволил своему взгляду переместиться с бесстрастного лица агента Службы безопасности на последний отчет и пробежал его глазами. Кто-то пытался сделать несанкционированную копию программы поставщика, и местный сотрудник Службы безопасности сканировал рынок и заметил попытку. Он использовал свой административный доступ, чтобы остановить ее,что заставило один из огней на карте покраснеть. Затем агент вывел преступника с базара с инструкциями не возвращаться без сопровождения офицера Службы безопасности. В нижней части отчета агент Службы безопасности сказал, что это была её четвертая неудачная Кража, которая предполагала, что ещё больше не было сообщено. Он даже нашел время просмотреть отчеты о прошлых происшествиях, чтобы подтвердить свои утверждения. Он рекомендовал в своих личных заметках, чтобы преступник был изгнан, и отметил свой отчет просьбой о пересмотре, вызвав золотую подсветку на карте. Я открыл транзитный файл преступника и просмотрел её историю. На самом деле она была виновной в многочисленных кражах внутри Ирокаи, как с базара, так и из магазинов в Мурасаки. Тем не менее, она также была на Ирокае по крайней мере раз в месяц с момента его основания и потратила много денег в пределах его границ. В её послужном списке было множество телепортов, коротких перелетов, модификаций пользовательских моделей и других специальных функций, которые она купила. Она накопила несколько жалоб от продавцов в своем личном деле по безопасности, все из-за подозрительного поведения и подозрений в краже. Однако её репутация в обществе была безупречной, и многие люди открыто хвалили её за подарки, которые она делала им без всякой видимой причины. Я улыбнулась и придвинула свой стул ближе к столу, в то время как мои пальцы быстро работали над освещённым стеклом. Уговаривание административного доступа к базе данных traveler Irokai, не оставляя записи в журналах безопасности, заняло больше времени, чем мне бы хотелось. Восстановление её криминального прошлого, а затем незаметное искажение отчета об инциденте заняло ещё больше времени. Однако впоследствии у меня были все основания полагать, что её неожиданно чистый лист даст ей достаточно простора для продолжения. После этого я закрыл все окна отчета и снова обратил свое внимание на изображение Кицунэ. Улыбка, появившаяся на моем лице, когда я работала, снова исчезла, когда я изучала его черты. Время от времени изображение поднимало уши, и уголки его морды поднимались в знак согласия, но никогда его улыбка не достигала глаз. Одна из его лап легонько покоилась на рукояти меча, но пальцы никогда не отклонялись далеко от готовой позиции, и его поза предполагала знание и готовность использовать ее. Отчет гири, возможно, просил о помощи, но даже если он никогда не получит ее, он не перестанет сражаться за своего любимого Ирокая. Безопасность ИРОКАЯ и его жителей вызывает крайнюю озабоченность, - написал Я в нижней части отчета об инциденте. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ МЫ РАССМАТРИВАЕМ ВАШ ЗАПРОС И БУДЕМ ДЕРЖАТЬ ВАС В КУРСЕ ЛЮБЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СТАТУСЕ. Я прикрепил свою цифровую подпись к нижней части файла, затем отметил его как не требующий дальнейших действий и зафиксировал обновление. Окно закрылось, и мигающий маркер потускнел до сплошного желтого цвета, а затем исчез. Большая часть моей работы закончилась, я вышел из системы безопасности, а затем открыл свой архив контактов. Порывшись в списке, я нашел нужный мне номер и настроил зашифрованный канал связи. Скрытый под потолком динамик прожужжал дважды, потом ещё раз, после чего раздался гудок и женский голос, говоривший по-японски. - Ну и что? " Я откинулся на спинку стула, положив локти на подлокотники и сцепив пальцы перед лицом. - Фуки-сан, я должен извиниться за то, что звоню тебе так поздно, - тихо сказал я, принимая самую почтительную форму, какую только мог. Последовала короткая пауза, а затем женщина ответила в том же духе, её голос был усталым. - Сасаки-сама. Как всегда, приятно слышать от вас. - Я снова улыбнулась, наблюдая, как вращается мир. - Я что, разбудил тебя? " - Нет, - ответил Фуки. -Хотя мне любопытно, почему ты звонишь мне вместо того, чтобы отправить сообщение. Разве мы не договорились, что это был риск для безопасности? Меня можно было услышать, или этот звонок можно было прослушивать. " Я кивнул в ответ. - Да, но сейчас Мидори уже поздно, и сообщение не может разбудить тебя, если ты спишь. Я думаю, что кто-то начинает что-то подозревать. Последнее предложение гири - это такая же диатриба, как и отчет. Как продвигается ваш проект? " -Не так хорошо, как мы надеялись, - признался Фуки. - Я приобрел дополнительный ресурс. Он целеустремленный и опытный, но он всё ещё новичок в команде и ещё не интегрирован в группу. Кстати, я должен поблагодарить вас за ваши методы обучения. Безопасность Irokai очень эффективна. " Я позволила себе улыбнуться этому двусмысленному комплименту. -Я делаю все, что в моих силах, изнутри, но это только то, что я могу сделать сам. Мне не нравится говорить это, но я считаю, что пришло время перейти ко второй фазе. - Голос на другом конце провода снова замолчал, потом заговорил ещё более неуверенно: - Так скоро? " - Боюсь, что так, - ответил я, выпрямляясь в кресле. -До тех пор, пока гири способна в одиночку свести на нет все наши усилия, это никуда не денется. Нам нужно что-то достаточно большое, чтобы даже он не смог починить это в одиночку. - - Понятно, - устало сказал Фуки. -Я позабочусь о том, чтобы мы были готовы. Есть ли что-нибудь ещё, что вы хотели? - Я немного помолчал, потом снова кивнул, хотя Фуки меня и не видел. -Есть, конечно. Гири и дальше будет проблемой, если мы не разберемся с ним. Я могу это сделать, но мне нужно оправдание. " -Это будет трудно, - сказала она после продолжительной паузы. -Я едва ли в состоянии создать такую ситуацию, а репутация гири безупречна. " - Не безукоризненно, - сказал я с легкой ухмылкой. - Просто очень хорошо. У него есть история личных конфликтов в его личном деле. Кажется, он слишком охотно следует духу закона, но не букве. - Я снова вызвал его досье, проверяя детали. "Опротестовывая заказы, отказываясь выполнять блокировки по запросу поставщика, среди прочего. Как вы знаете, неподчинение руководству может быть основанием для увольнения. " После этого Фуки некоторое время молчал. -А вы не ослушаетесь также и руководства? - наконец спросила она. - Вряд ли можно сказать, что подстрекательство к восстанию против Тадасииссея отвечает наилучшим интересам компании. - Я усмехнулся в ответ. "Я делаю то, что лучше для Irokai в долгосрочной перспективе, что является моей основной обязанностью. Я верю в твои способности, Фуки-сан, и в наше видение. Демократия для Ирокая. " - Демократия для Ирокаи, - ответил Фуки, а затем раздался завершающий гудок. Я встал и повернулся обратно к столу, позволяя себе быть загипнотизированным огнями, мерцающими через различные районы на некоторое время. Затем, с помощью нескольких нажатий клавиш, я закрыл вид сверху, и мир Ирокаи исчез, оставив меня в тихих сумерках. Прекрасный Мир 08: Предупреждение Как только я открыла дверь в свою квартиру, я услышала звонок, указывающий на новое сообщение в моем личном почтовом ящике. Я застонала и прошаркала к карточному столу в гостиной. "Десять часов консультации на месте, и работа ждет меня, когда я вернусь домой", - подумала я с усталым смешком. У меня было больше свободного времени, когда я работал полный рабочий день. Кожаные туфли без каблуков, слаксы и чулки до колен таяли у меня на глазах, а когда я направилась в свою спальню, на ковер рассыпались беспорядочные лужицы материи. Я бросила свой профессиональный свитер к корзине для белья, не потрудившись посмотреть, куда он на самом деле приземлился, и быстро заменила его огромной черной футболкой, украшенной Нео-племенными узорами. В животе у меня заурчало, напомнив, сколько времени прошло с обеда, но я проигнорировала это и тяжело опустилась в мягкое капитанское кресло за моим столом, схватив наушники и установив их на место. - Компьютер, открой, - сказал я в микрофон, вытянув пальцы и прыгая по клавиатуре. - Электронная почта, откройте, покажите новые сообщения. - Компьютер выдул на меня малиновый сигнал, и экран вспыхнул в том же направлении. Откроется диалоговое окно: зашифрованное сообщение; Укажите пароль. Внизу, в поле ввода текста, мигал курсор, терпеливо ожидая моего ввода. Я откинулся на спинку стула. Заголовок нового сообщения указывал, что оно было от Фуки, с пустым адресом назначения, что означало, что я был одним из нескольких человек, получающих его, но мы не должны были знать, кто ещё это сделал. Я провел несколько мгновений, задаваясь вопросом, стоит ли пытаться понять это, а затем снова обратил свое внимание на вставленное окно. В свое предыдущее письмо она не добавила ни одного нового пароля, даже намека на то, что всё ещё интересуется бизнесом. Депозит, который она внесла на последнее задание, был очищен без малейшего намека на мошенничество, и никто не заметил на моем банковском счете незаконной деятельности, но она всё ещё молчала, как только получила от меня кодовое падение. Мы обменялись открытыми ключами, чтобы обеспечить безопасную связь, но этого, очевидно, было недостаточно, чтобы открыть этот новый документ. Что бы это ни было, оно было достаточно важным, чтобы попасть в список анонимных людей, и достаточно нездоровым, чтобы стоило держаться подальше от непосвященных. Это всё ещё не говорило мне, каким был ключ. Фуки, кем бы она ни была на самом деле, казалась слишком осторожной, чтобы совершить ошибку, например, послать зашифрованное сообщение не тому человеку. Так что, это почти наверняка не было случайностью, что я получил это. Это означало, что я должен был знать, что такое фраза пароля, но не знал, что я её знаю. Это означало, что это должно было быть что-то, что она сказала мне раньше, что-то достаточно универсальное, чтобы все на этом скрытом распределении уже получили это. В животе у меня снова заурчало, и я хмуро уставилась на компьютер, как будто он был источником моего голода. Игры в плащ и Кинжал-это прекрасно, пока они не прервут мой ужин. Я хотел все закрыть и пойти за едой, но теперь мне стало любопытно. - Электронная почта, отмена. Отключить новое сообщение тревоги. Входящие, поиск. - Как только открылся новый экран, я ввел Fuki в строку поиска и нажал enter, глаза сканировали результаты, как они отображались в окне матча. - Остановить. Выберите сообщение два. Открыть. - Запрошенная запись в списке дважды моргнула, а затем расширилась до полного экрана. Я быстро просмотрела документ, ища... сама не знаю что. Я сделал паузу на последней строке сообщения, прямо над её именем. Мои глаза сузились, и я заерзал в капитанском кресле. - Выводите новые сообщения, - повторил я в микрофон, и снова мой почтовый ящик запросил пароль. В текстовом поле я набрал "революция демократии". Я дважды ударил пальцем по клавише "ввод", а затем резко опустил ее, высказывая свою догадку. Тут же открылся индикатор выполнения, его цвет изменился с белого на зеленый, когда он расшифровал сообщение. Как только бар наполнился, он исчез, и на его месте открылось сообщение, которое прислал Фуки: Жюль, Спасибо, что помогаете будущему Ирокая, защищенному от диктаторского Тадасииссея. Наша общая цель разделяется, и мы сделали все возможное, чтобы расширить наши сообщения только с помощью наших инструментов. К сожалению, ответом Tadashiissei не было открытие Irokai, вместо того, чтобы скрывать в отношении наших усилий. Они не принимают атаку, поэтому время для увеличения уже пришло. Мы должны напасть на сам Ирокай. Не разрушительно или постоянно, но ясно. Шумный. Очень ярко. Что же касается гражданина Ирокая, то они должны видеть. Что касается Тадасииссея, то он не должен скрывать нас теперь навсегда. Вы, я знаю, что вы можете быть тем, кто колеблется, но сейчас настало время для действий. Если самопровозглашенный владелец Ирокая не передаст контроль, то те, кто верит в свободу и демократию, должны принять их за любую власть. Джон Адамс, который говорит: "свобода вообще должна быть опасной; мы имеем право обладать ею."При Тадасииссее все "граждане" Ирокая-это слуги, которые должны платить за то, чтобы их жизнь поддерживалась. Тадасииссей-это не правительство. Мы старались, чтобы наши послания дошли до людей Ирокая, и Тадасииссей знает, что мы похоронены. Мы не должны вечно молчать. Если нет, то ничего не говорите. Если это сообщение будет удалено, я больше никогда не отправлю его. Если вы хотите помочь, то ключ который прикреплен может зашифровать ваш посланный ответ. Вы получите все необходимое оборудование, чтобы преуспеть в этом усилии. Демократия для Ирокая. Fuki Я несколько раз посмотрела на экран, и с каждым разом Вены в моей голове пульсировали все сильнее. Наконец я прорычал: "е-мейл, закройся! - Я сорвал наушники с ушей и раздраженно швырнул их в монитор. Я оттолкнулся от стола и схватил с его поверхности зажигалку. Когда я встал, кресло капитана откинулось назад, а затем с грохотом опустилось на подставки позади меня, когда я натянул пару сброшенных джинсов, а затем вышел из спальни в поисках открытой пачки сигарет. Я никогда не закуривал внутри; это было столько же, чтобы сделать себе регулярные перерывы, сколько для защиты моего здоровья или моего депозита за квартиру. А сейчас мне действительно нужно было покурить. Я остановилась только для того, чтобы сунуть ноги в кроссовки, а затем вышла на балкон. Тонкие металлические перила окружали бетонную плиту, которая выступала из стены здания. На нем шатко балансировала маленькая стеклянная пепельница, уже наполовину заполненная остатками предыдущих визитов. За Узким выступом раскинулся город-мешанина узких улочек и переполненных доходных домов, мешанина невеселого загара и грязно-серых пятен. Натриевый свет от уличных фонарей и окон затмевал звезды бежевой дымкой светового загрязнения, смывая вялые облака над головой в жженой Сиене и умбре. Капризный ветер трепал подол моей рубашки, когда он дул вниз по улице, поднимая пепел в пепельнице и унося его вдаль. Как только дверь в квартиру закрылась за мной, я машинально подошел к ней, достал сигарету из пачки, сунул её в рот и закурил. Я изо всех сил старался сосредоточиться на процессе, но не мог избавиться от гнева, вызванного маленьким “предложением” Фуки. Я задумчиво вздохнул, посмотрел вниз на оранжевые угольки, затем откинул голову назад и шумно выдохнул, глядя вверх в пространство. В течение нескольких минут я сосредоточенно подносил руку ко рту, вдыхал и выдыхал, стряхивал серый пепел в водовороты, приземлявшиеся на бетон, и пытался смотреть вдаль. Жало раскаленного угля на кончиках моих пальцев вернуло мое внимание обратно к Земле, заставляя меня вздрогнуть. Одной рукой я придерживал пепельницу, а другой заталкивал в нее окурок, а потом выудил из пачки новую сигарету. Только после того, как я зажег вторую сигарету и зажал её между губами, я перевел свои мысли с размытого небесного пейзажа на сообщение, которое загадочный Фуки прислал мне. Как только я это сделала, мой рот скривился в гримасе. Я прислонилась к одному из металлических опорных столбов, удерживающих мой балкон над первым, и выпустила струю дыма, а затем вздохнула, когда он рассеялся на ветру. Даже одно её имя заставляло мой желудок сжиматься, и мои руки хотели сделать то же самое. Все это быстро выходило из-под контроля. Я понимал, чего она хочет, и даже почему она думает, что это хорошая идея, но это не сработает, и она должна была это знать. Это больше не было игрой. Это был не молчаливый протест, и даже не шумный. Это был уже не просто вандализм, это было разрушение чего-то прекрасного, чтобы попытаться защитить его, и от этой мысли у меня перехватило горло. Печальная правда заключалась в том, что в какой-то степени я был с ней согласен. Tadashiissei обладал деньгами, серверами и способностью поддерживать irokai в рабочем состоянии. Пока у них все это было, они диктовали свои условия, и все остальные либо играли по их правилам, либо не играли. Я подыгрывал им какое-то время, пока не понял, о чем именно они просят, с их особыми сборами и оплатой доступа. Хотите телепортироваться из одного места в другое? Это тебе дорого обойдется. Хочешь полетать? Это ещё один гонорар. Хотите создать что-то из воздуха? Чем сложнее это будет в реальном мире, тем выше ценник. Неважно, что все в Ирокае было цифровым, что гравитация существовала только потому, что они закодировали физический движок. Единственной реальной ценой для обладания - или бытия-всем, что вы хотите, Было время, чтобы создать его. Tadashiissei сделали это все возможным, а затем они заставили любого с видением и желанием заплатить за это, шаг за шагом дорогостоящим шагом. Было достаточно трудно иметь несбыточную мечту; бесконечно платить кому-то, чтобы жить ею, зная, что однажды деньги могут закончиться, было бесконечно хуже. Я опустил взгляд на остатки сигареты, зажатой между пальцами, затем поднес её к губам и прикончил одним глубоким вдохом, слегка скосив глаза, наблюдая, как горят раскаленные угли. Я задержал горячий, едкий дым в легких, позволяя ему гореть вместе с моим негодованием, а затем выпустил его в серо-коричневой струе, мои плечи поникли. Затем окурок присоединился к остальным в пепельнице, и я вернулась внутрь, скинув туфли рядом с раздвижной дверью и стянув джинсы рядом с ними. Я не собираюсь этого делать, твердо сказала я себе, ставя сигареты на кухонный стол. Кто бы она ни была, она может играть во все игры, которые ей нравятся, но я не обязан ей подыгрывать. Вернувшись к своему компьютеру, я откинулась на спинку стула, погрузившись в лишние подушки, и нащупала наушники. Однако вместо того, чтобы снова надеть его на уши, я просто держала его, не сводя глаз с танцующего антропоморфного волка на моем экране. В каждой руке он держал светящуюся палочку, свисающую с черной нити, огни танцевали вокруг него в гипнотическом узоре, разбрызгивая цветные пятна по его меху и сверкая от пирсинга в его сосках. Ещё больше свисало с петель на его мешковатых брюках-карго, отражаясь от лоскутков молний. Его глаза были закрыты, голова запрокинута назад, а морда открыта в Тихом экстазе, когда он слушал музыку, которую только он мог слышать. Он выглядел счастливым, способным в любой момент выйти из транса, который сам на себя наложил, но в остальном пребывал в полном блаженстве в мире, созданном им самим. Я помнила этот взгляд; я сама носила его, когда была на его месте. Мой живот всё ещё сжимался, я откинулась на спинку стула, не отрывая глаз от экрана, так же поглощенная танцем моего аватара, как и он. Я знал, что использовать его в качестве заставки было ошибкой, но я уже много лет говорил себе, что было бы невежливо не делать этого; Джон сделал это для меня, в конце концов. Он дал его мне, после того как я порвала с ним, сказав мне не сдаваться так легко на Ирокае, или на компании, которая сделала это. Ему было легко говорить об этом; он не был тем, кого выгнали за спор с адвокатами Тадасииссея. Он не был тем, кому запретили за то, что он осмелился попросить о помощи. Нет, он был тем, кто собирался навсегда переехать в цифровой мир, чтобы иметь тело и жизнь, о которой он всегда мечтал - жизнь, о которой я мечтала годами. Я бросила наушники на колени и сжала ручки кресел в тисках, изо всех сил стараясь не обращать внимания на непрошеные слезы, которые текли по моим щекам. Я была на волосок от того, чтобы принять безумные расходы Тадасииссея, отдать им свою жизнь, и только мольбы и требования Адама о здравомыслии потрясли меня. Он так часто ошибался, но в одном он был совершенно прав, даже больше, чем мог понять. Если бы я согласился на условия загрузки, я бы отдал себя на милость компании, полностью зависящей от их выживания. А что, если они пойдут ко дну? Это казалось маловероятным, учитывая размер экономики Ирокая и то, как много они зарабатывали от людей, которые посещали его, но маловероятно было не то же самое, что невозможно, и это просто не стоило риска. Это даже не стоило той цены, которую мне пришлось бы платить каждый месяц только для того, чтобы сохранить мой счет в хорошем состоянии и мой разум из резервного хранилища. Неважно, как отчаянно я жаждал этого, я просто не мог себе этого позволить. Я писал письма-рукописные заметки на настоящей бумаге-с просьбой об изменении условий. Я просил разъяснений, размещал сообщения на форумах и организовывал петиции, умоляя изменить условия обслуживания учетной записи загрузки. Чем больше я старался, тем строже становились адвокаты Тадасииссея. Они не пошли ни на какие уступки, не принесли никаких извинений и в конце концов решили, что путь наименьшего сопротивления лежит непосредственно через мой счет. Однажды мы с Джоном отправились вместе провести выходные в Ирокай, и они отказались впустить меня в дверь, сказав, что мой счет был приостановлен. Когда я попытался объясниться, продавец за стойкой сказал только, что я был отмечен как нарушитель спокойствия, и он ничего не мог сделать. Я пыталась протестовать, но Служба безопасности корпорации вывела нас из здания и вежливо попросила не возвращаться. Они победили. Я больше не мог с ними бороться. Я безрезультатно вытерла глаза и попыталась прочистить носовые пазухи, затем снова надела наушники на уши. Может быть, я и не могу победить их на их условиях, подумал я, но это уже не их игра. - Компьютер, открой дверь. Электронная почта, открыть, открыть последнее сообщение, ответить."Как только окно оказалось на экране, я начал печатать, пальцы лишь слегка дрожали. Fuki, - Я в деле. Скажи мне, что делать. Жюль - Электронная почта, шифровка, - сказал я, вставляя ключ из последнего сообщения Фуки в текстовое поле, которое компьютер выдал мне в ответ. - Посылать. Затем я откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди и сжав кулаки, чтобы они не дрожали. Я почувствовал тошноту, но в голове у меня было легко, почти головокружительно, как будто я нырнул с балкона и теперь падал головой вниз на тротуар. Меньше чем через минуту мой почтовый клиент начал звонить. С такими оборотными скоростями она должна была следить за своей электронной почтой как параноик. Я ухмыльнулся и придвинул свой стул к столу, пока край стола не уперся мне в живот. - Электронная почта, перейти на последнюю версию, открыть. - Экран подчинился, выскочив то немногое, что там было: Жюль, я хочу поговорить с тобой в текущий момент времени. ПОЖАЛУЙСТА, ОТПРАВЬТЕ "ПРИВЕТ ОТ ЖЮЛЯ" В NIJI_FUKI. Кроме отметки времени, это было все. Это тошнотворное, головокружительное чувство распространилось от моей головы вниз в мои руки,и мой живот скрутило. Я поборол желание закурить ещё одну сигарету и откинулся на спинку стула. - Электронная почта, близко. Гонец, откройся. Новое сообщение. - Я набрал ручку и сообщение, которое дал мне Фуки, а затем нажал кнопку "Отправить". Через несколько секунд я получил ответ: Спасибо, что сказал "Да", Жюль. КАК СКОРО ВЫ МОЖЕТЕ ПРЕДЛОЖИТЬ ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЕКТА? Я пожал плечами, хотя она и не могла этого видеть. ЭТО ЗАВИСИТ ОТ ТОГО, СКОЛЬКО ИНФОРМАЦИИ ВЫ МОЖЕТЕ ДАТЬ МНЕ О СТРУКТУРЕ БЕЗОПАСНОСТИ ИРОКАЯ. ЧТО-ТО НАСТОЛЬКО ИНВАЗИВНОЕ ДОЛЖНО ВЫГЛЯДЕТЬ КАК РОДНОЕ, ЕСЛИ ОНО СОБИРАЕТСЯ ВЫЖИТЬ. Фуки молчал почти минуту, потом ответил: В ВАШЕМ ПОЧТОВОМ ЯЩИКЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НАЙДИТЕ ПРОТОКОЛ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ IROKAI ACCESS, ЗАШИФРОВАННЫЙ ПАРОЛЬНОЙ ФРАЗОЙ ЭТОГО ИМЕНИ. ЭТО НЕ АДМИНИСТРАТОР ВСЕЙ СИСТЕМЫ, НО БУДЕТ РАБОТАТЬ КАК ЛОКАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТОР НА ВСЕХ ВЕЗДЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Я не потрудился открыть сообщение; все остальное, что дал мне Фуки, было сверхъестественно точным. Если это была ловушка, то это было самое искусное жало, которое я когда-либо видел. Я откинулся на спинку стула, не мигая уставившись на экран. Фуки, должно быть, приняла мое молчание за колебание; вскоре после своего последнего сообщения она спросила: есть ли ещё что-то, что я могу дать в согласии? КАК СКОРО ЭТО ПРОИЗОЙДЕТ? БУДУТ ЛИ ЭТИ КОДЫ ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ БРАНДМАУЭР TADASHIISSEI, А ТАКЖЕ, ИЛИ ОНИ ДОЛЖНЫ РАБОТАТЬ ЛОКАЛЬНО? - Спросила я, барабаня пальцами по столу из красного дерева и ожидая ответа. Окно Фуки погасло, а затем, что касается снаружи, я думаю, да, но я не могу доказать. ПОЧЕМУ? Я прикусила губу, затем напечатала: "вы можете достать мне индукционную установку и адаптеры для её запуска. - Ты просишь невозможного, - ответил Фуки. КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ГДЕ Я МОГ БЫ ДОСТАТЬ ВАМ ТАКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ? Я видел насмешливое негодование в её тексте. Я ухмыльнулся, несмотря на дрожащие руки. ТАМ ЖЕ ВЫ ПОЛУЧИЛИ СЛОВАРЬ ДАННЫХ И ПРОТОКОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ. После этого мы оба некоторое время молчали, я-потому что меня всё ещё трясло от моего последнего финта, а Фуки... я не мог себе представить, о чем она думает. Я заставила себя продолжать дышать, считать каждый выдох, когда он выходил из моих легких. В семнадцать её окно снова вспыхнуло. МОЖЕТ БЫТЬ, Я И СМОГУ ЧТО-ТО ПОКАЗАТЬ, НО ВЫ ДОЛЖНЫ ДАТЬ ГАРАНТИЮ. КАК СКОРО ЭТО ПРОИЗОЙДЕТ? Я ухмыльнулась, и мой желудок скрутило узлом. МАКСИМУМ ТРИ МЕСЯЦА НАЗАД. - Ещё слишком рано, три месяца, - ответила она. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ТАК СИЛЬНО ПОВЛИЯТЬ НА ИРОКАЙ В СТОЛЬ МАЛОМ РАЗМЕРЕ. БУДЬТЕ ВЕРНЫ РЕАЛЬНОМУ. - Да, это я, - отстреливаюсь я. ВЫ ДАЛИ МНЕ ОТЛИЧНУЮ МОТИВАЦИЮ. КАКОВЫ СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ АКЦИИ ПРОТЕСТА? Фуки снова заколебался, потом печально ответил: "большинство говорит два раза, значит, шесть". Я ПОДОЖДУ, ПОКА ВСЕ БУДЕТ ГОТОВО, А ПОТОМ НАУГАД. - ВЫ СОГЛАСНЫ? - Принимаю, - ответил я. ЗА ЭТО ВРЕМЯ Я МОГУ ДОСТАТЬ ВАМ ДВОИХ ИЛИ ОДНОГО БОЛЬШОГО И КУЧУ МАЛЕНЬКИХ. ХОРОШИЙ НАБОР ТРЮКОВ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ВАШИ УСИЛИЯ СТОЯЩИМИ. - Договорились? - Да, - ответил Фуки. Затем заголовок окна антиклиматически объявил, что она отключилась. - Посланник, близко. - Шесть месяцев означали, что Джон либо только что переехал в Ирокай в качестве постоянного жителя, либо собирался это сделать. В любом случае, он был в шоке, когда добрался туда. Мне это не нравилось, но с правильным оборудованием и паролями, предоставленными загадочным Фуки, я мог бы помочь защитить его и Мицуко от худшего из этого. Я подумала о том, чтобы попытаться предупредить его, а затем покачала головой. Если бы он думал, что я пытаюсь отговорить его от этого, он бы обращался со мной так же, как с Адамом, и по уважительной причине. А вот Мицуко-совсем другое дело. - Электронная почта, откройся. Новое письмо к Иканобари Мицуко, название готовься. - Я снял наушники и положил их на стол, печатая одной рукой. Мицуко, На вечеринке в честь возвращения Джона будут неожиданные гости. Я не могу сказать много, но будьте готовы ко всему. Если я смогу помочь, то сделаю это. Я знаю, что это не имеет никакого смысла, но поверьте мне, когда я говорю, что это будет. Пожалуйста, позаботьтесь о нем, и, пожалуйста, ничего не говорите Джону. Я не пытаюсь отговорить его от этого, все что угодно, только не это. Я просто знаю, что назревают большие дела, и я не хочу, чтобы он оказался в центре событий. Мне бы хотелось сказать больше, но я, вероятно, уже сказал слишком много. Я знаю, на что ты способен. Не бойтесь использовать его, когда придет время. Всего наилучшего для вас обоих. Жюль. Как только я отправил его, то оттолкнулся от стола и, спотыкаясь, вышел в гостиную. В тот момент я был сыт цифровым миром по горло, и мне действительно нужна была ещё одна сигарета. Мой телефон лежал там, где я его оставила, на карточном столике в комнате, которая больше походила на мою гостиную, рядом с небольшой стопкой почты и моими ключами. Я схватила его и через меню контактов, пока курсор не оказался на имени Адама,затем нажала кнопку набора. Адам ответил после второго гудка. - Привет, Джулия. Я поморщилась, глядя на телефон, но решила, что не стоит спорить из-за имени. - Привет, Адам. Прости за прошлый раз. Хочешь перекусить где-нибудь? Я угощаю. Адам усмехнулся: - Я в шоке. Я не могу себе представить, что ты хочешь встречаться с таким неолуддитом, как я. Я рассмеялся в ответ. - Ты помогаешь мне оставаться на земле. Кроме того, я всё ещё у тебя в долгу. Хочешь ещё раз сходить в закусочную, или что-нибудь необычное? - Теперь, когда вы предложили мне” Фэнси“, - ответил Адам после нерешительной паузы, - мы уже давно не были в кафе "Аквариус". - Я скорчила гримасу. - А ты не можешь хотя бы выбрать место, где я смогу покурить? Адам закатил глаза. - Я не понимаю, почему ты продолжаешь эту грязную привычку; ты же знаешь, что она делает с твоими легкими. Я вздохнула; это тоже был не тот спор, который мне хотелось бы иметь. - Это убивает время и причиняет меньше боли, чем резка. Теперь настала очередь Адама поморщиться. - Если ты не хочешь говорить мне, прекрасно, но ты не должна быть гротескной. Да ладно, это было сто лет назад, и я знаю, что тебе нравится это место. Или у тебя больше ничего нет, кроме джинсов? Я дунул на телефонную трубку с малиновым соком. - Я действительно работаю на бизнес-клиентов. Я могу одеваться как профессионал. А теперь серьезно. Я провел весь день на месте, и я завелся; пара сигарет поможет мне расслабиться и отвлечься от всего этого. Кроме того, я только что получил довольно долгосрочный проект, поэтому, прежде чем я закроюсь, как троглодит, я хотел бы немного пообщаться с глазу на глаз, а Джон занят тем, что собирает свои действия для переезда. - Путешествие в забвение в один конец, - пробормотал Адам. Это было достаточно тихо, чтобы он, вероятно, подумал, что я не слышу его, и на этот раз мне не хотелось спорить с ним об этом. Может быть, потому что я знал, что будет дальше. - Извини, я тебя не расслышал, - сказал я слащаво. - Это было " да " или "нет"? Адам снова усмехнулся. - Я же сказал, что все в порядке. Встретимся у Водолея через час? - Через час, - согласился я. - Увидеть вас там. - Я нажал на кнопку выключения и со вздохом опустил её на пол. Вернувшись в скафандр, я тихо проворчал: Я подобрала осколки своей профессиональной персоны, которые разбросала по всей комнате. Вернувшись в спальню, я достала свитер из кучи возле корзины для белья и забралась в него. Я взяла зажигалку со своего стола, но мои глаза инстинктивно обратились к экрану, который активировался в мое отсутствие, и я стояла несколько мгновений, наблюдая за своим танцем с улыбкой на лице. - Надеюсь, скоро увидимся, - сказал я волку, выходя из комнаты. - Выключи свет, - сказал я квартире, и все потемнело, оставив меня танцевать в темноте, пока я шел за последней едой. Прекрасный Мир 09: Преступность Холодный воздух ворвался в квартиру, когда я открыла раздвижную стеклянную дверь, ведущую на балкон. Часы в кабинете показывали шесть и три четверти местного времени, полукруглый цвет от зеленого до индиго; это было позже, чем мне нравилось начинать свои утренние часы, но после поздней ночи, это было необходимо. Те участки неба, которые были видны сквозь башни префектуры Мурасаки, уже были светло-голубыми, испещренными золотыми и розовыми полосами, намекая на приближающийся рассвет. Наверху, однако, звезды всё ещё заполняли мое поле зрения, мерцая на фоне огромного пространства глубочайшей черноты. Обнаженная, не считая пояса, обвязанного вокруг моей талии, я вышла на металлический балкон, повернув морду к небу. Когда я закрыл за собой стеклянную дверь, резкий ветер пронзил мой мех, но я уже давно не чувствовал холода. Одну лапу я держал на поясе, удерживая катану в её Сая, когда она подпрыгивала у моего бедра; другой я обвился вокруг тонких перил, напрягаясь, когда смотрел вверх. Даже с быстро приближающимся утром я всё ещё мог различить созвездия над головой. На востоке Сэйрю почти исчез, только его глаз был ещё виден на фоне наступающего рассвета. Напротив мерцал в темноте Бьякко, её хвост лениво опускался в поднимающийся пруд ярко-синего цвета. В другом месте черепаха и Феникс гонялись друг за другом по небу, а Кролик и Лиса танцевали. Под ними всеми я стоял и смотрел на них, завороженный. Как бы долго я ни всматривался в небо, мне никогда не надоедало смотреть, как звезды танцуют в небе, наблюдая за их блеском и высматривая случайные кометы. На самом деле я знал, что небеса были искусственными. Далекие от того, чтобы быть небесными телами горящего газа, звезды Ирокая были просто многоугольными скоплениями, вращающимися на месте над головой и изменяющими палитру, чтобы дать иллюзию мерцания в небе, не связанном загрязнением воздуха. Они не давали никакого тепла, только свет. Если бы я захотел, я мог бы скачать копию ночного неба и, в значительно уменьшенном масштабе, повесить его на потолке моей гостиной. И все же, несмотря на все это, я никогда не уставал смотреть на них снизу вверх. Вытянувшись на бесконечной чистой доске, они давали Ирокаю ощущение бесконечности. Мир не был безграничным, но ночное небо, усыпанное звездами, создавало ощущение, что это возможно. Сколько я себя помню, звезды всегда притягивали меня, и я мог часами лежать на спине и смотреть на них, воображая, как лечу среди них, протягиваю руку и касаюсь их. Знание их правды никогда не уменьшало их влияния. Во многих отношениях это увеличивало его; оно поместило их в пределах моей досягаемости. Несколько минут я стоял, наблюдая, как приближающийся День затмевает звезды. Небо посветлело, и с горизонта потекли розовые и желтые полосы. Затем поток яркого света прорвался сквозь линию горизонта, очерчивая золотом контуры префектуры Мурасаки, и я опустил взгляд с неба. Я как можно дольше откладывал начало рабочего дня. Пора было начинать. Отступив от перил, я вытащила из-за пояса ножны. Опустившись на колени, я положила его перед собой, затем благоговейно склонилась над ним, моя морда почти не касалась земли, лоб едва касался затейливо сплетенных ножен. Вытянув руки, я застыла в позе просительницы, сосредоточившись на своем дыхании, которое входило в мои ноздри, а затем вырывалось между губами. Распростершись перед солнцем, я опустошил свой разум, ожидая увидеть то, что его наполняло. Как и ожидалось, видение искаженного неба первым пришло на ум, и вместе с ним пришла вспышка гнева. Выйти из своей квартиры, чтобы быть встреченным такими грубыми каракулями на фоне неба, было оскорблением как профессиональным, так и личным. А до тех пор я спокойно воспринимал граффити, детские хаки вандалов, стремившихся разрушить то, что они никогда не смогли бы построить. Их действия против самих звезд были слишком сильным ударом; это было доказательством того, что они, кем бы они ни были, не остановятся ни перед чем, пока не достигнут своей цели. Это также служило самым сильным доказательством того, что мои начальники либо не понимали опасности, которую могли представлять хакеры, либо им было все равно. Казалось, не имело значения, насколько резки мои требования, насколько умоляющи мои просьбы. Каждая моя попытка проиллюстрировать угрозу Ирокаю, казалось, оставалась без внимания. Мои отчеты остались непрочитанными. Мои просьбы о поддержке были закрыты, без ответа. Глаза закрыты, взгляд обращен вовнутрь, я изучаю свою реакцию, и свою реакцию на свою реакцию. Я понял, что мною движет не только гнев, но и отчаяние. Я больше не верил в то, что будет дан официальный ответ на мои просьбы, так же как и в то, что когда-либо произойдет публичное откровение. В прекрасном Ирокае хакеры были архаичны, как бумажная валюта. Признать, что кто-то не единожды, а многократно нарушал установленные меры безопасности и вмешивался в то, что публично считалось непреложным, означало бы открыть мир, не готовый к тому, чтобы с ним обращались так же реально, как и с любым другим. Даже если бы кто-то ответил на мои крики, это было бы так, чтобы никогда не признавать, что когда-либо была жалоба. Я никогда не узнаю, слушает ли меня кто-нибудь, пока однажды не найду, что мои молитвы услышаны, и не будет никаких признаков того, что они когда-либо были произнесены. Тяжесть воспоминаний тяжело давила на мои плечи, но я сознательно вернулся в настоящее медитации. - Твое дыхание реально", - напомнила я себе, игнорируя врожденную абсурдность цифрового разума в симулированном мире, беспокоящемся о воздухе. В. Из. В. Из. Я сосредоточилась на звуках своего дыхания, на ощущении движения воздуха, на том, как поднимается и опускается моя грудь. Чувствуйте и принимайте это чувство, но не поддавайтесь ему. Я чувствовал гнев и беспомощность; это не означало, что я должен был злиться или быть беспомощным. Вопрос был в том, что делать с моими эмоциями? Как же мне снять это напряжение? Я на мгновение задумался, не бросить ли мне работу в Службе безопасности. В прошлом я просто вручную отменял все изменения, которые находил. Однажды, когда целый квартал Мурасаки был залит революционными граффити, я зашел так далеко, что подал заявку на восстановление из резервной копии. В течение трех дней, даже проходя мимо этих витрин, зная, что было сделано, и будучи не в состоянии решить это, больно так, что я всё ещё не могу полностью описать. У меня было такое чувство, будто кто-то приставил бритву к моей руке и выбрил оскорбление в мех, просто чтобы доказать, что он может это сделать. Я знал, что с этим что-то было сделано, и что довольно скоро все будет так, как будто ничего не случилось, но что я должен был попросить, чтобы что-то подобное было исправлено, застрявшее в моем горле. Я уже испытывал неприятную ностальгию по тому времени. Проблемы начали возникать быстрее, чем я мог решить их в одиночку. Другие сотрудники департамента помогли мне, когда я попросил, и даже мой менеджер поблагодарил меня за мои усилия. Казалось, однако, что за пределами ограниченного числа храбрых душ, большинство менеджеров Ирокая променяли честность и усердие на внешность. Я мог предвидеть день, не слишком отдаленный в будущем, когда я просто не смогу идти в ногу с теми, кто пытается сломить Ирокай изнутри. И что мне тогда делать? Было бы лучше оставить последнее предупреждение и просто уйти от всего этого, пока у меня ещё было какое-то достоинство, чтобы сдаться, прежде чем сгореть и начать ненавидеть то, что мне нравится. Мир вокруг меня распадется, но я, по крайней мере, не пойду с ним. И все же, если бы я уволился, что бы я сделал вместо этого? Куда же мне идти? Для меня не существовало” внешнего мира", во всяком случае, не так, как для тех, кто работал на Тадасииссея. Ирокай был моим единственным домом, и я был так же тесно связан с его существованием, как мир был связан с его оборудованием. Хакеры были не просто художественным раздражением; они были угрозой для моего дома. Если хакеры выйдут из-под контроля или, что ещё хуже, получат контроль над Ирокаем, его создатели могут решить просто закончить свой великий эксперимент. Что же тогда случится с теми из нас, кто живет в нем? Если Ирокай исчезнет, я, несомненно, последую за ним. Мысль о смерти была чужда мне, как и любому жителю этого мира, но мысль о конце самого Ирокая наполняла меня ужасом. Не было бы никакого пробуждения от этого окончательного выключения. Я открыла глаза и откинулась назад, положив лапы на бедра, рассматривая меч, который лежал передо мной. Если я и был недоволен своим решением, то лишь потому, что другие доступные мне варианты были ещё хуже. Каким бы бессмысленным это ни казалось, лучшим вариантом, который я мог найти, было сохранить свою позицию в Службе безопасности Ирокаи. По крайней мере, я мог бы продолжать документировать каждую брешь в надежде добиться какой-то формы ответа. Возможно, я никогда не получу официального подтверждения, но, по крайней мере, проблемы будут исправлены. Кроме того, до тех пор, пока у меня был допуск к секретности в компании, я мог продолжать возвращать большую часть изменений сам. Для тех, кто был слишком агрессивен, чтобы справиться в одиночку, я мог бы привлечь на помощь других, людей вне безопасности или даже за пределами самого Тадасииссея. Я натянуто улыбнулась, вспоминая свой разговор со специалистом по гостеприимству в тот вечер. Изложенная в таких простых выражениях, Мицуко была обеспокоена, мягко говоря, перспективой действовать за спиной своих работодателей, но даже она видела необходимость действовать, если Тадасииссей откажется сделать это. Если ей удастся убедить своего любовника помочь, тем лучше. Я поднял меч с земли, склонился над ним, затем немного подержал его вертикально, балансируя на кончике ножен, прежде чем засунуть его обратно за пояс на моей талии. Мои колени слегка раздвинулись, я подождал, пока не успокоился, затем положил одну лапу на рукоять меча, вытащил его и поднялся на один зад, когда я ударил вперед, открывая удар Mae kata. Одновременно с лезвием я запустил интерфейс безопасности и поднял административную панель. Кончик меча слегка покачнулся, моя концентрация разделилась на физическую и практическую. Повернувшись к лезвию сбоку, я поднял его над головой и сжал рукоять обеими руками, скользя вперед на одном колене, чтобы вытащить лезвие вниз в вертикальном разрезе, сопровождая открытие меню локального замыкания. Лезвие блуждало широко, когда я просматривал ссылки на базу данных, а затем щелкнул вниз решительным ударом, когда я поднялся к обоим хиндам и отметил учетную запись. Затем, наконец, я закрыл меню и закончил Ното, возвращая меч в ножны, медленно опускаясь обратно на противоположное колено. Через каждую из этих форм я продвигался вперед. Каждый розыгрыш соответствовал открытию интерфейса, каждый штрих-команде, а каждое возвращение катаны в свой дом-выходу из терминала. Я дважды пробежался по станциям, один раз для тщательности и один раз для скорости. Затем, отработав весь день, я склонился над мечом и вернул его в свой личный архив. К тому времени, как я закончил, солнце уже давно взошло, и часы в кабинете висели на нескольких градусах ниже восьми. Я нахмурился, раздраженно прижав хвост и уши, затем поспешно оделся и вышел, направляясь в вестибюль и на улицы префектуры Мурасаки. ________________________________________ Светящаяся вывеска над входной дверью гласила: "Солнечный ты", дополненная стилизованным улыбающимся желтым лицом. Вывеска, висевшая на двери, гласила: "расширенное хранилище личных вещёй продается", а голограмма, развернутая рядом с входом, демонстрировала мириады доступных тел, все со вкусом покрытые скудной белой одеждой. Чувство потребности исчезло, когда я приблизилась к магазину, но я остановилась с одной лапой на ручке, наблюдая за дисплеем. Кто-то, очевидно, решил, что “медведь” был взглядом этого сезона; полная половина фигур, которые проходили мимо, были ursine, в различных цветах и пропорциях.. Через минуту я отвернулась от движущихся изображений к двери, заметив с невозмутимой гримасой изображение Tadashiissei “спонсируемого партнера”, зависшего рядом с логотипами кредитных карт. Внутри царила решительная прохлада. Самым неуместно несчастливым элементом в комнате была самка кролика, одетая в черную рубашку с анимированным серебристо-синим логотипом, рекламирующим что-то под названием FutureShock, и юбку с какой-то псевдослучайной текстурой, проходящей через диапазон фиалок. Ярко-красные кольца безопасности вокруг её лодыжек и запястий не давали ей выйти из магазина, но рядом с ней стояла лиса-подросток в желтой рубашке-поло и черных брюках служащего, пристально глядя на нее, как будто пытаясь удержать на месте только силой своего взгляда. Он скрестил руки на груди и изо всех сил старался нависнуть над кроликом, плотно прижав хвост к спине. Несколько других посетителей смотрели на них со смесью интереса и презрения, в то время как пожилая медведица в такой же корпоративной одежде стояла за прилавком, наблюдая с легкой усмешкой. Как только они поняли, что я был там, и кролик, и лиса начали говорить, их голоса заглушали друг друга в неясном шуме. Не обращая на них внимания и протягивая лапу, чтобы они замолчали, я подошел к стойке кассира и достал из внутреннего кармана пальто удостоверение сотрудника Службы безопасности. - Меня зовут гири. Вы вызвали охрану, акибито-сама? Медведь кивнул,постукивая когтями одной лапы по желтой столешнице. Другой рукой она указала на кролика, стоявшего посреди магазина. - Она пыталась сбежать с одним из наших специальных модов, не заплатив. - - А я и не знал! - Крик кролика был автоматическим, её голос звучал одновременно раздраженно и умоляюще. - Я - Младший лис тут же огрызнулся: “это ты сделал! Я же тебя видел! Я сам тебя поймал! Я - - О, ради всего святого! - Кролик уперла лапы в бока, серебряные кольца в ушах сердито звякнули, когда они задрожали. - Я ничего такого не делал! Эти двое сразу же начали препираться, их громкость быстро возрастала, когда каждый пытался перекричать другого. Я вздохнул, покачал головой и открыл свой терминал безопасности. Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, где расположены эти варианты, но вскоре я поставил местный звук на них обоих. Их голоса мгновенно замерли, но им потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что произошло. Они оба посмотрели друг на друга, потом на меня, как будто пытаясь убедить меня, что другой был виноват. Отвернувшись от ссорящейся пары, я снова посмотрела на менеджера, вытаскивая её имя из базы данных пользователей. -Итак... госпожа Элиот, объясните, пожалуйста. Менеджер моргнул и немного выпрямился, когда я назвал её по имени. - Она указала на дисплей, висевший на стене возле кассы. В прозрачном футляре медленно вращалась фигура медведицы-свиноматки, в мехе которой беспорядочно сверкали искорки света. Ниже корпуса, знак на японском и английском языках объявил пакет Firefly, доступный в продаже теперь для сорокапроцентной скидки с любым другим обновлением Аватара. - Я был в передней части магазина, помогал другим покупателям, но Аарон увидел, что она стоит там, уставившись на дисплей. Я слышал, как он спросил ее, нужна ли ей какая-нибудь помощь, и она спросила его, сколько стоит новый мод Firefly сам по себе. Когда он сказал ей об этом, она начала кричать о ростовщичестве и монополиях. Тогда я извинился и подошел к нему. Я попытался успокоить ее, но она тоже отказалась слушать меня, и тогда Аарон сказал, что она начала делать несанкционированную копию! Вот тогда-то я и попал в охраняемую зону. На протяжении всей речи менеджера кролик начал жестикулировать ещё более дико, в то время как другой сотрудник магазина попытался схватить её руки и прижать их вниз. Конфронтация, казалось, была близка к драке, поэтому я положил блокировку движения на них обоих, а затем переместил кролика рядом со мной. Она резко обернулась в удивлении, почти упав, когда её ноги отказывались отрываться от Земли, несмотря на её энергичный ответ. Я снял с нее голосовой замок и нахмурился. - Итак, Усаги-сан, это правда? Кролик фыркнул, снова уперев лапы в бедра. - Едва. - Она повернулась сначала к лису, потом к управляющему. - Я пытался выяснить, использовали ли они просто псевдо-рандомизатор или у них была реальная аналоговая случайная функция на огнях, и он сказал мне прекратить пытаться взломать их код. Я мог бы купить два пользовательских тела для того, что они хотели для одного маленького мода, поэтому я вытащил декомпилятор, который, кстати, не является ни незаконным, ни против соглашения об обслуживании, чтобы увидеть сам. Ребенок испугался и закричал вор, и она нажала на тревожную кнопку. Серебристо-коричневый мех медведицы встал дыбом, её глаза сузились. - Ты не можешь просто так пытаться украсть исходный код! Это же незаконно! - Условия предоставления услуг, индивидуальные аватары, раздел четырнадцать. - Обвиняемый преувеличенно тяжело вздохнул. - Я имею право убедиться перед покупкой, что любой мод, который я покупаю, совместим с другим кодом, который я уже установил. У меня есть несколько тяжелых модов, за которые я заплатил много денег, и я не собираюсь спускать столько кредитов за то, что собирается ударить по чему-то ещё, что у меня уже есть. Юридически. Кормушка фыркнула. - Я не вижу ни одного мода на вас. При этих словах кролик натянуто улыбнулся, и эмблема на её рубашке застыла, превратившись в изображение одного-единственного мира, украшенного на её груди металлическим серебром. - Да, но я бы не стала носить большую их часть в таком месте, как это. При этих словах я поднял лапы, предупреждая их обоих от продолжения. - Мне кажется, я понимаю, что здесь произошло, - тихо сказал я. - Я позабочусь о ней, акибито-сама. Когда менеджер одобрительно улыбнулась ей, глаза кролика расширились и запрыгали от меня к ней и обратно. - Ты что, издеваешься надо мной? Я же ничего плохого не сделал! В меню безопасности я переключил цель локационного замка кролика из интерьера Sunny You на пятиметровый радиус с центром на меня. - Вы не подчиняетесь прямому приказу службы безопасности Ирокаи? Уши кролика затряслись, кольца сердито зазвенели, но она опустила взгляд на землю. - Нет. Я кивнул, в основном самому себе. - Хороший. - Я низко поклонился управляющему. - Спасибо, что предупредили Службу безопасности Ирокаи об этом деле, владыка Эллиот. Я прослежу, чтобы это было сделано надлежащим образом. - Как только она поклонилась в ответ, я повернулся и вышел из магазина, кролик тащился за мной на невидимом поводке. Я проигнорировал продавца, когда он показал свой язык моему пленнику, но только когда дверь закрылась за мной, я уступил ему свой голос. Я старался не обращать внимания на прохожих, пока шел. Краем глаза я видел, как они остановились, чтобы посмотреть на “преступницу” в её неуклюжих массивных красных манжетах и ножных браслетах, но я ничего не сделал, чтобы признать их, за исключением движения, чтобы случайный прохожий отступил с моего пути. К её чести, кролик не сделал ничего, чтобы привлечь их, ни бросая вызов, ни умоляя. Она просто молча последовала за мной, пока я вел её к ближайшему офисному зданию, вверх по неудобному лифту, а затем по трем угрюмым лестничным пролетам, пока мы не оказались на крыше, одни в переполненной префектуре Мурасаки. Когда я наконец остановился, кролик наткнулся на меня и дернулся назад. - Извини, - машинально пробормотала она, не глядя мне в глаза. Несколько секунд я не двигался с места, просто стоял и смотрел через край здания на улицу внизу. - Я же сказала, Извини, - повторила крольчиха громче, но всё ещё нервничая. - Как тебя зовут, Усаги-Сан? - Спросил я, не глядя на нее. Далеко внизу двигались люди-маленькие цветные пятна на черном асфальте. Кролик поколебался, прежде чем выпалить: - Браяр. - Это был не столько вызов, сколько декларация. Я открыл свой терминал доступа и выполнил быстрое сканирование. - Ваш счет говорит об обратном, Саммерфилд-Сан. Кролик снова фыркнул. - О, да, умно, - рефлекторно усмехнулась она. - Вы можете посмотреть информацию в базе данных. Если тебе не нравится мое прозвище, по крайней мере, Зови меня Кэтлин. Я отвернулся от улицы, повернулся к ней лицом, нахмурившись и прижав уши. - Я работаю в Службе безопасности; выдать мне псевдоним, даже самый обычный, было не самым мудрым решением с твоей стороны. Браяр закатила глаза. - Я же сказал тебе, как я хочу, чтобы меня называли. Ты собираешься мне все это рассказать? Я отвернулась, глядя на горизонт, на утреннее солнце, отражающееся от зданий. - Нет. Краем глаза я заметил, что она указала на меня одной лапой, а другой уперлась в бедро. - А что это вообще за наряд? Пальто, свитер, брюки. Самурайский меч. Конечно, вы из Службы безопасности, я понимаю, но неужели вы должны выглядеть как плохо анимированный полицейский? Не оглядываясь на нее, я приподнял уголок своей морды в кривой усмешке. - Возможно, тот факт, что вы знали, кем я был, как только увидели меня, является доказательством его эффективности. При этих словах она скрестила руки на груди. - Да, неуверенно и пытается что-то доказать. - Мы оба стояли молча, пока наконец она раздраженно не спросила: “послушай, что происходит? Я получаю запрет или нет? Я покачал головой, всё ещё не глядя на нее. - Нет, - повторил я. Кролик снова тяжело вздохнул и указал на одно запястье другой лапой. - Тогда к чему весь этот театр? Почему ты просто не сказал им проваливать? - У меня были свои причины, Браяр-Сан. - Я снова посмотрел на нее. - Санни, у тебя есть партнерство с Тадасииссеем. Я не мог просто ничего не делать. - Политика. - Браяр выплюнул это слово. Я просто кивнул в ответ, садясь напротив перил на краю здания. - Ты бы украл апгрейд, если бы они тебя не поймали? На лице Браяра отразилось мгновенное чувство вины, прежде чем он снова посмотрел на нее вызывающим взглядом. - Ты не можешь украсть код. Код-это просто идея, заданная формой. Я пытался понять, как они это сделали, чтобы я мог сделать это сам по дешевке. - Она сделала короткую паузу, а затем продолжила. - В любом случае, все, что они продают, слишком дорого, и их код всегда в беспорядке. Я знаю людей, которые могли бы сделать то же самое в половине пространства. - Понятно, - ответил я, отвечая скорее на выражение её лица, чем на слова. - Я не сделала ничего плохого, - отрезала она. - Ты сам так сказал. Затем она отодвинулась, глядя вниз на крышу, словно внезапно вспомнив, с кем говорит. - Да, - тихо согласился я. Но прежде чем я успел сказать что-то ещё, в моем ухе дважды быстро зазвонил зуммер, указывая на рабочий звонок. Я протянула Браяру лапу, затем наклонила голову и проверила свои запросы на связь. Это был голос Мори Конеко, одного из моих коллег-аналогов. Я согласился на контакт. МОШИМОШИ? Гири? - Это Конеко, - без всякой надобности передала она. Я ДУМАЮ, ЧТО У НАС БЫЛ ЕЩЁ ОДИН ИНЦИДЕНТ, КАК ВЫ ОПИСАЛИ. А ЭТОТ... ОН ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ. ТЕБЕ ЛУЧШЕ ПОЙТИ И ПОСМОТРЕТЬ САМОМУ. После её слов последовало приглашение на переезд. - Я вздохнула. ОДНУ МИНУТУ, МНЕ НУЖНО ЗАКОНЧИТЬ ЕЩЁ ОДНУ РАБОТУ. Я отключила связь, затем снова посмотрела на Браяра. - Я отпущу это как недоразумение. Я предлагаю тебе некоторое время держаться подальше от Санни ты. - Я отключил локационный замок, и сердитые красные круги вокруг её конечностей исчезли. Браяр моргнул и потер её обнаженные запястья. - Вау. Вы заставили меня немного поволноваться. Я думал, что снова попался, это точно. При этих словах я приподнял одну бровь. - Что, опять?” Я быстро просмотрел историю её посещёний, но ничего не нашел в её личном деле. - Твое досье выглядит чистым. Глаза кролика на мгновение расширились, но затем она пожала плечами. - Это... наверное, было давно. Может быть, эти вещи со временем исчезают. Я нахмурился и отложил копию последних пяти минут для последующего просмотра; это был тот вид комментария, который заслуживал дальнейшего анализа. Однако, если Конеко была права, у меня не было времени, чтобы изучить его в настоящее время. Я отмахнулся от этого предлога и встал с карниза. - У меня есть более насущные проблемы, чем кто-то, кто пытается сэкономить немного денег. - Знаешь, мне нравится твое отношение, я думаю. - Браяр прислал мне контактную информацию, которую я подала автоматически. - В следующий раз, когда у меня будут неприятности, я тебе позвоню. Я вздохнула и покачала головой, затем приняла приглашение Конеко пойти посмотреть на последнее нападение на мой дом, оставив Браяра одного на крыше созерцать солнце. Красивый Мир 10: Возвращение Домой Клиентский процессор представлял собой неудобную бежевую металлическую коробку, втиснутую под массивный стол красного дерева, потому что он был слишком большим, чтобы сидеть на нем. С одной стороны, множество цветных кабелей выступали, как партийные стримеры, празднующие дорогой и, возможно, нелегальный день аппаратного обеспечения. В заднюю часть моего компьютера был подсоединен толстый оптический провод-информационная линия индукционной установки. Второй массивный кабель был подключен к ограничителю перенапряжения с громоздким блоком питания, помеченным по-японски и на достаточном количестве английского языка, чтобы заставить меня беспокоиться о “пылающей опасности"."Наконец, набор пластмассовых радужных проводов вел от уродливого коричневого куба к гибкому нейлоновому шлему, усеянному электромагнитами вдоль его внутренней стены и интегрированной повязкой на глазах и берушами, чтобы помочь блокировать физический вход. Этот последний компонент небрежно висел на спинке моего капитанского кресла, ожидая, когда я его надену. Мне потребовалось почти три часа, чтобы установить и протестировать драйверы для индукционной установки. Я проверил и перепроверил потенциальную пропускную способность сети моей системы. Я проверил целостность самой черепной крышки, считывая и наводя ток через каждый магнит. Я закрепил линии электропередач, чтобы гарантировать, что полная утечка энергии не приведет к разрушению здания, когда я управлял всем сразу. Я даже запустил успешный макет подключения к сети Tadashiissei, прервав соединение прямо перед входом в Irokai. По кусочкам и в совокупности, я сделал все, но на самом деле выключил свет, надел шлем и активировал протоколы соединения. Во время четвертого пробного прогона я сознательно понял, что тяну время. Я мог только проверить вещи в вакууме так много раз, прежде чем я начал сомневаться сам, но что-то удерживало меня от того, чтобы действительно сесть в кресло и запустить. Я проверил и перепроверил все, что было связано с системой, так что это не могло быть программное обеспечение. Само оборудование было для меня черным ящиком, но все тесты, которые я делал против него, предполагали, что это было то, что обещал Фуки: аппаратный компонент для считывания нервных импульсов и индуцирования изменений состояния в мозге с помощью электромагнитного резонанса. Я был настолько готов к этому, насколько вообще мог быть готов. Почему я всё ещё колебался? Я наклонила голову, выдыхая воздух, который я поймала себя на том, что задерживаю, вдыхая и выдыхая его из легких. Я не доверял Фуки. По крайней мере, это была его часть. Она связалась со мной из ниоткуда, ссылаясь на какие-то смутные общие знакомые и предполагая, что у нас было много общего, но на самом деле, я ничего не знал о ней. - Я покачал головой. "Ну так вычеркни это", - подумал я. Я знал, что она либо работала на Тадасииссея, либо знала кого-то, кто это делал; это было единственным объяснением того количества подробной информации, которую она могла предоставить. Ни один случайный хакер, каким бы хорошим он ни был, не смог бы за столь короткое время полностью изменить кодовую базу компании. Даже такая хорошая команда, как та, о которой она утверждала, не смогла бы сделать так много исследований так быстро без внутреннего доступа. Это означало, что у нее был свой угол зрения, причина для разрушения компании изнутри... или причина пойти искать людей, которые это сделали, и заставить их раскрыть себя. В свете этого я тоже не мог доверять этому снаряжению. Конечно, на нем был логотип Tadashiissei, и он действительно выглядел очень похожим на то, что я видел при каждом посещёнии транзитного объекта, когда я мог пройти через передние двери. Но это вовсе не означало, что я действительно об этом просил или вообще что-то делал. Он прошел первоначальные проверки, но любой умный программист мог настроить фиктивное устройство, чтобы реагировать так, как он или она хочет, выглядеть как совершенно правильный кусок оборудования, а затем абсолютно ничего не делать. И что ещё хуже, если она агент компании, а это ловушка? Если бы эта тварь могла произвести надлежащую индукцию, я не смог бы заранее контролировать то, что она поместит в мой мозг, разве что разорвав его и изучив его внутренности. Признав это, я должен был знать наверняка. Со стоном я заполз под стол и выдернул кабели из задней части ящика. Кряхтя и дергаясь, я вытащил его обратно на свет дня, затем порылся в своем столе в поисках мультитула и приступил к снятию винтов и расщеплению защитных уплотнений. Когда все шурупы, которые я мог видеть, оказались на своих грубых местах в двух футах слева, я схватил свою гарнитуру в одну руку и заговорил в микрофон, не потрудившись её надеть. - Откройте поиск. Поиск, цитата, схема индукционной установки, без кавычек. Вперед. - Сделав это, я приготовился к взрывам или ещё чего похуже и осторожно снял уродливый бежевый футляр. Внутри коробки было именно то, чего я боялся: масса разноцветных проводов, печатных плат и случайные корпоративные логотипы. Я подтянулся на своем стуле, прокрутил Результаты поиска, а затем начал пытаться сравнить заметки. Ничто не говорило “burnout circuit” или "вирус одержимости", или даже не было ярлыка, написанного на английском языке. Я мог видеть микропрограмму, которая обрабатывала индукцию, небольшой твердотельный привод для буферизации. Ни одна из найденных мною диаграмм не подходила идеально, но все они были сделаны по меньшей мере шесть месяцев назад. Отнюдь не доказывая свои теории, заглядывая внутрь индукционной установки, я только ещё больше встревожился. Я в отчаянии заскрежетала зубами. - Ты всё ещё тянешь время, - сказал я вслух, как будто эти слова, придав им определенную форму, каким-то образом заставят меня действовать. Все, что он сделал, это увеличил мой сердечный ритм, когда я поняла, что у меня заканчиваются оправдания. Либо я ему доверяю, либо нет. Если я доверял ему, он либо работал, либо нет. если он работал, я оказался в Ирокае. Если бы это было не так... мой мозг вызвал мириады сценариев, от промывания мозгов до бесшумного сигнала тревоги, идущего в офисах Тадасииссея, до невероятно смертоносной обратной связи. Я снова покачал головой, встал и вышел из комнаты, схватив сигареты с кухонного стола. На самом деле уравнение было ещё проще. Если я доверял ей, и это доверие не было неуместным, то я должен был вернуться на Ирокай с административным доступом. Если я не доверял ей, или мое доверие было обмануто, тогда я оставался снаружи, в “реальном” мире. Все вытекало из этого предположения, и это была единственная линия доказательства, которая доставляла мне больше всего хлопот. Мог ли я доверить кому-то, кого я знал только под псевдонимом, что-то настолько рискованное? Первая же затяжка дыма ударила мне в легкие взрывом жара и никотина, успокаивая мои расшатанные нервы. Я прислонился к балкону, зажав сигарету между двумя пальцами, и уставился в небо; натриевый свет уличных фонарей размывал ночное небо. Ничего из того, что Фуки говорила мне до сих пор, не оказалось неверным, но все это могло быть притворством, попыткой заманить меня в свою паутину. У меня не было причин сомневаться в ней, кроме того факта, что я не мог понять смысла её действий. Зачем кому-то внутри компании работать над уничтожением её величайшего актива, если только она не пытается заставить людей обвинить самих себя? У нее должен был быть мотив, причина для её предательства, но я не мог понять, что это было. Я просто понятия не имел. Я сделал вторую затяжку, держа его внутри, пока моя грудь не загорелась, а затем выпустил его в поток серого дыма. Понял ли Джон, почему я ушла от него? - Удивилась я, наблюдая за тем, как вездесущий Бриз рассеивает клочья света. Да и вообще, понимает ли Адам, почему Джон бросает нас обоих? Я покачал головой, стряхивая недокуренную сигарету в пустое пространство. Некоторые вещи, как я понял, не могли иметь смысла снаружи. Даже если бы я знал причины Фуки для того, что она делала - предполагая, что она действительно была “она”, а не “они” или что - то ещё-я не мог гарантировать, что они будут иметь какой-либо смысл. Знать что-то и понимать это-две совершенно разные вещи, и все эти попытки разобраться в чьих-то непостижимых мотивах вели меня в никуда. Кожа капитанского кресла холодила мне ягодицы, когда я нагишом плюхнулся на сиденье. Мне потребовалось несколько минут, чтобы поставить чемодан обратно на подставку и без особого энтузиазма засунуть его обратно под стол. Скручивание таймера, небольшой сценарий-наблюдатель, чтобы отключить мое внешнее соединение через час в случае, если что-то пойдет не так с системой, заняло ещё несколько часов. Тюбетейка оказалась ещё туже, чем я помнил, и когда я натянул её на голову и завязал застежку на подбородке, то почувствовал легкое давление. - Выключи свет, - сказала я, мой голос был приглушен затычками для ушей. Свет, просачивающийся из-за края повязки, исчез, оставив только слабое свечение монитора. - Таймер, выполняйте. - Я глубоко вздохнула, закрыла глаза и откинулась назад, подняв ноги над землей, когда кресло наклонило меня почти горизонтально. - Индуктор, выполняйте приказ. В голове у меня запульсировал инфразвуковой гул, и, несмотря на отсутствие какого-либо света, мое зрение медленно заполнилось серым полем. В пустоте заколыхались слабые радуги, а потом я вдруг стал падать, но вверх и вниз отказывались признавать себя таковыми. Из фонового гула вырывались музыкальные полосы, аккорды сливались в хор электронных чистых тонов, затем переходили в цифровое шипение. Цветные завихрения обретали форму и очертания, превращаясь, подобно стереоскопическим изображениям, в правильные асимметричные узоры. Гравитация резко усилилась, и я с тяжелым стуком приземлился на свои бедра, а затем, пошатываясь, вошел в выложенную дротиками дверь . Она поддалась под моим весом, и я вывалился из кабины прилета на бетонную дорожку. Несколько человек уставились на меня, когда я с трудом поднялся на ноги, и кто-то в толпе сказал: “Эй, приятель, ты в порядке? - Кто-то положил мне на плечо покрытую черным мехом лапу. Я проследил за ним взглядом вверх по коричневой руке до лица енота,его брови были озабоченно нахмурены, неловкая смесь сочувствия и самодовольства играла на его морде. Позади него стояла группа его друзей, щебеча и наблюдая за своим спутником с восхищением и раздражением. Он протянул мне другую лапу и неловко помог подняться, по-братски похлопав меня по спине. - Первый раз через транзитную систему? Это выглядело довольно грубо. Я моргнула, отрывая свою голову от лица енота за стеной позади меня; она была бетонной, как и остальная трамвайная станция, но покрыта серией разноцветных плиток, как пол транзитной транзитной станции Тадасииссея. Узоры ненадолго простирались вверх по стенам, а над головой висела табличка на японском и английском языках с надписью "транзитный пункт префектуры Бени". ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ГОСТИ В ИРОКАЙ! Я улыбнулся так широко, что у меня заболели щеки, и бешено завилял хвостом; даже если бы я мог это остановить, то не сделал бы этого. Я вытерла лицо лапой, наслаждаясь ощущением меха под своими подушечками. - Да, - сказал я, прочищая горло от кашля. - Этот последний шаг очень длинный. - Енот ухмыльнулся, явно довольный тем, что ему выпал шанс похвастаться превосходством в управлении гравитацией. - С тобой все будет в порядке? Тебе нужна помощь? Я отмахнулась от предложения, покачав головой. - Я справлюсь, я встречаюсь с друзьями в клубе неподалеку отсюда. - Ну и что? Глаза енота загорелись, и на его лице появилась понимающая ухмылка. - Какой именно? Я оглянулся на своего бывшего помощника и постарался визуально окинуть его взглядом. Из любопытства я пошел на хардлайн и старался не выглядеть слишком шокированным, когда я получил один, в комплекте с вариантами администратора, которых я не ожидал. Быстрое сканирование с использованием моих новообретенных способностей показало стандартную модель болота, даже до окраски. У него не было ни одного мода или обновления, которые я мог бы определить. Его одежда была сшита на заказ, но быстрый просмотр этикеток показал, что они были получены от корпоративного партнера, вероятно, в рамках пакетной сделки. Даже его хвост двигался узнаваемыми петлями холостого хода; общий эффект был случайным, но отдельные сегменты движения были чистыми Тадасииссей-базовыми. Я ухмыльнулся, выразительно помахав собственным хвостом. - Не думаю, что тебе это понравится. При этих словах енот нахмурился и отдернул лапу. - Ну как хочешь, - язвительно бросил он, пожав плечами, а затем махнул рукой в сторону толпы позади него. - Сейчас мы немного повеселимся. - Затем он ушел, присоединившись к своей группе маленьких друзей, которые скользнули обратно в движущуюся толпу. - Да, весело, - сказал я, ни к кому не обращаясь. Затем я пустился в смертельную пробежку, пробегая мимо тел, когда выходил из здания вокзала. ________________________________________ Небо над префектурой Бени постоянно моросило, легкий туман прерывался лишь случайным сильным ветром или сильным штормом. Даже днем солнце вечно пряталось за облаками, видимое только по блуждающей полоске света, пробившейся сквозь покров. Потоки воды собирались в беспорядочные лужи на широких бетонных тротуарах, отражая радуги от уличных фонарей. Вдали от главных улиц, вдоль которых тянулись ряды бутиков и кафе, задние дороги и переулки изгибались и изгибались сами по себе. В результате весь этот район имел странное органическое ощущение, как будто он начинался с какого-то грандиозного плана, а затем быстро перерос его дизайн. Фасад FutureShock выглядел почти так же, как и все другие здания в этом районе: низко над землей, с бетонными стенами и рифленой крышей, слегка окрашенной красным от ржавчины. Флаеры с рекламой различных групп, магазинов по обновлению и борделей покрывали стальные двойные двери, отмечающие вход. Единственная вывеска для самого клуба висела в единственном окне: постоянно меняющийся логотип, заполняющий стекло, под которым были слова: “все возможно. Никакой Вышибала не стоял в дверном проеме; вместо этого, когда я приблизился, быстрый двойной сигнал входящего сообщения прозвучал в моем ухе. Я открыл жесткую линию и проверил свою очередь; в ней был запрос на ответ от “Ассоциации: Уважаемый Потенциальный Участник, Пожалуйста, имейте в виду, что FutureShock и его участники делают все возможное, чтобы соответствовать девизу организации. Внутри этих священных стен действительно возможно все. Это место не для слабонервных или закрытых умов. Любой желающий испытать все, что Ирокай не только может, но и должен предложить, может войти в клуб после положительного ответа на это сообщение, и в этот момент ассоциация считает себя невиновной в любой потере здравомыслия, достоинства или невинности, пережитой внутри. Другими словами, Не говорите "Да", если вы этого не имеете в виду, и не пытайтесь привлечь нас к ответственности позже, если вы на самом деле этого не имели в виду. Если вы понимаете все, что вы прочитали выше, и вы всё ещё заинтересованы, ответьте утвердительно, и кто-то внутри подтвердит ваше признание как можно скорее. Спасибо. ассоциация Я забыл о приложении, и что ещё более важно, я забыл, что я не использовал свою старую учетную запись. Я подумал было поискать в административной консоли свои старые записи, но здравый смысл остановил меня для разнообразия. Последнее, чего я хотел прямо сейчас, это дать объявление кому-то ещё, кто был бы в курсе, что я всё ещё здесь, и проверить мою старую информацию о доступе, вероятно, наткнется на чей-то флаг где-то. Тем не менее, это не помешало бы посмотреть, сильно ли изменилось мое старое пристанище с тех пор, как я ушел, и это было частью того, почему я хотел вернуться в первую очередь. Кому-то потребовалось несколько минут, чтобы обработать мое согласие, в то время как легкий дождь медленно впитывался в мой белый мех, превращая его в гладкий серебристо-серый. Затем двойные двери со скрипом открылись, приглашая меня войти. Звуки синтезатора разливались по улицам, в то время как тихие стробирующие огни манили со дна неосвещённого лестничного колодца. Я переступил порог бетонного вестибюля, и стальные двери закрылись за мной, окутав меня тенями. Через несколько мгновений позади меня зажегся красный свет, освещая лестничный колодец, мягко пульсирующий, как сердцебиение матери, уговаривая меня пройти дальше внутрь. На лестнице не было перил, но каждая ступенька была достаточно широка, чтобы её можно было найти даже в приглушенном свете. Постепенно свет, просачивающийся из подвала, сменил красный позади меня, когда бетонные ступени уступили место сплошным черным полосам, очерченным желтым светом. Сами края лестницы освещали путь дальше в глубину, их сияние постепенно усиливалось узором шестиугольных панелей на стене, которые соответствовали им, создавая впечатление неонового улья. Я остановился и прикоснулся к стене, пробегая пальцами по гладкой поверхности; это было не стекло, не пластик, да и вообще никакой материал. Это был артефакт природы Ирокая, стена, определяемая исключительно как "стена", без какого-либо признака, указывающего на вещёство. Свет окаймлял каждый шестиугольный сегмент, наполняя коридор золотистым сиянием. В основании лестница вела к широкому кафельному полу, и каждая ступенька поднимала мягкое эхо, которое никакому аналоговому материалу не удавалось создать естественным путем. Середина комнаты была утоплена, в центре доминировало чье-то художественное переосмысление дерева, круглый прозрачный ствол поднимался из дуг корней, встроенных непосредственно в пол, в то время как угловые ветви распространялись над головой, украшенные фрактальными листьями голой фольги. Полупрозрачные "фрукты" в массиве пифагорейских твердых тел и случайных экзотических поверхностей висели с интервалами, приглашая тех, кто стоял внизу, протянуть руку и сорвать их. Скамейки окружали "дерево", свободные от любой видимой поддержки, но легко несущие тех, кто сидел или развалился на них. Вместо дверей, ведущих в другие части клуба, по краям комнаты через равные промежутки времени колыхались тонированные лужи жидкой ртути, а в одной части стены возвышался длинный бар. Перевернутые конусы-примитивные твердые тела, определяемые чисто как функции в пространстве, лишенные текстуры или материала, - невозможно сбалансированы на своих точках, чтобы служить в качестве стула. Над головой стены поднимались все более тонкими плитками, сходясь к куполообразному потолку полусферическим солнечным диском светящегося, невероятно чистого желтого цвета, который заполнял комнату своим светом. Если сама комната бросала вызов традиционной физике, то её обитатели не поддавались классификации. На одной из скамеек под деревом стояла стеклянная статуя домашней собаки, прислонившейся к жидкометаллическому кролику, прозрачной лапой поглаживая её серебряное бедро. В баре голографическая мышь рисовала линии света через скопление фиолетовых розеток, плавающих в форме снежного барса. У одной стены стоял кошачий защитный костюм, с которого капало машинное масло, а другой-соединительные шланги с синим мехом кошки в серебристом костюме-пуповине. Пока я смотрела, один из порталов начал пульсировать, а затем извергнуть женщину-бабочку, её крылья из цветного стекла сверкали радугой позади нее, когда они вибрировали. За прилавком подстриженный кролик, цветущий ягодами, дружелюбно болтал с плюшевым койотом, в мех которого были вшиты светящиеся провода. - Я улыбнулась. Было приятно вернуться домой. Как только я вышел из туннеля, ведущего вниз от входа, кроличий куст обернулся и помахал мне рукой. - Добро пожаловать в FutureShock! - она позвала, приглашая некоторых других жителей повернуться в мою сторону. Моя развязность умерла на полпути. Они не... о, да. Я застенчиво махала лапой, прижав уши к голове и пытаясь поджать хвост между ног. Конечно, они не узнают меня, даже если узнают, вспомнил я. Новая учетная запись, Новая личность. В месте, где любой человек может быть кем угодно, никто не принимал его появление как должное. Я подошел к бару, изображая полное безразличие. - Эй, Браяр, - крикнула я топиарию, усаживаясь на один из конических стульев. - А что там цветет? Уши кролика удивленно дернулись вверх. - Простите, мы уже встречались? - В её голосе прозвучало подозрение. - Это было давно, - призналась я, почесывая затылок одной лапой. - Это Жюль. Плюшевый койот фыркнул, его стеклянные бусинки глаз были полузакрыты и подозрительно прищурены. - Хорошая попытка, офицер. Я слабо улыбнулась, прижав уши к голове. - Ты никогда не меняешься, Спаркс. - Я подозвал их к себе и, перегнувшись через стойку, прошептал: - я прорубил себе путь обратно. - Я приложил палец к морде и ухмыльнулся. Это привлекло их внимание. Койот и кролик наклонились поближе, навострив уши, чтобы уловить каждый звук. - Если ты та, за кого себя выдаешь, - с вызовом произнесла крольчиха пронзительным и напряженным голосом, - тогда докажи это. - Затем она сбросила кучу зашифрованного текста в мою коммуникационную очередь. Я вытащил свой жесткий телефон и порылся в настройках, затем вытащил свой банк личных ключей и начал расшифровку. Когда алгоритмы заработали, я продекламировал: - Дело в том, Мисс, что это должно было быть красное розовое дерево, а мы по ошибке посадили белое, и если бы королева узнала об этом, нам всем отрубили бы головы. Так что вы видите, Мисс, мы делаем все возможное, прежде чем она придет, чтобы - Растительный кролик поднял лапу, уши выгнулись вперед, а иголки ощетинились в улыбке. - Хватит, Жюль. С возвращением. - Затем она указала на лестницу. - Так как же ты сюда попала? - Она взмахнула пальцами другой лапы, и из её ладони поднялась гроздь ярко-красных ягод, которую она протянула мне. - Последнее, что я слышал, тебя изгнали. - Так и было, - согласился я, беря букет. Они были сладкими, в основном с ароматом малины и слабым металлическим послевкусием. - Что это такое? - Спросила я после того, как съела примерно половину того, что Браяр дал мне. - Что-то новенькое, - ответила она, пожав плечами. - Так как же ты вернулся? И что там с флагом администратора? Спаркс подтолкнул кролика лапой и сказал ей: "мне это не нравится. Я доела гроздь ягод и вернула ей стебли, которые исчезли в зарослях шиповника. - Это долгая история, и у меня нет много времени, чтобы объяснить это, Но... да, я нахожусь на взломанном аккаунте. Браяр усмехнулся, её ежевика весело зашуршала. - Тадасииссей станет холериком, если тебя поймают. Я ухмыльнулся на это, но затем дно провалилось из моего живота, опередив мой умный ответ. Я положила лапу себе на живот и принялась разминать его. Мускулы под моими пальцами двигались совсем не мускульными путями, свободно извиваясь, как будто не совсем прикрепленные. - А что там вообще было? - Что-то новенькое, - хихикнув, повторил Браяр. - Вот увидишь через минуту. Это не заняло много времени. Несмотря на медленную волну, которую мое зрение, казалось, делало, несмотря на то, что я всё ещё держалась за стойку бара, я определенно могла сказать, что мой мех менял цвет, переходя от белого к темно-красному. Я поднес лапу к лицу и прищурился, наблюдая с отстраненным интересом, как шестиугольный узор стены начал просвечивать не только сквозь мои пальцы, но и через мои подушечки. Я посмотрела вниз на себя, наблюдая за изменениями, как они распространяются, мой мех теряет четкость, а затем полностью исчезает в моей новой резиновой коже. Я не видела никаких костей или органов, когда смотрела на себя, только простор прозрачного красного цвета на всем протяжении. Я оглянулся на свой хвост и попытался им помахать; мне казалось, что я тащу его сквозь патоку. Спаркс хихикнул, затем наклонился вперед и лизнул мою руку бархатным языком. - Малина, - произнес он с ухмылкой. Я осторожно опустила одну ногу, потом другую, позволив им шлепнуться на землю. Все вдруг стало таким тяжелым. Я скользнула вперед, но почему-то ноги меня не держали, и я бескостно соскользнула на пол, оказавшись в куче спутанных конечностей. - Эй! - Даже мой голос был тяжелым, звучал медленно и тяжело, проигрывался на полскорости. - В следующий раз предупреди кого-нибудь. - Я уставилась на диск солнца и поднесла лапы к лицу, наблюдая, как двигаются цвета перед моими глазами, когда я пошевелила пальцами. Браяр рассмеялся. - Это высосало бы из него все веселье. - Она вышла из-за стойки бара и села рядом со мной, проведя своей покрытой листьями лапой по моей груди и шее, заставляя меня извиваться в замедленной съемке. - А теперь скажи мне, как ты сюда вернулся? - Индукционная установка, - немедленно ответил я, хотя всё ещё с большой задержкой. - Взломано соединение. - Угу, - согласилась Браяр, "поглаживая" меня своими листьями. - Так что там с учетной записью администратора? - Спроси Фуки, - ответил я, медленно размахивая лапами перед своим лицом, а затем перед ней. Когда я помахал ей рукой, то увидел, что кролик с топиарием плавает в липкой Красной воде. Уши кроличьего куста откинулись назад, прижавшись к её голове. - А кто такой Фуки? - Не знаю, - призналась я, медленно пожимая плечами. Холерический. Мысль об этом слове заставила меня рассмеяться. Уши Браяра дернулись, и я увидела, как она посмотрела на Спаркса, который в ответ пожал плечами. - Ты уверена? - Да, конечно. Я кивнул и попытался просунуть под себя лапу. У меня были ноги, когда я последний раз проверял. На самом деле их было двое, но они не очень-то хотели разговаривать друг с другом. Я довольствовался тем, что играл с Солнцем, пока они решали быть милыми. Они снова молча смотрели друг на друга, пока Спаркс не сказал: - Я снова кивнул. - Да. - Желтый и красный превратились в оранжевый. Оранжевый. - Да, это так. Топиари нахмурился, а потом ягоды оказались перед моими губами. - Здесь. - Они были синие, и я нетерпеливо щелкнул на них желатиновыми зубами. Они выскочили у меня изо рта, и фиолетовые пряди хлынули на меня, когда сок растекся. - Это поможет. Вес медленно рассеивался по мере того, как вторая партия ягод творила свое волшебство, и я заставила себя сесть прямо. - Ого, - я посмотрел вниз на себя; изменение всё ещё было полностью в силе, даже если ум-Бендер не был. - Очень мило, Браяр, Спаркс. - Я нахмурился, глядя на этих двоих. - Хороший способ поздороваться. Искры в отчаянии взметнули вверх свои матерчатые лапы. - Откуда нам было знать? Кто-то приходит сюда с флагом администратора, утверждая, что это вы, и мы слышали, что вы были обнулены. - Я протянул ему лапу. - О'Кей, да, я понимаю. По крайней мере, теперь ты мне веришь? Браяр кивнул. - Да, извини. - Она встала, потом помогла мне снова взобраться на задние лапы и на табурет. - Ну и как ты вернулся? И почему же? Я повел плечами и ухмыльнулся. - Парню становится одиноко? Спаркс усмехнулся, но Браяр нахмурился в ответ. - Я его не возьму. Здесь что-то происходит. Я вздохнула и кивнула. - Ну да, есть. - Ну так выкладывай. - Топиарий сложила руки на груди. Я посмотрел на нее, потом на Спаркса. - Я мало что могу сказать. В основном, я пришел предупредить тебя. Какая-то действительно крупномасштабная катастрофа уже на подходе. Будьте готовы пригнуться и укрыться. Уши Спаркса прижались друг к другу. - Они что, закрывают это заведение? - Он снова запыхтел, лапы сжались в кулаки. - Мы не сделали ничего плохого! Ну, я имею ввиду - Я протянул лапу, чтобы предупредить протесты. - Только не ты, только не здесь. Ирокай. Может ли Миншукакумей звонить в колокол? Революция Демократии? Браяр и Спаркс обменялись взглядами, а затем снова посмотрели на меня. - В основном слухи, - признался Спаркс. - Я видел несколько изображений правок, но я думал, что они были подделаны. - Я покачал головой. - А вот и нет. Во всяком случае, не все из них. Растительный кролик нахмурился и наклонился вперед. - Джул, что происходит? Я повернулся к кролику и снова слабо улыбнулся, показав прозрачные зубы. Я наклонился вперед, чтобы опереться локтями о стойку бара. - - и свалился с капитанского кресла, когда истек программный таймер, оборвав мое сетевое соединение. Мои колени с грохотом ударились об пол, локти последовали за ними мгновение спустя и едва удерживали мое лицо от того, чтобы быть следующим. Непрошеная тьма и тишина нахлынули на меня, и на мгновение я закружился в пустоте. Затем чувство вновь взяло верх, и я вцепился в лямки тюбетейки. Я вытащил затычки из ушей, а потом сорвал их с головы целиком. Он упал в кучу нейлона и кабелей рядом со мной, когда мои глаза резко оглядели комнату, внезапная смена сенсорных входов заставила мою голову закружиться. Я положила руку на живот, пытаясь унять внезапный приступ тошноты и восстановить дыхание. Так вот чем объясняются транзитные станции, думал я в перерывах между приступами дезориентации. Мир медленно сошелся воедино, и я ткнула себя в кожу, хмуро глядя на розовую плоть, которая совсем недавно была малиновым желатином. Он казался вполне реальным, даже если и не был моим. Секунды тикали, пока я смотрела на сброшенную тюбетейку, крепко сжав лапы - руки - на подлокотнике кресла. Желание убежать назад в будущее, бросить все остальное всего лишь на несколько минут самости нахлынуло, а затем вырвалось из меня рыданием. Возьми себя в руки, черт возьми! Я мысленно выругался. Каждая секунда, которую вы проводите там на этом счету, - это ещё один риск быть пойманным! Я подавила второй всхлип, вытирая лицо рукой, ощущение меха на морде уже исчезло из моего сознания. Ты и так уже сказал слишком много. Они не глупы; они поймут, что нужно знать и что им нужно делать с этим. Ты больше ничего не можешь сделать! Я осторожно подобрала под себя ноги, проверила, целы ли кости внутри, а затем выпрямилась. - Удачное испытание, - сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь, и снова опустился в капитанское кресло, придвинув его к компьютерному столу и отодвинув ногой тюбетейку. - Включи свет. - Я схватил обычную гарнитуру рядом с клавиатурой. - Таймер, близко. Индуктор, близко. Редактор, откройте. Отладчик, откройте, загрузите файл ' voice-over. - Синтезатор, откройся. У меня было много работы, чтобы покрыть свою предоплату. Прекрасный Мир 11: Окончание Я открыла дверь на третий звонок, делая все возможное, чтобы улыбнуться через дверной проем. На бетонном крыльце Адам ссутулился, его кулаки были засунуты в карманы коричневого кардигана, а карие глаза смотрели куда угодно, только не на меня. Несмотря на его осанку и небольшой животик, он всё ещё выглядел так, словно только что закончил фотосессию; его брюки цвета хаки и коричневые мокасины хорошо дополняли свитер. Рубашка на пуговицах была темно-зеленой-хороший контраст для его румяного лица. Если отбросить всю прошлую злость, я всё ещё думала, что он такой же милый, как и я, когда впервые встретила его. - Адам, привет - сказала я так тепло, как только могла, полностью открывая ему дверь. - Извини, я, как всегда, опаздываю. Адам усмехнулся, но это было неестественно. - Можно мне войти? - спросил он, поднимаясь на цыпочки и заглядывая мне через плечо. - Я вздохнула. Вот оно, подумал я. Сделайте или перерыв времени. - Там действительно нечего смотреть, но если ты хочешь... - Я отступила назад, оставив дверь открытой за собой, и направилась обратно по коридору в ванную. Я услышала шаги позади себя, затем неловкое молчание, за которым последовал испуганный вопрос. - А где все твои вещи?” Я посмотрела на бритву, потом на себя в зеркало. Я потер чахлую щетину на щеках и раздраженно почесал шею. Я ненавидел этот неряшливый вид, но бритье казалось пустой тратой времени. Мех или кожа, но только не эти вялые сорняки. Во всяком случае, после завтрашнего дня мне не придется об этом беспокоиться. Точно так же мои волосы топорщились нескладным клубком позади меня, но какой смысл расчесывать их? Быстро порывшись в ящиках комода, я нашла старую ленту для волос, которую использовала, чтобы собрать швабру в сносную щетку. - В основном продано, - сказал я, возвращаясь в гостиную и заканчивая развязывать узел галстука. Стены были голыми, но пыльные очертания показывали, где раньше висели все мои старые рамы. Кроме того, сама комната была почти пустой, если не считать нас двоих, стоящих в ней. Единственный унылый стул остался стоять в углу, и только выбоины на ковре говорили о том, что здесь была иная мебель. - То, что осталось, я могу сделать через компанию. Взгляд Адама был прикован к креслу, но его голос всё ещё обращался ко мне. - Значит, в последний раз вы не ели?” Он пытался вложить юмор в свой тон, но просто не смог этого сделать, Я тихонько хмыкнул в ответ. - Я подумал, что мы могли бы пойти и что-нибудь достать. - Я пытался сделать тебе предложение. - Так будет меньше мусора для уборки. - - Да, конечно. - Адам неохотно согласился. - А где Джулия? Я думал, что она будет здесь. Я напряглась, услышав это имя, но потом вздохнула и махнула рукой в сторону входной двери. Это не моя борьба, напомнила я себе. Джулс скажет что-нибудь, когда придет время. А может и нет. - Борюсь с крайним сроком, я думаю. Я звонил несколько раз, оставил голос и сообщение. Нет ответа. Адам неодобрительно прищелкнул языком. - Ей нужен новый бойфренд, - съязвил он, выходя на улицу и открывая свою машину. - Она позвонила мне несколько недель назад, но с тех пор от нее не было ни слуху ни духу. - Я прислонился к крыше, раздраженно барабаня пальцами по ней. - Знаешь, Адам, Джулс действительно предпочитает это прозвище. - Адам нахмурился и наморщил лоб. - Терпеть не могу уменьшительные, - проворчал он. - Кроме того, Жюль-это мужское имя. - Затем он скользнул в машину, закончив разговор. - Да. Да, это так, - хрипло прошептала я, когда разочарование немного рассеялось и я снова обрела голос. Но он меня не слышал, потому что уже завел мотор. Я втиснулась на пассажирское сиденье, а потом задвинула его обратно. Я не смотрела на Адама, а просто смотрела в окно, пристегиваясь ремнем безопасности. - а как насчет Водолея, по старой памяти? - Я не хотела быть с ним, но знала, что пожалею, что не попыталась в последний раз. Адам кивнул, и машина плавно выскользнула с места стоянки. Поездка была милосердно короткой; кафе "Аквариус" находилось не слишком далеко от того, что раньше было домом. Здание было старинным, обветренным деревом, расписанным вручную крутящимися спиралями синего и пурпурного цветов с неровными золотыми пятнами. Подъездная дорожка состояла в основном из гравия, нескольких сорняков и редких Пучков жесткой травы, торчащих из скал. На стоянке почти не было других посетителей, как и внутри, и вскоре мы оба сидели с огромными стаканами холодного чая, рядом с окном, выходящим на улицу. - Так. - Я сделал большой глоток из своего стакана и поставил его на стол. - А что вообще происходит в твоем мире? Прошло уже несколько недель - нет, больше-с тех пор, как мы действительно имели возможность поговорить. - Нет, - возразил Адам, отмахиваясь от вопроса и поворачиваясь лицом к дороге. - Ну же, Джонатан, я знаю, что тебе это не очень интересно. - - Нет, серьезно, - почти умоляла я. - Мне действительно хотелось бы это знать. - Ну, у меня есть один студент на вводном курсе биохимии, к которому я думаю подойти этим летом, чтобы пройти практику, - начал Адам, откидываясь на спинку стула. - У него было такое понимание некоторых заданий, которые я давал, что я не ожидал бы от выпускника. Большинство моих детей в этом семестре были довольно средними, хорошая кривая колокола. Мы только что рассмотрели хиральность, за которой интересно наблюдать. Каждый пытается решить проблемы на экране, а потом кто-то придумывает двухстороннюю печать, и тогда понимание распространяется. Я ободряюще кивнул, и он продолжил: “Я просто хотел бы, чтобы мои исследования шли так хорошо. - Он с грохотом поставил стакан на стол, так что лед задребезжал. - Мы мучительно близки к классу функций для предсказания нескольких белковых структур, но доказательства остаются неуловимыми. - Оттуда его слова растворились в море технического жаргона. Я знал, что его исследования включали в себя некоторые довольно эзотерические темы, но я никогда не мог понять детали. Его область знаний была слишком далека от моей. Я видел некоторые модели, созданные его программным обеспечением, и они были невероятно красивы, но я не понимал, что на самом деле означает любая из них, кроме того, что они являются органическими молекулами какого-то вида. Адам продолжал болтать, охваченный собственным возбуждением, и я смотрела, как он говорит с усмешкой. Его эмоции были заразительны, и радость, с которой он говорил о своей работе, заставила меня улыбнуться. Я вспомнила, как он раньше делился этим духом с Ирокаем, когда он был так очарован сложностями того, как все это работает. Он проводил часы и дни, читая на индукционной установке, пытаясь расшифровать, как это работает, и мы проводили дни, отправляясь в Ирокай вместе, он, Жюль и я, все это время изучая этот фантастический мир и исследуя только то, что он может позволить нам сделать. Потом Жюль порвал со мной, а потом я встретил Мицуко, а потом... Я покачала головой, вспоминая об этом. Оглядываясь назад на то, как все это произошло, я не должна была удивляться ни одной реакции Адама. Он не заботился об Ирокае; он заботился о технологии, которая могла заставить нас думать, что мы были в другом мире. Он не был заинтересован в исследовании границ этого мира; он хотел знать, что он может сделать, чтобы улучшить этот. Мицуко, Ирокай, все, что находилось внутри этих компьютеров, было для него просто набором цифр. Ничто из этого ничего не значило, кроме того, как это изменило нас, как только мы снова оказались снаружи. Адам откашлялся, и я резко подняла глаза от своего чая со льдом, в глубину которого уже некоторое время смотрела. Он нервно провел рукой по коротко остриженным волосам и устало покачал головой, откинувшись на спинку стула. - Как я уже сказал несколько минут назад, я знал, что тебе это не очень интересно. Я звякнула бокалом, глядя в лед в поисках ответа, а затем поставила его на стол с тихим стоном. - Послушай, Адам, мне очень жаль. Я делаю из этого полный бардак. Когда-то мы были друзьями, не так ли? - Я подняла глаза на этот вопрос, но Адам не смотрел мне в глаза; он был сосредоточен на окне, на мире снаружи. Я заколебалась, а затем продолжила в неловком молчании: “Мне бы хотелось думать, что мы всё ещё вместе, но с тех пор, как Мицуко ушла, между нами словно... словно выросла стена. - Я услышала, как мой голос повысился, хотя я и пыталась оставаться спокойной. - Каждый раз, когда я обхожу его, чтобы пожать тебе руку, ты ударяешь меня по нему костяшками пальцев. Адам поднял одну руку, раздраженно взмахнув ею, прежде чем опустить обратно, а затем повернулся, чтобы опереться локтями на стол и спрятать голову в ладонях. - Я не знаю, Джонатан, - тихо сказал он приглушенным голосом. - Это не Мицуко. Это... я просто не знаю, как справиться с тем, что ты делаешь. Все, что я когда-либо узнал о жизни и тонком искусстве жить, говорит мне, что ваш план-это очень причудливое самоубийство. - Он поднял голову и развел руками. - Ну вот, я так и сказал. - Я снова взяла свой стакан и, позвякивая льдом, вылила со дна водянистый чай. Затем я снова посмотрела на Адама, пытаясь собраться с мыслями. - А как же Имоджен Франклин? А как насчет всех остальных успешных загрузок? - - Да, а что насчет них? - Жестко съязвил Адам. - Чудесные эмуляции, все они, но люди? Живые существа? - Он замолчал, потом посмотрел на свои руки, сложенные на коленях, и его голос вдруг стал очень детским и потерянным. - Даже не знаю. - Я наклонилась вперед, поставив локти на край стола. - Они побили тесты Тьюринга, - предложила я со слабой улыбкой. Адам поднял на меня глаза, и его холодный взгляд заставил меня улыбнуться ещё шире. - Это ничего не доказывает, и ты это знаешь. По правде говоря, Джонатан, ты и сам не знаешь. Вы верите, и это все хорошо, но вы основываете свои фантазии на Надежде и вере, а не на каком-то рациональном процессе. - Его голос стал жестким. - Ты влюбилась в компьютерную программу. - Все в порядке, Джонатан. Люди влюбляются в самые разные вещи. Здания, машины, кухонная техника. Я слышал рассказы о женщине, которая влюбилась в Берлинскую стену и даже сменила имя, чтобы быть ближе к ней. Она чуть не умерла от горя, когда все это случилось. Это многое объясняет, но это не делает то, что вы делаете, более разумным, и она, по крайней мере, не просила быть погребенной в бетоне, чтобы навсегда быть со своим любовником! - Говоря это, он подвинулся вперед, поднялся со стула и впился в меня взглядом. - Его голос повысился, смягчая болтовню в других местах "Водолея". Затем внезапно он опустился на свое место, заставляя ноги скрести по кафельному полу. - Он прижал ладони к глазам и заговорил почти шепотом. - Мне надоело, что вы с Джулией ведете себя самодовольно и высокомерно, потому что вы способны видеть то, чего не видят другие. Называйте их видениями сколько угодно, но отсюда они больше похожи на галлюцинации. Вы не шаманы, вы сумасшедшие. Вам нужна помощь, а не люди, говорящие вам броситься сломя голову в безумие. Несколько секунд я сидел совершенно неподвижно, а затем сделал знак официанту, который вполне благоразумно уступил наш столик. Он снова наполнил мой стакан, затем положил на стол счет, на который я, не глядя, бросила кредитную карточку. Как только он ушел, я посмотрела на Адама через весь стол. Возможно, это было всего лишь несколько футов, но пропасть казалась непреодолимой. - Нет, правда - тихо сказала я, пытаясь найти в себе силы улыбнуться. - Скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле. - Адам отрицательно покачал головой. Он вдруг показался мне усталым. Потраченный. - Ну же, Джонатан. Официант положил на стол последнюю купюру, и я снова подождал, пока мы останемся одни, чтобы поговорить; это дало мне возможность собраться с мыслями. - Я поражен, что ты не потратил весь ужин, пытаясь отговорить меня, но почему только сейчас? Зачем ждать до того дня, когда я перееду, чтобы рассказать мне все это? - А что я должен был сказать? - Адам издал усталый смешок. - "Я думаю, что ты сошел с ума из-за того, что влюблен"? Ты бы и слушать не стал. Вы бы посмеялись надо мной, и правильно сделали. Я думал... не знаю... может быть, ты поймешь, насколько все это было невозможно и что пришло время двигаться дальше. Вместо этого ты нашел способ заставить все это работать, и внезапно все, что я мог бы сказать, было слишком мало, слишком поздно. И я действительно кое-что сказал. Повторно. - Ты меня не слушал. Ты была так сосредоточена на идее, что я говорил тебе не влюбляться, что пропустила все остальное, что я сказал. Я поспешно расписался на квитанции и, встав, бросил ручку на стол. - Значит... это и есть "до свидания"? Или просто "увидимся позже"? Адам снова повернулся к окну. - Я не знаю, Джонатан. Я... я просто не знаю. После этого мне больше нечего было сказать. Поездка в Тадасииссей была наполнена тяжелым молчанием, туманом недоверия и обиды, которые никто из нас не мог преодолеть. Я хотела что-то сказать, но каждый резкий поворот фразы, каждое извинение замерли у меня в горле, когда я вспомнила эти сердитые, обвиняющие глаза. Несколько раз я оборачивалась, чтобы посмотреть на него, но Адам, сидевший за рулем, не сводил с него глаз, лишь время от времени поглядывая в зеркало заднего вида, а иногда и на меня. Один раз я поймала его взгляд. Это казалось случайностью, как будто он не хотел этого делать, но ничего не мог с собой поделать. Тогда его взгляд был не жестким, а умоляющим. Его челюсть была сжата, зубы стиснуты, чтобы он не заговорил, но поднявшиеся брови и опущенные веки подсказали мне, как сильно ему нужно было быть вторым человеком, чтобы сказать: "Нет, мне тоже жаль". Его дыхание вырывалось короткими рывками, ноздри раздувались, вызывая меня бросить ему вызов и умоляя нарушить тишину. Я отвела взгляд-не мне нужно было избавлять его от чувства вины. Машина слишком внезапно остановилась перед моим конечным пунктом назначения. В теплом послеполуденном свете бетонные дорожки, извивающиеся среди мозаичных плит, казались ярко-золотыми, как путь к концу радуги. Светящаяся светодиодная доска над зданием приглашала всех в Irokai и рекламировала группу и цены длительного пребывания. Я знал, что мое пребывание здесь будет долгим, но я поеду один. Остальная часть моей группы ждала меня внутри. Когда я вышла из машины, Адам заглушил двигатель и наклонился к пассажирскому сиденью. - Джонатан? - Его голос надломился, когда он заговорил. Я остановился, затем повернулся и присел на корточки, чтобы заглянуть внутрь машины. - Да, Адам? Адам поколебался, затем протянул мне одну руку, его пальцы дрожали. - До свидания. Я напряглась, но все равно взяла его за руку и пожала ее. - Увидимся позже, - ответил я. Затем я встал и, не оборачиваясь, вошел в здание. За моей спиной машина Адама с шипением ожила, а затем выехала со стоянки, увозя его от Тадасииссея обратно в реальный мир. Прекрасный Мир 12: Переселение Специальная зона помощи объекта "прекрасный мир" больше походила на консульский офис, чем на сервисный центр; только несколько разрозненных сохранившихся распечаток новостных статей Tadashiissei и единственный корпоративный логотип на стене говорили об обратном. Кроме того, местные пейзажи украшали стены, дополненные английским и японским текстом, идентифицирующим виды: закат над островом Кигику с главного парома или горизонт Мурасаки ночью. Единственными часами на стене были аналоговые диски, показывавшие время около шести и трех четвертей местного, раннего утра. Рядом с ним висела толстая рамка, в которой был виден снимок штаб-квартиры Тадасииссеи в реальном времени в самом Ирокае. Большую часть комнаты занимал большой письменный стол черного дерева, а большую часть остального пространства занимали три хорошо набитых кожаных кресла. Большая часть стола была покрыта экранами и распечатками, организованными в аккуратные группы. За ней стояло загорелое кресло руководителя, в котором сидела пожилая женщина в Радужном шарфе и нефритово-зеленом брючном костюме. В очках в толстой оправе и с волосами, заплетенными в тугую косу, она была похожа на чью-то бабушку. Маленькая табличка на углу её стола гласила: "Мэй Питерс, отдел по работе с клиентами. - Как только я переступил порог её кабинета, Мисс Питерс повернулась лицом к выходу, затем встала и улыбнулась, отчего её лицо покрылось морщинками смеха. - Мистер Дарт! - воскликнула она, протягивая ко мне руки. - Входите, входите же. - Она подвела меня к стулу, потом вернулась за свой стол и села. - Значит, этот день наконец настал. Я кивнул в ответ, и её улыбка подняла мне настроение. - Да, именно поэтому я здесь. Эмиграция. В ответ она прижала руки к груди и подняла лицо вверх. - Счастливчик ты мой. Когда-нибудь я уйду оттуда на пенсию. Попомните мои слова. У меня есть квартира и все остальное, все готово и ждет. - Она повернулась к одному из своих экранов и быстро постучала по нему тонким пальцем, затем указала на тот, что стоял перед моим столом. - Несколько последних бумаг для вас, а потом я могу проводить вас обратно. Когда я опустился в одно из мягких кресел, она развернула один из терминалов лицом ко мне, а затем села напротив меня, её пальцы быстро постукивали по клавиатуре. Экран мигнул один раз, а затем открылась программа просмотра текста, демонстрируя устрашающее количество документов. - Боюсь, вам придется прочитать их и приложить свое одобрение к каждому, - извинилась Мисс Питерс. - Впрочем, бери столько, сколько тебе нужно. Документы охватывали головокружительный круг вопросов, связанных как с моей работой, так и с моей эмиграцией; я должен был подписать все, от соглашения о неразглашении до списка возможных побочных эффектов, начиная от потери памяти и заканчивая перепадами настроения. Я колебался то тут, то там, пытаясь рассмотреть бланки на предмет чего-нибудь подозрительного, но к третьему или четвертому тяжелому блоку медицинского жаргона мои глаза уже начали стекленеть. Часы на стене показывали почти одиннадцать, когда я закончил прикреплять цифровую подпись к каждому файлу и сохранять все. Затем Мисс Питерс вручила мне две небольшие пачки бумаги и ручку. - Они легальные, - объяснила она с усталой улыбкой. - Есть вещи, которые просто нужно иметь в письменном виде, даже сейчас. Я покосился на заголовки, но мои глаза устали смотреть на цифровой экран. - А что это такое? - Спросил я его. Мисс Питерс поправившись отмахнулась от вопроса одной рукой. - Ничего серьезного, - мягко объяснила она, указывая на подпись в нижней части верхней формы вместе с другой. - Это всего лишь констатация того, что вы понимаете, что ваша работа с Тадасииссеем не зависит от вашей эмиграции; вы можете изменить свое мнение об этом, и вы всё ещё наняты. - Она перевернула страницу и указала на заголовок. - Этот документ удостоверит, что ваша цифровая подпись на всех остальных бланках действительно ваша. Я устало нацарапала свое имя на бланках-плотная кучка углов, которые, возможно, были бы более уместны в иностранном алфавите. Затем я откинулся на спинку сиденья, потирая запястье другой рукой. - Значит, это все? Мисс Питерс нетерпеливо кивнула и встала, взяв бумагу и подойдя к старомодному картотечному шкафу. Она порылась в пожелтевших папках, бросила в одну из них мою подпись и с металлическим лязгом задвинула ящик. - Вот и все, - согласилась она, указывая на дверь. - Давай вернемся к эмиграции. Она провела меня мимо шеренги посетителей через вестибюль с надписью "транзит" и дальше по устланным коврами коридорам с мягким освещёнием. Слева и справа мы миновали одноместные и групповые трансферные комнаты. Большинство дверей были закрыты; я знал по опыту, что пятница-один из самых оживленных дней в их жизни. В конце одного из коридоров стояла простая дверь с надписью: "Только разрешенный вход. - Рядом с ним на стене висело маленькое считывающее устройство для значков. По сравнению с открытой остальной частью Зала, вывеска выглядела сурово, почти зловещё. Мисс Питерс повернулась и улыбнулась мне. - Ты готова? Я глубоко вздохнул и кивнул, а она поднесла к считывателю маленькую карточку. Он тихо чирикнул, и дверь щелкнула. Она распахнула её и жестом пригласила меня войти. Коридор был широким и ярко освещённым, настолько больше, чем остальные кабинеты, что мои глаза должны были привыкнуть. Маленькие зеленые таблички с белыми буквами высоко висели на стене, указывая на туалеты, театры и залы ожидания, все с маленькими стрелками, указывающими путь. Изогнутые зеркала висели на потолках на перекрестках, чтобы обеспечить круговой обзор. Дверь закрылась за нами со щелчком, который эхом отразился от противоскользящего винилового пола; старая реклама Irokai мерцала на её спине, напоминая всем, что бесконечное существование было их вариантом. Мисс Питерс привела меня в один из залов ожидания, строгие апартаменты, которые напомнили мне монашеские покои, хотя, к счастью, предназначались для гораздо более короткого пребывания. Кроме небольшой группы электронного оборудования на тумбочке рядом с кроватью, единственным другим содержимым были односпальная кровать, письменный стол и стул, все из бледно-зеленого пластика. За дверью скрывалась ванная комната из нержавеющей стали. Пока я осматривалась, моя спутница активировала медицинский терминал своим значком. - Я дала им знать, что ты здесь и готов, - сказала она, читая с экрана, пока я осматривалась. - Ваш переезд запланирован на завтрашнее утро с доктором Уайтхофф. Боюсь, что без завтрака, но ужин сегодня бесплатный. Медсестра должна скоро прийти, чтобы помочь вам с любыми последними приготовлениями. - Она отвернулась от экрана. - Я могу ещё что-нибудь для вас сделать? Когда я покачал головой, Мисс Питерс подошла и взяла мою руку в свои, широко улыбаясь за толстыми стеклами очков. - Тогда удачи тебе, Джон, и поздравляю. - Она сжала его один раз, затем отпустила, закрывая за собой дверь и выходя из комнаты. Свет из коридора померк до щели под дверью, и я остался один. Как только она ушла, я достала свой карманный компьютер и открыла его, быстро набрав сообщение для Мицуко. ПРЯМО В ПРИЕМНОЙ. ТЕПЕРЬ УЖЕ НЕДОЛГО. - Замечательно! - последовал быстрый ответ. Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. Представив себе эти слова в её голосе, я улыбнулся. Я ТОЖЕ ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, МИТС. СКОРО УВИДИМСЯ. Затем я положил карманный компьютер на стол. Я пошарил по терминалу и нашел меню особых запросов, список блюд, которые кухня компании могла бы приготовить для своих путешественников. Я просмотрел варианты, выбрал "рыбу с тремя вкусами", а затем попытался найти что-то, чтобы занять свое время. Слова романов сливались воедино, а сцены из фильмов то и дело перетекали друг в друга. Мне было скучно и тревожно. Я продолжала думать о словах Адама. Мне не хотелось верить ему, но трудно было сказать биологу, что он ошибается насчет жизни. На самом деле, было легко сказать ему, что он был неправ; это было труднее сказать себе. Стук в дверь прервал мои расстроенные размышления, а затем в комнату вошла молодая японка в белом брючном костюме. С ней была тележка, на которой стояли два подноса. На одной из них лежали серебряные приборы и накрытая тарелка, на другой-таз с водой, полотенце, небольшая герметичная канистра и две бритвы: одна электрическая, другая безопасная. Она положила первую на кровать, затем принесла вторую к столу, поставив её рядом с терминалом. - Побрейся, - объяснила она, указывая на инструменты перед собой. Я потер подбородок и пожал плечами. - Не надо, я сам виноват. - Медсестра хихикнула и покачала головой. - Нет, твоя голова. Для завтрашней процедуры. Понимание ударило меня, заставляя напрячься. - О... да, конечно. - Она жестом велела мне откинуться на спинку стула, что я и сделал. Электрическая бритва ожила, и вскоре мои волосы лежали косматыми кучками на полу. Она переключилась на пластмассовую бритву, и вскоре моя щетина и брови последовали за ней. Я неловко поежилась, когда она вытерла мой свежевыстиранный череп теплым влажным полотенцем, а затем вытерла его насухо. Как только её руки исчезли, я повернулась и увидела, что она собирает мои утерянные локоны на пустой поднос. Как только она получила большинство из них, она снова встала, собрала остальные свои инструменты и поклонилась, оставив ужин на кровати для меня, когда она ушла. Проигнорировав свою последнюю трапезу, я встала и посмотрела на себя в зеркало. Безволосая, я выглядела ещё менее похожей на себя, чем представляла. Я нахмурилась, глядя на мешки под глазами и слегка припухшие губы. Я закрыла глаза, сосредоточившись на образе себя-Ирокаи, который стал означать меня, золотоглазого и с кольцами на хвосте. Как только у меня появилась четкая картина самой себя, я открыла их снова, только чтобы поморщиться от своего полностью человеческого "я", несчастно смотрящего на меня. Я выглядела чужой, чужой в своей собственной шкуре. Отвернувшись от этого сбивающего с толку образа, я схватила ужин и снова села перед терминалом. Пока я ел, время тянулось неуверенно, и через каждые несколько укусов я чувствовал необходимость проверить время. Я попытался найти что-нибудь, чтобы отвлечься, но монохромное окружение не давало мне возможности сосредоточиться. Я схватила свой карманный компьютер и стала искать что-нибудь почитать, чтобы занять свои мысли, но все слова на моем экране начали сливаться вместе от усталости и стресса. Со вздохом я нажала на иконку чата, а затем на фотографию Мицуко. Скучаю по тебе, послала я. - Я тоже скучаю по тебе, любовь моя, - ответила моя девушка вскоре после этого. - ВСЕ В ПОРЯДКЕ? Мои большие пальцы нерешительно застыли над крошечной клавиатурой, а затем нервно застучали. ЖАЛЬ, ЧТО ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЫТЬ ЗДЕСЬ. Экран был пуст несколько секунд, а затем снова засветился. ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ВСЁ ЕЩЁ БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ, ЕСЛИ ТЫ ЗАХОЧЕШЬ ОСТАТЬСЯ СНАРУЖИ. Я прикусила язык и покачала головой,затем ткнула большим пальцем в маленькую клавиатуру. НЕТ, Я ХОЧУ ЭТОГО. Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ. - Тогда мы скоро будем вместе, - успокоила она его. РАССЛАБИТЬСЯ. ГЛУБОКИЙ ВДОХ. ОТДОХНИ НЕМНОГО, ЕСЛИ СМОЖЕШЬ. - Хай, - ответил я. СКОРО УВИДИМСЯ. Я растянулся на кровати и вытащил старую знакомую коллекцию аудиозаписей Franklin shorts, затем установил карманный компьютер на воспроизведение, пока я закрыл глаза и слушал. - Голос Франклина был полным и глубоким, с легким южным акцентом, как сахарная пудра на пироге с патокой. Она с любовью следила за своими описаниями, и вскоре передо мной возникли видения Рэли, который никогда не танцевал у меня в голове, преследующие довоенные особняки, противопоставленные магическим исследовательским центрам, окруженные со всех сторон вторгающейся природой. её персонажи легко оживали благодаря её словам, и я быстро погружался в их интриги, сегодняшнее суровое испытание и завтрашнее приключение исчезали в отдаленных заботах. Кто-то снова постучал в дверь, возвращая меня в настоящее, а затем в комнату вошел слегка грузный мужчина в бледно-зеленой униформе. В его руках были бумажный стаканчик и бутылка с водой, которые он протянул мне. - Я принесла тебе снотворное. Большинство людей предпочитают заранее хорошо выспаться. Я постучал по ладони, когда сел прямо, и Мисс - Голос Франклина прервался на полуслове. На дне первой лежали две маленькие розовые таблетки. - Кстати, сколько людей уже делали это раньше? - Может быть, тысяча? Может быть, два? - Он взял со стола поднос с обедом, а затем вернулся к двери, его ботинки тихо скрипели на виниловом полу. - Я не думаю, что Тадасииссей когда-либо публиковал эти цифры. - Я сделал паузу. - Кто-нибудь когда-нибудь менял свое мнение в последнюю минуту? Санитар поставил поднос на пол у входа в комнату, затем вернулся внутрь и закрыл за собой дверь. - Ты что, передумал? Я нерешительно повела плечами. - Я поссорился с кем-то по этому поводу прямо перед тем, как пришел сюда. В основном мне просто любопытно. Он мягко улыбнулся и присел на край кровати. - Вот что я вам скажу: никто из моих знакомых никогда не был принужден к этому. Если вы не хотите пройти через это, все, что вам нужно сделать, это сказать что-то. Вы можете сказать нет, вплоть до начала процедуры, и никто не будет думать о вас меньше из-за этого. Я снова кивнул, затем бросил таблетки обратно и проглотил их, не запивая. Я одним глотком осушил половину бутылки, затем протянул её и пустую чашку санитару. - Спасибо. - Не стоит благодарности, - сказал он с усмешкой. - Спать спокойно. Как только он ушел, я разделся, оставив рубашку и галстук висеть на спинке стула, мои брюки в луже на моих ботинках. Я снова взял в руки карманный компьютер и послал последнее сообщение Мицуко. ТЕПЕРЬ УЖЕ НЕДОЛГО. - Спокойной ночи. СПОКОЙНОЙ НОЧИ, ДЖОН. - Я люблю тебя, - ответила она. Я улыбнулась экрану, затем сняла с него карманный компьютер и положила его на кучу одежды. Я выключила свет и скользнула под одеяло. Подушки были мягкими и прохладными против моей непокрытой головы, и вскоре не оставалось ничего, кроме как ждать Мисс Голос Франклина убаюкивает меня, и я засыпаю. ________________________________________ Утро наступило внезапно, в виде четырех быстрых ударов в дверь моего номера. Я вздрогнула, очнувшись от сна без сновидений, всё ещё в тумане от лекарств, и позвала: “входите? - Мой голос был хриплым, в горле пересохло. Я потерла глаза ладонями рук, пытаясь стереть из них усталость. Стук повторился, а затем дверь открылась, чтобы впустить двух санитаров с каталкой между ними. - Мистер Дарт? - спросил тот, что повыше. - Мы здесь, чтобы отвезти вас в эмиграцию. - Они подтащили каталку к кровати. - Если вы поможете нам доставить вас сюда, мы сможем продолжить наш путь. Я кивнула и подвинулась к краю кровати. Это потребовало скоординированных усилий, я всё ещё был полусонным и пытался сохранить некоторую скромность под одеялом, но в конечном итоге я оказался на каталке, которую санитары затем вывели из комнаты. Я смотрел на потолок, пока мы ехали, тихо смеясь; кто-то не поленился покрасить потолок в светло-голубой цвет, усеянный облаками и редкими радугами. То тут, то там пролетал самолет или птица. Я летел, плывя по незнакомым коридорам, направляясь в далекое волшебное королевство. Путешествие слишком быстро прекратилось с грохотом моей тележки, ударившейся о двойные двери, которые широко распахнулись, когда я вошла в комнату. Фигуры в белом и бледно-голубом дрейфовали вокруг ряда устрашающего электронного оборудования, изучая замысловатые огни на них и разговаривая друг с другом приглушенными голосами. Один из них зажал что-то в моем пальце. Второй начал что-то рисовать у меня на лбу. Третий подошел с подносом и подставкой на колесиках, с которой свисал пластиковый пакет. - Это будет немного больно, - предупредила последняя фигура глубоким голосом, а затем я почувствовала острый укол булавки в тыльной стороне моей правой руки. Я вздрогнула и посмотрела вниз, чтобы увидеть призрачную форму, приклеивающую трубку к моей руке. - Капельница готова, - сказал он, прежде чем отойти к другой консоли. Ко мне склонился невысокий человек, лицо которого скрывали фуражка, Маска и очки. - Мистер Дарт? Я доктор Уайтхофф. Я буду руководить командой, которая помогает тебе сегодня. Как ты себя чувствуешь? Я моргнула, пытаясь решить, как я себя чувствую. - Устал, - признался я. Доктор кивнул: “Все в порядке, правда. Мы почти готовы идти, так что просто потерпите немного. - потом он ушел, что-то обсуждая с кем-то ещё. Ещё одна фигура в грязно-белом - почти сливочная или яичная скорлупа-парила рядом, постукивая по пластиковой трубке. Я наблюдал, как она что-то вводит в линию, а затем показывает большой палец вверх. - Вот и хорошо! - Снова сказал доктор Уайтхофф, и его лицо внезапно оказалось перед моим. Мягкая резиновая маска скользнула по моему носу и рту, и я уловила запах чего-то слабо сладкого. - А теперь сделай глубокий вдох и отсчитай от двадцати до меня. "Это последнее, что я могу сказать таким голосом", - подумал я и кивнул. - Двадцать, - выдохнула я. - Девять... подросток... - Это последние вдохи, которые я сделаю с этими легкими. Я справилась с этим, когда черные щупальца поплыли вокруг меня. - Эй-восемь... подросток... - Это последние мысли, которые я буду иметь в этом теле. Эти теплые темные нити обвились вокруг меня. Если что - то пойдет не так, скажи Митсу - “сев... - А потом они утащили меня в небытие вместе с собой. Спустя пустую вечность я почувствовала, как когти мягко коснулись моего лба. Я вздрогнул, а затем лениво замахал лапой от прикосновения. Я услышал вздох, затем звук всплеска и треск фарфоровой чашки и блюдца. - Джон? - Джон! - Голос Мицуко заставил меня вздрогнуть, и я крепче сжала её пальцы в своих. После этого ощущение постепенно вернулось. Я чувствовала текстуру плетеного татами под собой, тепло одеяла на ногах и животе. Окно было открыто, впуская прохладный ветерок, который трепал мех на моей груди и морде. Из терминала в соседней комнате доносились звуки классической музыки, передаваемой по радио. Я открыла глаза и увидела, что Мицуко пристально смотрит на меня, а полуденное солнце окрашивает её изумрудные глаза нежнейшим золотом. Мех под ними был влажным, но её уши были высоко подняты, и она улыбалась. С помощью Мицуко я осторожно встала, не совсем уверенная, что могу доверять своим ногам. Осторожно ступая, она подвела меня к открытому окну, и я, облокотившись на бамбуковый подоконник, уставился на теплые длинные лучи света. Широкие крыши домов префектуры Мидори светились насыщенным желтым светом. Вдалеке приветливо стояла длинная плоская трамвайная платформа, и золотые рельсы исчезали вдали, направляясь к другим частям Ирокая. Я огляделся вокруг, подтягивая свой хардлайн и проверяя интерфейс. Все казалось таким же, за исключением одного элемента. Глубоко внутри структуры меню была опция для пробуждающего звонка, предупреждение, чтобы дать мне знать за несколько минут до того, как он будет поднят из Ирокаи. На этот раз этот вариант был просто замазан серым цветом. Пытаясь получить доступ к нему, я получил только извиняющееся напоминание о том, что эта функция была недоступна. Я улыбнулся ей в ответ, потянув её вниз в теплые объятия, уткнувшись носом в мех на её шее. - Похоже, на этот раз я здесь останусь, - прошептал я ей на ухо. - Хай, Джон - выдохнула она, крепко обнимая меня. - Добро пожаловать домой. Прекрасный Мир 13: Нападение Диафрагма, ведущая к центральной опоре irised, открывается с гудком и шипением. Переступая порог, я указал лапой на дальний конец туннеля. - По умолчанию гравитация в этой области будет отключена, а также снаружи, - объяснил я своей команде. - В идеале я хотел бы видеть точную визуализацию центростремительной силы, притягивающей людей к стенам. - Я повернулся к одному из своих коллег. - Хидеаки? Насколько трудно было бы получить правильную кривую от центра на нуле до одного G на главном кольце? Хидеаки, высокий Серый волк, который смотрел на мир сквозь полуприкрытые фиолетовые глаза, обдумывал вопрос, склонив голову и постукивая когтем по куполу своего пузырчатого шлема. Он медленно завилял хвостом, потом рефлекторно прижал его к спине и покачал головой. - Вероятно, мы могли бы это сделать, но расширение кольца тогда означало бы более длинную станцию или замедление вращения, что повлияло бы на другие области. Я подумал о его ответе, держа одну лапу возле стены. Магнитные прокладки под моими пальцами притягивали их к металлу. Хидеаки пришел в проектную группу из отдела по работе с клиентами, что означало, что его главная забота была меньше о can и больше о should. - У нас ведь на самом деле нет людей, измеряющих размеры префектур, не так ли? Он кивнул в ответ, улыбаясь скорее мордой, чем хвостом. - Ирокайское Географическое Общество. Они попытались создать окончательную карту местности и определить масштаб мира. Именно в ответ на их усилия мы установили границы случайных путей на определенных пространствах. - Он снова указал на радужку. - Они будут знать, если мы изменим скорость вращения, то есть наши размеры, по крайней мере, в каком-то аспекте будут фиксированы. Если у нас есть кольцо, они будут знать его окружность. Я нахмурился. Мысль о том, что кто-то намеренно пытается нанести Ирокай на карту, навязывая структуру чему-то столь податливому, была похожа на самодовольный рассказ ребенка о том, как фокусник на сцене делает свои трюки. Тем не менее, если бы это было проблемой, мы могли бы приспособиться. - Итак, рабочий дизайн. Давайте назовем наше главное кольцо плоским пятью километрами в окружности, установим нашу скорость вращения, чтобы сделать пол этого уровня чуть меньше одного GE, а затем сделаем историю, что ресурсы ограничены в пространстве. Это будет стимулировать спрос, не ограничивая на самом деле наши строительные мощности. Мы также хотим иметь жилое кольцо или отель на любом расстоянии, равном половине гравитации. Хидеаки кивнул в ответ. - Звучит вполне разумно. Мы можем также работать на дизайне станции для того чтобы увеличить наш отсчет кольца. Я ухмыльнулся на это, кончик хвоста дернулся в изумлении. - Спасибо, что вызвался добровольцем. Кто-нибудь хочет спроектировать внешнюю часть станции? - Примерно половина лап упряжки тут же взмыла в воздух, и я постучал себя по запястью. - Я назначу встречу до конца недели, чтобы назначить эту группу; прими приглашение, если тебе интересно. Нам нужно сбалансировать реалистичность и легкость разработки с нашей ожидаемой нагрузкой на посетителей, и, по-видимому, их предубеждениями тоже. Впрочем, об этом чуть позже. - Я поднял свой жесткий телефон и посмотрел на часы: почти восемнадцать. "Хорошо, это было все, что я мог предложить, и помните, что это все предварительные проектные работы, поэтому все, что вы думаете, что можете улучшить, продолжайте и вносите предложения. Спасибо всем, что пришли. Я указал назад на радужку, которая открывалась не в ремонтную трубу, а в конференц-зал, который я зарезервировал этим утром. Я попятился, ожидая, пока все выйдут, а затем закрыл портал. Я взглянула на свой счет, наблюдая, как медленно тикают цифры. У меня там было не так много вещёй, как хотелось бы, но идти домой мне совсем не хотелось. Я пролистал меню глазами, подключив портал к своей входной двери, а затем признал плату за подключение системы разработки к производству. Мой счет рухнул, как только я это сделал, но радужка послушно открылась, открыв наш с Мицуко парадный холл. Входная дверь закрылась за мной, как будто я только что вошел. Я рефлекторно вытерла лапы о щетинистую щетку у двери, затем выбралась из учууфуку, позволив серебристой ткани соскользнуть на пол. - Митс? - Крикнул я, опускаясь на колени и зачерпывая охапку тряпья. Когда я встал, мой нос уловил сладковато-дымный запах горящего воска. - Хай! - она пела в ответ из глубины дома, её голос был немного приглушен. - Сюда, пожалуйста! Я ухмыльнулся и перекинул одежду через руку, а затем нагишом прошел в спальню. Свободной лапой я отодвинул в сторону раздвижную дверь-бумага тихо шуршала в деревянной раме-и резко втянул воздух, увидев, что лежит за ней. Фиалковые незабудки и цветы кактусов были разбросаны по всей комнате, между ними были расставлены свечи, их мерцающие огоньки наполняли воздух своим ароматом. В центре всего этого, Мицуко лежала, вытянувшись на футоне, шелковая кофточка из кремового нефрита цеплялась за её мех, который не достигал верха соответствующих трусиков, которые обтягивали её бедра. На шее у нее висело колье цвета лесной зелени, а вокруг запястий и лодыжек были повязаны такие же ленты. Плетеные нити обвивали её хвост, на кончике которого звенел маленький серебряный колокольчик. Несколько цветочных лепестков прилипли к её верхней части и меху, когда она потянулась и села прямо, они трепетали на матрасе рядом с ней. - Скажите мне, - прошептала она, и её изумрудные глаза блеснули в свете камина, - чем я могу быть вам полезна сегодня вечером? Я застыла как вкопанная, мои следующие слова застряли у меня в горле, знакомое напряжение зашевелилось в промежности. - Митс... - это было все, что я смог произнести, когда подошел к кровати, и забытый скафандр упал на пол. Мицуко соскользнула с края матраса, когда я подошел, опустилась на колени рядом с кроватью и протянула ко мне руки. её подушечки скользнули по моим бедрам, когда она обняла меня, её морда была прямо перед моей промежностью. Она безмолвно открыла губы в улыбке, затем высунула язык и погладила мои ножны. её глаза закрылись с выражением блаженства, когда она вытащила мой член, отодвигая покрывающую кожу своей мордой. Я напряглась, мой хвост мелькал позади меня, когда я смотрела вниз на мою любовницу, лаская задние части её ушей своими подушечками пальцев. - Ты... не надо. - Она отстранилась, посмотрела на меня с прежней улыбкой и, подмигнув, приложила палец к губам. Затем она приложила одну лапу к моей мошонке, осторожно оттягивая ножны от древка, быстро застыв внутри. Полностью освободившись от его защитной оболочки, она снова наклонилась вперед, чтобы нежно поцеловать его кончик, а затем скользнула губами вниз по всей длине, принимая меня в свою морду. Когда её морда поглотила меня, по телу пробежала дрожь. Я откинул голову назад, крепко зажмурившись и разинув рот. Мои пальцы гладили её затылок, пробегая сквозь короткую шерсть, а кончики пальцев пробегали по краям ушей. Я задыхался в такт её ударам, когда она скользнула назад, пока мои легкие не запылали, а её морда не коснулась кончика моего члена, затем быстро вошел, когда она снова нырнула вниз, её губы коснулись моих ножен, и мой член скользнул в её горло. Даже когда Мицуко опустилась на меня, её внимание, казалось, было сосредоточено на том, чтобы заставить мои колени дрожать и мое тело дрожать, её тонкие пальцы были заняты чем-то другим. Одна лапа нежно катала нежные шары внутри моей мошонки, в то время как коготь щекотал чувствительную кожу позади нее. Другую она прижала к моему заду, одним пальцем дразня основание моего хвоста, заставляя его дрожать вместе с остальным телом. - Митс, я... - почти простонала я, беспомощно покачивая бедрами в такт усилиям Мицуко. - Я не могу... - это было похоже на молнию, пробежавшую по моему позвоночнику, от промежности до затылка, а затем рассеявшуюся прямо за моими глазами. Она что-то сделала, надавив пальцем на то место, о существовании которого я и не подозревал, и моя грудь замерла на полуслове. Время остановилось на мгновение, все мое тело горело от желания, а затем Мицуко убрала свою лапу из-под моих ног, хватаясь за мой зад, когда она жадно опустилась на мой член. Она застонала напротив моего члена, когда я погрузил его между её губами, настойчиво трахая её морду, мои ноги дрожали от желания. Затем, в промежутке между двумя ударами сердца, я кончил, выкрикивая её имя, когда я выстрелил своим грузом между её губами. Когти Мицуко впились в мой зад, когда я кончил, прижимаясь ко мне, не выпуская ни капли из её морды. Только после того, как подземные толчки утихли, она помогла мне повернуться, а затем позволила упасть обратно на кровать, подняв облако цветочных лепестков, когда матрас сдвинулся. Она встретила мой удовлетворенный стон смешком, скользнув на футон рядом со мной. - О, хай, - тихо сказала она, положив лапу мне на живот. - Я мог бы помочь тебе с этим. - О, Митс, - простонал я, повернув голову ровно настолько, чтобы заглянуть в её изумрудные глаза и встретить её улыбку слабой усмешкой. - Это было невероятно. Мицуко снова хихикнула, положив голову мне на плечо и взъерошив лапой шерсть на моем животе. - Если вы сочли мою помощь ценной, может быть, вы будете столь любезны, чтобы заполнить анкету посетителя? - её зеленые глаза весело блеснули,а хвост изогнулся за спиной. "Tadashiissei гордится тем, что превосходит ожидания. При этих словах я перекатилась на бок, не в силах сдержать разочарование в своем голосе. - Конечно, именно поэтому мы должны ограничить станцию одним коммерческим кольцом и космическим отелем. При этих словах взгляд Митса мгновенно смягчился, а чрезвычайно довольная усмешка сменилась мягкой улыбкой. - Опять Хидеаки? Я вздохнул, и она тут же все поняла. - Я не должна злиться, он делает свою работу, и у него это хорошо получается. Просто... он не художник. Его происхождение связано с гостеприимством, что означает, что он больше беспокоится о том, что люди думают об искусстве, чем о самом искусстве. - Я протянул ему лапу. - Знаю, знаю, и ты тоже. Но... у тебя есть зрение, Митс. - Я улыбнулся, когда сказал это, протягивая руку, чтобы погладить её по щеке. Она положила свою лапу поверх моей, обхватив её пальцами. - Ты мне льстишь, Джон, - тихо сказала она. - Но я не думаю, что вас беспокоит его прошлое, не так ли? Я поколебалась, потом покачала головой. - Это... Ирокайское географическое общество? - Я очень старалась говорить ровным тоном, но по тому, как вздрогнула Мицуко, поняла, что я не скрываю своего раздражения. - Огорченный. Это... у нас есть бесконечное количество места для строительства, при условии наличия памяти и мощности рендеринга, и мы беспокоимся о том, находятся ли деревья на Кигику в одном и том же месте каждый день? Что за человек смотрит на такое место и беспокоится, что дороги не прямые? Мицуко на несколько секунд замолчала, выражение её лица внезапно стало непроницаемым. Когда она наконец заговорила, её голос звучал неуверенно... почти нервно. "Возможно, это тот же самый человек, который рассчитывает платить за основные услуги, такие как питание и счастье? Эта мысль заставила меня поморщиться, задрав хвост за спину. - Я даже не хочу идти по этой дороге, Извини, Митс. - Я провел своими когтями по её щеке и шее. - Я не должен приносить работу домой, а злиться на Хидеаки-это определенно работа. Он хочет как лучше; я просто иногда злюсь на педантизм. В конце концов он придет в себя; нам просто нужно выйти из окончательного дизайна с чем-то, что он может одобрить. После этого остальная часть команды может внести коррективы, основанные на художественной лицензии и потенциалах дохода компании. Это смягчит его, даже если географическое общество будет поражено чесоткой. Это заставило Мицуко рассмеяться, что заставило меня улыбнуться, первая действительно приятная улыбка, которая у меня была с самого обеда. Я быстро обняла ее, уткнувшись носом в шею, а затем отстранилась. - Давай сходим куда-нибудь поужинать. Я уверен, что где-то в Бени есть кафе, которое мы ещё не видели. - О, хай, - согласилась Мицуко, перекатываясь на спину. - Моя коллега Момоко упомянула таверну, которая, как мне кажется, может вам понравиться. Она сказала, что их долмады были довольно хороши. - Звучит неплохо. - Я кивнула, а затем выбралась из постели. Быстрый ряд глазных щелчков по хардлайну, и мой гардероб был открыт и готов. Я стояла перед зеркалом, прокручивая варианты. - Голубое поло или зеленое? - Голубое, я думаю, - сказала она, поднимаясь, её нижнее белье превратилось в прозрачную небесно-голубую блузку и среднюю серую юбку. - И твои брюки тоже. - Это мне подходит, - ответил я. Несколько быстрых фильтров и посевов спустя, я приложил точный оттенок её блузки к моей рубашке. Я поразмыслил, затем затемнил весь наряд на несколько оттенков,оставив брюки чуть выше углей. Я одобрительно кивнула и развела руками, когда все встало на свои места. Я повернулась, пытаясь разглядеть в зеркале свои штаны сзади, завивая хвост за спиной. - Вы уверены, что они подходят именно этим? Они всегда чувствуют себя свободными. Мицуко рассмеялась и подошла, положив свои лапы мне на талию. - Это потому, что ты никогда раньше не носила сшитую на заказ одежду. Вы ожидаете, что выглядеть красиво будет неудобно. - Она приподнялась на цыпочки и поцеловала меня сзади в шею, проведя лапой по моей рубашке, слегка потянув за подол. - Быть привлекательной всегда должно быть так легко, да? Единственным способом ответить на её беззаботный смешок был счастливый вздох. Я повернулся и взял её лапы в свои. - Давай пройдемся. Это прекрасный вечер, и я никуда не тороплюсь. Она одобрительно кивнула,сжимая мои лапы своими собственными. - Я согласен. - Она отодвинула скользящую дверь из рисовой бумаги, и мы вышли наружу. Небо над головой было ярко-голубым, с длинными полосами розового и золотого, протянувшимися через него, когда солнце скользнуло за горизонт. Прогулка до трамвайной остановки была хорошим шансом размять ноги и просто наслаждаться компанией женщины, которую я любил, и к тому времени, когда мы прибыли на подземный терминал в префектуре Бени, я действительно с нетерпением ждал хорошего ужина и разговора, который неизбежно сопровождал его. Небо в Бени было постоянно затянуто тучами, но сегодня обычный туман усилился до настоящего ливня, который оставил лужи вдоль неровных тротуаров. Мы метались от навеса к навесу, петляя по извилистым улицам, вдоль которых тянулись витрины магазинов и доходные дома. Пара волков, ведущих за собой небольшую стаю детенышей, заглядывала в окна. Одна из сотрудниц Мицуко, мышка в белой блузке и черной юбке с радужным шарфом на шее, вела по улицам небольшую группу очевидных туристов, указывая на различные достопримечательности, в то время как они фотографировались и глазели, весело бормоча о дожде. Жирные капли дождя падали с широких парусиновых зонтов, установленных на деревянных столах перед греческим кафе, и мы оба вздохнули с облегчением, когда нырнули под один из них, заняв место от дождя. Едва мы сели, как к нам подошел волк в черной рубашке на пуговицах и широких брюках. - Здравствуйте и добро пожаловать! Вы двое уже бывали здесь раньше?” Когда мы оба покачали головой, его улыбка стала шире, а затем он отправил предложение о местной ссылке в их меню. - Ну что ж, добро пожаловать в Тимеус. Меня зовут Рич, и сегодня я буду к вашим услугам. Мы стараемся подавать блюда в традиционном стиле, Что означает много небольших блюд, так что вы можете попробовать разные вещи... - Пока он продолжал свою болтовню, я принял его просьбу, а затем начал тщательно изучать код. Это была умная система, проявленный объект, который посылал запрос в их центральную систему для ежедневных специальных блюд, доступных из любой точки Ирокая. Я сделал себе заметку покопаться в нем поглубже, чтобы увидеть, как они установили свою безопасность. Болтовня прекратилась, и я поняла, что мне задали вопрос. Наклонив голову и поджав хвост, я сделала предположение. - Э-э... высокий стакан воды и... что такое Рецина? Официант усмехнулся: "Итак, Рецина-это традиционное греческое вино, которое запечатывают в колбах с сосновой смолой, пока оно стареет, поэтому алкоголь приобретает действительно отчетливый вкус и аромат. Некоторые говорят, что это приобретенный... Эй, это смешно. - Он моргнул, затем протянул руку, подняв подушечки пальцев. - Дождь уже прекратился. Услышав это, мы с Мицуко растерянно переглянулись и снова уставились на дорогу. И действительно, лужи на Земле больше не покрывались рябью от дождевых капель, и даже вездесущий туман, казалось, рассеивался. Потом я посмотрела на небо, и у меня внутри все сжалось, когда я увидела, как расходятся облака. Небо озарилось неестественно яркой синевой, и уже оттуда заиграли первые пассажи "Весны из Пер Гюнта" Грига. Затем, впервые с момента своего основания, над префектурой Бени засияло солнце. Лапа Мицуко нашла мою и сжала ее. - Что-то тут не так. Через мгновение после того, как она сказала это, мой хардлайн щелкнул, а через несколько мгновений последовал приоритетный вызов: все сотрудники гостеприимства, развития и безопасности, пожалуйста, подготовьтесь к перемещёнию в ближайший офис TADASHIISSEI. ЭТО ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ. Подпись на вызове была поставлена Реем Сасаки, одним из начальников отдела безопасности. Я в ответ сжала лапу Мицуко и посмотрела на официанта. - Я думаю, что с ужином придется подождать. - Затем я принял вызов, и мир вокруг меня растворился. ________________________________________ Стены штаб-квартиры префектуры Бени в Тадасииссее были неудобного коричневато-серого цвета, который хотел быть серо-коричневым, но просто закончил тем, что выглядел грязным, и ковер был промышленным ворсом мокко, который очень старался соответствовать, но потерпел неудачу. Кроме того, внутреннее убранство здания было таким же современным, как и в Мурасаки. Посреди главной комнаты возвышался массивный стол с черной стеклянной столешницей, вокруг которого беспорядочно стояли алюминиевые стулья с низкими спинками. Над поверхностью стола висела масштабная карта префектуры Бени. Скопления красных и желтых точек вспыхивали по всей его поверхности, пятна, где люди звонили в Службу безопасности по поводу проблемы. Пока я смотрела, над столом расцвело ещё больше огней. Один из молодых сотрудников прислонился к длинному краю стола, постукивая по точкам, когда они вспыхивали к жизни, сканируя окна, которые открывались перед ним, а затем немедленно закрывали некоторые из них, объединяя другие и помечая их кандзи, которые загорались на карте. Я наклонился и покосился на них: дайдзи. Серьезный. Во главе стола широкоплечий тигр в черном шелковом мандариновом топе с расстегнутыми пуговицами и таких же брюках нависал над картой, сортируя подборки помеченных отчетов. Он поднял глаза, когда мы подошли, кивнул и поднял одну массивную лапу, а другой тасовал коллекцию помеченных красных точек, парящих над префектурой Бени. Он отбросил три из них в сторону, затем собрал остальные вместе и обвел их лапой, и они слились в один большой свет. - Откройте отчет об ошибке. Описание начало: здание с дверями, подключенными к внешней стороне, имеют все выходы, случайно назначенные другим внутренним комнатам, телепорт отключен в соответствии с локальными средствами безопасности, переопределение безопасности отключено в соответствии с локальным администратором, доступ к локальному администратору возвращает несуществующего пользователя, конец описания. Вложение начинается, безопасность родительского отчета один-один-восемь-один-один. Отправить. Подтвердите номер отчета. - Его когти постучали по мерцающей точке, прикрепляя билет к отчету Службы безопасности, а затем исчезли из виду. Как только он закончил, лапа, нацеленная на нас, опустилась, и он поднял глаза от карты, кланяясь. - Дарт-Сан, Иканобари-Сан. Спасибо, что приняли вызов. Мицуко шагнула вперед с легкой улыбкой на морде, несмотря на нервное подрагивание ушей и хвоста. - Не будь таким формальным, Рей-кун. Хорошо знать, что Tadashiissei назначил свое лучшее к этой ситуации. - Что происходит? На мгновение тигр странно замер, только его хвост хлестал за спиной, но затем он внезапно повернулся и указал на карту. - Множественные крупномасштабные разрушения. Посетители сообщали обо всем, начиная от случайных исчезновений одежды и предметов, заканчивая незапланированными суровыми погодными условиями и полным исчезновением географических объектов. Здание Нанакусей исчезло примерно двадцать минут назад, начав с первого этажа вверх. Мои глаза расширились, а пальцы напряглись на лапе Мицуко. - Как же так? Тигр начал было отвечать, но Мицуко перебила его: - А как насчет жильцов, Рей-кун? С ними все в порядке? Рей снова посмотрела на карту. "Путешественники, которые были в здании в то время были пойманы с помощью процедур проверки целостности системы и извлечены из Ирокая. Некоторые из них испытывают переходный шок и проходят лечение. Они также получают возмещёние за их самый последний визит и кредит на будущую поездку. - Он поморщился. - Это серьезно повредит имиджу Тадасииссея. - Мне сейчас наплевать на компанию, Рей, - ответила я, прищурившись. - Ты сказал "странники", а не "все".’ А как насчет жильцов? Рей помолчал, потом поправил очки, сидевшие у него на переносице. - Резиденты? - Я указал свободной лапой на Мицуко. - А ты знаешь, что людям нравятся Митс и я? Шеф Службы безопасности сделал паузу, переводя взгляд с меня на Мицуко и обратно. - Из приблизительно четырехсот человек, присутствовавших в Нанакусее во время его исчезновения, все, кроме двух, были опознаны снаружи. Оба пропавших являются постоянными жителями Ирокая; один-эмигрант, другой-коренной житель. Ни один из них в настоящее время не может быть найден. - Его голос был устрашающе спокоен, отчего шерсть на моем хвосте ещё больше встала дыбом. "Проверка их учетных записей пользователей показывает, что оба были архивированы по состоянию на четырнадцать по местному времени, что предполагает минимальную потерю, когда мы восстанавливаем их из резервной копии. - Подкрепление? - Мой крик привлек внимание всей комнаты. Мицуко крепче сжала мою лапу, но я не обратил на это внимания. - Вы хотите сказать, что два человека теоретически могли только что умереть, и это все, что вы можете предложить? - Голос Рей оставался раздражающе ровным. - Джон-кун, мы все делаем все возможное, чтобы разрешить эту ситуацию как можно быстрее. Прямо сейчас неизвестному числу хакеров удалось обойти всю нашу безопасность и вызвать сбои в кодовой базе Irokai на уровне, с которым мы просто не готовы справиться. Несколько крупномасштабных структур были перемешаны внутри, три здания сообщили об обратной гравитации, и по крайней мере в одном жилом комплексе все внешние выходы были перенаправлены. Никто не знает, насколько глубоки эти вторжения, или кто на самом деле несет ответственность. Большинство внешних разработчиков в настоящее время пытаются переписать весь мир на живую систему как можно быстрее в надежде, что большинство атак просто не удастся, как только они будут сделаны, а остальные в настоящее время проверяют состояние резервной системы, которая в настоящее время находится в автономном режиме, чтобы предотвратить дальнейшую коррупцию. Я понимаю, насколько хуже эта ситуация для Вас, чем для большинства, но в настоящее время весь мой персонал занимается обеспечением целостности района и выявлением дополнительных атак. - Он кивнул в мою сторону. "В настоящее время мы сводим к минимуму доступ к внешним коммуникациям, чтобы предотвратить широкомасштабную панику, и телепортация была ограничена отзывами, инициированными старшими членами Службы безопасности или гостеприимства для предотвращения будущих аварий. но мы не можем поддерживать это вечно. Я гарантирую, что у вас есть защищенная линия снаружи, чтобы вы могли координировать свои действия с остальной частью своей команды. - Затем он повернулся к Мицуко. "Гостеприимство было уполномочено принять все необходимые меры для обеспечения безопасности. Я бы попросил вас скоординироваться с теми, кто всё ещё доступен, чтобы обеспечить, чтобы мы сопровождали как можно больше путешественников из Ирокаи как можно быстрее. Чем меньше людей нам придется защищать, тем безопаснее мы сможем сделать остальных. Красивый Мир 14: Побег Часы на стене в вестибюле офиса префектуры Мурасаки в Тадасииссее показывали двадцать один, но свет снаружи предполагал ранний полдень, солнце всё ещё качалось прямо над горизонтом, как будто попав в петлю. По крайней мере, небо снова синее, успокоила я себя. Днем он был кроваво-красным, темно-малиновым, зловещё сочащимся из-за туч. Разработчики вернули это достаточно быстро, но воспоминание об этом всё ещё посылало рябь напряжения вниз по моим рукам. Я сжала лапы в кулаки, закрыла глаза и глубоко вздохнула. А теперь надо дождаться звезд. Когда я снова открыл их, солнце уже не садилось, но на карте префектуры расцвел свежий урожай пользовательских отчетов. Быстро постукивая пальцами по стеклянной поверхности, я подтянула некоторые из них к себе, открыла все и просмотрела их описания. Некоторые включали в себя снимки: дождь из крылатых тостеров, лицо человека, уменьшенное до знакового желтого диска, пламя, висящее в воздухе; они быстро падали в кластеры подобных условий. Те, которые сообщали только в тексте, занимали больше времени, сканируя ключевые слова, чтобы добавить их в растущие коллекции. Некоторые из них вернулись к карте, но остальные в конечном итоге рассортировались на пять более крупных коллекций, каждую из которых я пометил для команды разработчиков. Кризис момента разрешился, и я открыл свой личный архив всех отчетов о безопасности, которые я подал, касающихся Ирокай-но Миншукакумей. Ни одно из нынешних нападений не имело непосредственного сходства с прошлыми вторжениями; в прошлом они - кем бы они ни были - были более чем готовы приписать себе заслуги за свою работу, прикрепляя свое имя и лозунги ко всем своим нападениям. Однако ни одна из последних атак не показала никаких признаков собственности. И все же, я продолжал видеть признаки общей идентичности среди них. Плавающее пламя, например, напомнило мне о прошлом показе огненного кандзи в костре на острове Кигику. Глядя на эти два изображения в их соответствующих отчетах, мне почти казалось, что я могу определить места, где эти два использовали одни и те же рандомизирующие функции. Я скопировал подшитые отчеты в свой архив, затем отмахнулся от окон взмахом когтей и закрыл глаза. Чувствуй и принимай эти чувства, но не поддавайся им, напомнил я себе. Я почувствовал гнев и страх. В течение многих месяцев, если не лет, я сообщал об угрозах безопасности Ирокая; Тадасииссей ничего не предпринимал. Я указал на корреляции между прошлыми нападениями, предполагая большие и организованные усилия; Tadashiissei ничего не сделал. Я почти умолял своих начальников начать дальнейшие расследования, найти людей, которые разрушают мой мир, и остановить их; Тадасииссей ничего не сделал. Теперь же я был вынужден искать закономерности в кажущемся хаосе, устанавливая связи там, где их не было, и надеясь, что Тадасииссей сделает что-нибудь. Я был зол и в то же время напуган. Прикосновение к плечу вывело меня из задумчивости. - Гири? Я открыл глаза, глядя через плечо на лицо Конеко; её большие голубые глаза были озабоченно прищурены, уши и бакенбарды откинуты назад; в другой лапе она держала кружку с горячим чаем, изо рта которого поднимался пар. - Ты здесь уже больше четырнадцати часов. Тебе нужен перерыв. Я положил свою лапу поверх её и покачал головой, снова глядя на карту. - Я делаю перерывы, когда позволяет время. Я пошел прогуляться. - - Пять часов назад, - перебила она, протягивая мне кружку. - Приказы от руководства. Вы свободны от дежурства как минимум на шесть часов. Возьми еду и поспи. Взяв у нее чашку с чаем, я спокойно выдержала её взгляд и поднялась со стула. - Очень хорошо, - сказал я через несколько секунд. Я сделал обязательный глоток из кружки, а затем передал её обратно Конеко с минимальным поклоном. - Тогда я вернусь через четыре часа. Спасибо тебе за чай. Конеко поклонилась в ответ, старательно сохраняя нейтральное выражение лица, затем жестом велела мне отойти от стола и опуститься на только что освободившееся место. Как только она устроилась поудобнее, на карте расцвели новые огни, и её пальцы начали постукивать по её поверхности, сортируя жалобы клиентов. Я ещё несколько секунд смотрел, как она работает, потом повернулся и вышел из здания. Небо всё ещё было насыщенно-голубым, с розовыми и золотыми прожилками. Кто-то подставил солнцу лицо человеческого младенца, постоянно меняя выражение. Я наблюдал, как он молча смеется в течение нескольких секунд, а затем внезапно начал плакать без причины. От быстрой смены выражения лица шерсть на моем хвосте встала дыбом, и я отвела взгляд, сосредоточившись на тротуаре передо мной, пока шла к своей квартире. Здание, высоченное из стекла и стали, казалось, к счастью, не было заражено, хотя у меня не было времени проверить всю систему. Я, однако, проверил, что входная дверь позволит мне вернуться на улицу, и что лифты имели такое же количество кнопок, как и когда я уходил. Я не хотела признаваться в этом, но я была ещё более уставшей, чем предполагала Конеко. Однако оставить все восстановительные работы на усмотрение моего начальства казалось немыслимым. После всех тех раз, когда я предупреждал об этой самой опасности и спокойно игнорировал свои отчеты, усталость была просто ещё одной вещью, которую нужно терпеть при исполнении служебных обязанностей. Тем не менее, я почувствовала облегчение от этого приказа, несмотря на раздражение от того, что меня прервали. Это означало, что, по крайней мере на несколько часов, неспособность защитить Ирокаи больше не давила на мои плечи. - Ты сделал все, что мог, и продолжаешь это делать", - напомнил я себе. Если Ирокай падет, то только потому, что они не послушались, а не потому, что ты не предупредил их. Это было небольшое утешение; мысль о том, что мой дом исчезнет, была теперь не более приятна, чем когда она приходила мне в голову раньше. Я тяжело опустилась на футон в своей гостиной, закрыв глаза лапами. Такие мысли ни к чему меня не приведут. Я чувствовал растущее раздражение и раздражение, но у меня не было средств справиться ни с тем, ни с другим. А пока все, что я мог сделать, было сделано так, как было предложено: поесть, поспать и, надеюсь, проснуться в неуклонно сокращающейся очереди жалоб и вопросов. Я поднял свое административное окно, и несколько быстрых взглядов спустя, я получил горячую еду по пути. Когда меню было открыто, я взглянул на свой постоянный счет, номера которого зависли в правом нижнем углу моего интерфейса, и криво улыбнулся записке, висящей на своем месте: все сборы за проживание были временно приостановлены, пока мы решаем эти текущие технические трудности. Теперь, когда все было решено, ей оставалось только ждать. У меня не было никакого интереса смотреть больше сообщений о катастрофах, и я слишком устал, чтобы сосредоточиться на других развлечениях. Ужин прибыл довольно скоро, и я быстро набросился на жареные овощи и креветки поверх лапши с густым бульоном; еда была приятным отвлечением от быстро нарастающих нелепостей, и как только я закончил, усталость, которую я сдерживал, ударила меня в полную силу. Я растянулась на футоне, даже не потрудившись вернуться в свою спальню. - Свет выключен, окна закрыты. - Сказал я комнате, окутав квартиру мраком. ________________________________________ Резкий гул в моем ухе заставил меня приблизиться к грубому осознанию, достаточному, чтобы понять, что у меня была срочная личная просьба. Через несколько секунд в моей голове зазвенело, я открыла телефонную линию и посмотрела на экран, чтобы получить сообщение от... Браяра? -ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ, БРАЯР-САН? ГИРИ, ЭТО БРАЯР. Слова вырывались потоками, обрывки текста сменялись паузами молчания. НАМ НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ. ПЛОХОЙ. Я отсчитала три секунды, позволяя последнему звонку затихнуть. У МЕНЯ ЕСТЬ ЕЩЁ ДВА ЧАСА ВЫНУЖДЕННОГО ПРОСТОЯ, БРАЯР-САН; БОЮСЬ, В ДАННЫЙ МОМЕНТ Я МАЛО ЧТО МОГУ СДЕЛАТЬ. Фьючерсный удар, гири, пришел поспешный ответ. КАКОЙ-ТО ЛОКАУТ, НЕ МОГУ УЕХАТЬ. ЕСТЬ ДВЕ ЗАГРУЗКИ И ДЮЖИНА АНАЛОГОВ, КАКОЙ-ТО ГЛУБОКИЙ ОБЪЕКТ ВЗЛОМА. НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ. УСАГИ-САН, Я ЦЕНЮ ТВОЮ СИТУАЦИЮ, НО СЕЙЧАС Я МАЛО ЧТО МОГУ СДЕЛАТЬ. - Переспросил я. Я МОГУ ПРЕДОСТАВИТЬ ВАМ СПИСОК КОНТАКТОВ, КОТОРЫЕ СОГЛАСИЛИСЬ ПОМОЧЬ МНЕ. Ее следующее сообщение было почти мгновенным. ПОЖАЛУЙСТА, ГИРИ. БОЛЬШИНСТВО ЗДЕСЬ НЕ ДОВЕРЯЮТ ТАДАСИИССЕЮ. НЕКОТОРЫЕ ДУМАЮТ, ЧТО ЭТО ЗАГОВОР КОМПАНИИ, КАК ЭТО ЕСТЬ. Я НЕ ЗНАЮ, КОМУ ЕЩЁ Я МОГУ ПОЗВОНИТЬ. Через мгновение она послала второй ответ: "Пожалуйста, не заставляй меня умолять. Я вздохнула, протирая глаза. Я хотел настоять, чтобы она нашла себе замену, но разве я мог с чистой совестью просить её об этом? Я не верил, что большинство моих начальников заботятся о благе Ирокая и его жителей; какие гарантии я мог дать тому, кто знал об этой ситуации меньше, чем я? Я встал с дивана и потянулся, пытаясь проснуться до конца пути, прежде чем покинуть квартиру. Я БУДУ ТАМ, КАК ТОЛЬКО СМОГУ. ПОЖАЛУЙСТА, СДЕЛАЙТЕ ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПАНИКУ. С этими словами я на мгновение поправил пальто и отправился на трамвайную остановку. Найти пораженное место, описанное Браяром, было достаточно легко; в нескольких минутах ходьбы от терминала я уловила запах чего-то, что отчетливо пахло пылью и плесенью. Следуя за запахом другого квартала, я обнаружил пятно какого-то ненормального цвета на стене кафе, медленно распространяющееся по поверхности. На моих глазах ржавая кирпичная кладка стала пятнисто-желтой с темно-зелеными прожилками. В то время как область затем начала расширяться нерегулярно, принимая на себя гладкий, набухший блеск. Как только он выпятился, словно пустула, из здания вылетел небольшой пучок нитей, изогнувшихся полубесконечными дугами обратно к поверхности. Там, где они падали более чем на несколько футов, они увядали и исчезали; там, где они соприкасались с обычным кирпичом, они распространяли свои симптомы, свежие бубоны выпячивались вверх от поверхности. Я открыл свой хардлайн и просмотрел распространяющуюся инфекцию; это выглядело так, как будто кто-то прошел мимо вируса и прямо на цифровой грибок; весь городской квартал, казалось, был заражен. Там не было никакого замыкания; двери в клуб, о котором упомянул Браяр, просто больше не существовало, как и большинства зданий. Щупальца двигались медленно, вероятно, чтобы гарантировать, что ни один человек не был случайно поражен, но все инфицированное определялось как носитель, теряя все свойства вне распространения болезни, и чем больше носителей, тем быстрее инфекция могла распространяться. Изучая вектор, я должен был признать, что это было элегантное нарушение: простое, тщательное и быстрое. К сожалению, она также распространилась дальше, чем я мог бы починить самостоятельно. Это гири из Службы безопасности ТАДАСИИССЕИ, я передал в префектуру. ЕСТЬ ЛИ КТО-НИБУДЬ В РАМКАХ РАЗВИТИЯ ИЛИ ГОСТЕПРИИМСТВА В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ДОСТУПНЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОМОЧЬ В РАЗРЕШЕНИИ АТАКИ? У МЕНЯ ЕСТЬ ДВА ЖИТЕЛЯ И НЕСКОЛЬКО ТУРИСТОВ, ПОЙМАННЫХ В ЛОВУШКУ В ЗДАНИИ; ИХ ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫХОД ИСЧЕЗ, И НАПРЯЖЕНИЕ РАСТЕТ. Я несколько секунд ждал ответа, потом повторил, но ответа все равно не последовало. Я закрыла меню, затем сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, пытаясь избавиться от внезапного приступа гнева, который я почувствовала. Четыре или пять секунд спустя, я снова открыла меню, потянувшись к Браяру. УСАГИ-САН, Я НЕ МОГУ ДОБРАТЬСЯ ДО ДВЕРИ, ОДНА ИЗ АТАК ЗАБЛОКИРОВАЛА ДОСТУП. ЭТО ЗАЙМЕТ У МЕНЯ НЕСКОЛЬКО МИНУТ, ЧТОБЫ РЕШИТЬ; ВЫ И ДРУГИЕ В БЕЗОПАСНОСТИ? А пока, последовал быстрый ответ. ВХОД ПОКРЫТ КАКОЙ-ТО ПАУТИНОЙ И РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ВГЛУБЬ ПОМЕЩЁНИЯ. МЕДЛЕННО, НО У НАС ОСТАЛОСЬ НЕ ТАК УЖ МНОГО МЕСТА. ОН ПОЛУЧИЛ ПЛАЩ УАЙТА И КОСТЮМ БАБЕЛЯ, КОГДА ОНИ ПОПЫТАЛИСЬ ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ ЕГО, НО НИКТО НЕ ПОСТРАДАЛ. Я хотела спросить, кто такие Уит и Вавилон, и почему они стоят так близко к очевидному источнику опасности, но эти вопросы могли подождать до конца. А ПОКА ДЕРЖИСЬ ОТ НЕГО ПОДАЛЬШЕ. ЕСТЬ ЛИ У ВАС ИЛИ У КОГО-НИБУДЬ ТАМ ДОСТУП К МЕСТНОЙ АДМИНИСТРАЦИИ НАД ВАШИМ НАСТОЯЩИМ РАЙОНОМ? Браяр колебался несколько секунд, прежде чем ответить. - ДА, ЭТО ТАК. А ЧТО ВАМ НУЖНО? Я задумалась, потом покачала головой. ВСЁ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРЕДОСТАВЬТЕ МНЕ ДОСТУП ДЛЯ ЧТЕНИЯ, ЧТОБЫ Я МОГ ПОПЫТАТЬСЯ ВЫТАЩИТЬ ВАС КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ. ГИРИ, ЗДЕСЬ МНОГО ЧЕГО ЕСТЬ. ЭТО МЕСТО ДОВОЛЬНО ОБЫЧНОЕ. ПОЖАЛУЙСТА, БРАЯР-САН. ВЫ ПРОСИЛИ МЕНЯ О ПОМОЩИ, А Я ПЫТАЮСЬ ПОДЧИНИТЬСЯ. Я НАХОЖУСЬ В БЕЗОПАСНОСТИ, А НЕ В РАЗВИТИИ; Я МОГУ ТОЛЬКО ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К ТОМУ, ЧТО Я МОГУ ВИДЕТЬ. ВЫ ДОЛЖНЫ ДОВЕРЯТЬ МНЕ В ЭТОМ. Это заняло почти минуту, но следующее сообщение, которое я получила от Браяра, содержало запись заголовка для чего-то определенного как FutureShock, и я быстро открыла и начала разбирать код. Мои глаза расширились от некоторых содержаний; они должны были намеренно сломать механизм визуализации в десятках мест: настенные объекты со ссылками на несуществующие текстуры, примитивы символов, вызванные непосредственно, несвязные пространства, Соединенные исключительно телепортацией, комнаты, в которых каждая стена была определена как “Земля”, чтобы отключить гравитацию. Весь этот район, казалось, был либо худшей попыткой программирования, которую я когда-либо видел, либо одним полностью преднамеренным нарушением строительного кодекса Ирокая. Я подавил желание просто позволить вирусу уничтожить клуб и заставить их восстановить его в соответствии с инструкциями; время для взаимных обвинений будет после того, как посетители внутри будут в безопасности. Что-то мелькнуло в уголке моего глаза, и я повернулась, а затем упала как раз вовремя, чтобы одно из вирусных щупалец взлетело над головой. Вонь плесени наполнила мои ноздри, и я на четвереньках выскочила из-под щупальца, когда оно по дуге опустилось на землю. Внезапно это стало намного труднее; стоять на одном месте, пока я сосредотачиваюсь, было бы невозможно с этой штукой, ищущей новые цели. Я не могла телепортировать их напрямую, и не могла редактировать ни одну из частных областей вокруг, но я могла определить новую дверь в незараженной области, которая вела внутрь клуба, а затем позволить Браяру соединиться с ней изнутри. Это был неприятный хак, но он решил бы проблему немедленно, предполагая, что я смогу сосредоточиться достаточно долго, чтобы внести изменения. - Дай мне несколько минут, Усаги-Сан, - сказала Я Браяру, вставая и начиная идти. ВЫ ДОЛЖНЫ ПОЛУЧИТЬ ЗАПРОС НА ССЫЛКУ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРИМИТЕ И ПОСТРОИТЬ ОБРАТНУЮ ССЫЛКУ. - Достал, спасибо, подожду, - ответила она. Как только я получила её сообщение, Я закрыла окно связи и усилием воли заставила катану встать на место у моего бедра. Найти непризнанный район Бени оказалось непросто; зона была популярным местом назначения, и многие люди застолбили претензии к зданиям, даже если они ничего не сделали, кроме добавления строительных знаков и ссылок на запрос пожертвований к дверям. Однако на удивление близко к транзитному центру префектуры мне удалось найти многоквартирный дом, владелец которого неправильно запер его; его входная дверь была закрыта, но он не был сделан частным. Закрыв глаза, я прошелся по кругу перед зданием и пробежался мысленно по формам, затем кивнул самому себе и остановился. Сделав шаг вперед, я вытащил меч, открывая меню разработки. Когда кончик моего клинка описал широкую дугу, я отскочила и просмотрела список строящихся зданий. С решительным ударом в мой тыл, я освободил предыдущего владельца, а затем потребовал его для себя, когда я принес катану обратно к моей груди. Ещё один громкий хлопок позади заставил меня обернуться, и мне пришлось напомнить себе, что нужно отойти в сторону, чтобы увернуться от приближающегося щупальца. Я сделала быстрый надрез вниз и перерезала старую связь между порталом и зданием, затем ударила снаружи перед собой, посылая новую просьбу Браяру. Я держала острие своей катаны совершенно неподвижно, пока ждала ответа Браяра, а затем вернулась в готовую позу, когда приняла его. Наконец, когда я засунул меч обратно в его Сая, я закрыл меню доступа и подошел к дому. Как только я одобрил эту связь, дверь распахнулась изнутри, и дюжина... форм... высыпалась через нее на улицу. Некоторые из них я мог бы снисходительно описать как сильно измененные; другие, казалось, были полностью переписаны, настолько основательно изменены, что я не мог догадаться даже о первоначальных видах. Первый, кто вышел из двери, был похож на обычного енота, но выполненный из глянцевого пластика и эмали. Второй, казалось, был немного больше, чем каркасная модель волка, лишенная какой-либо внутренней структуры вообще. Парад причудливых фигур продолжался, одна ярче другой. Последний из них был самым шокирующим; возможно, когда-то это был кролик или, возможно, когда-нибудь им станет, но в данный момент он выглядел в основном как коллекция медных шестеренок и стержней с цветными трубками, переплетенными, испещренными светящимися рунами и покрытыми местами черной резиновой пленкой и небольшими пятнами искусственного меха. После того, как он ушел, я снова закрыла дверь, затем оглядела группу, медленно дыша, чтобы держать свои эмоции под контролем. Я поспешно осмотрел их все в поисках каких-либо признаков инфекции, которую я видел на зданиях в других местах, но каждый из них оказался чистым. Заводное приспособление повернулось-чтобы посмотреть на меня, как я предположил, хотя мог только догадываться, основываясь на положении его ушных раковин-и затем подошло ближе. - Спасибо, - произнес он голосом Браяра, который мог бы раздаться из металлической коробки. - У нас было немного свободного времени, но не так уж много, и мы все получили лихорадку спасательной капсулы там, внизу. - Он постоял несколько секунд молча, потом склонил голову набок. - Гири? Я покачала головой, стараясь не смотреть ему в глаза. - Да, хорошо, - поспешно сказала я, чтобы заполнить тишину, а затем обратилась ко всей группе в целом, повысив голос. - Вы все кажетесь незараженными. Пожалуйста, ради вашей же безопасности, я подумаю о том, чтобы покинуть префектуру Бени как можно скорее; инфекция... - ещё один влажный разрыв прервал мою речь, сопровождаемый чьим-то криком. Призыв был инстинктивным, как и поворот и бросок, а затем моя катана повисла в воздухе, на полпути между розовой резиновой мышью и приближающимся Усиком. Как только они соединились, клинок начал превращаться. - Как я уже говорил, - продолжал я, сопровождая группу в сторону транзитного центра, - инфекция здесь распространяется слишком быстро, чтобы я мог справиться с ней. Если вы можете покинуть Ирокай на некоторое время, я предлагаю вам сделать это. Если вы не можете, то Тадасииссей создал убежище в префектуре Мурасаки, чтобы обеспечить временное... - я внезапно спохватилась, затем открыла свой жесткий телефон и начала изучать каждую из фигур по очереди. Все они демонстрировали обширные правки, большинство из которых вообще не имели атрибуции. Несколько модулей получили одобрение от компании, хотя на первый взгляд ни один из них не нарушал правил хуже, чем сам клуб. Несмотря на все то, что они были эстетически тревожными, они были хорошо в рамках условий обслуживания. Я повернулся лицом к механическому кролику. - Кто из вас внес все эти изменения? Медные антенны заводного существа внезапно прижались к его голове. - Это... - он замолчал, затем посмотрел на остальных членов группы. - Я так и сделал, - сказал он со вздохом. Я прищурилась, затем посмотрела на остальных. - Кто-нибудь из вас помог мне? - Они обменялись взглядами между собой, затем снова посмотрели на меня, их глаза были жесткими. Я вздохнул, затем поднял лапы и подал их вперед. - Я все понимаю. - Я сделала глубокий вдох, а затем внезапно выдохнула. - Ирокай подвергся нападению, - резко сказала я, прерывая деликатные заявления, которые гостеприимство уже начало крутить педали. - Я считаю, что Tadashiissei больше стремится к сохранению своего имиджа, чем к защите своего творения. Я ищу добровольцев, готовых помочь с возвратом прошлого ущерба."Большая часть пестрой толпы заметно изменилась от сдержанной до удивленной и, наконец, возможно, даже немного нетерпеливой. - Кто-нибудь из вас заинтересован? Одна лапа, покрытая серой шерстью и украшенная светящимися татуировками, нерешительно поднялась, и я кивнул её владельцу. - Как ты себя называешь, койоте-Сан? Он посмотрел сначала на меня, затем на Браяра, а затем на одного из остальных. Он шагнул вперед, его хвост ощетинился позади него, и скрестил руки на груди. Его глаза сузились, и свет от узоров на его меху сменился предупреждающим янтарным светом и начал пульсировать. - Это искры, - объявил он, и электрическая дуга прыгнула вниз по одной руке в качестве демонстрации. Я кивнул и открыл свой жесткий телефон. Без меча мне потребовалось больше времени, чтобы вспомнить расположение всех меню, но в конце концов я нашел то, что мне нужно, и установил его административный флаг. Мне пришлось ограничить его кругозор префектурой Бени и ограничить его доступ другими способами, но как только я закончил, я кивнул ему. - Теперь вы должны быть в состоянии сделать по крайней мере некоторые местные изменения. - Посмотри, сработало ли это, Спаркс-Сан. Уши Спаркса на мгновение прижались к его голове, но затем через несколько мгновений он опустился на колени и коснулся земли, и паутина синих цепных следов разветвилась от точки соприкосновения. Его глаза расширились, и перемены мгновенно вернулись. Он нахмурился и сделал это снова, и земля начала светиться в круге вокруг его ног. - Он выпрямился, ухмыляясь. - Вау. это... сработало. Я не знаю, что сказать. При этих словах мой хвост дернулся-самое близкое, что я позволил себе улыбнуться. - Пожалуйста, скажите, что вы поможете, Спаркс-Сан. Мы не можем быть везде; нам нужны люди, которым мы можем доверять. Спаркс кивнул на это, и я повернулся к механическому кролику, делая то же самое для нее. - Пожалуйста, подтвердите? Кролик опустился на колени и начертил на земле какой-то символ. Вслед за её движениями, сверкающие серебряные линии хлынули на место, образуя руны, которые начали излучать тепло. - Похоже, это работает. И конечно же, я помогу. - Я улыбнулась. - А есть ещё кто-нибудь, Браяр-Сан? Браяр покачала головой. - Последним был Джулс, но он был запрещён. - Она подняла одну бронзовую руку, вытянув лапу, чтобы блокировать любую критику. - Только не для взлома. Он... ввязался в драку с законом из-за обвинений в доступе. Вы можете посмотреть это там. - Я пожал плечами. - Если его запретят, он не сможет нам помочь; это выше моих сил исправить. - Я повернулся к остальным членам группы. - Предстоит ещё много работы, но это был трудный день для всех нас. Я хотел бы попросить вас всех встретиться здесь завтра в... - прежде чем я успел закончить свою фразу, позади меня раздался громовой удар, который заставил толпу рассеяться. Я развернулся лицом к мишени, одна лапа потянулась к рукояти меча, которого там не было, но вместо новой атаки я обнаружил, что смотрю в глаза своего менеджера. Тигр хмуро посмотрел на меня сверху вниз своей тупой мордой, скрестив руки на широкой груди. Его хвост хлестал за спиной с видимым неудовольствием. - С чего мне начать, гири? - Голос Рэй Сасаки раскатывал свои гласные, как шторм на горизонте. - Я уже несколько минут наблюдаю за вами, надеясь, что неверно истолковываю ваши действия, но, похоже, это не так. Те немногие из клуба, кто остался, начали ворчать, но мое внимание было приковано к моему начальнику. Мои собственные глаза сузились в ответ. - Возможно, если бы Tadashiissei выделяли достаточные ресурсы для разрешения этих инцидентов, прежде чем они поставят наших клиентов под угрозу, Сасаки-Сан - Сасаки оборвал меня взмахом лапы. - Tadashiissei делает то, что он может с теми ресурсами, которые у него есть. Компания не должна оправдывать свои действия перед вами, только перед своими клиентами, и они, по большому счету, кажутся довольными тем, как решается этот прискорбный инцидент. Вы, однако, сочли нужным нарушить прямой приказ оставаться вне службы для отдыха, изменять частный код без разрешения, выполнять радикальные изменения в окружающую среду без обоснования и предоставлять туристам административный доступ на уровне префектуры без разрешения. - Он делал паузу после каждого нарушения в литании моих проступков, достаточно долгую, чтобы позволить её тяжести взять верх. - Какое же у тебя может быть объяснение столь безрассудному поступку? - Я закрыла глаза. Чувствуйте и принимайте это чувство. Я изо всех сил старалась говорить как можно ровнее. - Возможно, Сасаки-сенсей, если бы Тадасииссей принял одно из моих предупреждений о Миншукакумей-но Ирокаи несколько месяцев назад, когда начались подобные атаки, мы бы сейчас не оказались в таком положении. При этих словах глаза Сасаки сузились, и я не смог сдержать слабой улыбки в ответ. - Возможно, гири-Сан, если бы вы следовали моим инструкциям, я не был бы сейчас вынужден предпринимать столь радикальные действия. - Кончик его хвоста дернулся, а затем застыл в зловещёй неподвижности. - Если я не могу доверять вам в выполнении данных вам приказов, то я не могу доверять вам и в том, что вы несете ответственность за то, чем обладаете. С этого момента ваша работа в компании Tadashiissei прекращается, ваш доступ к системе безопасности аннулируется. - Я почувствовал, как на меня накатила волна тошноты, за которой последовал озноб, пробежавший по спине и отказавшийся уходить. - Все личные вещи, оставленные в одном из наших офисов, будут перевезены в вашу квартиру в течение двадцати четырех часов. Добрый вечер. Затем, со второй вспышкой света, тигр исчез. - Что за придурок, - разочарованно сказал Браяр в наступившей неловкой тишине. Затем, уже тише, она добавила: - Мне очень жаль. Приняв мое молчание за отказ отвечать, заводной кролик заковылял вперед. -Я не должна была просить тебя... - моя лапа резко дернулась вверх, подкрадываясь к ней, ошеломила её на мгновение, но затем она отступила назад. - Мне очень жаль, - повторила она, опустив голову. Я сделал ещё один глубокий вдох, задержав его глубоко в легких, молча отсчитывая секунды. Не поддавайтесь ему. Когда приступ гнева утих, я отпустила его и опустила лапу. - Что сделано, то сделано. Я действовал так, как считал правильным, и сделаю это снова. То, что это результат, только доказывает мою точку зрения. Браяр молчал несколько секунд, а затем пробормотал: “он всё ещё мудак. Я открыла глаза и несколько секунд изучала механического кролика, помахивая хвостом, но прежде чем я успела ответить, небо над головой начало наконец темнеть. Я взглянул на солнце, наблюдая, как оно опускается за горизонт, а затем поднял лицо к небу, ожидая увидеть сияние Глаза Дракона. Но даже когда синий цвет сменился индиго, Сэйрю нигде не было видно, хотя вокруг не было ни облачка. Я повернулся к далекому горизонту, надеясь увидеть тигра, но Бьякко тоже оставался невидимым. Затем небо сменилось сумерками на темноту, обнажив пустое беззвездное небо. Что-то внутри меня сломалось в тот момент, что-то неясное и тонкое, что просто отпустило при виде пустоты наверху. Теперь уже не имело значения, выживет ли Тадасииссей, выживет ли Ирокай... или выживу я. Вся моя боль, вся моя борьба, и все же даже это было выше моих сил, чтобы защитить. - Звезда…. - Мне больше нечего было сказать. Там не было слов для того, что я чувствовала, глядя на простор чистой черноты над головой. Свет был взят изнутри меня так же верно, как он был взят с неба. - Гири? - Голос Браяра, слегка изменившийся, спас меня от падения в космос. Я опустил взгляд с пустого неба и повернулся к ней лицом, но все, на чем я хотел настаивать, замерло на моих губах. За то время, пока я стояла ошеломленная, остальные обитатели будущего разошлись, оставив Браяра одного. Однако вместо наполовину законченного автомата она снова была кроликом, которого я впервые увидел стоящим в центре солнечного ты. Кончики её ушей были черными, как и небольшое пятнышко на конце морды, но кроме этого, её мех был настолько белым, что блестел. На её рубашке медленно кружился стилизованный металлический золотой атом, в то время как узоры её юбки колыхались сквозь приглушенную сочетающуюся зелень. На её запястьях тихонько звякнули два браслета. Вокруг нее, вращаясь по ленивым орбитам, мерцало маленькое скопление звезд. Они подмигивали и порхали, небрежно танцуя вокруг её фигуры. Она улыбнулась, потом поймала одну из них лапой и протянула мне. - Я не могу вернуть тебе то, что ты потерял, но я могу дать тебе это. Ты сделал хорошее дело там, ты заслуживаешь признания за это. Я взял у нее звезду, мельком взглянув на нее. - Ты же его скопировал, Усаги-Сан. Браяр пожал плечами, всё ещё улыбаясь. - Ты собираешься меня сдать? - Нет, - призналась я, закрывая лапой свет, а затем протянула ей другую. - Я бы предпочел, чтобы вы присоединились ко мне. Кролик вплетенный её пальцы с моими, некоторые из её звездочек парят вокруг моей руки в ответ. - Я был бы очень рад. Большая часть пути до моей квартиры прошла в относительной тишине. Я не знал, о чем спрашивать, и почти боялся ответов, которые мог получить. Я знал, что когда-то у нее была запись в системе безопасности. Кто-то, кого она знала, был запрещён. Заводная фигура, а фактически и большинство других фигур, выходящих из клуба, беспокоили меня. Я хотел знать, как, что случилось и почему. Но что бы вы сделали с этой информацией? - Спросила я себя, когда мы вышли из трамвая в Мурасаки и я направила её к своему дому. А что ты можешь сделать? Может ты вызовешь охрану? Услышав это, я остановилась у двери в вестибюль, повернувшись лицом к кролику. - Мои извинения, Браяр-сан; это было очень тяжело. - Ее Палец мгновенно оказался на моей морде. - Тебе не нужны эти почести, гири. - Она улыбнулась, и крошечная звездочка поплыла перед её глазами, когда она посмотрела на меня. - Просто "Браяр" - это хорошо. Или просто Усаги, наверное. Теперь мы равны, не так ли? - Затем, чтобы подчеркнуть сказанное, она убрала лапу, открыла входную дверь и жестом пригласила меня войти. - Ты прав... Браяр, - согласилась я, направляясь к лифту. - Это был нелегкий день для меня. Кролик хихикнул в ответ. - Мы подверглись физическому насилию со стороны макровируса. Я думаю, что все в напряжении. - Она обернулась. - Послушай, гири, если ты этого не хочешь... - Теперь была моя очередь снова заставить её замолчать. - Я хочу этого, Браяр. - Я передвинул лапу перед ней к её щеке. - Вы проявили ко мне много доброты, и сейчас я предпочел бы не оставаться один. - Она улыбнулась. - Я никогда не сплю одна, если это в моих силах. Как только мы вошли в квартиру, её пальцы уже были на моих плечах, стягивая пальто с моих рук и бросая его на спинку моего дивана. Свитер последовал быстро, а затем её пальцы оказались на поясе моих брюк, делая короткую работу с молнией. - Я хочу видеть тебя, - тихо сказал я, когда она опустилась на колени, обнимая меня руками, чтобы расстегнуть пуговицу, удерживающую клапан на моем хвосте. - Ты будешь, - сказал Браяр, улыбаясь мне, всё ещё полностью одетый. Она стянула с меня штаны и нижнее белье, хихикнув, наклонилась вперед, прижалась мордой к моему паху и глубоко вдохнула. - Мило, - выдохнула она, заставив меня пошевелиться. Затем, прежде чем я успел ответить, она поднялась с корточек и отступила назад, подняв морду к потолку и закрыв глаза. Танцующие вокруг нее огни слегка потускнели, приближаясь все ближе. Кролик сделал глубокий вдох, и когда она выдохнула, её топ и юбка растворились в мириадах кружащихся, разноцветных клочьев, плавающих вокруг нее. Она улыбнулась и встала рядом со мной, её звезды окутали нас обоих. Мои лапы нашли её бедра, в то время как её лапы покоились на моих плечах, а затем она оказалась в моих объятиях, её морда прижалась к моей, а ноги обвились вокруг моей талии. Она была удивительно легкой, когда я притянул её к себе, медленно идя в спальню. её белый мех был густым и таким, таким мягким, а её запах-насыщенным и полным в МОИХ ноздрях. Я осторожно опустил её на край кровати, наклонившись вперед, чтобы поцеловать; её мордочка была слегка сладковата, и она тихо щебетала в горле, когда я лег рядом с ней. её лапы блуждали по моей груди, когда я просунула руку ей под голову, а затем скользнула вниз к моим ножнам, нежно поглаживая короткий мех кончиками пальцев. Это было незадолго до того, как она полностью обнажила меня и тяжело дышала, глядя глубоко в её глаза. Даже сейчас они сверкали, как медь. Браяр улыбнулся в ответ и обернул одну ногу вокруг моей талии, направляя меня ко входу в свой туннель, а затем прижался ко мне. Я держал одну её лапу за спину, чтобы она не упала, а другую положил ей на бедро для равновесия. Она зашипела, выгибая спину, когда её жар охватил меня, посылая дрожь вниз по моей спине, когда она полностью обняла меня. Медленный стон вырвался из её морды, когда она опустилась на корень моего ствола. - Мило, - снова выдохнула она, и её веки затрепетали, когда она обняла меня. - Пожалуйста. - Я кивнул в ответ, затем медленно отстранился, прерывисто вздохнув, когда она схватила меня, а затем мягко оттолкнул себя назад в её глубины. Она начала тихонько острить, слегка постанывая с каждым ударом, пока я прижимал её к своей груди, её груди прижимались ко мне. Звезды, окружавшие ее, пульсировали в такт её дыханию, сердцебиению, мерцая в ответ на её возбуждение. её короткий хвост вздрагивал с каждым толчком, спина выгибалась, когда она встречала мои движения своими, покачивая бедрами, подтягиваясь ко мне. Я крепко держал кролика, стараясь не торопиться, медленно уговаривая её отпустить, но она была так же искусна, как и предлагала, и вскоре я был так же нетерпелив, как и она, ритмично прижимаясь к ней бедрами. С каждым толчком я чувствовал, что приближаюсь, напрягаюсь, дрожу. её тихие стоны были возбуждающим средством, а запах её меха вдохновлял. Звезды плавали в моем видении, окружая нас обоих. - Браяр, - прошептала я сквозь стиснутые зубы, - я не могу... удержаться... Единственным ответом кролика было пронзительное хныканье и кивок, когда она отвечала на каждый мой толчок своим собственным. Она расслабилась, когда я вошел в нее, затем напряглась, когда я отодвинулся, доя меня с искусным контролем, и несмотря на все мои медитации и тренировки, я мало что мог сделать, кроме как дать ей экстаз. Чем дольше я сопротивлялся, тем сильнее меня трясло от желания, внутри нарастало напряжение и потребность. Мои ножны крепче прижались ко мне, но я закрыла глаза, решив тянуть как можно дольше. Ещё один удар, и ещё, и ещё... - С ворчанием, я вошла в нее так глубоко, как только могла, обхватив руками Браяра, её морда прижалась к моему плечу, когда я кончила, пульсируя в её теплом, тесном туннеле. Мое дыхание застряло в горле, тело содрогнулось, её плоть затрепетала на моем члене, выжимая из меня все, что могла. Несколько секунд я лежала неподвижно, погрузившись в кролика по самую рукоятку, и каждый мускул был напряжен и дергался. Затем я медленно осел на матрас, истощенный, и испустил стон облегчения и облегчения. - О, Браяр... Браяр... - Мои пальцы нежно скользнули по её спине, когда я уткнулся носом в её шею. - Аригато. Кролик тихо застонал мне в плечо, мягко уткнувшись мордой в мой мех. - De nada, - ответила она сатирически официальным тоном. Я моргнул и отстранился, с любопытством глядя на нее, но её медные глаза весело блеснули, когда она прижалась ко мне. - Прости, мне пришлось это сделать. Тебе не нужно меня благодарить, гири. Я сама этого хотела. - И я тоже, - вздохнул я. - Но все же... я хочу этого. - Спасибо, Браяр. Со стоном я отодвинулась, перекатываясь на спину, чувствуя, как напряжение последнего дня, последней недели, последних нескольких месяцев начинает покидать меня. Браяр перекатилась на бок рядом со мной и положила голову мне на плечо. - Итак, я должен спросить... почему меч? - Она усмехнулась. - Это так стереотипно. Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, и слегка покачал головой. - Да, но... раз уж ты спрашиваешь, я скажу тебе. - Я снова уставилась в потолок, испустив долгий вздох. - Ирокай всегда очаровывал меня. Я всегда хотел знать, как это работает, почему это работает. Я знал, даже от моего Кайши-моего... дня рождения, по существу-что это было созданное место, игровая площадка для других, но я не видел причины, почему это должно было остановить меня от желания понять его. - Я помолчал, потом вздохнул. - Они хотели, чтобы я был частью их службы безопасности, но это не было моим желанием. Так, я учился, получил диплом инженера-программиста, и неоднократно подавал заявки на перевод на разработку. Каждый раз они вежливо намекали, что там, где я нахожусь, мои навыки им пригодятся больше. Неважно, что я хотел сделать что-то другое; они просто предпочли позволить тем, кто мог бы покинуть мир, создать его. Когда я узнала... - я остановила эту мысль, потому что не было необходимости углубляться в личную политику. - В конце концов, я решил, что если им нужен был игрушечный солдатик, то именно его они и получат. - Моя морда изогнулась в слабой ухмылке, когда я продолжила. - Я сменил имя, выбрал баттодзюцу и практиковался в использовании его в качестве фокуса, чтобы улучшить свое время доступа. - Я перекатилась на бок, глядя Браяру в глаза. - Мы можем быть полностью цифровыми, но я знаю о своем коде не больше, чем вы, и наши модели были основаны на человеческих нейронных сетях. Моя мышечная память сильнее, чем моя базовая память, но моя память, связанная с мышечной памятью, лучше, чем обе. Проще говоря, я лучше работаю с ним, чем без него. - Это заставило меня нахмуриться. - Это уже не проблема. - Ого, - прошептала Браяр, её глаза расширились в благоговейном страхе. Она положила одну лапу мне на грудь, вплетая пальцы в мой мех. - Как тебя звали до того, как ты сменил фамилию? Я на мгновение заколебался, потом пожал плечами. - Чо. - Я все обдумал. - Я думаю... я могу вернуть его обратно. - Затем я улыбнулся, накрыв её лапу своей собственной. - А что касается стереотипов, разве вы не сказали бы, что сверхсексуальные кролики так же плохи? Я вспоминаю старую поговорку о размножении. При этих словах кролик рассмеялся и прижался ко мне, скользя пальцами вниз по моему животу. - Да, но там, откуда я родом, у лис такая же репутация. Когда её пальцы коснулись моей талии, я слегка повысил голос: - Выключите свет. Часы... выключены. - Как только комната погрузилась в темноту, я снова прижала Браяра к своей груди. - Я не могу гарантировать твою безопасность, если ты останешься, или мою. Но если к утру я уйду, то уже буду счастлива. Красивый Мир 15: Память На четырнадцатой итерации, когда перед моими глазами замелькали мнимые черепашьи песенки о супе, я разгадал этот трюк. - Отладчик, остановись, открой окно. - Слова перестали прокручиваться, и прямо передо мной открылось новое окно с выделенной кодовой точкой. - Добавь часы. Установите скорость шага, один-в-секунду. Возобновиться. - Светящиеся зеленые буквы всё ещё проплывали через мое поле зрения, намного медленнее, но мои глаза были прикованы к маленькому окошку, наблюдая за танцем исходного кода. Когда строка текста исчезла из моего поля зрения, указатель внезапно перескочил из пользовательского пространства в окружающую среду. - Остановись! - Слова прекратились, и я подтащил окно отладчика, чтобы подтвердить. Голос Irokai был основной функцией, которая могла подключиться к любому аудиопотоку, чтобы доставить важные обновления системы; он имел разрешение на доступ к любой аудиосистеме в любое время. Однако для глухих туристов и шумной среды Tadashiissei предоставил альтернативу: прокручивающееся текстовое поле, которое снова не может быть отключено, но может быть изменено или перемещёно для удобства клиентов. Этот крючок всегда присутствовал, даже если получатель сообщения мог слышать! Хак обошел аудиосистему, пошел прямо к визуальному интерфейсу, переставил и изменил текст, чтобы быть как можно более раздражающим, а затем начал сбрасывать куски проекта Gutenberg, пропущенные через fishbowler. Конечный результат выглядел как плохо написанное описание наркотического путешествия. - Отладчик, прервать выполнение. - Эти слова исчезли из моего поля зрения. - Открой письмо, название, цитата, ошибка один-четыре-шесть-два-два, конец цитаты. - Я сбросил быстрое резюме, детализирующее мои выводы, предполагая, что визуальный крюк будет отключен, пока работает аудио, а доступ к текстовому интерфейсу будет явно ограничен человеком. Это не было лекарством, но реальная доза снимет блокировку голоса Ирокаи, которая была далеко за пределами моей компетенции. В идеале, я бы никогда не проникал так глубоко в основные системы в первую очередь, но с продолжающимся кризисом, Тадасииссей нуждался во всей помощи, которую он мог получить. Я собрал результаты своих тестов вместе, а затем прикрепил их к исходящему сообщению. "Отправить разработчикам-внутренние. Закрыть. Приостановить. - С этими словами остальные окна вокруг меня исчезли, оставив меня сидеть в задней части офиса Тадасииссея в Бени, потирая морду одной лапой. - Я посмотрела на стену, на список открытых вопросов, затем покачала головой. - Слишком много их осталось. - Я встал с кресла и потянулся. - Не могу поверить, что встала так рано. Мицуко положила лапу мне на плечо, мягко улыбаясь, её собственные темно-зеленые глаза устали. - Ты ведь не спал, Джон, и я тоже, по крайней мере, так мы тебе помогаем, а? В настоящее время решаются остающиеся кризисы. В настоящее время достигнут определенный прогресс. - Простонал я, упершись лапами в поясницу. - Да, но общий список всё ещё растет. - Я пожала плечами и изогнулась, пытаясь вывернуть спину. Объясните мне ещё раз смысл предоставления людям способности летать, а затем позволить им иметь больные спины. Я подумал, что это может быть какая-то функция карты от нейронов к коду, которая заставляет меня всё ещё думать, что мои мышцы напряжены, когда на самом деле у меня не было мышц, чтобы напрячься. Это заставило меня задуматься о моделях, которые они использовали, и о том, как они получили хвост, чтобы так естественно функционировать, но прежде чем я слишком далеко вошел в этот путь, я почувствовал, что что-то в моей нижней части спины уступило, и напряжение растаяло. - И все же я хотел бы, чтобы причина, по которой я не мог спать, была "занята" и не " беспокоилась о том, чтобы не проснуться.’ - Не волнуйся, Джон, - другая лапа Мицуко была рядом со мной, а затем её теплое тело прижалось к моей спине. - Я не позволю этому случиться. Я потянулся назад и прижал её к себе, затем повернулся и поцеловал её в лоб. - Я ценю эту мысль, Митс, правда. - Я снова потянулся, расправляя плечи. - Я собираюсь сделать перерыв и посмотреть, не будет ли кто-нибудь открыт к завтраку. Я бы предпочел не просто создавать что-то. - О, хай, - сказал Митс, скорчив гримасу. - Можно только столько раз увидеть одну и ту же тарелку с яйцами, прежде чем усомниться в её искренности. Я встречусь с вами через некоторое время; эта встреча не может продолжаться долго. - Она выскользнула из моих объятий, затем постучала себя по уху, держа одну лапу перед собой, а другой отмахиваясь от меня. Небо над Бени было затянуто тучами, но дождь всё ещё шел. "По крайней мере, хоть кто-то избавился от музыки", - подумала я, засунув лапы в карманы брюк. Улицы были устрашающе пусты, как и фасады магазинов. Псевдо-органические усики торчали и беспорядочно раскачивались от зданий и дорог, распространяясь волокнистой сетью по крышам и улицам. Вывески, развешанные на стенах через равные промежутки времени, указывали на то, что туристы посещают префектуру Мурасаки или базар в Хане, пока префектура Бени подвергается аварийному обслуживанию; похоже, что большинство людей приняли это предложение. Одна входная дверь в многоквартирное здание была распахнута настежь, в отличие от всех остальных в этом квартале, но что ещё более странно, она вела не в один из складских корпусов, а на неосвещённую лестницу, ведущую вниз. Я узнал пол FutureShock, как только мои хинды коснулись его, это странно прохладное, скользкое чувство, пытаясь обработать ощущение прикосновения ничего. Это, однако, не было входом шока; не было никакого предупреждающего сообщения и никакого знака. От быстрого сканирования окружающей среды, это выглядело так, как будто кто-то взломал дверь на месте. Быстрый просмотр меток времени показал, что изменения были введены в действие поздно вечером, после того, как продленная смена отправилась спать. На линке из клуба была напечатана вся информация Браяра, что меня не удивило; она была из тех, кто делает такие быстрые хаки, но у нее должны были быть полномочия, чтобы связаться с общественным местом. Входящая ссылка имела имя, которое я не узнал на ней, но там, где должен был быть номер сотрудника автора, была только одна строка: TERMINATED, REI SASAKI. Это заставило меня остановиться. Что-то очень ясно произошло, но основываясь на том немногом, что я имел, я не мог сказать, что именно, и последнее, что мне было нужно, это больше тайн, пока я уже устал и проголодался. Я скопировал куски соответствующих журналов и баз данных в личное хранилище, а затем вошел в дверь. Меня не интересовало то, что этот шок должен был предложить в данный момент, но это был первый признак чего-либо, кроме заброшенных зданий и вмешательства других людей. - Браяр? - Крикнул я, входя в главный зал клуба, но внутри было так же пусто, как и во всей остальной префектуре. Полу-грибковые листья покрывали большие куски стен, раскачиваясь и иногда посылая свежий побег, чтобы цепляться за ту или иную поверхность. Солнечная сфера выглядела чистой, как и зеркала, но большая часть остальных шестиугольников была уничтожена ею. Дерево щеголяло жуткими органическими изгибами в дополнение к своим угловатым ветвям, а под ним большинство скамеек выглядело так, словно их полностью переписали. Я присел на корточки, вытаскивая бревна и модели объектов. На первый взгляд, это выглядело так, как будто он сделал какой-то анализ пространства, а затем переписал массивное свойство, чтобы породить копии самого себя, но где он получал свое окружение? Он не вызывал никакую модель окружающей среды, мог ли он действительно делать быстрый тест местоположения? Это казалось действительно неэффективным, особенно на открытых пространствах - Что-то электрическое ударило меня сбоку, посылая судорогу через мое тело и опрокидывая меня на бок, приземляясь на мой локоть с проклятием. Секундой позже какая-то толстая Лиана пронеслась через пространство, которое только что освободила моя спина, ударившись о дерево с влажным всплеском. Там, где он ударился, начал распространяться свежий бесцветный диск, новые узелки поднимались из его поверхности. - Вы хотите посмотреть на эти силовые поля, - раздался знакомый голос. - У тебя будет много шансов получить травму, не беспокойся об этом. - Я с трудом принял сидячее положение, потрясенно глядя на голос. Перед одним из зеркал стоял волк с поразительно белым мехом. Его руки были скрещёны на обнаженной груди, тонкие изменения позы подчеркивали золотые полоски в его сосках и такую же цепочку, которая свисала с его шеи. На нем были мешковатые штаны, застегнутые на золотые зубчатые молнии, широкие подолы которых подметали пол. Его хвост вилял позади него, соответствуя его ухмылке. Он подошел ко мне и протянул лапу, которую я нерешительно взяла, глядя ему прямо в глаза, пока он помогал мне сесть обратно. - Джулс... что ты здесь делаешь? Жюль проигнорировал вопрос, указывая свободной лапой на щупальце, которое почти ударило меня в спину. - Эта штука отвратительна; чтобы вычистить её из зоны, придется потрудиться. Я провел большую часть дня, разбирая его, и тебе это не понравится. Он ест свойства,заполняет пространство, клонирует себя, и это все. О, и это непредсказуемо; он делает какой-то хэш-рандомизатор, который говорит ему, где распространять и как это я не могу перепроектировать. Я уже видел этот трюк с позвоночником-щупальцем раньше; я бросил стул, и он зацепился в воздухе. Это был бы действительно классный скринсейвер, если бы он не стирал это место. - Жюль, - повторила я, крепче сжимая его лапу, чтобы привлечь его внимание. - Тебя же запретили. - Что ты здесь делаешь? Тут он повернулся и посмотрел на меня. - Я пытаюсь навести порядок в своем клубе, но, похоже, это безнадежное дело. Задние комнаты чистые, однако; он не может пройти через зеркала. Он может съесть их, но не может прочитать код портала. - Он ухмыльнулся на это, постукивая по краю одного из них и посылая рябь по его поверхности. - Это всё ещё некоторые из моих лучших работ. Я нахмурился, мой хвост хлестал по спине. - Джул, перестань увиливать от ответа. Скажи мне, что происходит. Волк закатил глаза и раздраженно вздохнул. - Ну ладно, ладно. Следуйте за мной, я здесь не стою. - Он дважды постучал по поверхности, а затем шагнул на зыбучую поверхность, таща меня за собой. Я закрыл глаза, когда он холодно скользнул по мне, а затем снова открыл их, когда моя задница снова коснулась твердой земли на дальней стороне. Стены этой комнаты были красными, темно-малиновый бархат перемежался с деревянными балками и медью. Золотые статуи драконов выдыхали в воздух ровную струю дыма, наполняя пространство сладкой травяной дымкой. Пол в дальнем углу комнаты был утоплен, ступеньки вели вниз к Толстому ковру, который соответствовал стенам. Мягкие диваны и мешки с фасолью были разбросаны по полу, рядом со столами, на которых стояло несколько кальянов. Все это место было похоже на футуристический опиумный притон. Жюль отпустил мою лапу и повернулся, когда он выскочил из зеркала. Попятившись назад с привычной легкостью, он опустился в один из мешков с фасолью, рассчитанных на двоих, зацепившись по пути вниз шлангом. - Например, что я сделал с этим местом? - Он ухмыльнулся и сунул филигранную насадку себе в морду. - Драконы совсем новые, - язвительно заметила я, скрестив руки на груди. - Послушай, Джулс, я не знаю, заметил ли ты, что происходит катастрофа, и последнее, что я слышал, что ты всё ещё под запретом. А как ты туда вернулся? Волк выдохнул облако слабо мерцающего дыма, затем потянулся, скрестив руки за головой. - Я знаю людей, понятно? Я пронюхал, что с Ирокаем должно было случиться что-то плохое, поэтому я пошел с несколькими друзьями и пришел узнать, могу ли я помочь. - Хорошая попытка, - ответил я. Ухмылка исчезла с лица Жюля, его глаза оторвались от моих, когда я продолжила. - Кроме Адама и меня, вы не знаете никого достаточно хорошо, чтобы помочь вам попытаться взломать безопасность на серверах Tadashiissei, я бы не сделал этого, даже если бы мог, но я не являюсь и половиной разработчика, которым вы являетесь, и Адам даже не знает, с чего начать. К тому же, я знаю тебя. Вы хотите быть здесь законно так сильно, что вы не посмеете нарушить свой запрет, даже если вы можете получить незарегистрированную установку в сети. Брось болтовню, Джулс. Просто скажи мне правду: почему ты здесь? Джулс попытался выглядеть расслабленным и уверенным, но чем больше я говорила, тем больше он выглядел так, как будто хотел заползти в мешок с фасолью, на который плюхнулся. Когда я, наконец, повторила вопрос, на который уже дважды пыталась получить ответ, он вздохнул, прижав уши к голове. - Ладно, Джон, ты меня поймал. - Ты счастлива? Да, я на незарегистрированной вышке. Я получил ключи от контактера. Я устал притворяться, что для меня это не важно. С тех пор как ты переехала, Адам-единственный, кого я вижу регулярно, и с тех пор он не был прежним. И он всё ещё отказывается называть меня Жюлем. - Волк опустился на огромную подушку. - Ты же знаешь, что этот запрет-всего лишь политика, Джон. Я вздохнула и покачала головой. - Я знаю, Жюль. Я сказал это с самого начала, но это было потому, что ты не хотел отпускать свой крестовый поход. При этих словах его руки широко раскинулись. - Крестовый поход? Они с каждой секундой берут с тебя деньги за привилегию быть живым! Они выжимают из тебя все соки, заставляя платить за вещи, которые должны были быть бесплатными, только ради того, чтобы выжать ещё немного денег из чьих-то снов! - Моя точка зрения, Жюль, - сказала я, положив лапу на переносицу моей морды. - Послушайте, вы правы, я с вами согласен. Я всегда так делала, ты же знаешь. Но это не оправдывает твое вторжение. Два неверных решения не дают одно верное. Волк опустил глаза, его тело напряглось. - А как насчет трех? - выдохнул он. При этих словах я склонила голову набок. - Трое? Его вспышка и тихое признание объединились в моей голове с некоторыми вещами, которые я видела за последний день, и мои глаза сузились до щелочек. - Ах ты сволочь. Жюль съежился. - Джон, Я... - - Остановить. - Я прервал его протест взмахом лапы, и мои глаза засветились глубоким и праведным золотом. - Жюль, тебе лучше сказать мне правду, и сделать это прямо сейчас. Ты имеешь какое-то отношение к тому, что происходит с моим домом? Единственный ответ, который я получил, был кивок, но этого было достаточно. По спине у меня пробежал холодок, низ живота вывалился наружу. - Но почему же? - Это было все, что я мог сделать, чтобы выдавить это слово из стиснутой челюсти. Волк оттолкнулся от своего сиденья и засунул лапы в карманы. Его плечи были опущены,а хвост пытался свернуться между ног. - О'Кей, да, я был глуп. Я был очень зол. После того, как я был запрещён, кто-то связался со мной о подпольном движении, чтобы протестовать против политики Тадасииссея в отношении Ирокая. Я присоединился. Сначала это были безобидные шутки, оставляющие сообщения для людей, чтобы найти их, чтобы заставить их задавать вопросы, но Tadashiissei просто держал все это в тайне. Так что... мы нагнетали обстановку, а они просто продолжали её хоронить. Итак, в конце концов, после многих месяцев протестов и попыток сделать себя услышанными на законных основаниях, группа, наконец, просто взорвалась, надеясь устроить сцену, которую компания не могла просто скрыть. И это сработало. Я проглотил первый ответ, потом сдался и все равно его выпустил. - Идиот. Вы действительно думаете, что они слышали хоть что-то из того, что вы сказали? Все, что вы делаете, это доказываете, что если вы не можете играть по-своему, вы готовы испортить удовольствие для всех остальных. Черт возьми, Джулс, ты же не такой тупой! С каких это пор такая стратегия вообще работает? Он ещё больше сгорбился над собой. - Джон, пожалуйста, перестань орать. - Его голос стал очень мягким, принимая тот почти монотонный оттенок, который, как я знала, означал, что он был близок к своему перелому. - Я же сказал, что ошибся. Я сказал, что был глуп. Я не хочу, чтобы ты делал ещё хуже. Я был очень зол. Я был в отчаянии. Ты прав, я хочу этого. Я отчаянно этого хочу. Я никогда не ожидал, что Tadashiissei запретит мне пытаться оспорить их политику. Я подумал, что самое худшее, что может случиться, это то, что они выиграют, и я буду продолжать платить вечно, ненавидя это, но все равно делаю это, потому что мне это нужно. Я должен быть таким. Когда они сказали мне не возвращаться, я немного сошел с ума. Я сделал несколько действительно глупых вещёй. Теперь все, что я могу сделать, это попытаться исправить их и надеяться на прощение. Я сделала глубокий вдох и быстро выдохнула, чувствуя, как гнев покидает меня. Я шагнул ближе к волку и положил лапу ему на плечо. - Ты прощен, Жюль. Я не мог больше злиться на тебя. Мне просто жаль, что ты не подумал об этом прежде, чем сделать это. Каждый из вас. Два резидента до сих пор подтверждены удалены, и система резервного копирования отключена, чтобы предотвратить случайное повреждение, поэтому их нельзя вернуть, пока все не будет исправлено. Жюль поморщился. - О, черт возьми. - Он повернулся, его желтые глаза смотрели в мои. - Пожалуйста, позволь мне помочь. Я молча кивнул. - Я поговорю с Реем и некоторыми другими моими знакомыми из Службы безопасности; они могут прислушаться к голосу разума, и это будет хорошим способом доказать тебе, что ты заслуживаешь доверия, но тебе придется признаться во всем и отдать все, что у тебя есть. Я серьезно. А это значит и буровая установка, если он её попросит. - Он широко раскрыл глаза, но я продолжал настаивать. - Я серьезно, Жюль. Я помогу тебе вернуться, но ты должен идти законным путем. Он обмяк рядом со мной, но все равно кивнул, обняв меня за плечи. Я ответила на его объятие, и вдруг он прижал меня к своей груди, дрожа, слезы тихо катились по его щекам и на мою рубашку. Я провела лапой по его спине, делая все возможное, чтобы успокоить его. - Я скучала по тебе, - тихо сказала я. - Я никогда не перестану любить тебя, ты же знаешь. Это привлекло его внимание, и он отодвинулся достаточно, чтобы посмотреть на меня, вытирая глаза одной лапой. - Ну и что же? Но что насчет этого? - - Митс? - Я улыбнулся. - Мы были близки, но только после того, как тебя запретили, мы стали встречаться. Я пошел туда по привычке, но у меня было паршивое время, и она оказалась не на дежурстве. Мы провели весь день, просто говоря об Ирокае, как сильно он мне нравился, как сильно он нравился тебе. Она сказала мне, что слышала о случившемся и сожалеет, что компания отреагировала именно так. Мы же их продали. Оттуда все и пошло. - Я пожал плечами. - Я не был тем, кто порвал с тобой, Жюль. Я пыталась сказать тебе снаружи, но ты так настаивал на том, что это проблема, что ничего из сказанного мной не получалось. Жюль тихонько хихикнул, его хвост слегка дернулся. - Интересно, знает ли Мицуко, как ей повезло? - Я улыбнулась. - У нее появилась идея. У меня всё ещё есть все твои старые аватары, ты знаешь. Я их сохранил. С тех пор как ты уехал, мы редко сюда приходим, но всё ещё вспоминаем это место. - Ну и что? - При этих словах у волка загорелись глаза. - А ты не думаешь... что могла бы? Однажды, в память о старых временах? Я пыхтел, хлестал хвостом. - Джулс, ты помнишь, что случилось с этой "катастрофой"? Однако, увидев выражение его глаз, я вздохнула. - Ладно, ладно. - Мне потребовалось некоторое время, чтобы просмотреть интерфейсы, чтобы найти, где я все заархивировал, ещё несколько, чтобы сделать быструю проверку, чтобы убедиться, что они были в безопасности, но как только они были активны, я отступил от меню и затем посмотрел вниз на свои лапы. Быстрая внутренняя команда, и мои щитки начали светиться. - Ты готова? Волк кивнул, не сводя глаз с моих лап. Он облизнул губы один раз, затем отмахнулся от своих штанов, оставляя себя обнаженным передо мной. Новый блеск металла привлек мое внимание, заставив меня усмехнуться; он вложил штангу в ножны, даже зная, что никто, вероятно, не увидит ее. - Тебе действительно это нужно, - тихо сказала я, подходя ближе к нему. Я знала ответ, но видя, как он кивает, наблюдая, как дрожь предвкушения проходит через него, всё ещё заставляла мой член дергаться в ножнах. - Легко или трудно, Жюль. Выбирай быстрее. Жюль резко закрыл глаза, но не раньше, чем я увидела в них голод. - Не будь такой нежной, - прошептал он. Его хвост плотно прижался к спине, ножны зашевелились. Он скрестил лапы по бокам. - Пожалуйста. Я резко развернул свою твердую линию и включил передатчики боли, проблески чистого белого смешались с золотым сиянием. - Приготовься, - ответила я, затем схватила его лапы в свои, посылая импульсы света вверх по его рукам. Он тут же стиснул зубы. - Больно, - прошептал он. - Не останавливайся. - Его хвост хлестал за спиной, когда свет распространился дальше по рукам и плечам. Я усмехнулась, крепче сжимая его запястья, позволяя свету скользить дальше по нему, очерчивая его тело в сияющем ореоле. Его морда была открыта, язык вывалился наружу. Он судорожно глотнул воздух, а затем выдохнул, когда свет окутал его. Опустившись на колени, он издал пронзительный вой, прижав уши к голове. - Пожалуйста…. Я кивнула, затем нажала на свет, обнажая лапы волка. Под моими подушечками мех расплющился, суставы затвердели, когда его кожа начала кристаллизоваться. Его локти сомкнулись, когда изменение распространилось дальше по его рукам. - Что "пожалуйста"? - Я ухмыльнулся. - Пожалуйста, остановись. - Пожалуйста, нет. Я мог бы оставить тебя вот так, наверное - - Нет! - Это был рефлекторный крик,вырвавшийся из горла Жюля с силой наркомана, умоляющего о дозе. - Не надо... не останавливайся. - Он открыл глаза, затравленный и нуждающийся, глядя вниз на себя, когда его плечи замерли. Выражение его лица сменилось паникой и блаженством, когда его грудь затвердела, его способность дышать исчезла, но не инстинкт делать это. Затем изменения пошли быстрее, вниз по его животу, его промежности, его застывший член стал гладким, когда он превратился в резной Алмаз. Свет пронизывал всю фигуру волка, когда сдвиг ускорился. Он откинул голову назад, морда застыла наполовину открытой. - Да... -слово замерло на полуслове, когда его морда стала прозрачной, прозрачной, вся его фигура превратилась в хрустальную скульптуру с последней вспышкой света. Я задержался на мгновение, чтобы убедиться, что редактор закончил, затем сложил лапы вместе, и свет сменился с темно-золотого на ярко-синий. Я положила свои пальцы на его грудь,и сияние залило тело Жюля, бросая любопытные радуги на малиновый ковер. Глубоко внутри, там, где было сердце волка, что-то вспыхнуло, а затем загорелось, и шар лазурной молнии затрещал, возвращаясь к жизни. Он замерцал, затем вспыхнул, посылая щупальца тока через его замороженные конечности. Когда он пересек суставы, Кристалл треснул, а затем сломался. Металлические пластины росли, чтобы запечатать разбитые концы, с порошкообразными драгоценными камнями, обеспечивающими смазку. Металлические стержни росли внутрь через сердца кристаллов, образуя стержни для переноса тока от центрального ядра до самых маленьких сегментов. Фрактальные нити пульсировали силой, когда шарик в его груди запульсировал. Последняя искра послала волну вверх по его голове, восстанавливая его шею и наполняя его глаза Святым Огонь Элмо. - - es…. - Джулс застонал, когда он упал, его падение было приглушено толстой плюшевой кучей. - О, боги... о, Джон. - Хрустальный волк задрожал, вцепившись пальцами в ковер. - Спасибо... я... я почти забыла, как это приятно. - О, хай, Джон весьма искусен в этом. - Я резко обернулась, прижав уши к голове. Мицуко стояла рядом с волшебным зеркалом, сложив руки на груди и лениво помахивая хвостом. - Митс! - Я опустила голову, и по спине у меня пробежал холодок. Виновато посмотрев на него, я отогнала сияние вокруг своих лап. - Как... как долго ты смотрела? Моя подруга хихикнула. - Достаточно долго, чтобы увидеть, как ты дал Жюлю-Куну то, что он хотел? - Она подошла к нам. - Я же говорил тебе, что встреча скоро закончится, Джон. Джулс с трудом заставил себя вернуться на задние лапы, хотя его всё ещё трясло от внезапной перемены. - Мне очень жаль, Митс, но это была моя вина. Я был тем, кто попросил его об этом - Мицуко положила палец на хрустальную мордочку Жюля, заставляя его замолчать. - У меня нет причин ревновать, Жюль, - тихо сказала она. - Я знаю, что Джон любит меня. Я знаю, что Джон тоже тебя любит. И я рад видеть вас снова, даже при таких ограничениях. - Она убрала палец, затем наклонилась вперед и прижалась мордой к волку, вызвав у него тихое хныканье, когда они поцеловались. Она отодвинулась, затем дразняще лизнула его морду. - Может быть, когда все это кончится, мы наконец-то узнаем друг друга, а? Жюль завилял хвостом, хотя щеки волка всё ещё пылали от смущения. - Думаю, мне бы это понравилось, да. - О, хай, я тоже так думаю, - пробормотала Мицуко. - А пока я предлагаю нам обоим показать Джону, как много мы о нем знаем. - Она усмехнулась, а затем, когда она выгнула спину, её одежда растворилась, упав вокруг нее в трепетании листьев и цветочных лепестков. - Я думаю, что мне бы это понравилось, да, - ответил Жюль, переключая свое внимание на меня, его лицо приняло почти дикую усмешку. Молния сверкнула во всей его фигуре, когда он сделал шаг в мою сторону. Я перевел взгляд с волка на енота и обратно, рефлекторно делая шаг назад. - Эй, а как насчет... мы только что вышли за едой, Митс... у нас нет… - Мицуко, ухмыляясь, подошла ближе. - Мы должны выкроить время. Если Ирокай должен исчезнуть, тогда наши последние мгновения должны быть хорошими; если Ирокай не должен исчезнуть, тогда мы можем продолжить нашу работу после этого. Всегда будет больше причин не делать то, что мы хотим, не так ли? - С этими словами она улыбнулась, поцеловала свою лапу и дунула на меня, окутав мою морду облаком сладко пахнущей пыльцы. Я инстинктивно попытался вдохнуть, прежде чем пыль коснется меня, но к тому времени, когда я понял, что она делает это, было уже слишком поздно, чтобы избежать втягивания пыльцы глубоко внутрь. Почти сразу же по моему позвоночнику пробежало теплое покалывание, хвост задрожал и мышцы расслабились. У меня подкосились колени, но, к счастью, рядом была подушка, чтобы смягчить падение. Я плавно приземлилась, чувствуя себя почти жидкой, когда накинулась на мягкую кожу. Джулс ухмыльнулся другому еноту, опустившись на колени. - Неплохо придумано, Мицуко. - Он повернулся ко мне, и в его глазах мелькнуло беспокойство. - Как ты себя чувствуешь, Джон? Ты всё ещё можешь сказать "нет". Я посмотрела на волка, и теплая усмешка расползлась по моей морде. В голове у меня прояснилось, тело расслабилось. Боль в спине ИСЧЕЗЛА, как и напряжение в плечах, о котором я даже не подозревала. Я всё ещё держал себя в руках, всё ещё очень хорошо осознавал свое окружение, но весь стресс от всего, что произошло за последние сорок восемь часов, просто растаял и вылился из меня. - Хорошо, - пробормотал я. Наблюдая за тем, как Жюль двигается так свободно и уверенно, я не могла не вспомнить, как это было раньше между нами. Я скучал по нему. Я скучала по нему. Я уже сказала ему правду, которую даже сама себе не говорила: я всё ещё любила его. - Отлично. Пожалуйста. - Я застонал и, немного маневрируя, передвинул сумку так, чтобы я был в основном на одном уровне, мой зад над краем, мои колени раздвинуты. Волк издал электрическое рычание, располагаясь между моих ног. Его хрустальный стержень поднялся из своей оболочки, сверкающий и гладкий. - Это было давно, - признался он. - Слишком долго. Мне может понадобиться небольшая помощь. При этих словах Мицуко оказалась рядом с ним и улыбнулась. - Чем я могу вам помочь сегодня утром? Но прежде чем он успел ответить, она опустилась на колени и просунула одну лапу себе между ног. её дыхание заметно ускорилось, когда пальцы коснулись её лона, а затем она нежно обвила лапой его член, распространяя свой нектар по всей его длине. От её прикосновения его спина выгнулась дугой, издав приглушенный стон. - О, хай, - хрипло выдохнула она. - Я могу помочь тебе с этим."Как только его член заблестел от её соков, она убрала свое прикосновение, оставив его ползти ближе, его член подпрыгивал, когда он двигался между моих ног. Лапы волка были такими же холодными, как я помнила, когда он раздвинул мои щеки, уютно устроившись между ними. Кончик его члена покалывало от тока, когда он осторожно приложил его к моей складке, а затем обхватил руками мои бедра. - Ты готова?” Когда я кивнула, он наклонился вперед, медленно и плавно входя в меня. Почти мгновенно давление, сила и удовольствие, пульсирующие под моим хвостом, заставили меня застонать, блаженство распространилось по мне ударной волной от моей промежности. Жюль скользнул своим гладким хрустальным членом так глубоко, как только мог, а затем прижался к моим ногам, тяжело дыша. - Совсем забыла... как это приятно... Я закрыла глаза и кивнула в ответ, пытаясь дышать глубоко, чувствуя себя перегруженной. - Продолжай идти. - Я положил одну лапу на свои ножны. Он застонал, когда отодвинулся, а затем снова двинулся вперед, болезненно медленно, явно наслаждаясь каждым подергиванием и спазмом моего члена напротив его члена. Я изо всех сил старалась соответствовать его движениям, и вскоре мы установили ритм между нами, его хрустально-молниеносная форма двигалась против моей, возбуждение вздымалось каждый раз, когда его бедра касались моего зада. Мицуко хихикнула надо мной, и я снова открыла глаза, чтобы увидеть её стоящей надо мной. - Простите, но это место занято? - Не дожидаясь ответа,она наклонилась над моей мордой, раздвинув ноги. В расщелине её промежности вместо знакомых мне нежных складок расцвела яркая бело-голубая Магнолия с распустившимися лепестками. Когда она приблизилась, её запах, богатый и тяжелый, смешался с цветочными ароматами, которые ошеломили мой нос. Это наполнило меня желанием, как насекомое, исследовать её глубины. Как только я смог дотянуться до нее, я разжал челюсти и высунул язык, чтобы насладиться вкусом её нектара, когда она качнулась напротив моей морды. С каждым вздохом это дразнящее, болезненное желание разгоралось все сильнее, и я попытался скользнуть языком ещё глубже в нее. - Вау. - Голос Жюля был далеким и прерывистым. - Ты его поймал. - Я почувствовала, как Митс выгибает спину надо мной, посмотрела вниз, чтобы увидеть волчьи лапы на её груди, а затем сосредоточила свое внимание обратно на её цветочной глубине. Мы все двигались вместе, моя девушка сверху, мой бывший парень снизу, каждый из нас двигался, стонал и задыхался в такт движениям других, заставляя друг друга подниматься все выше и выше к глубинам радости. Волк был первым, кто нарушил чистые звуки любовных ласк, скуля сквозь стиснутые зубы. - Нет... долго это не продлится. - Я кивнула и начала сжимать его, когда он вошел в меня, сжимая так сильно, как только могла, учитывая, насколько давно я не практиковалась и как преданно облизывала каждый лепесток от основания до кончика и обратно, обводя языком короткую тычинку Митс у основания её чашки. Она тихо причитала, приближаясь, чтобы освободиться от моих действий, а также от жадной ласки Жюля на её груди, но это был тот, кто был между моих ног, чей ритм ломался. Все его тело сотрясалось, лапы двигались назад к моим бедрам, чтобы втянуть себя глубже в меня, изо всех сил пытаясь вытянуть ещё один, толчок, другой, а затем с пронзительным воем он вошел в вершину своего узла, посылая не сперму, а волну чистого электричества глубоко в мои кишки. Всплеск силы послал свои собственные спазмы вдоль моего позвоночника, вниз к хвосту и вверх к макушке моей головы, и моя лапа сжалась вокруг моего члена в ожидании, чтобы я кончил, посылая брызги моих собственных соков через мою грудь. Когда последние толчки его освобождения прошли, Жюль осторожно вышел из меня, последний Зот его заряда просочился на мою складку и заставил меня подпрыгнуть. Он ухмыльнулся, затем снова лег на спину. - Мне это было необходимо, - простонал он. - Я не могу сказать тебе, сколько именно. У него все в порядке с тобой, Мицуко? В тот момент, когда мой оргазм покинул меня, я снова обратила свое внимание на лепестки Митса. Однако, услышав комментарий волка, она встала, а затем наклонилась, чтобы поцеловать меня в морду, проводя языком по своим сокам, впитывающимся в мой мех. - Всегда, Жюль, но я боюсь, что возникло что-то срочное. Она протянула мне лапу, которую я взял, поднялся и потряс головой, чтобы прояснить ее. - В чем дело? Извини, что ты не закончил, Митс. Енотка улыбнулась мне,но глаза её были пусты. - Все в порядке, Джон. А сейчас мы должны идти. - Она постучала себя по уху. - Пока мы были помолвлены, я получил известие от главы гостеприимства. Было принято решение на самом высоком уровне, чтобы повысить нашу эффективность в решении текущих вопросов. После устранения большинства критических системных сбоев старшее руководство решило объявить о предотвращении кризиса и решить оставшиеся проблемы в качестве вопросов технического обслуживания. Глаза Джулса вспыхнули, оскалив острые зубы в рычании. - Алло? Метафунгус? Я не думаю, что это считается решенным. Мицуко повернулась к волку, скрестив руки на груди. - О, хай, ты прав, но это и не чрезвычайная ситуация, если зона пуста. Всем имеющимся в наличии сотрудникам было предложено найти и сопроводить всех, кто останется в этом районе, до транзитной станции Мурасаки. Через час префектура Бени будет переведена в автономный режим до дальнейшего уведомления. Прекрасный Мир 16: Разочарование Чтобы соответствовать стилю префектуры Мидори, я черпал вдохновение для интерьера дома из периода Эдо. В соответствии с руководящими принципами дизайна Tadashiissei, стены были бамбуковыми, а не деревянными, но выполненными в традиционном стиле с широкой палубой, которая окружала собственность. Внутренние стены были традиционными бумажными в раздвижных рамах, чтобы максимизировать полезность пространства и обеспечить конфиденциальность для тех, кто в этом нуждался. Я мог бы, если бы захотел, осветить всю площадь лишь несколькими свечами, даже в середине ночи. К сожалению, те же самые полупрозрачные экраны мало что делали в своей родной форме, чтобы блокировать звук, и голос Джона постепенно становился все более нетерпеливым и немногословным с момента его первого звонка. Не желая прерывать его, я в конечном счете должен был использовать свой интерфейс, чтобы заблокировать весь внешний звук из комнаты. Это, однако, погрузило спящую зону в глубокую тишину, ещё более тревожащую, чем его едва сдерживаемые крики. Даже в тихие дни в префектуре Мидори дул легкий ветерок, и у меня была пара небольших традиционных ветряных курантов, которые висели возле окна, чтобы вызвать расслабление. С уединением этот комфорт исчез вместе с ровным шепотом ветра снаружи. Я попытался заснуть, но тишина мешала этому, как и осознание гнева Джона. Даже не будучи в состоянии услышать его, я могла представить его голос в своем сознании, поднимающийся и опускающийся, когда он ходил. Сдержанный даже в своем самом восторженном состоянии, услышать, что он действительно расстроен, было шоком, который я был рад, что мне не пришлось столкнуться раньше. Я вздохнула, перекатываясь на бок и закидывая одну руку под голову. Я знал, что прежде, чем все это дело будет решено, он будет снова. Мне хотелось утешить его. Мне хотелось сказать ему, что все это скоро разрешится. Я хотела сказать ему, что это был всего лишь несчастный случай и что завтра утром он извинится. Я не могла сделать ничего из этого; все, что я могла сделать, это согреть постель и ждать его возвращения. Я перевернулся на спину, закинул руки за голову и уставился в потолок в душной тишине. Это могли быть минуты или часы, что я лежал там, ожидая. Без ритма его голоса у меня было только мое собственное чувство времени, чтобы измерить. Я знал, что если захочу, то смогу точно определить момент, но это было менее важно для меня, чем настроение Джона, когда он вернется. Он так мало отдыхал с тех пор, как начались нападения, только для того, чтобы очнуться от своей первой ночи крепкого сна. Когда он впервые пошевелился, то был спокоен, даже извинялся. Однако очень скоро его тон сменился разочарованием, а затем гневом, и он вышел из спальни в переднюю комнату. Первые нотки праведного негодования прозвучали в его голосе, как раз когда я заглушила комнату, оставив меня с тревогой ждать его возвращения, закрыв глаза и пытаясь притвориться спящей. Пальцы на моем плече заставили меня пошевелиться, и я последовал за ними обратно к лицу Джона, глядя на меня сверху вниз. Его золотистые глаза смотрели куда-то вдаль, сквозь меня; мех под ними был темным и слегка влажным. Его уши выгнулись вперед, но хвост остался лежать на земле позади него. Он сел на корточки, положив локти на колени. Когда мои глаза встретились с его, он улыбнулся, но взгляд его оставался рассеянным. Он отвел взгляд на стены, потом снова посмотрел на меня, склонив голову набок. Я кивнула и восстановила окружающий звук, сделав глубокий вдох и выдох, когда за окном мягко зазвенели колокольчики ветра. Он моргнул, затем убрал лапу и вытер глаза своими подушечками. Я тут же протянула руку и положила лапу ему на плечо. - Джон - Джон покачал головой, прикрывая мою лапу другой рукой, как будто хотел убрать ее. - Пожалуйста, Митс, Я... - Его голос снова затих, когда он остановился, пальцы скользнули вверх по моей руке. - Ты прекрасна, Мицуко. Больше, чем его тон или выражение лица, его использование моего полного имени охладило меня. Я рефлекторно сжала его руку, пытаясь сохранить нейтральное выражение лица. - Тебя что-то беспокоит, - пробормотал я. - Я не слышала, чтобы ты называл меня так с тех пор, как мы начали встречаться. Джон нахмурился, услышав это замечание, но уголки его морды приподнялись в улыбке, которая не достигла его глаз. - У меня есть идея, - сказал он, накрывая мою другую лапу своей ладонью. - Давай ненадолго отправимся на остров Кигику. У меня уже давно не было возможности посмотреть на городские огни. Я прижала уши к голове, и кончик моего хвоста встревоженно дернулся. - Джон, ты очень мало спал; ты уверен, что это хорошая идея? При этих словах он расслабился, мягко сжимая мои пальцы на своей руке. - Я уверена, может быть, мы сможем свернуться калачиком на пляже и вздремнуть вместе. Я мягко улыбнулась на это, тщательно скрывая свое беспокойство в голосе. - О, хай, это действительно звучит приятно. - Я встала с кровати, поправляя вокруг себя легкий жакет и юбку. - Хотя, я думаю, тебе понадобится что-то, что защитит тебя от холода, - упрекнула я его, когда он двинулся за мной. Уши Джона слегка покраснели, и он кивнул, но затем широкая улыбка пересекла его морду. Он поднял голову к потолку, раскинул руки, и вспышка света вырвалась из его спины, когда золотисто-перистые крылья появились из его плеч. Когда кончики их пробежали мимо его пальцев, по телу пробежала дрожь, а глаза загорелись. Он колотил по воздуху вокруг себя, поднимая крошечные циклоны, которые заставляли звенеть колокольчики ветра, когда он оттолкнулся от Земли. - Проблема решена, - безмолвно произнес он, протягивая мне лапу. Я взял его, разинув рот. - Но... Джон, я думала, что это не было одобрено! Это не так, но... - он остановился, нахмурившись, его глаза на мгновение потускнели, прежде чем он мягко сжал мои пальцы. Но сейчас мне все равно. Просто пойдем со мной, пожалуйста, Митс? Через мгновение я кивнула, и он указал на окно, распахнув его одним движением запястья. Снаружи виднелись не ряды бамбуковых домиков в префектуре Мидори, а верхушки огромного неухоженного леса. Листья шелестели на ветру, сопровождаемые ровным мягким стуком легкого дождя. Сладкий аромат свежей воды дул в комнату, подгоняемый сильным ветром, который шевелил тонкие одеяла на матрасе. Я и не думал, что мои глаза могут стать шире. - Портал в Кигику? Джон, что ты делаешь? Улыбка Джона слегка померкла. Он взял мою лапу обеими руками, поднес её к своей морде и мягко прижал подушечки к своей щеке. Его глаза закрылись, и он сделал глубокий вдох, только его крылья двигались. Пожалуйста, Митс, я обещаю, что все объясню. Я просто... мне нужно выбраться отсюда ненадолго. Я никогда не видела Кигику и всегда говорила, что должна это сделать. Я очень устала, но сейчас никак не могу уснуть. Просто... пойдем со мной. Я хочу сидеть на пляже и смотреть на огни, и быть с тобой некоторое время, и испытать то, что я никогда не получал здесь. Пожалуйста. Я положила свои пальцы на его морду, поглаживая большим пальцем его щеку. - Конечно, Джон, - тихо сказал я. - Я бы с удовольствием поехала с тобой. Я просто обеспокоен; эта импульсивность не похожа на тебя. Он покачал головой, услышав это. Нет, это не так, но мне нужно избавиться от этого чувства. - Ну и что? Я снова кивнула, и Джон взял меня на руки, поднимая с земли. Поддерживаемая его объятиями, я обвила руками его шею, переплела свои ноги с его, и затем мы уже парили в небе, скользя по верхушкам деревьев. Ветер хлестал вокруг нас, трепал мою юбку вокруг лодыжек и дергал за край моего жакета; обернутая в его руках, хотя, я едва могла чувствовать холод. Над головой беззвездное небо было пустым черным промежутком, лишенным глубины и различий. Я вздрогнула и уткнулась мордой в его затылок, прижимаясь к нему, чувствуя, как его крылья бьют воздух вокруг нас, когда мы парили прямо над лесной кроной. Джон переступил с ноги на ногу, затем ударил, выгибая спину, чтобы подтянуть нас вверх, поднимаясь все выше в воздух. Мы крутились, когда поднимались, медленно вращаясь, чтобы получить панорамный вид на Ирокай, когда мы плыли вверх. Позади нас тянулись ряды низких бамбуковых домиков Мидори. На окраине жилого района начали появляться все более высокие здания, пока Мурасаки, казалось, не вырвался из-под земли, поднимаясь стальными колоннами, его высокие небоскребы удерживали в воздухе Уголок неба. Базар в Хане, рядом с ним, раскинулся в кажущемся бесконечным море палаток. Несмотря на все случившееся, огни мерцали на фоне ночи, от уличных фонарей до мерцающих неоновых вывесок, отражаясь, как звезды от глубоких, темных вод. Однако там, где должна была находиться префектура Бени, была только пустота. Не осталось даже бесплодной земли, чтобы показать, где раньше располагались скопления перестроенных складов и жилых домов. В какой-то момент за базаром земля просто исчезла, до самого горизонта простирался пустой океан. Я невольно вздрогнула, и Джон крепче обнял меня в ответ. Ноги Джона согнулись, наклоняясь вперед в талии. Его крылья изогнулись, и мы повернулись, кружась в пространстве, пока не оказались вверх ногами, лицом к Земле. Вытянув шею, я увидел узкий изгиб каменистого пляжа и медленную и ровную рябь волн на краю острова Кигику. Затем мы падали, ныряя, один мощный толчок крыльев Джона отправил нас в полет к Земле. Удар не убьет нас, даже если мы упадем на землю на большой скорости, но мы всё ещё можем чувствовать боль. Тошнотворное головокружение нахлынуло на меня, и я улыбнулась, несмотря на свой ужас, закрыв глаза и цепляясь за Джона, когда мы падали. Прошла секунда, потом ещё одна. Когда начался третий, моя тренировка взяла верх, и я открыла свой хардлайн, быстро перемещаясь через окна, чтобы остановить наш импульс и безопасно вернуть нас обратно к порталу в наш дом. Джон прижался мордой к моей шее, и я заколебалась, не глядя на экран. - Не бойся, Мицуко", - мысленно произнес он. На счет "четыре" мы врезались в воду, подняв за собой столб дыма. Мгновенно холод окружил меня, но сияние, исходящее от меха Джона, окутало меня своим теплом. Я открыла глаза, повернувшись, чтобы посмотреть на Джона. он улыбнулся, его собственное сияние, и я сверкнула изумрудом на него в ответ. Он рассмеялся, посылая вверх новое облако пузырьков, затем притянул меня к своей груди для последнего объятия, прежде чем отпустить и развернуться, чтобы пнуть его обратно на пляж. Я кивнул и поплыл вверх, со смехом вынырнув на поверхность воды. С берега донеслось эхо аплодисментов. Я обернулась и увидела, что Жюль стоит на пляже, вытянув руки перед собой. - Очень мило, - сказал Волк, когда голова Джона появилась рядом со мной. - Только четыре от технической панели, но девять-семь от художественной. - Он ухмыльнулся. - В следующий раз, когда будешь падать в воду, держи спину прямо. - Эй! - Он отпрянул назад, когда Джон плеснул в него водой. - Плескаться перед судьями-это фол! - Что ты здесь делаешь, Жюль? - Спросила я как можно нейтральнее, когда поднялась из воды, вытирая лапы о руки, чтобы вытолкнуть большую часть воды из своей шерсти. Джулс ухмыльнулся. - Я тоже рад тебя видеть, Мицуко. - Он ткнул большим пальцем в сторону Джона. - Он звонил, сказал, что хочет встретиться с вами здесь. Волк повернулся к другому еноту, который деловито отряхивал свою шерсть. - Но я не сказал почему. Может быть, ты хочешь объяснить? А также... - он скрестил одну руку на груди, указывая на одно из крыльев Джона. - Разве не ты посоветовал мне построить шок, чтобы там было место для такого рода модов для нарушения конвенций, которые не будут стоить всем состояния? - Услышав это, Джон замер. Его лицо опустилось, когда он сел, скрестив ноги, его крылья и хвост опустились позади него. А я был, да. Он сделал глубокий вдох, затем вздохнул, обхватив руками колени. Мне позвонили из Службы Поддержки Tadashiissei. Я нахожусь в списках сотрудников как участник развития, но когда я иммигрировал, мой счет был переклассифицирован в Resident. Парень на телефоне отбарабанил много номеров, которые я не хотел следовать, но суть была в том, что все, что я делал на работе за последнюю неделю, чтобы попытаться исправить вещи, которые сломались во время нападения, были выставлены неправильно. Теперь мой банк устраивает истерику по поводу некоторых обвинений. Он посмотрел мне прямо в глаза. У меня есть время до конца недели, чтобы все исправить. Я не помнил, как сократил расстояние между нами. В какой-то момент я стояла на берегу, пытаясь выжать воду из своей одежды. В следующую секунду я уже стояла на коленях перед Джоном, обняв его за плечи, уткнувшись мордой ему в шею и дрожа всем телом. Слезы не падали, но они были лишними. Джон яростно обнял меня и прижал к своей груди. Хвост Жюля заметно выпрямился позади него, ощетинившись, и его губы растянулись в гримасе. - Наверное, мне уже поздно говорить ‘ "Я же тебе говорил"? Я резко повернула голову, свирепо глядя на него. - Жюль! Волк пожал плечами; его хвост начал расслабляться, но уши оставались прижатыми к голове в гневе. - Именно поэтому я и сказала ему, что не могу переехать сюда. Именно этого я и боялся-такого рода бюрократической катастрофы. - Он пожал плечами. - Когда я пыталась бороться с этим в прошлый раз, мне сказали не возвращаться. Я здесь только сейчас из-за взломанного счета и некоторых плохих решений. Так сколько же ты должен? Я начну вытаскивать деньги. Я позволила слабой улыбке скользнуть по моей морде. - Я удивлен, что вы не назвали это выкупом. При этих словах волчий хвост метнулся назад. - Я удивлен, что ты не пнула меня в голень, - повторил он. - И все же, что мне ещё делать, позволить ему обнулиться, а потом умолять, чтобы его восстановили из резервной копии? Когда в последний раз кто-то вообще получил поддержку? А как насчет тех людей, которые были уничтожены, когда Нанакусей исчез? Сколько их было, десять? - Пятнадцать? - Жюль, при всем уважении, их было двое, и один из них был туземцем с архивом, который предшествовал первой атаке, - твердо поправила я, стараясь сохранить свой голос ровным. - Другой был ординатором. Предпринимаются все усилия, чтобы восстановить потом оба как можно быстрее. Джулс зарычал на это. - Все усилия, после того, как они признают, что система резервного копирования может быть повреждена, и они принимают его в автономном режиме. Все, что вы знаете, они могут вернуться в нескольких беспорядочных кусках. Честно говоря, я бы предпочел заплатить за вымогательство. - Дело не в деньгах, - наконец ответил Джон. Он сжал ее, потом отпустил и поднялся, расправив крылья. Это... это просто было все. Это должно было быть лучше, чем реальность, и это так, когда это не похоже на смерть от тысячи порезов. Вот чем была вся эта катастрофа, от самих атак до того, как Бени вышел в офлайн, до всей этой неразберихи с моим аккаунтом. Это-он повернулся, указывая на весь остров Кигику и ирокай за ним. Это все может быть намного больше, чем есть, но это похоже на то, что люди, которые владеют этим местом, просто хотят иметь денежный автомат и ловушку для туристов! - Ну да, конечно... - Жюль пожал плечами. - Возможно, тебе было бы полезно выяснить это до того, как ты решил сделать татуировку "собственность Тадасииссеи" на своей заднице. - Я покачал головой. - Жюль, я понимаю, что ты расстроен, но, пожалуйста, постарайся быть конструктивным. - Я оглянулся на Джона и положил ему лапу на плечо. - Это действительно невыносимая ситуация. Мне бы хотелось сделать больше. - А знаешь, я думаю, что ты можешь, - ответил Джон, и его глаза заблестели. Кто ещё из ваших знакомых в компании согласился бы с тем, что с моим аккаунтом действительно что-то не так? Я задумалась, потом улыбнулась. "Гири уже несколько месяцев говорит о лени в руководстве службы безопасности. Он, вероятно, не будет удивлен, услышав, что финансовые дела обстоят точно так же. - Я открыла свою телефонную линию и открыла список сотрудников, ища шум линии его фамилии. После второго пропуска безрезультатно я проверил список охранников, но все, что я смог найти, было Ch Giri: завершенное вчерашней датой. - Вот это да. Что это? - Спросил Джон, склонив голову набок. Я закрыла окно и снова обратила свое внимание на остальных. - Похоже, что гири был удален из компании, но я не знаю, почему. Джулс ухмыльнулся, скрестив руки на груди и пожав плечами. - Иметь смысл. Они избавляются от своих скрипучих колес, как и все остальные. Я пошел на фрилансер не просто так. - Но они не могут избавиться от всех нас, - ответил Джон, его глаза сияли. Джулс, Пейдж Браяр, Спаркс, все вы можете из клуба. Любовь, свяжитесь со всеми, кого вы можете, кто будет слушать, включая гири, и попросите его начать звонить Любому в безопасности, кто читал его отчеты. Мне нужно вернуться и начать взбивать график для людей, чтобы распространять. Волк нахмурился. - Джон, мне неприятно это говорить, но мы пытались, и это не сработало. Улыбка Джона растянулась от уха до уха. Нет, вы пытались уничтожить компанию, разрушая все, что она построила, и в процессе вы, вероятно, оттолкнули каждого человека, которого вы хотели бы иметь на своей стороне. Теперь мы сделаем это по-моему. Он жестом пригласил волка присоединиться к нему, а затем обнял меня за талию. Мы расскажем всем, что здесь происходит. Мы покажем им, что поставлено на карту. Мы перестаем играть по их правилам и заставляем их играть по нашим. Я на мгновение заколебался, а потом тихо заговорил: - Я не хочу ослаблять твой энтузиазм, любовь моя, но что произойдет, если они просто решат закрыть Ирокай в ответ? Тогда мы потеряли все. Но они не могут этого сделать. Это было бы убийством! Хвост Джона щелкнул, когда он засмеялся, и вокруг него заплясали искорки света. Есть старая поговорка: "Если кто-то должен тебе сто долларов, ты имеешь власть над ним; если кто-то должен тебе миллион, он имеет власть над тобой. - Прямо сейчас, поскольку мы полностью зависим от них, они мало что могут нам сделать. Они связаны своими собственными контрактами! Жюль закатил глаза и положил лапы на плечи Джона. - Я думаю, что загрузка всколыхнула твою голову, дорогая. Все, что им нужно сделать, это пообещать заархивировать вас в безопасном месте и передать ваши биты Вашим законным ближайшим родственникам, а затем они могут делать все, что им нравится. Им ничего не нужно делать с тобой; они всё ещё владеют Ирокаем. На мгновение Джон замер, и казалось, что слова Жюля сломили его дух, но затем его голос упал до Страстного шепота. Тогда мы должны убедиться, что Ирокай больше не принадлежит им, не так ли? Тошнотворное головокружение снова охватило меня, и я стал считать секунды молчания: раз, два, три, четыре, пять. - Джон... ты предлагаешь попытаться украсть у них основной продукт компании. Это не будет хорошо выглядеть на вашем ежеквартальном обзоре, не так ли? Нет, любовь моя, я всего лишь предлагаю утвердить права, которые я всё ещё имею как независимое мыслящее существо. Я не помню ничего в иммиграционных документах, которые просили бы меня отказаться от любого из них, когда я пришел сюда, и они не смогли бы этого сделать, даже если бы я это сделал. Я все тот же человек, которым был до загрузки, даже если Адам говорит иначе. Вы, гири, все, кто загружается, мы всё ещё люди, даже если мы работаем на кремнии, а не на углероде. Мы всё ещё имеем права как люди, и если Тадасииссеи не собирается применять и защищать их, то мы должны убедиться, что все принадлежит тем, кто может и хочет. Он поцеловал меня в щеку, обернув свои крылья вокруг нас обоих. Это, мои дорогие, и есть демократическая революция Ирокая. Красивый Мир 17: Сопротивление В последний раз, когда я стоял на скайбридже между Эверестом и Нанакусеем, у меня было отчетливое впечатление, что я стою в космосе. Уличные фонари внизу сверкали как звезды, а луна сияла в небе над ними. Стеклянный пол высасывал тепло из моих подушечек, а ветер снаружи заставлял меня дрожать, несмотря на тепло коридора. Иллюзия висения в воздухе была почти идеальной. К несчастью, матовый черный квадрат, который резко разделил прозрачный туннель, был слишком реальным напоминанием о том, где я стояла. Светящиеся буквы висели перед ним, извиняясь за неудобства на английском и японском языках. Впрочем, если не считать этого, дорожка была почти такой же, какой я её помнил, когда вызвал сюда Мицуко. Я почувствовала вспышку гнева при этом воспоминании. Трудно было не провести прямую линию от этого места до импровизированного входа в Браяр-клуб и тех событий, которые там происходили. Если бы я не обратился за помощью к кому-то другому, у меня никогда не было бы шанса остановить нападения на Ирокай. Я мог бы продолжать до бесконечности, убирая мелкие беспорядки и жалуясь своему начальству. Когда произошло настоящее нападение, я мог просто проигнорировать все это, следовать своим приказам и сказать себе, что больше ничего нельзя сделать. Я мог бы просто делать свою работу, как делал её раньше, намеренно невежественный, но счастливый. Я сжала лапы в кулаки и засунула их в карманы пальто, пытаясь унять дрожь в пальцах. Ни одна из этих идей не была правдой, но было трудно не поверить, что это могло произойти именно так. Я почти жалел об этом; я бы чувствовал меньше разочарования. Я хотела сказать, что Браяр с лихвой компенсировал разочарование, гнев и негодование, которые я чувствовала к компании и к себе самой. По правде говоря, она внесла больше изменений, чем я мог себе представить. Она, однако, была лишь одной яркой точкой, и я очень долго находился в очень темном месте. Конечно, я был рад тому, как все произошло, но не из-за нее. Я всё ещё не был уверен, насколько комфортно мне было с ней. Одна ночь удовольствия после разделенных стрессов не была причиной, чтобы интересоваться ею, и её другие интересы заставляли меня нервничать, выражаясь вежливо. В самом деле, я уже некоторое время впадал в отчаяние, и полученные приказы только усиливали мою настойчивость. Я не хотел быть там, где был, но другого пути не видел. Помощь Браяру и остальным означала защиту моих принципов, а также защиту моего дома, и чего, действительно, это стоило мне? Я больше не работал в компании, которую не уважал, в должности, которая мне не нравилась. Я получил наилучший возможный результат, который мог разумно ожидать, и намного лучше, чем я мог бы получить. Ни одна из этих лживых историй не принесла мне никакого утешения, пока я сидела одна в своей квартире, глядя в окно на горизонт Мурасаки и размышляя, что же мне делать с оставшейся вечностью. Ещё до того, как все это произошло, я спрашивал себя в прошлом, что бы я делал с собой, если бы Тадасииссей не был в моем будущем. Каждый раз, когда у меня возникал этот вопрос, я отмахивался от него. Теперь у меня не было другого выбора, кроме как признать, что я никогда не отвечал на этот вопрос. Я знал, что в ближайшем будущем мне придется искать работу, но кто же наймет охранника, уволенного за халатность? После его публичной конфронтации и увольнения я сомневался, что Сасаки будет готов дать положительную рекомендацию. За моей спиной раздался тихий голос: “Возможно, формальное повторное знакомство здесь уместно; ваша фамилия была иной, когда мы говорили в последний раз. - Я пожал плечами. - Так меня звали в инсепте. Я подумал, что это больше подходит, чем то, что я выбирал раньше. - Интересно, - ответила Мицуко. - А почему ты его обратно поменял? Я ухмыльнулся и повернулся лицом к еноту, прислонившись спиной к черному предупреждающему знаку. - Неважно, это был уже не я. Мицуко несколько мгновений стояла молча, обдумывая мои слова. её глаза оставались полузакрытыми, скрывая её мысли, но её хвост дернулся позади нее в замешательстве. - Я не был уверен, что вы придете сюда; вы не приняли моего приглашения. Я даже не был уверен, что пригласил именно того человека. Я сделала глубокий вдох, затем вздохнула, смирение вернулось на мое лицо. - Я не был уверен, что приду. И все же я здесь. - Я не хотел отвечать, но чувствовал себя обязанным сделать это. Это не было вызовом; я больше не работал на Тадасииссея, и мне не могли приказать явиться. И все же, давным-давно предъявив ей такое требование, я так и не извинился. Самое меньшее, что я мог сделать, это отнестись к её просьбе с такой же настойчивостью. Енот кивнул в ответ, затем слегка поклонился. - Пожалуйста, позвольте мне объяснить свою просьбу. Моему любовнику Джону грозит приостановка его счета из-за некоторых финансовых несоответствий. Он организует протест на площади Tadashiissei plaza на завтрашнее утро, начиная с восьми, по местному времени. Он надеется продолжать его до тех пор, пока кто-то другой в компании не ответит на его просьбы о помощи. - Я нахмурился. - Я мало заинтересован в том, чтобы ещё больше навредить своим шансам на доходную работу, участвуя в протесте против компании, из которой меня только что уволили. Уголки морды Мицуко приподнялись в слабой улыбке. - При всем уважении, гири-Сан, вы работали в Службе безопасности, а не гостеприимства. Но ещё важнее то, что я слышал о вашем последнем разговоре с Рей Сасаки из разных источников. Я подозреваю, что участие в общественном митинге в поддержку этих действий сделает больше для вашей репутации, чем избегание его. - Из нескольких источников? - Я склонил голову набок. Я знала, что у меня была поддержка Браяра, но она ничего не говорила о ком-либо ещё, комментируя мои действия, и не упоминала, что говорила кому-то ещё. - От кого же это? Улыбка енота стала ещё шире. "Не важно, от кого я слышал какие детали; некоторые из имен, безусловно, были псевдонимами, не желающими признать, что они были членами FutureShock. - Она сложила перед собой лапы вместе. - Что я могу сказать с уверенностью, так это то, что не один человек публично похвалил ваши действия. Из всех отчетов следует, что вы действовали быстро и решительно в ответ на жалобу о безопасности клиента, предприняли творческие шаги для решения большой проблемы, и что вы были прекращены без учета каких-либо смягчающих обстоятельств. - Она сделала паузу, чтобы придать своим словам некоторый вес, а затем продолжила более мягко. - Я прошу Вас дать свой голос протеста, а не публиковать недостатки в системе безопасности. Я скрестила руки на груди. Было трудно не почувствовать прилив гордости от её слов, но этого было недостаточно, чтобы преодолеть мое разочарование в себе и во всей этой ситуации. - Это не будет большим протестом, если только присутствующие и бывшие сотрудники Tadashiissei будут присутствовать, - ответил я. Кончик хвоста Мицуко изогнулся в усмешке, а глаза вспыхнули от гордости. "С некоторой щедрой помощью от некоторых общих друзей, мы вызвали довольно большой интерес к этому ралли. Я подозреваю, что значительный процент местного населения и изрядное количество туристов будут присутствовать, чтобы услышать то, что мы должны сказать, и поделиться своими собственными историями. Казалось бы, существует большое разочарование в связи с большим количеством корпоративных политик: практики выставления счетов, условия предоставления услуг, владение модификаций, и так далее. Для того чтобы это неодобрение перешло в инакомыслие, нужна была всего лишь причина. Я замер на несколько мгновений, обдумывая свои следующие слова. - И ты веришь, что твой любовник и его история могут обеспечить этот переломный момент? - Возможно, и нет, - призналась она. - Его положение... экстремальное, но он не очень известен в своем сообществе. - Потом она посмотрела мне в глаза. - Однако я верю, что вы и Ваше противоречивое увольнение могли бы это сделать. Ее слова ошеломили меня. Я медленно опустил лапы в карманы, перенеся свой вес на стену. В это было трудно поверить, но если её другие слова были правдой... “А кто-нибудь ещё в Тадасииссее знает об этом протесте? - Мицуко пожала плечами. - Я не вижу причин сообщать кому-либо ещё в гостеприимстве о его приближении. Что касается того, знает ли кто-нибудь ещё в компании, то я не могу сказать. Я опустила голову, глядя сквозь стеклянный пол на уличные фонари внизу, наблюдая, как они мерцают подобно звездам. - Я всё ещё не понимаю, почему вы думаете, что мое положение привлечет больше внимания, чем его. Он является преданным и уважаемым сотрудником, которому грозит отстранение. Кончик хвоста енота зацепился, когда она подняла вверх два пальца. - Во-первых, я согласен, что положение моей пары более ужасное, но оно также и более... абстрактное. - Она покраснела и опустила голову, как бы извиняясь перед отсутствующим любовником. "Финансовые вопросы трудно объяснить и легко теряются в деталях. Не все могут понять, почему приостановление его счета является такой проблемой для него как резидента, и объяснить это нелегко, не сводясь к простым понятиям.. Между тем, каждый должен быть вполне способен сопереживать тому, кто потерял работу по политическим причинам. Я кивнул в ответ на это. - А второе? Мицуко навострила уши. - Как я уже говорил, мой супруг популярен в небольшом сегменте населения и в самой компании, но в более широком сообществе он не так хорошо известен. Он делает это в надежде привлечь внимание к своей ситуации, но он не является публичным оратором. Другие добровольно согласились поделиться своими ситуациями, но я боюсь, что их проблемы могут быть омрачены их открытой враждебностью к самому Тадасииссею. Вы привыкли иметь дело с общественностью, ваше положение легко понять, и, похоже, у вас есть небольшая, но преданная группа поддержки, у некоторых из которых есть очень много друзей во всех секторах Ирокая. - Она помолчала, потом снова сплела пальцы вместе. - Кроме того, до того, как начались нападения на Ирокай, вы просили нас о помощи, не так ли? Я поднял голову и наклонил её в сторону. - Да, но это было сделано в ответ на мошеннические изменения от Миншукакумея. Это вопрос корпоративной политики. - И все же прямую связь можно установить между ними, не так ли? - Она склонила голову набок и улыбнулась. - Если бы Тадасииссей ответил вам, когда вы впервые предположили, что здесь может быть проблема, этот вопрос мог бы быть решен к тому времени, когда Джонатан переехал. Если бы вы не собрали такие подробные заметки о прошлых атаках, Джонатан, возможно, имел бы гораздо меньше информации, над которой можно было бы работать, что помешало бы ему решить почти столько же хаков. Если бы он не играл столь важную роль в усилиях по восстановлению экономики, ему не пришлось бы задействовать столько специальных функций, и поэтому его банк и Тадасииссей никогда бы не вступили в конфликт. Таким образом, без вашего участия мы не могли бы сейчас оказаться в этой ситуации, вынужденные организовывать этот протест. Улыбка енота превратилась в озорную ухмылку. - Ты просила нас о помощи, гири. Мы помогаем вам именно так, как вы и опасались. При этих словах мои глаза расширились, а уши прижались к голове. - Вы предлагаете восстание. Выражение лица Мицуко снова стало тщательно нейтральным. - Я предлагаю защитить моего любовника. У нас есть открытое признание от Financial, что дело не является тем, за что Джонатан должен быть наказан, и все же они настаивают, что они бессильны остановить приостановку. В рамках своих обязанностей в качестве члена гостеприимства я уполномочен использовать любые административные полномочия, необходимые для защиты благополучия жителей и гостей города Ирокай. Если Тадасииссей не сможет или не захочет исправить это, я буду вынужден сделать это. - её золотистые глаза сверкнули. - Если это произойдет, я боюсь, что будут последствия, которые приведут к эскалации, и оттуда стороны быстро будут выбраны, хочу я этого или нет. Я спрашиваю тебя сейчас, Чо гири, поможешь ли ты мне избежать этого несчастного исхода. Я снова засунул лапы в карманы. Это была та сторона Мицуко, которую я никогда раньше не видел, и какая-то часть меня хотела никогда не делать этого снова. Даже намекнув на открытую войну против Тадасииссея лично, я никогда не хотел конфликта; я только хотел, чтобы нападения прекратились. А теперь вот кто-то намекает больше, чем намекает, и она предлагает мне очень узкую возможность действовать. Мои пальцы сомкнулись вокруг листовки с протестом, который Браяр прислал мне ранее вечером, и я закрыла глаза, кивнув один раз. - Хай, я буду присутствовать. Красивый Мир 18: Вызов Самое высокое строение в префектуре Мурасаки, естественно, принадлежало Тадасииссею. Возвышаясь из центра района, напротив главной площади от транзитного центра, Жемчужина Ирокая служила как мировой штаб-квартирой, так и символом самого мира. Как и на фотографиях, на которых я видел их физические здания, разноцветная мозаика из полупрозрачных плиток окружала само здание, переходя от серого бетона, который окружал его. Однако вместо того, чтобы заканчиваться у основания башни, сами плитки изгибались вверх, поднимаясь как грани радужного шпиля, который, казалось, удерживал центр неба. Отделенная от других широкой площадью и уникальная по замыслу, башня требовала, чтобы все пришедшие в этот район смотрели вверх на тех, кто принес им Ирокаи. Толпа, собравшаяся вокруг башни, производила почти такое же впечатление, как и сама башня. Часы ещё не пробили восемь, но уже более ста человек стояли на мозаичных плитах, медленно расхаживая и что-то бормоча. Пробираясь сквозь толпу, я внимательно изучала лица и счета. Многие нервничали или были возбуждены. Несколько человек были явно разгневаны. Многие в аудитории имели по крайней мере одну встречу с условиями обслуживания Tadashiissei и политикой доступа к учетной записи. Я старательно сохранял невозмутимое выражение лица,но в глубине души улыбался - именно на такую аудиторию я и рассчитывал. На противоположной стороне площади от транзитного центра, у главного входа в башню Тадасииссей, стояла платформа высотой по пояс. Тот, кто установил его, удачно выбрал место; он стоял слишком далеко от дверей, чтобы считаться препятствием, но он заставил толпу стоять достаточно близко к зданию, чтобы быть скрытым барьером. Небольшая группа людей столпилась позади него, разговаривая между собой. Кролика я не знал, но она показалась мне знакомой. Однако двух других я узнал сразу же, как только увидел. Джон стоял, скрестив руки на груди, словно защищаясь, хлестал хвостом и прижимал уши к голове. Мицуко положила одну лапу ему на плечо, её глаза были полны беспокойства, но хвост оставался низко опущенным, а плечи сгорбленными. Все они были одеты в профессиональную одежду, словно на собеседование. Когда я вышел из толпы, сзади раздался голос: - Я не думаю, что вам здесь рады. Улыбка, которую я пытался удержать внутри себя, превратилась в ухмылку. - Гири. - Я повернулся, чтобы посмотреть на лису. Он стоял расслабившись, засунув лапы в карманы пальто. Однако он сменил свой обычный свитер на простую рубашку на пуговицах. Его морда ничего не выражала, но хвост весело вилял позади него, почти как у волка. - Я хотел бы сказать, что удивлен, увидев вас здесь, но полагаю, что не должен этого делать. Гири слегка поклонился, но продолжал держать свою морду поднятой, его пристальный взгляд встретился с моим. - Я бы сказал то же самое. Я ответил ему тем же, хотя в его жесте не было никакого уважения. - Я работаю на Службу безопасности Тадасииссеи. Это моя обязанность-обеспечить безопасность Ирокая. Эти слова причинили мне боль, но это было ничто по сравнению с болью, видимой в ответе гири. Его хвост заскользил следом. Его глаза сузились, а уголки морды напряглись. Он поднял одну лапу к поясу, поколебавшись мгновение, прежде чем схватиться за пояс. - Я предлагаю тебе уйти, Рей. Пусть охрана пришлет кого-нибудь другого, чтобы прикрыть это событие. Мой собственный хвост хлестал по земле; было трудно не откликнуться на его гнев. Однако прежде чем я успел сделать что-то ещё, к нему присоединились остальные собравшиеся. Кролик положил лапу на талию гири, а Мицуко и Джон встали между нами. - Гири, пойди присмотри за толпой вместо меня; я позову тебя, когда ты мне понадобишься. - Когда лиса кивнула и пошла прочь, енот кивнул мне. - Реи. Я рад, что ты смогла прийти. Я сложила руки на груди. - Это вы организовали это мероприятие? Джон пожал плечами: - Они организовались сами, я только что собрал листовки. Это больше похоже на флешмоб, чем на что-либо другое. - И причина появления этих флаеров была именно вашей? - Спросила я, подозрительно прищурившись. Еноты переглянулись, а потом Мицуко сказала: - Я думаю, что это станет очевидным в самое ближайшее время. Джон, я верю, что это время пришло. Джон кивнул в ответ и повернулся ко мне. - Прости меня, Рей. - С этими словами он запрыгнул на платформу, подняв руки над головой. Он на мгновение закрыл глаза, а когда снова заговорил, его голос прогремел над толпой: - Прошу вашего внимания, господа. Толпа притихла, повернувшись лицом к трибуне. - Спасибо вам всем, что пришли сюда так рано; я знаю, что большинство из вас, вероятно, просто думает о сне. - Он сделал паузу, позволив короткому смешку прокатиться по аудитории. - Я также хочу уделить минутку, чтобы поблагодарить людей, которые управляют FutureShock за то, что помогли мне так быстро собрать это вместе. - Он сделал паузу, чтобы позволить аплодисментам идти своим чередом, затем снова поднял руки, проецируя свой голос на всю площадь. - Я не хочу утомлять вас или тратить ваше время впустую, поэтому перейду сразу к делу. Здесь что-то не так, но это то, что мы можем исправить. Он остановился на мгновение, глядя вниз на Мицуко, а затем снова повернулся к толпе. - Когда я впервые приехал в Ирокай, я сделал это, потому что думал, что это будет весело, шанс быть кем-то другим, кем-то ещё на некоторое время. Я вернулся позже, потому что нашел кое-что ещё. Я нашел место, где мог делать то, что просто не мог делать снаружи. Я нашел место, где я мог испытать вещи, которые просто не имели аналогового эквивалента. - Он свел лапы вместе над головой. - Я переехал в Ирокай, загрузил себя и стал резидентом, потому что я нашел место, где магия может быть реальной. Я нашел место, где старые правила просто не должны были больше применяться. - Он широко раскинул руки, и из щели между его сложенными ладонями вылетела пара голубей. Он помолчал немного, позволяя толпе аплодировать в ответ, а затем понизил голос. - Это, однако, не означало, что люди не попытаются установить какие-то новые правила. Различные правила. Менее популярные правила. Снаружи правила, от которых вы просто не могли убежать, были такими вещами, как гравитация, скорость света или ваше собственное сердцебиение. В Irokai это такие правила, как абонентская плата и плата за доступ. - Свет вокруг подиума начал тускнеть, как будто собираясь в тени от корпоративной башни над сценой. - Конечно, они маленькие. Пять центов здесь, десять центов там, доллар где-то ещё. Это никогда не слишком много, чтобы просить, но разве это слишком много, чтобы заплатить? В чем разница между ходьбой и полетом, если гравитация-это всего лишь число в базе данных? Какая разница между енотом и кроликом, между волком и лаской, когда вы можете изменить свое тело так же легко, как свою одежду? Люди в зале начали перешептываться, раздавались редкие хлопки, но Джон продолжал говорить, перекрывая шум нарастающей толпы. - Я устроился на работу в Tadashiissei, потому что хотел помочь сделать Ирокай местом, где все возможно. Там, где все возможно. Когда начались атаки, я подключился и помогал, как мог, выясняя, что было не так. Когда это требовало от меня внесения изменений в окружающую среду, я их вносил. Я сделал то, что должен был сделать, чтобы Ирокай снова был в безопасности. Теперь, Тадасииссей сказал мне, что я должен заплатить за все, что я сделал при исполнении служебных обязанностей! - Он сделал паузу, а затем разразился криком. - Они угрожают приостановить мой счет , отключить меня, если я не соглашусь платить! Толпа, уже ворча,разразилась громким рычанием. - Становится ещё хуже, - крикнул гири обратно на сцену, его собственный голос был ровным, но не уступал по высоте Голосу Джону. - Гири! - Джон жестом пригласил лиса присоединиться к нему. - Иди сюда, расскажи всем, что случилось с тобой той ночью в префектуре Бени. Гири кивнул, и толпа расступилась, когда он приблизился к платформе. - Я работал на Tadashiissei с самого начала, в их отделе безопасности. Я видел признаки надвигающегося нападения и снова и снова пытался предупредить их, расследовать, принять меры, чтобы остановить его, но они ничего не делали. - Говоря это, он выпрямился и поднял голову, явно демонстрируя гордость за свою работу. - Когда атаки начались всерьез, они действовали удивленно, Что это произойдет. Проработав почти две полные смены, мне было приказано сделать перерыв. Нужно было ещё решить некоторые неотложные проблемы, но я был уверен, что так и будет. Поэтому я пошел домой спать, но был разбужен просьбой о помощи, на которую никто больше не мог ответить, от нескольких человек, пойманных в ловушку в здании в префектуре Бени. Я сделал то, что сделал бы любой порядочный человек, и пошел помогать. Мое вмешательство спасло двух жителей от вируса, который в настоящее время держит Бени в автономном режиме. Он сделал паузу, давая толпе впитать его слова, затем вздохнул, явно падая на сцену. - Не успел я закончить, как явился мой управляющий и уволил меня за неподчинение приказу. - Это неправильно! - Крикнул ранний кролик, и внезапно рычание превратилось в недовольный рокот. - Если бы вы не действовали, по крайней мере двое из этих людей всё ещё были бы в тупике, ожидая восстановления. И кто знает, сколько ещё жителей пострадало, когда Бени отключили от сети. - Нет, это неправильно, - повторил Джон, перекрикивая шум толпы. - Если бы мы были просто клиентами, возможно, им бы это сошло с рук. Будьте осторожны emptor, конечно, но для некоторых из нас это больше не игра. Это наш дом. Это наши жизни, и у нас есть права, и Тадасииссей не может отнять их у нас только потому, что мы не можем уехать! Мы имеем право жить, не беспокоясь об удалении, потому что они не могут защитить свои системы. Мы имеем право знать, почему префектура Бени до сих пор не работает. Мы имеем право не платить только за то, чтобы жить! Услышав его слова, я больше не могла сдерживать улыбку, но я знала, что должна сыграть свою роль в этом, даже если они этого не сделают. - Прошу прощения, - крикнула я со сцены, позволив своему голосу, как и остальным, разлететься по толпе. - Я здесь как представитель Службы безопасности Тадасийсея, и... - толпа стала отвратительной, бросая в мою сторону насмешки и угрозы. - Я повысил голос, чтобы меня услышали в толпе. - И я считаю необходимым напомнить Вам, Джон, что как сотрудник компании вы обязаны соблюдать определенные правила и предписания, регулирующие общественное поведение. Я думаю, что вы обнаружите, что это событие явно нарушает их. - О, ты всё ещё здесь? - Енот поджал хвост и улыбнулся, но глаза у него были темные. - Что ты собираешься делать, уволить меня? - Я усмехнулся. Все это событие не могло бы пройти лучше, даже если бы я сам его спланировал, вплоть до диалога. - Нет, - признала я, указывая на здание. - Но вы, конечно же, должны понимать, что к настоящему времени ваша демонстрация не осталась незамеченной, и, без сомнения, ваш начальник отдела знает о ваших действиях против Тадасииссея, и у нее будет много вопросов. Джон скрестил руки на груди и жестом пригласил меня присоединиться к нему на платформе. - Она уже делает это, и она поддерживает меня. Но раз уж ты здесь, я хочу попросить тебя об одной маленькой услуге. Они просты и не отнимут у вас много времени. - Как только я встал рядом с ним, он поднял лапу, а затем начал отмечать точки на своих пальцах. - Первое: вернитесь в отдел кадров и скажите им, что я ухожу. Я не могу работать на компанию, которая так ко мне относится. Я бы не смирился с этим раньше и отказываюсь мириться с этим сейчас. Во-вторых, скажите моему старому менеджеру и моей команде, что мы требуем, чтобы они сделали префектуру Бени своим главным приоритетом. Когда толпа взорвалась аплодисментами, он повернулся к ним лицом и ухмыльнулся, затем жестом призвал к тишине. - Три, - сказал он, снова повернувшись ко мне. - Скажите совету директоров, что жители Ирокая требуют места за столом переговоров, не как сотрудники, не как клиенты, а как граждане с неотъемлемыми правами, чтобы коллективно пересмотреть наши условия обслуживания и плату за обслуживание счета. В-четвертых, скажите им, что независимо от того, встречаются ли они с нами или нет, мы требуем прекращения платы за окружающую среду на уровне пользователя для жителей. Я заплачу свои налоги, но больше никаких микроплатежей, никакой смерти тысячи счетов. Я скрестила руки на груди и нахмурилась, хлестая хвостом за спиной. - Вряд ли они станут тебя слушать. Вы подписали контракт с Тадасииссеем ещё до того, как приехали сюда. - Как турист-да, но не как местный житель, - с усмешкой возразил енот. - Так что давай выразимся в терминах, которые они поймут. - Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и снова открыл их, возвысив свой голос к толпе. - Я только что вытащил информацию о своем банковском счете из твоей базы данных. Пятое: скажите совету директоров, что пока Тадасииссей не встретится с нами на наших условиях, они не получат от меня ни доллара. Я позволила себе рассмеяться, зная, что Джон и все остальные подумают, что это адресовано ему. - Неужели вы действительно думаете, что один мятежный резидент изменит корпоративную политику? В ответ из толпы поднялся сильный тенор. - Нет, но, может быть, двое и смогут. - Высокая мышка с белым мехом в топике без рукавов, жилете и джинсовой юбке вышла вперед, её безволосый хвост хлестал сзади. Я повернулась, приподняв одну бровь. - И кто же вы такой? Мышонок ухмыльнулся: - Имоджен Франклин. - Автор поправила очки и уперла лапы в бока. - Может быть, вы слышали обо мне. Я написал несколько книг, которые, кажется, нравятся людям, и ваша компания хвасталась в течение последних нескольких лет о спасении моей жизни. Может быть, если они прекратят говорить им, чтобы они перестали использовать мое имя, это заставит их слушать. - Она усмехнулась, глядя на платформу. - Задай им жару, Джон! Вслед за её словами из толпы послышался хор цифр, когда люди бросились вперед, чтобы отключить свои платежи. В толпе поднялся шквал одобрительных возгласов, поскольку все больше и больше людей отрезали Тадасииссеи от своих берегов. Тогда кролик, которого я видел раньше, закричал: "больше никаких платежей, только чтобы жить! - её слова были заразительны, и они тоже распространились по толпе, пока вся площадь не заполнилась людьми, скандирующими лозунг Ирокай-но Миншукакумеи. Джон повернулся ко мне с широко раскрытыми глазами, широко улыбаясь и медленно помахивая хвостом. У него был вид художника, ошеломленного собственным творчеством. - Как ты думаешь, Рэй, ты справишься с этим вместо меня? Я ухмыльнулся в ответ. - Возможно, Мицуко сама расскажет им об этом. - Я указал на пустое место позади платформы, где она стояла некоторое время назад. - Пока вы приводили в бешенство наших клиентов, её вызвали внутрь. Глаза Джона расширились ещё больше, когда он проследил за моей открытой лапой. - Тем не менее, я передам ваши просьбы. Доброе утро. - Затем, прежде чем он успел ответить, я поклонился, открыл свой жесткий провод и телепортировался обратно в башню, оставив после себя раскаты грома и Эхо своей улыбки. Красивый Мир 19: Эскалация С верхнего этажа башни Тадасииссей площадь внизу выглядела как множество пикселей, расположенных в кажущихся случайными узорах. Они расходились от основания здания, следуя набору бесконечно элегантных правил, которые разворачивались во все возрастающей сложности. Они резко остановились на краю парка, отрезанные посередине бетонным тротуаром, который окружал здание. В прошлом я всегда представлял себе его как стену, которую Тадасииссей построил вокруг своего видения, чтобы освободить место для других в мире, который они построили. На этот раз, казалось, что Ирокай поставил его в качестве барьера, чтобы защитить себя. Большая часть самой площади была заблокирована растущей волной протестующих. Большинство людей обходили стороной саму башню, и чистая полоса плитки тянулась от входной двери башни до края тротуара, но даже это пространство заставляло людей пересекать его по пути к собранию или от него. Однако, судя по движению людей, пересекающих бетонную границу, все больше людей всё ещё прибывали, приходя из каждой префектуры, всё ещё онлайн, чтобы дать голос своим разочарованиям. Моя панель доступа подтвердила, что с тех пор, как начались протесты, большинство жителей Ирокая были либо на месте, либо на пути к тому, чтобы заявить о себе. Большинство остальных находилось внутри этого здания. Голос позади меня отвлек мое внимание от сцены внизу. - Впечатляющее зрелище, не правда ли? Я отвернулся от окна и поклонился председателю Tadashiissei. - О, хай, сэр, как всегда. Он ответил ей тем же жестом-глубокий поклон от пояса, сложенные вместе руки на груди. Он оставался согнутым в течение нескольких секунд, прежде чем снова подняться, указывая на блестящий черный стол для совещаний, как и те, что были в офисах службы безопасности. - Пожалуйста, Мицуко, садись. Я на мгновение заколебался, но все же сделал это, положив лапы на стол и снова поклонившись. - Сэр, при всем моем уважении к вам, Джонатан сейчас будет лихорадочно искать меня. Председатель поднял когтистую руку и покачал головой. - Я всегда ценил твои приличия, но, пожалуйста, сейчас не время для формальностей. Вы можете называть меня Кусо, если хотите. Я подняла голову, не в силах полностью подавить свою кривую улыбку. - Если это успокоит тебя, Кусо, я буду рад сделать это. Как ещё я могу быть вам полезен сегодня утром? Ирония в попытке успокоить председателя Тадасииссея в мире, который он помог создать, не ускользнула от внимания Кусо; он широко улыбнулся в ответ, показав ряды острых как иглы зубов. - У меня есть к тебе несколько вопросов, Мицуко. Похоже, что собрание вашего любовника оказалось популярным. Я кивнул, и он продолжил: “Я слышал, что даже Имоджен Франклин объявилась. - Это правда? - Я снова кивнул. - Она прямо бросила вызов Рею Сасаки в поддержку гири, да. Кусо немного постоял молча, поглаживая седые пряди бороды на подбородке, а затем сел за стол напротив меня. Его пальцы быстро забарабанили по поверхности, и вскоре несколько страниц зависло в воздухе между нами. Первый сказал, Почему вы платите, чтобы жить? полужирными буквами в верхней части текста были заданы ещё несколько наводящих вопросов, а затем в одном нижнем углу была показана дата, а в другом-логотип Minshukakumei. - Это Джон собрал все вместе? Я задумался, как много ему можно объяснить, но не смог придумать ни одной причины, чтобы не рассказать ему всего. Решения, вероятно, были приняты в этот момент; это была моя роль, чтобы облегчить их. "Это было предложение от гири и нашего общего... друга... Жюля, чтобы он воспользовался прошлой видимостью, чтобы распространить свое сообщение. Я выступал против этой идеи из-за того, как организация пыталась распространить свое послание раньше. Тем не менее, ни один из них не казался убежденным аргументом, и это, похоже, не повредило их популярности. Это, кажется, подтверждает подозрения многих внутри гостеприимства, что наши действия создали источник антипатии к компании. К счастью, это, кажется, не распространяется на сам Ирокай. Председатель откинулся на спинку стула, сцепив когти. - Расскажите мне о нем. Джон. Я сделала глубокий вдох. "Тадасииссей потерял блестящего разработчика, когда он представил свое разделение сегодня утром. - Я немного помолчал, обдумывая свои слова. - Его видения очень вдохновляют. Его самоотверженность феноменальна. Он может колебаться, какой курс действий избрать, но как только он возьмет на себя обязательство, он доведет его до конца. - Интересный. - Кусо постучал по столу, шурша бумагами, пока не добрался до списка требований Джонатана - Миншукакумея. - Ты веришь, что он предан этому делу? Я прикусил язык, размышляя. Мне очень хотелось верить в это, но я слишком хорошо помнил те времена, когда он заявлял, что что-то должно измениться, чтобы вернуться к старым привычкам, как только ему придется сражаться с кем-то за свои убеждения. Он перестал выступать за восстановление доступа к учетной записи Жюля, как только юридический отдел компании начал задавать трудные вопросы. Он отказался от своей дружбы с Адамом, чтобы не рисковать конфликтом с одним из своих самых старых друзей. Он уступил требованиям дизайна Хидеаки, а не защищал свое видение. По правде говоря, я тоже ожидал, что это будет временная борьба для него. Однако мысли о его гневе на пляже на Кигику затмили эти воспоминания. Его глаза были полны огня, который я никогда раньше не видел. Он стоял, выпрямив спину и высоко подняв голову. Его слова горели едва сдерживаемой страстью. Новая дрожь пробежала по моему хвосту, когда я вспомнил, как Джон настаивал на своих правах. Я улыбнулся председателю совета директоров. - А я знаю. Кусо снова поднялся и медленно обошел стол, занимавший большую часть зала заседаний. Он остановился у окна, глядя на толпу внизу. - Вся эта ситуация, должно быть, очень трудна для вас, - предположил он. - Я покачал головой. - Моя обязанность как служащего Tadashiissei состояла в том, чтобы выполнять свои обязанности в меру своих возможностей, Kūsō. Затем я улыбнулся, поднимаясь со своего места, чтобы присоединиться к нему у окна. - Кроме того, мой долг как члена Ирокай-но Миншукакумей всегда заключался в том, чтобы содействовать нашему делу любыми необходимыми средствами. Это было трудно, хай, но я подозреваю, что это скоро закончится. При этих словах председатель повернулся ко мне, широко улыбаясь, но в его глазах читалась печаль. Он снова посмотрел в окно, постукивая когтями ладоней по бело-голубой чешуе своих рук. - Раньше я думал, что этого никогда не случится. Теперь, когда это произошло, трудно следовать до конца. Я улыбнулась и положила лапу на плечо Кусо. - Любому родителю трудно иметь дело с ребенком, который настаивает на независимости. Кусо открыл морду, чтобы что-то сказать, но потом посмотрел мимо меня, когда дверь в зал заседаний открылась. Я проследила за взглядом председателя, повернувшись лицом к двери, когда Рей вошла в комнату. Он покаянно поклонился в поясницу, держа себя распростертым в течение нескольких секунд. - Я прошу прощения за свое опоздание, госпожа Каджо. Слухи о протесте достигли внешних границ, и я был нужен, чтобы успокоить некоторых из наших руководителей отделов. Председатель кивнул в ответ. - Известно ли нам, откуда произошла утечка информации? Кончик хвоста тигра дернулся. - На данный момент, я думаю, это невозможно было бы сказать. Все, что для этого потребуется, - это один человек, который решил поговорить с прессой. Мы попытались установить, кто конкретно это был, но у меня нет дополнительных ресурсов, чтобы как следить за этим, так и продолжать подготовку. - Да, подготовка. Кусо перевел взгляд с главы Службы безопасности Ирокаи обратно на меня, его глаза горели знакомым светом. - Каково ваше положение? Как скоро мы можем приступить? Рей встал, выпрямив спину и вытянув руки по швам. - Я передал этот план всем, кто находится снаружи в моем подразделении, а также руководителям отдела гостеприимства и операций. У нас есть несколько последних проверок для выполнения, но я уверен, что мы будем готовы начать через час. Председатель скрестил руки на груди и взглянул на часы. - Это больше задержка, чем мне бы хотелось, но я предпочел бы, чтобы все прошло гладко. Насколько вы уверены в этом часе? Это сорок пять минут или девяносто? Тигр поколебался, потом резко кивнул. - Я уверен, что это шестьдесят, Кайо-сама. Кусо кивнул, затем сел во главе стола, скрестив руки на груди. - Мицуко, как ты думаешь, каков будет ответ Джона? Я прислонился спиной к окну и закрыл глаза. - Джон купил лицензированную среду разработки некоторое время назад у Tadashiissei, и он продолжал поддерживать её из своей личной зарплаты отдельно от своей профессиональной работы. Кроме того, один из членов Minshukakumei, Жюль, находится на специальной индукционной установке, специально построенной для него из компонентов, запланированных для замены, но фактически не сломанных. Я подозреваю, что Джон отступит туда, а затем пошлет Жюля за помощью. Они могут попробовать какие-то физические действия. Председатель откинулся на спинку стула и повернулся к Рей. "Определите центр обработки данных, в котором размещёна среда Джона. Найдите четырех специалистов, которым Вы доверяете в этом районе, и заставьте их ждать на месте для любых прибытий. Получите окончательное подтверждение от всех задействованных отделов, а затем скажите всем, чтобы были готовы начать в... - Он замолчал, затем посмотрел на часы. - Четырнадцать. У вас есть шестьдесят семь минут. Вперед. - Хай! Рей резко поклонился, затем встал и вышел из зала заседаний, закрыв за собой дверь. Как только глава Службы безопасности Ирокаи извинился, я снова посмотрел на председателя, скрестив руки на груди. - Он ведь не знает, правда? Ухмылка Кусо грозила расколоть его морду. Он откинулся на спинку стула, положив свои бабки на стол в зале заседаний. - Знаешь что, Фуки? - Его толстый, покрытый синей чешуей хвост стукнулся о землю. Я покачала головой и слабо улыбнулась. - Ничего страшного, Кусо-кун. Мы все делаем то, что должны делать в этой ситуации. - Действительно. - Он встал и поклонился мне. - Ты доказала, что бесценна для Тадасииссея, Мицуко. Могу я оставить все остальное здесь под вашим контролем? Я сделала глубокий вдох, но в ответ поклонилась. - О, хай, - согласился я. - Я понимаю свои инструкции. С этими словами председатель вышел за дверь, оставив меня одного в зале заседаний. Я встал и подошел к окну, пристально глядя на протестующих внизу. Надеюсь, ты простишь меня, Джон. Я открыл свой административный доступ, быстро пролистывая меню, пока не добрался до гостеприимного доступа к голосу Ирокая. Открыв меню, я сделала глубокий вдох, а затем заговорила, слишком хорошо осознавая, что мои слова были переданы всем в мире. - Прошу внимания. Из-за продолжающейся нестабильности системы, Tadashiissei решил выполнить откат системы. В четырнадцать мы переведем Irokai в автономный режим, а затем восстановим предыдущий проверенный снимок. Всем жителям, пожалуйста, отмените все личные резервные копии. Все туристы в пределах Ирокая будут сопровождены в течение следующих получаса. Спасибо вам за ваше сотрудничество. Красивый Мир 20: Эвакуация Когда голос Ирокая затих, толпа протестующих превратилась в настоящую толпу. Туристы побежали к транзитной станции или трамвайным платформам. Жители начали перешептываться, жестикулируя между собой. Некоторые стояли в шоке, парализованные нерешительностью. Я знал, что у меня нет пульса, но все равно чувствовал, как колотится мое сердце и немеют пальцы. - Уловки восприятия", - сказал я себе, но это не остановило сухую морду или необходимость вытереть лапы о штаны, чтобы вытереть несуществующий пот. Имоджин посмотрела на подиум, затем небрежно поправила очки. - Ты точно привлек их внимание, - язвительно заметила она. - Как думаешь, может быть, ты сможешь заполучить и все остальные? Я кивнула, затем подняла руки в стороны, усиливая свой голос, чтобы снова загреметь над площадью. - Все, пожалуйста! - Успокойся!"Если кукареканье и заметили, то никто не отреагировал. - Это тактика запугивания, чтобы заставить нас разойтись; это преследование, и это незаконно. Все, расслабьтесь, мы об этом позаботимся. Мышка вытащила пенсне из своей морды и подышала на него, затем протер стекла своим жилетом. - Милый. Вот тебе бесплатный совет, Джон: не лезь в политику, занимайся рекламой. - Она на мгновение закрыла глаза, затем открыла их и издала пронзительный свист, от которого задрожали окна и повернулись головы всех, кто стоял на площади Тадасииссей. - Всем сидеть тихо! Они играют жестко. Не дай им увидеть, как ты потеешь, и мы справимся с этим просто отлично! - При этих словах толпа начала успокаиваться, и крики превратились в глухой рев. Затем Имоджин улыбнулась мне. - Все твое, Джон. У вас есть примерно десять минут, прежде чем люди снова начнут ломаться. Как бы я ни ценил эту помощь, я боролся с собственной растущей паникой. Я протянула к ней лапу, подложила под себя. - Одну секунду, пожалуйста. - Я открыл свою телефонную линию, затем пролистал меню, чтобы отправить сообщение Митсу, спрашивая ее, где она была. Она не отвечала последние пять раз, когда я звонила, но я должна была попробовать снова. На этот раз, как и все остальные, единственным ответом, который я получил, был человек, с которым вы пытаетесь связаться, в настоящее время недоступен; пожалуйста, попробуйте ещё раз позже. - Черт возьми! - Я выругался, колотя одним кулаком по другому. - А где же она? Мышка склонила голову набок. - Кто, тощий енот, который был с тобой, когда ты приехал? Зеленая блузка, белые брюки? Я молча кивнул. - Мицуко. Она тоже ординатор. Я должен найти ее, убедиться, что она в порядке. - Ай. - Имоджин поморщилась, затем оглядела толпу. - Хотя, похоже, сейчас никто не в порядке. Я кивнула, но мои глаза снова были устремлены на толпу, ища Браяра и Гири, но их было нетрудно найти. Лис и кролик прижимались друг к другу, как любовники на спасательном плоту, его руки обнимали её за плечи, ее-за талию. Я оглянулся на мышку и сказал: “Давай я сначала проверю их. Затем, сопровождая свои слова резким свистом, я обратился к своим сообщникам: - Браяр! Гири! Поднимайся сюда, пожалуйста. - Они посмотрели друг на друга, а потом снова на меня. Когда пара приблизилась, я схватил лиса за руку, чтобы помочь ему подняться на платформу, а затем начал быстро говорить. - Мне нужно, чтобы вы вмешались в толпу и успокоили людей. Мне нужно найти Митса. Я успела сделать полтора шага, прежде чем Браяр схватил меня за одну руку, а гири-за другую. - Я не могу тебе этого позволить, Джон, - сказал Кролик. - Ты нам нужен. - Я нужен Митсу, - прорычал я в ответ, хлеща хвостом. - Я должен пойти и найти ее. Гири покачал головой. - Я должна согласиться с Браяром, Джон-кун. - Лисья хватка напряглась под моими пальцами. - Эту ситуацию создали вы... мы. Мы обязаны защитить их от этого. Мои глаза расширились. - Защитить их от отката? - Я моргнул. - Они собираются восстановить всю эту чертову базу данных, а мы внутри нее! Как мы можем защитить их от этого? Несмотря на серьезное выражение его лица, глаза гири блеснули. - Вы работаете в отделе разработки, Вот и скажите мне. Я быстро покачал головой. - Нет, послушай, у меня нет на это времени; я должен найти Митса и убедиться, что она в безопасности. - Я отвернулся от них обоих, но ни один из них не отпускал моего плеча или руки. - Ради эфира, Джон, - раздраженно вздохнул Браяр. "Начните думать уже в цифровом виде! - Она потянула меня за рукав, развернув лицом к себе, а затем обхватила мою голову лапами. - С Мицуко все в порядке. Да, возможно, она сейчас паникует так же, как и ты, но подумай. Либо откат работает по плану, либо нет. Если это так, вы оба восстановлены в версии до катастрофы себя. Ваши отношения старше, чем этот кризис; они переживут его. Если этого не произойдет, вы вернетесь в свое нынешнее состояние, не имея никакого представления о прошедшем времени. В любом случае, у вас нет причин для паники. - Она посмотрела на лису. - Я беспокоюсь только о тебе; мы встретились только после того, как все это началось. - Это неправда, - ответил гири, и слабая улыбка расползлась по его морде. - Я арестовал вас за кражу в магазине ещё до нападения. - Я закатила глаза. - Трогательно, Очень трогательно. А теперь отпустите, или я сам вас обоих сотру. Браяр усмехнулся. - Ты не можешь, у тебя нет доступа. - Я вздохнула. - Не здесь, но если бы ты был там-вот оно! - Я резко щелкнул когтями. - У меня есть идея. Отпусти уже, у нас нет на это времени. Я сказал, что не буду убегать, и это правда. - Эти двое колебались, глядя друг на друга, а затем отошли от меня. - Спасибо, - продолжила я. "Итак, у меня всё ещё есть мой старый сервер разработки, подключенный к системе. Завершение работы, вероятно, не будет принимать это в автономном режиме, и любой код, работающий там, вероятно, безопасно. - Наверное? - Гири скрестил руки на груди, глядя скептически. - А ты не знаешь? - Я пожал плечами. - Я сомневаюсь в этом; слишком много людей купили их и потратили на них слишком много денег. Мой счет выплачивается через месяц, и я могу оплатить его вручную на некоторое время. Если нам нужно, мы, вероятно, можем взять коллекцию, чтобы сохранить его активным. Кроме того, у тебя есть идея получше? Когда лис отрицательно покачал головой, я открыла свою твердую линию. Некоторые из моих вариантов уже были серыми, но система обмена сообщениями всё ещё работала. Мне нужна твоя помощь, я отправила приглашение на встречу с Джулсом. ТЫ МОЖЕШЬ ВСТРЕТИТЬ МЕНЯ НА ТРАНЗИТНОЙ СТАНЦИИ? Ответ пришел быстро: разве не вы говорили, что быть замеченным в штабе было плохим шагом для меня? Я ПРОЧИТАЛ СТЕНОГРАММЫ ВАШЕЙ ССОРЫ С ОХРАНОЙ; ХОРОШАЯ РАБОТА-ОТДАТЬ ФЕРМУ. Я испустил стон. - Не сейчас, Джулс, - огрызнулась я.МНЕ НУЖЕН ПОРТАЛ НА МОЙ СЕРВЕР. НАМ НУЖНО ПЕРЕВЕЗТИ ЛЮДЕЙ. - А ЗАЧЕМ ЭТО? ЭТО ПРОСТО ОТКАТ НАЗАД. ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ЭТО ИСПРАВЛЯЕТ ПРОБЛЕМЫ. Я слышала, как Жюль пожимает плечами в своем сообщении. Я вздохнула и быстро ответила: И ДЕЛАЕТ ЕЩЁ БОЛЬШЕ. ПОСЛЕДНЕЕ ИЗВЕСТНОЕ-ХОРОШЕЕ РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ ОЗНАЧАЕТ ПЕРЕД АТАКАМИ. ЗНАЧИТ, ЕЩЁ ДО ВОССТАНИЯ. ЗНАЧИТ, НИКТО ИЗ НАС ВНУТРИ НЕ ПОМНИТ, ЗА ЧТО МЫ ДРАЛИСЬ. ЗНАЧИТ, ТЫ ОСТАЕШЬСЯ ПОД ЗАПРЕТОМ, И МЫ НЕ ЗНАЕМ, ПОЧЕМУ ТЫ СНОВА ТАК ЗЛИШЬСЯ. Жюль молчал несколько секунд, потом выстрелил в ответ: "будь там через три, милая". Потом его икона посерела. Я рассмеялся и покачал головой. - Он никогда не меняется. - Я посмотрела на Имоджин, потом на Браяра и гири. - Жюль говорит, что через три минуты. Имоджин посмотрела вверх, потом снова на меня. - У тебя, наверное, их два. И вообще, кто этот парень? Уши кролика уже насторожились. - Джулс? Он один из основателей FutureShock. Парень-гениальный шифровальщик, хотя и немного быстрый и распущенный. Я думал, что он ушел на родину, когда я впервые встретил его; я только узнал, что он не был, когда его запретили за то, что он поднял вонь о загрузке. - Она на мгновение заколебалась, а затем задумалась слишком невинно, - я не знала, что он вернулся. Может быть, они сняли его запрет? Я не смогла сдержать легкую ухмылку с моей морды. - Кто-то прислал ему индукционную установку и взломанный аккаунт. Кто-то внутри, связанный с Миншукакумеем. Это привлекло внимание гири; лис резко повернул голову, его глаза сузились до щелочек. - Ты хочешь сказать, что кто-то в Тадасииссее работал над уничтожением Ирокая? - Он хлестнул хвостом, и я увидел, как одна из его лап рефлекторно потянулась к бедру, прежде чем сжаться в кулак. - Я покачал головой. - Я думаю, что кто-то внутри играет в двойного агента, и Жюль попал в середину. Tadashiissei разрушая свое собственное творение не имеет никакого смысла. Нет, я думаю, что компания узнала о группе активных диссидентов, они пытались справиться с этим тихо, вместо того чтобы признать, что у них есть дыры в безопасности, и все закончилось тем, что вышло из-под контроля. - Я усмехнулся. - Они пали жертвой собственной гордыни и разбудили спящего дракона. - Увидев озадаченное выражение лица гири, я объяснил. - Популистская реакция. Они достаточно разозлили людей, чтобы дать отпор. Лис кивнул, махая хвостом у него за спиной. - В этом есть смысл, хотя я всё ещё злюсь. Слишком многого из этого можно было бы избежать. Браяр пожал плечами. - Ну да, задним умом все прекрасно видно, так они говорят. Теперь у них есть куча сердитых жителей, и они собираются попытаться очистить их беспорядок, вытирая все обратно, что означает, что если Джулс не получит свой хвост здесь в ближайшее время, они собираются уйти с этим. - Они и не будут, - ответил Жюль. Кролик резко обернулся, положив одну лапу ей на грудь. - Не делай этого! Ты пытаешься заставить меня выпрыгнуть из моей шкуры? Волк ухмыльнулся, навострив уши и помахав хвостом. - Это было бы довольно горячо, но... - он посмотрел в сторону, на свирепый взгляд гири. - Не думаю, что твой новый бойфренд это одобрит. - Он повернулся ко мне, засунув лапы в карманы своих огромных брюк. - И каков же наш план? Я слышал этот голос. А где же Мицуко? Я кивнул в ответ. - У нас есть около сорока пяти минут, и Мицуко... не отвечает на мои сообщения. Ваша учетная запись всё ещё открыта? Хвост Жюля хлестнул один раз. - Действительно. - Его глаза несколько секунд бегали по черепу. - Да, кажется, там все есть, А что? Вы действительно собираетесь запихнуть всех в свою коробку для разработчиков? - Я пожал плечами. - Это лучший вариант, который я могу предложить прямо сейчас. Как только я окажусь там, я смогу освободить место для всех. - Джон, милый, эта коробка не рассчитана на то, чтобы вместить так много людей. - Глаза волка сузились из-за углов, и его голос упал до низкого шепота. - Я не думаю, что вы понимаете, какую нагрузку вы просите возложить на эту штуку, и её система поддержки собирается отскочить. Ты же говоришь о... - Он явно щелкал по меню, постукивая пальцами по воздуху. - Две тысячи человек на сервере размером примерно в четверть этого числа. Это система разработки, а значит, не готовая к производству. Вы перегружаете его, он опускается в середине отката... я не хочу думать о том, что происходит. Моя грудь застыла. - Так у тебя есть идея получше? - Спросила я тем же тоном. - Он покачал головой. - Нет, но я не вижу, как ты собираешься это сделать. Я ухмыльнулся, поджав хвост. - Ты достань мне общедоступный портал и собери всех здесь, а потом мы будем беспокоиться об этом. Джулс поморщился ещё сильнее. - Нет, об этом ты будешь беспокоиться. Я позвоню Адаму, как только ты встанешь и убежишь. - Взлетаю? - Я моргнул. - Но... Адам? А как насчет всего этого? Джулс отсчитывал очки на кончиках своих когтей. - Во-первых, я был бы просто ещё одним человеком в системе, и я понятия не имею, что я делаю с местной средой, приходящей извне. На шкатулках Тадасииссея мне было уже все равно. На твой же, прямо сейчас, это риск, на который я не пойду. Во-вторых, отличная работа в обход отката, выход из их среды, но теперь вы находитесь в изолированной системе, которую было бы слишком легко отключить. Кто-то с физическим доступом к коробке должен идти охранять его, пока они не закончат. В-третьих, мне нужно, чтобы Адам отключил меня, потому что я на внутривенной линии, и моя функция отключения находится на жестком таймере, который не будет выключен до некоторого времени в воскресенье вечером, когда сумка высохнет. Мои глаза расширились, сопровождаемые вздохом Браяра. - Жюль! Волчьи уши прижались друг к другу. - Джон, не приставай ко мне, - прорычал он. - Я же сказала, что хочу здесь жить. Дай мне немного доверия, вот. Я не делаю ничего такого, что они не делают в капсулах, только с домашним оборудованием. - Они не выключают у людей предохранители! - Крикнул я в ответ, но тут же спохватился и понизил голос. - Джулс, если я выживу, нам придется поговорить о том, как установить границы. Жюль поморщился, но улыбка все равно вернулась. - Если ты пройдешь через это без изменений, тогда это было хорошо, что я сделал это. Если ты этого не сделаешь, то все равно ничего не вспомнишь. Если вы не сделаете этого, это не будет иметь значения. - Он сложил лапы вместе и хрустнул костяшками пальцев. - Давайте начнем с этого. Его глаза закрылись, но под веками они быстро затряслись, и он положил лапы перед собой, как будто положил их на стол. - Я не вижу здесь двери с возможностью телепортации, которую можно было бы одолжить; мне придется её сделать. - Голос Ирокаи начал объявлять о несанкционированных местных изменениях, а затем внезапно превратился в неразборчивую статику, когда на место вылилось колеблющееся жидкое серебряное зеркало, висящее вертикально в воздухе. - Я всегда ненавидел этот голос, - пробормотал он. - А теперь, Джон, мне нужна дверь с твоей стороны. Ссылка на объект, имя базы данных, что-то ещё. Я просмотрел свои записи и документы, а затем передал волку справку. - Главный шлюз ведет на станцию. - Станция? - Он склонил голову набок. - Хорошо, хорошо. Это должно прийти с минуты на минуту. Пришлите мне обратную ссылку, и что бы вы ни делали, не удаляйте эту дверь. Мне все равно, что ещё вы очистите, но оставьте этот нетронутым. Как только он исчезнет, я не смогу положить его обратно. - Его запрос на соединение прибыл, и я его одобрил. "Хорошо, теперь пройдите и отправьте мне запрос на удаленную связь; другая зона, так что вам придется - Я отмахнулась от остального объяснения. - Я помню, как это делается, у меня в кабинете есть одна такая штука. Увидимся... - я замолчала, затем посмотрела на волка, мои уши опустились. - Я думаю, мы ещё увидимся, когда все закончится. Жюль кивнул: “Я побуду здесь, пока не поступит запрос, а потом позвоню Адаму. Ему потребуется около десяти минут, чтобы добраться до моего дома, и пятнадцать, чтобы добраться до центра обработки данных, поэтому прикиньте полчаса, и мы будем на месте. Если они едут прямо в четырнадцать, то это пять минут свободы. Вам лучше надеяться, что мы не попадем в пробку. Заботиться. - Одна лапа резко дернулась и схватила меня за воротник рубашки, а затем грубо поцеловала, прежде чем толкнуть к порталу. - Теперь двигаться. Я грубо прервала поцелуй, а затем повернулась к остальным. - Как только я обыщу это место, я свяжусь с тобой, и ты сможешь начать посылать туда людей. Мы собираемся сократить это близко, но мы должны сделать это. - Все готовы? - Когда они все закивали, я бросился через портал. Как только я оказался на дальней стороне, мои ноги оторвались от пола, посланного в полет силой шага в условиях местной микрогравитации. За моей спиной открылась диафрагма воздушного шлюза-должно быть, Джулс поставил её на место, чтобы сохранить связь с основными серверами живой. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы разобраться в своих подшипниках, но я быстро открыл панель разработки и начал листать статистику сервера. Сейчас, когда все было готово, сервер мог спокойно вместить около пятисот человек, а ещё пятьдесят загоняли его в опасную зону. Я поморщился; станция должна была уйти, если я хотел, чтобы все вошли в систему. Во-первых, я мог бы выделить самые большие отходы. Космос шел первым, как и все остальное за стенами станции; это удвоило мою доступную память. Физический движок, управляющий орбитальной механикой, принес мне ещё сотню. Я выглянул через один из порталов в черную пустоту за ним; ни одна звезда не сверкала, ни одно солнце не горело. Я вздрогнула: это место вот-вот станет по-настоящему пустынным. Стены и двери начали исчезать. Магазины и пилоны исчезли. Каждый стул, стол и деталь, которые не должны были быть там быстро отправились в мусорное ведро и были очищены. Вскоре я спустился к внешним стенам, нескольким фактурам и воздушному шлюзу; крышка сервера упрямо стояла на 19.00. Я закрыла глаза и покачала головой. Несколько подергиваний пальцев стерли все, кроме дверного проема, и определили единственный невыразительный прямоугольник пространства, три метра высотой, сто со стороны. Все остальное я вернул к системным дефолтам, таким же пустым, как и в тот день, когда я его получил. Затем я начал сканировать базовый код и стереть все, что я мог думать, чтобы удалить. Я на мгновение замешкался на флажке для архивной системы, а затем отключил его также. Я взглянул на счетчик мощности: 1970 год. Так и должно быть. Я открыла окно связи и отправила сообщение Браяру и Жюлю. СЕРВЕР ГОТОВ. ПУСТЬ ИМОДЖЕН НАЧНЕТ ПОСЫЛАТЬ ЛЮДЕЙ СЮДА. Прекрасный Мир 21: Объяснение В четвертый раз, когда мой карманный компьютер зажужжал на пластиковой стойке передо мной, я положила свой гамбургер и вытерла руки салфеткой. Синий индикатор внимания на передней панели корпуса непрерывно мигал. Я откинул крышку и пролистал меню моих чатов, но все последние сообщения пришли из анонимного источника. Я положила большой палец на крышку, но тут телефон затрещал в моих пальцах и открылось окно: новое сообщение от <неизвестного>: Алекс, возьми трубку; это Джулс. Я нахмурился, затем проверил свой список контактов; у меня уже было несколько записей для Джулии, в основном электронная почта или какая-то служба обмена сообщениями, которую она использовала один или два раза, а затем забыла. Я нажал кнопку "ответить", затем нажал кнопку "Джулия". А ЧТО ЭТО ЗА СЧЕТ? - Долгая история, - последовал быстрый ответ. ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬ. Через несколько секунд телефон зазвонил снова, показывая входящий вызов. Я захлопнул крышку и поднес его к уху, с любопытством разглядывая. - Джулия? - Достаточно близко, - ответил незнакомый голос - совершенно определенно мужской, глубокий и грохочущий. - Послушай, Адам “ - - А это ещё кто? - Потребовал я ответа. - Адам, это... - голос внезапно упал до шепота. На заднем плане слышался какой-то приглушенный шум. - Это Джулия. Я застрял в Ирокае. Мне нужна твоя помощь. - Ирокай? - Я отнял ладонь от уха, с сомнением глядя на нее, а затем вернул обратно. - Это очень смешно. Кто вы такой и что вам нужно? Тот, кто был на другом конце провода, угрожающе зарычал. - Черт Возьми, Адам! Мне нужна твоя помощь! - Голос звонившего начал торопиться. - Я управляю взломанным аккаунтом на сером рынке, у меня в руке застряла капельница, я не могу проснуться, и мне нужно быть в здании Infinicom через полчаса! У меня нет времени на Игры в угадайку! Что тебе надо? У тебя аллергия на сырые помидоры, ты ненавидишь майонез, и у тебя родинка на левом плече. Если вам нужен подробный список ваших учителей одиннадцатого класса, я тоже могу это сделать, но у меня нет времени. Я снова посмотрел на свой телефон, а затем сказал более спокойно: "он у меня на правом плече, и кто у меня был для физики? - Ты не учил физику в одиннадцатом классе, - прорычала Джулия. - У тебя был Рейдель для химии II. теперь ты счастлив? Двадцать девять минут назад. - Ну вот и все, - сказала я, вставая и подавая официанту знак принести счет. - И что же ты хочешь, чтобы я сделал? Подойди и отключи тебя? - Да, благодарю вас. - В голосе Джулии звучало бесконечное облегчение. - Позвони мне, когда доберешься до входной двери здания. Я проведу вас через него оттуда. Используйте этот контакт. - А потом телефон отключился. Я сменил телефон на бумажник и нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пока официант не спеша возвращал мне кредитную карточку. Я то и дело бросала взгляд на настенные часы, но цифры менялись не так быстро. У меня было двадцать семь минут, чтобы спасти её от самой себя на пути к тому, что было столь жизненно необходимо. Подъезд к её дому шел не медленнее обычного, но у меня перехватывало дыхание каждый раз, когда я нажимала на тормоз. В доме Джулии была стоянка для посетителей, но сегодня, конечно же, стоянка будет переполнена; ещё три минуты прошли, пока я искала место, где оставить машину, а затем побежала обратно к входной двери. Я вытащила телефон из кармана и нажала кнопку повторного набора, затем постучала ногой, ожидая ответа. - Вы опоздали, - сказала Джулия, как только она ответила. - Код-22361. - Я набрала номер и потянула дверь на себя, когда она запищала. Лифт не спеша добрался до вестибюля, извергнув стайку домохозяек, направлявшихся на обед. Пока они ехали к дому Джулии, стояла неловкая тишина, прерываемая лишь редкими звуками на заднем плане звонка. - Джулия, что там происходит? - Спросила я, наблюдая, как свет на крыше машины медленно поднимается вверх. - Я все объясню, когда выйду, - ответила она. - Мой код на входной двери 161803, обратите внимание на стол в столовой. Когда я ввел код её двери,засов со щелчком открылся. - Включи свет, - сказал я, и комната осветилась светодиодными лампами. Брошенная одежда валялась на полу, а на углу стола слева от меня, прямо за кухонькой, лежала несортированная стопка почты. Справа виднелась стеклянная раздвижная дверь, ведущая на узкий балкон. Прямо передо мной лежала ванная комната, но рядом с ней справа была закрытая дверь. - Это что, спальня? - Спросил я, подходя к нему. Джулия хмыкнула. - Да. Заходи, но не кричи на меня. - Джулия, с чего бы... - я замолчала, когда дверь открылась. За гигантским письменным столом красного дерева, казавшимся невероятно большим для такого большого пространства, обнаженное и похожее на труп тело Джулии лежало в кожаном кресле, которое было заперто в откидном кресле. её голова, по крайней мере, опиралась на тонкую подушку, но правая рука и ноги свисали с подлокотников и конца сиденья. Левую руку она перевязала матерчатой лентой на запястье и локте, а тыльную сторону ладони, куда она вставила иглу, прикрывала полоска марли. Длинная прозрачная пластиковая трубка, зажатая садовым зажимом, тянулась от руки Джулии к бутылке с горячей водой, висевшей на вешалке для одежды на переносной вешалке. Пластиковая сетка покрывала её голову, посылая радугу проводов, скользящих под её столом. её глаза быстро задергались, и она задышала, но тонкий блеск пота покрывал её кожу, придавая ей ужасную бледность. - О чем, черт возьми, ты думал? - Слова вырвались из меня, когда я бросился к её телу. - Нет, - ответила она, - и я же просила тебя не кричать. Это был полный пиздец. Джон уже накричал на меня, а двойная опасность противозаконна. - Она перешла в режим педанта, искусственно спокойного и рассудительного. - Ты мне поможешь или как? - Да, но не из-за тебя; это просто пародия на медицину. - Я переключил свой телефон на громкую связь и положил его на стол, затем начал ослаблять ленту на тыльной стороне её руки. - Откуда ты все это взял? Я просто слышала, как Джулия отсчитывает слова на пальцах, когда говорила. - Шестнадцатизначные иглы в режиме онлайн, вместе с инструкциями к раствору. Трубопровод для аэратора бака на магазине поставкы любимчика, бутылке клизмы на аптекаре. Вешалки и стеллаж у магазина boxmart. Перестаньте возиться с мясом и посмотрите на экран. Мне нужно, чтобы ты выключил индукционную установку. - Одну минуту, сначала я... черт возьми! У тебя лопнула вена! А где же остальная часть этого марлевого рулона? - Я нажала на тыльную сторону её ладони, когда прокол начал сочиться, морщась от того, как распухшая плоть помялась под моим прикосновением. - Вы стерилизовали что-нибудь из этого, прежде чем пуститься в эту маленькую авантюру? - Прокипятили все, кроме марли и скотча, - ответила она, и её голос ещё больше исказился из-за громкоговорителей карманного компьютера. - Я не Тайро, но уже много лет у меня не было повода практиковаться. А теперь посмотри на экран. Просто покачайте мышь, она загорится. - Пощади меня, - проворчал я, снимая ленту с её локтя. - Только не говори мне, что ты когда-то занималась чем-то большим, чем просто курила. - Отвали, Адам, - прорычала она в ответ. - А теперь будьте добры... - С меня было достаточно. Не потрудившись взглянуть на её компьютер, я другой рукой развязал подбородочный ремень и сорвал с головы нейлоновую шапочку. В тот же миг Джулия резко открыла глаза, и её тело содрогнулось, отчего она вместе со стулом рухнула на пол. её правая рука взлетела к голове, когда она начала ругаться, а левая попыталась последовать за ней, но сильно дернулась за ленту, которую я ещё не снял. Это вызвало новый виток проклятий, резко прерванный рвотным звуком,а затем желудок Джулии перевернулся. Я поставил одну ногу на ролики и поднял Джулию обратно, как раз вовремя, чтобы она успела вылить ещё одну порцию блевотины ей на грудь. Затем её затуманенные глаза встретились с моими. - Никогда... не делай этого... снова, - выдавила она из себя с полным ртом блевотины. - Я оказал твоему телу такое же уважение, как и тебе, - усмехнулся я. - Кроме того, разве ты не торопишься? Это ошеломило Джулию и на несколько секунд заставило её замолчать. - Ладно, я это заслужила, - пробормотала она. - И да, это так. О, Блин, ну и вонь. Вот, почти закончили. - Мы закончили вытаскивать её из кресла, а потом она начала рыться в поисках одежды, вытирая испачканное лицо и грудь брошенным полотенцем. - Черт возьми, я не могу сжать кулак; помоги мне одеться? Я уперла руки в бока, изо всех сил стараясь говорить ровным голосом. - Это все из-за опухоли. Джулия, будь добра, объясни мне, что, черт возьми, происходит? Она остановилась, сделала глубокий вдох и вздохнула. - Ирокай был взломан, вы слышали об этом. Джон помогал нам изнутри, но его аккаунт был испорчен в процессе. Они дали ему время до вечера, чтобы оплатить его идентификационный счет, и вместо этого он организовал протест. Когда все вышло из-под контроля, они объявили глобальный откат, без исключений. Джон перемещает всех на свою систему разработки, поэтому они не хранятся в базе данных Irokai, когда происходит выключение, но эта коробка не подходит для такого количества людей, и я беспокоюсь о сбоях оборудования с такой нагрузкой, кроме того, он открыт, так как он теперь находится на изолированном сервере. Я знаю, где это, но я должен добраться до него до того, как Тадасииссей сделает это, чтобы они не вытащили его вилку. Снова. И в последний гребаный раз, Адам, это Джулс, а не... - Она посмотрела вниз и подняла руку, указывая на себя сверху вниз. - Не это. А теперь поторопись и помоги мне одеться, черт возьми, у нас нет на это времени! Я скрестила руки на груди, стоя совершенно неподвижно. - Когда ты действительно придешь ко мне, это будет Джулс. А до тех пор-это Джулия. Я не люблю уменьшительные и ненавижу принимать все на веру, две вещи, которые вы с Джонатаном, кажется, наслаждаетесь гораздо больше, чем мне удобно. Глаза Джулии расширились, явно выведенные из равновесия моими замечаниями. Она смотрела на него, открыв рот от изумления. - Но я... ты же знал? Я нахмурилась и схватила с пола одну из рубашек, которая выглядела довольно презентабельно. - Нет, я не знал, потому что ты мне никогда не говорил. Я догадался, конечно; надо было быть идиотом, чтобы не видеть знаков, и ты бы не страдал идиотом так долго. Однако, как и Джонатан, вы просто предположили, что я буду работать с догадкой и надеюсь, что все это сработает. Вы намекали, увиливали и угрожали, но ни разу не сказали мне, почему для вас так важно, чтобы я использовал Джулс вместо вашего законного имени. Руки вверх. - Когда она подчинилась, я натянул его через её голову. - Черт возьми, как вы оба можете быть такими умными и в то же время такими чертовски глупыми? Джулия повернулась к своему туалетному столику и вытащила оттуда пару букв y; когда она снова заговорила, её голос был очень тих. - После всего твоего дерьма о том, что у тебя нет доказательств, я не думал, что ты будешь слушать. - Я вздохнула. - Да, ну... моя вина. - Я кивнула, когда взяла нижнее белье и протянула ему. - Иногда нет никаких доказательств, и вы должны идти с вашим лучшим доказательством. В случае Джонатана, это было бы исследование на других, которые были загружены до него, что всё ещё не было сделано, заметьте. В твоем случае, ты мог бы просто сказать что-то, вместо того, чтобы все эти чертовы намеки бросать. - Там было проведено исследование, - отрезал Жюль. - Имоджен Франклин интенсивно изучалась с момента её обращения, и никто ещё не сообщил, что что-то сломано. Насколько всем известно, она жива и здорова, просто живет внутри компьютера. Что же касается остального, то... - Он указал поврежденной рукой на землю. - Может быть, не так уж легко просто сказать: "я парень. - Это не то, что может возникнуть в обычном разговоре, понимаешь? - Признался Жюль. Затем он слабо улыбнулся. - Кроме того, я собирался загрузить вместо перехода. Хирургические варианты всё ещё отстой, и я не получу меха или хвоста, Если останусь здесь. Я усмехнулась и схватила пару его джинсов. - Это достаточно близко. Боюсь, что у вас нет времени связываться; у вас есть семнадцать минут, чтобы добраться до Infinicom, а я припарковался в трех кварталах отсюда. Жюль покачал головой. - Я не бинтовал; было чертовски больно, и я не мог дышать, когда делал это. Это мешает мне курить. - Грязная привычка, - пробормотала я, вытаскивая две пары носков из его комода, бросая один ему и опускаясь на колени, чтобы помочь ему перешагнуть в другой. - Я даже не хочу думать о том, что ещё ты положила в свое тело. Джулс закатил глаза и бросил носки через мое плечо, обратно в ящик. - А я и не беспокоюсь. В любом случае, когда вы ненавидите свое тело, на самом деле не имеет значения, что вы с ним делаете. А теперь пошли. Нам нужно двигаться. Прекрасный Мир 22: Коррупция Белый. Белые стены, белый потолок, белый пол. Они были белыми, потому что у них не было ни текстуры, ни цвета, почти никаких свойств, выходящих за пределы их ориентации. Они имели размер, по меньшей мере, шесть прямоугольников, определяющих пространство. Но на самом деле они не заключали в себе ничего подобного. Замкнутость подразумевала внутреннее, что в свою очередь означало внешнее; не было такого внешнего, в котором могло бы существовать что-либо. Но куда же тогда делось это пространство? Если снаружи ничего нет, то где же мы? Мы существовали, и все же мы существовали в конечном пространстве. Внутреннее, без внешнего. Тридцать тысяч кубических метров пустого пространства, окруженного абсолютно белыми стенами; такова была Вселенная в течение последних двадцати минут. Однако в это пространство только что вошло нечто, явно ему не принадлежащее. Это было... я не мог сказать, что это было. Один угол был квадратным, резко очерченным, как строительный блок. Противоположные лица были неровными, колышущимися и дергающимися, как какое-то живое существо. Его поверхность быстро меняла цвета вместе с формой, хотя три края оставались неизменными. Фрагменты росли и сжимались в воздухе, похожие на пальцы выступы или совершенно отдельные объекты, которые медленно вибрировали, прежде чем исчезнуть или слиться с лежащей под ними структурой. Он даже не объявил о себе; в один момент он не был, а в следующий он был, выпуская щебет и трели, казалось бы, случайным образом. - Так в чем же дело? - Спросила Имоджен, уперев лапы в бока. - Более того, откуда она взялась? Я думал, ты сказал, что это место закрыто. - Так и есть, - настаивал я. - Я немного поколебался, а потом добавил: - во всяком случае, так оно и было."Я открыла свой хардлайн и просмотрела меню, ища вторжения или вредоносные программы, но каждый чек возвращался чистым. - Я ничего не вижу. Гири, есть идеи? Лис покачал головой, его хвост хлестнул по спине. - Я проверил его дважды; даже с вашими дополнительными разрешениями он не имеет ни свойств, ни структуры. На самом деле его не существует. - Он нахмурился. - Это неприятно напоминает мне о будущем шоке. Я кивнул в ответ. - Да, но Джулса здесь нет, и он сделал настоящую хакерскую работу на этом месте. - Я снова посмотрела на Имоджин. - Пусть люди знают, что мы копаемся в этом, но правда в том, что я не знаю. Я взглянул на Гири, но лис отрицательно покачал головой. Я вздохнул; я хотел сказать ей больше, но гири была права, что не советовала этого делать. Мышка кивнула и направилась обратно к группе людей, к которым она обращалась раньше. - Да ладно вам, ребята. Давай пойдем куда-нибудь ещё и дадим этим ребятам поработать. Ну же, все, освободите место. Как только эти ребята все выяснят, они дадут нам знать. - Она сделала знак рукой, и, несмотря на коллективные стоны около сотни усталых людей, они поднялись и начали шаркающей походкой удаляться в другую часть помещёния. Однако не успели они сделать и нескольких шагов, как Имоджин снова погрузилась в свою историю, и казалось, что все остальные быстро погрузились в восторг её рассказов. Как только голос Имоджин понизился до шепота, я снова посмотрела на гири, понизив голос. - Есть зацепки? Я в растерянности. Гири снова покачал головой. - Сервер выходит из строя, это уж точно. Может быть, это побочный эффект? Я уставился на движущийся блок и беспомощно пожал плечами. - Понятия не имею. Я могу немного взломать бэк-энд вещи, но моя работа всегда была front-end компонентами. Эстетично, но не функционально. Мне нужен кто-то вроде Джулса или Браяра для подробностей, и даже они могут не знать. - Я вздохнул. - Боюсь, что это не по моей части. Лис пристально смотрел на изменяющееся изображение, и на его морде появилась хмурая складка. - Он растет. - Он указал одной лапой на предмет. - Теперь у него есть второй угол. Я посмотрела туда, куда он показывал, зацепившись кончиком хвоста в отчаянии. - Ты прав, так оно и есть. Однако это всё ещё не говорит нам, что это такое. - На данный момент ты знаешь столько же, сколько и я, - сказал Гири. - Я должен был бы сделать глубокое погружение, чтобы определить больше, но я не уверен, что я знаю, что я вижу. Кажется, что он не имеет определения, но все же он есть. Это ничто, и все же оно существует. И он всё ещё растет. Я зачарованно наблюдал, как квадрат размером около фута с каждой стороны медленно заполнял пространство. Болтовня и щелканье, которые он испускал, менялись в тембре, а формы, которые он заполнял, быстро занимали края и углы. Это выглядело почти так, как будто кто-то заливал люминесцентный, свето-и звукореактивный ГУП в невидимую форму, которая совершенно неподвижно висела в воздухе. Она поднялась до самого верха помещёния, а затем, словно встретившись с невидимой крышкой, выровнялась и затем образовала идеально очерченный прямоугольник около четырех дюймов высотой. Как будто получив сигнал к его завершению, крик разнесся по всему пространству. Головы повернулись, и мы с Гири бросились бежать на голос. Имоджин опередила нас и уже задавала вопросы заметно расстроенной черной кошке, когда мы подошли. - А что это такое? Что случилось? - Она густо растянула слова, положив лапу на плечо другой девушки. - Теперь все в порядке. Все будет... - она остановилась, затем проследила за пальцем кота, указывающим на пространство перед ней, в котором буквы и цифры висели в воздухе. - Ах, черт возьми. - Он просто появился из... эй, это мой... - она остановилась, когда блок начал повторять её речь, но за мгновение до того, как она заговорила, как будто он знал, что она собирается сказать. Те же самые слова прокручивались в пространстве, в ярком фиолетовом свете, начавшись чисто в одной точке, а затем исчезая неровно в другой. Перпендикулярно ему замигали фрагменты кода. Пространство между ними быстро заполнилось,когда кот заговорил. - Что это... он записывает то, что я говорю! - Она посмотрела на Имоджин, потом на меня. - Почему это... трудно... говорить с этим. Как это... получается? - Понятия не имею, - ответил гири, тщательно подбирая слова. Его слова были написаны глубоким синим каллиграфическим почерком. - Хотя я нахожу это ещё более тревожным. Я молча кивнул. - И я тоже. Это как будто... - моя собственная речь была написана угловатым золотым текстом, блочным и однотипным. - Это... чтение из... - я остановился, резко повернув голову к гири. Голова эксперта по безопасности склонилась набок. - Ну и что же? Что это? Имоджин наклонилась вперед и поправила пенсне. - Да, ты выглядишь, как... - я сделал быстрый резкий жест, проведя лапой по горлу, и она захлопнула челюсти, её зубы громко клацнули; звук появился как красное пятно в воздухе. Я приложил палец к морде и жестом пригласил гири и Имоджин следовать за мной. Они обменялись взглядами, но так и сделали, отступив подальше от нового искажения. Я снова посмотрела на блок текста, затем прищурилась и прошептала: “Тест, тест. - Он мигнул, когда я говорил, и я вздохнул, возвращаясь к полной громкости. - Черт возьми, не обращай внимания. - Ну и что же? - Это слово было произнесено одновременно тремя мордами. Последовала какофония голосов, пока они разбирались, кто будет говорить следующим, но Имоджин легко одолела обоих остальных. - Не оставляй нас в подвешенном состоянии, Джон. Что это? Я указала на пространство, когда оно раздулось. - Это часть речевого механизма. Это... это то, как графический движок передает речевой движок. Имоджин и кот только растерянно заморгали,но глаза гири в шоке распахнулись. - А ты уверен? Я молча кивнул. - Вполне уверен. Я не могу придумать никакого другого способа получить эту информацию. - - Имоджин подняла лапу. - Вы оба потеряли меня в ‘чанке", - сказала мышка. - Попробуй ещё раз, по-английски. Гири сунул лапы в карманы своего пальто. - Если Джон прав - а я надеюсь, что это не так, - то это... часть базового программного обеспечения, которую пытается отобразить другая часть, система отображения. - Ладно, я понял, - медленно произнес мышонок. - Но почему же? И что в этом плохого? Я посмотрел на гири, потом снова на Имоджин. - Это... Слушай, этот план... сервер не может держать всех здесь прямо сейчас. Я удалил все, что мог, но у меня всё ещё есть больше людей здесь, чем моя коробка развития может выдержать в то же время. Все, что мы делаем, все это забирает память. Память компьютера. Каждая мысль, каждое действие-это все компьютерный код. Это требует памяти, чтобы выполнить, чтобы сказать, кто и что делает. У нас все заканчивается. Это... - я громко рассмеялся. - Это единственный ограниченный ресурс, который у нас есть... и он заканчивается. Имоджин моргнула и склонила голову набок. - А как же ты выбегаешь? Никто новый не появляется. Никто ведь ничем не управляет, верно? Гири покачал головой. - Все не так просто. Должна быть временная задержка между тем, когда бит памяти выделяется для записи, что кто-то сделал что-то, и когда бит, который отметил прошлое состояние освобождается, чтобы гарантировать, что все системы имеют новое состояние. Чем больше людей, чем больше вещёй присутствует, чем сложнее взаимодействие, тем дольше задержка, которая должна быть для обеспечения безопасности. - Я кивнул на лису. - Жюль как-то объяснял мне это, но он гений в таких делах. Короткая форма заключается в том, что у системы нет памяти, и у нее нет резервной памяти, и ей нечего использовать для хранения действий людей... поэтому она использует любую память, которую может. Кот моргнул. - Ты хочешь сказать, что это... - она снова посмотрела на Блокнот с кодом, а затем выпалила: - он больше! О боже, это... там ещё один! - её Палец внезапно выстрелил, и я последовал за ним к другому пятну мерцающей графики, висящей в воздухе, на некотором расстоянии. - Простонал я. - У него кончилось все остальное, поэтому он использует это пространство. И потому что это так, все, что происходит на заднем конце, который показывает рендеринг, и мы все это видим, поэтому он меняет окружающую среду намного быстрее! - Я посмотрел на гири. - Это... это бьет Бени Хак, на большой дистанции. Гири ухмыльнулся. - Мне кажется, именно здесь Мицуко сказала бы: "о, хай.’ Имоджин положила лапы нам на плечи. - Ладно, плохо. Что же нам делать? Как же нам это остановить? - Я моргнула. - Прекратить это? Мы не можем это остановить. Все, что мы делаем, заставляет его расти быстрее! Мышиный взгляд стал жестче “ " Джон, это же... черт возьми! - Кошка бросилась бежать, подбежала к группе людей, указывая пальцем и возбужденно бормоча что-то на искажения. Они повернулись, затем приблизились, и громкость нарастала, когда их слова эхом отдавались по залу, а затем стала нарастать, когда они пошли показывать другим. - Клянусь, здесь никто ничему не учится, - проворчала она, уткнувшись мордой в лапу. - Вы с Гири займитесь этим, а я пойду и остановлю потоп. - Затем она хлопнула нас по спине и последовала за остальными. - Эй! - Эй! Я отключился от нее, потом снова посмотрел на гири. - Если мы ничего не предпримем, все очень быстро полетит к черту. - Есть идеи? Гири пожал плечами. - Этого я не знаю. Я хотел понять, как устроен мой мир, но... теперь я уже не так уверен. Я покачала головой, а затем открыла свой жесткий телефон. - Но что-то же должно быть. - Я начал просматривать меню. "Измените скорость сбора мусора. Лис отрицательно покачал головой. - Десинхронизированные действия и поврежденные учетные записи. - Я нахмурился. - Дамп кэша. - Он снова покачал головой. - Это только усугубит проблему; нам нужно меньше промахов, а не больше. - Черт возьми, гири, мне нужна помощь, а не... - я спохватился на полуслове. - Извини, извини, но это так... напряженно. Приостановите всю систему, подождите Джулса. Гири кивнул. - Я... сама не привыкла бояться. Если мы доверяем этому, мы должны были доверять откату. Кроме того, мы не можем знать, сможет ли он восстановить нас, независимо от того, хочет ли он это сделать. - Право. - Черт возьми. У меня тут кончаются варианты. - Мои глаза скользнули по парящим меню выбора. - А как же... - прервал меня крик, за которым последовал ещё один. Я повернулся, а потом разинул рот. Кошка, которая убежала от разговора, держа одну лапу на другом локте, дрожала и плакала, пытаясь вытащить свой кулак из серебристой коробки, пронзенной разноцветными молниями. Один человек схватил её за плечи и попытался вытащить; другой быстро попятился, потом вдруг повернулся и бросился бежать. - Помогите мне! кот пронзительно завизжал, всхлипывая. - Помогите мне, пожалуйста! Это была единственная искра, в которой нуждалась комната. То, что было толпой, мгновенно превратилось в толпу, Люди в ужасе разбегались от чужих кварталов и друг от друга. Одни пытались помочь, другие-убежать. Конечно, при всей этой суматохе системе требовалось гораздо больше памяти, чтобы представить все это, и единственное место, где она могла его найти, было здесь. Инопланетные шпили и фрактальные фрагменты начали материализовываться по всей Вселенной, поскольку графический движок захватил больше памяти, чтобы попытаться отобразить то, что происходило. Я оглянулся на гири, глаза мои были жесткими. - Пространственная перегородка; разрежьте потолок пополам, выиграйте нам ещё немного времени. - Лис не ответил. - Гири,мне нужно знать твое мнение. А как насчет... гири? Гири, что ты делаешь? Я же сказал, никакой нагрузки! У лиса в лапах был меч; я не видел его с ним, когда он прибыл. Если подумать, я не помню, чтобы у него была такая, но он держал ее, балансируя на своих подушечках, склонив голову. - Я... прости, Джон. Это самое правильное, что можно сделать. Пожалуйста... передай мои извинения Браяру. - Я моргнула. - Гири? Гири, какого черта ты... нет! Нет, нет, нет!” Я подбежал к лису и схватил его за лацканы. - Не смей бросать меня! - Он улыбнулся. - Это не отказ от борьбы, это дает тебе ещё немного времени. Это... подходит. Это та роль, которую Тадасииссей хотел, чтобы я играл, поэтому я буду играть ее. До свидания, Джон-кун. - Он изящно выхватил клинок из ножен, повернул его в запястье и сильным ударом вогнал острие себе в живот. Там не было крови; он, должно быть, слишком хорошо осознавал, сколько энергии для этого потребуется. Вместо этого он просто... застыл на месте. Он даже не съежился и не упал. Его тело просто перестало двигаться. Его глаза были крепко зажмурены от шока и боли, но на морде играла почти блаженная улыбка, голова была запрокинута, а хвост высоко поднят. - Черт возьми! Я замахнулся на стоящую передо мной статую Гири, но как только мой кулак коснулся ее, вокруг его головы материализовался Черный квадрат с сердитыми красными линиями, стирая улыбку с его морды и ловя мои пальцы в воздухе. - Вот дерьмо! - Я почувствовала, как мое сердце подскочило к горлу, когда меня охватила паника. Крики и вопли заполнили пространство вокруг меня, перемежаясь со статическим и чистым звуковым сигналом. На панели передо мной заиграла музыка, ноты заставляли линии то вспыхивать, то гаснуть. Волк схватил меня за руку. её глаза исчезли; в каждой глазнице светилась пара люминесцентных букв. Она открыла морду, чтобы что-то сказать, но только запах фиалок и сдвиг вправо два && call_function(vox, TRUE, #0xA1830128725E); вышел. Сделать или сломать (); время. Должно же быть что-то, что я могу сделать. Я не собирался позволить этому быть LOOKUP_FAIL (memory ()); NO_SWAP(memory ());. Я застыла на месте. И чего только я не позволю этому случиться? Я попытался вспомнить, с чем я собирался сравнить его, но мой разум был пуст. Ну почему я ничего не могу придумать? - Имоджен! - Немного занят, Джон! - закричала в ответ мышка. - Пытаюсь подавить панику! Что это? - Гири ушла, - ответил я .”Я не могу думать. Мне нужна твоя помощь. Писатель фыркнул; звук эхом отозвался и закрутился вокруг себя серо-коричневыми завитками. - Это твоя область, а не моя. - Я покачал головой. - У меня плохая память. Мне нужна помощь, чтобы вызвать функцию call_function(vox, FALSE, NULL);. - В поле моего зрения появились золотые буквы. Должно же быть что-то, что мы можем сделать. Откат должен быть почти завершен. Нам просто нужно продержаться ещё немного. Система должна сама себя синхронизировать и база данных будет разгружена - Имоджин вскинула лапы. - У меня нет на это времени! Просто сделай что-нибудь! Время. Синхронизация. open_menus (admin (TRUE)); сканирование вниз к системной статистике. Найдите сервис Irokai. - Жаль, что он не смог вернуться, - сказала Мицуко. Более низкий приоритет. Наименьший приоритет. Сборка мусора. Запах тухлых яиц, ощущение чего-то неприятно влажного и какой-то загробный вкус, ошеломляющий. Высший приоритет. Меньше действия в единицу времени. Больше времени для синхронизации. Время. Я должен был, чтобы этого было достаточно. Прекрасный Мир 23: Ультиматум - Мы не успеем, - сказал Жюль в четвертый раз с тех пор, как сел в машину. Он не отрывал глаз от своего карманного компьютера, только чтобы взглянуть на номера съездов с автострады или посмотреть в окно на другие ориентиры. - Прямо у подножия съезда с шоссе, через два квартала, поверните налево. - Так ты и сказал, - вздохнул я. - Послушайте, а вы не могли бы позвонить кому-нибудь ещё, чтобы посмотреть на сервер? Кто-то поближе? - Он покачал головой. - Я позвонил в Инфиником; они установили дополнительный контроль за коробкой, но говорят, что физически не могут спрятать кого-то перед ней. Джон или Я могли бы; мы оба получили доступ к аппаратному обеспечению, и коробка принадлежит ему, но Джон точно не способен в эти дни. Итак, угадайте кто? Правый поворот. - Я слышал тебя, Жюль, - сказал я, подавая сигнал, а затем снова свернул на левую полосу. - Значит, они позволят тебе сидеть перед аппаратурой, но что тогда? Вы можете остановить их от того, чтобы вытащить сервер с полки, но вы не можете остановить их от того, чтобы потянуть полки вниз. Они могли бы отключить электричество. Черт возьми, Джулс, если ты действительно хочешь исследовать эти параноидальные идеи, почему бы не вообразить, что они изменили все часы? Даже этого не потребовалось бы; они могли просто солгать о времени. Даже если бы они этого не сделали, все, что потребуется, - это один нервный оператор, слишком рано нажавший на выключатель, и - Правый кулак Жюля врезался в окно, заставив его задребезжать. - Черт возьми, Адам, я знаю, что ты-голос разума и логики, а мы с Джоном-пара эмоциональных уродов, но прямо сейчас ты мне не поможешь! Я беспокоюсь о выживании Джона, а ты рассказываешь мне все способы, которыми он уже может быть мертв. Совсем не круто. - Что касается медицинской науки, то он умер на операционном столе три недели назад. - Эти слова вылетели из меня прежде, чем я по-настоящему о них подумал. - Если то, что проходит за Джонатана всё ещё работает там, то... - Мой голос затих, когда я оглянулась и увидела выражение лица Жюля. - Я... уверена, что с ним все будет в порядке. Джулс не ответил на это; он просто посмотрел вниз на свой карманный компьютер. - Парковка в гараже справа. У нас есть две минуты. - Его ремень безопасности был отключен, как только он услышал, что включился стояночный тормоз, и прежде чем я запер машину, он уже бежал к передней части здания Infinicom. Мне пришлось бежать, чтобы догнать его, когда он схватился за ручку двери. Как только я подошел, он рывком распахнул дверь, сделал два шага вперед и замер. - Дерьмо. Внутри, в вестибюле, стояли четыре человека в темных костюмах и визитках, разговаривая и поглядывая на часы. Когда дверь широко распахнулась, все четверо повернулись, чтобы посмотреть прямо на Жюля и на меня. Они оглянулись друг на друга, а затем повернулись к нам лицом. Первая, пожилая женщина, шагнула к двери и протянула руку. - Мисс Пенроуз? Я Сара Белвезер, Тадасииссей секьюрити. Не могли бы вы - Это было все, что нужно было подсказать Жюлю. Он двинулся вперед, опустив голову и расправив плечи,пытаясь проскочить мимо четырех охранников. - Девяносто секунд, Адам. - Извините меня, - сказала Я Мисс Беллвезер, делая шаг вперед, чтобы вмешаться, в то время как Жюль продолжал идти. - Я Адам Уотсон, друг Жюля. Он немного занят, можно я... - один из охранников двинулся, чтобы отрезать Жюля, когда он обошел меня, и я вскочила, чтобы вмешаться. - Могу я вам чем-нибудь помочь? Простите, но... - Охрана тадасииссея немедленно начала обходить их с флангов, голоса путались, когда все начали пытаться сказать последнее слово. -... не знаю, кто вы, но... не могу вас... с нами, пожалуйста... убрать с дороги! - Чья-то рука опустилась мне на плечо. Как Джонатан пытался показать мне, я схватил его и отступил назад, заставив охранника потерять равновесие, а затем толкнул вперед. Тут же ещё две руки схватили меня за локти, заломив их за спину, и одна из них крикнула: “хватай ее! - Жюль! - Крикнул я, пытаясь вырвать у него руку. - Беги! Быстрые шаги Жюля были его единственным ответом, а затем последовал ещё один набор, когда последний охранник сломался за ним. Я услышал писк двери, а затем щелчок защелки. Заскрипела петля, и тут Джулс разразился проклятиями, когда дверь с грохотом захлопнулась. - забирай свою... проклятье... отпусти! - Адам! Мисс Беллуэзер попыталась ещё раз, твердо, но терпеливо: - Мисс Пенроуз, не могли бы вы... - - Нет, ублюдки вы этакие! Взрыв гнева Жюля был мгновенным и необузданным; что-то, наконец, сломалось внутри него. - А это Мистер, А теперь отпусти... - послышался хлопок, а затем приглушенное ругательство. -... нет никакого права держать меня, я пытаюсь... - глубокий искусственный звон резонировал в воздухе, а затем ещё один несколько мгновений спустя. - Ой, смотрите на... Черт возьми! - Адам! - Он выдернул правую руку, а затем попытался толкнуть локтем охранника, державшего его за ребра. Агент Службы безопасности снова схватил его, и они оба упали на землю. - Да ладно тебе! - Крикнул я, и мои слова эхом отразились от стен. - Ты не можешь этого сделать! Вы не имеете права нас задерживать! Где находится Infinicom security? - Они выдали нам значки, когда мы приехали, - сказала Мисс Беллвезер напряженным голосом. "Они были очень рады помочь нам, учитывая наши давние деловые отношения. У нас были все основания подозревать как вмешательство в договор, так и мошенническую транспортировку. Не доказывайте правильность этих предположений; вы умнее этого, Мистер Пенроуз. - Теперь ты все понял правильно, - проворчал Жюль, едва ли больше, чем ворчание. - Я все понял. Ты победил, ясно? - Я сдаюсь. Просто... дай мне проверить сервер, пожалуйста. У меня там есть несколько человек, о которых я действительно забочусь. Выражение лица Мисс Беллуэзер не изменилось, но, по крайней мере, её тон смягчился. - В этом нет никакого сомнения, но мои приказы ясны. Я провожу вас в конференц-зал на восемнадцатом этаже, если вы заинтересованы, или из здания, если нет. Эти варианты были даны мне, и я боюсь, что это все, что я могу предложить вам. Это твой выбор. - Конференц-зал? - Спросила я, выпрямляясь. Я дернула один раз, и охранники, державшие меня за руки, отпустили. - Но почему же? Джулс последовал его примеру,высвобождаясь. - Разве это имеет значение? Откат уже начался. - Джулс, я почти сыта по горло твоим отношением, - вздохнула я, вскидывая руки вверх. - Вы не знаете статус сервера прямо сейчас. Он сунул руку в карман и вытащил свой карманный компьютер. - Память на сто процентов, своп на девяносто восемь, а операции с дисками раздвигают границы аппаратного обеспечения. Нет ничего больше, что я могу отключить или отключить, что не ставит коробку под угрозу. Если кто-то заскучает и попытается загрузить туда бенгальский огонь, это может разрушить всю чертову коробку, и я надеюсь, что никто не пытается увидеть, кто ещё есть в интернете. Мне нужно заменить немного оперативной памяти в него, чтобы этого не произошло, и ещё немного диска было бы очень хорошо. Это достаточный статус для тебя, Адам? Мои глаза расширились. - Ладно, тогда... это было бы неплохо знать и раньше. Джулс ухмыльнулся. - Но почему же? Это ведь всего лишь симуляция, не так ли? Они не настоящие. - Прошу прощения, - сказала Мисс - Перебил его беллуэзер. - Мы должны либо поднять этот разговор на восемнадцатый этаж, либо пройти к вашей машине. Наша служба безопасности также следит за состоянием сервера, Мистер Пенроуз. А теперь, пожалуйста, либо следуйте за мной, либо хорошего вам дня. - С этими словами она повернулась и направилась к лифтам. Остальные охранники тоже удалились, один остался стоять у лифтов, а двое других заняли позицию возле кодированной табличкой двери. Я подошла к Жюлю и протянула ему руку. - Мы вполне можем последовать за ней. - Но почему же? - Жюль пристально посмотрел на меня, но взял мою руку в свою здоровую ладонь, а затем поднялся на ноги. - А какой в этом смысл? Они победили. Мы проиграли. Я в отчаянии всплеснула руками. - Джулс, может ты перестанешь быть таким чертовски цифровым? Слушай, а сервер не работает? Он вытащил свой карманный компьютер. - Девяносто девять процентов. Если он ещё не исчез, то скоро исчезнет. - О, ради Бога, Жюль! - Я схватил его за плечи и с силой развернул к лифтам. - Он всё ещё работает, а это значит, что ты можешь что-то сделать. Вы не знаете, чего они хотят; если бы они хотели, чтобы мы ушли, они бы уже вывели нас отсюда! - Я подтолкнул его к открытым дверям. - Ты опять бежишь по слепой вере! Клянусь, ты и чертов Джонатан, вы оба. - Когда я втолкнула Жюля в лифт, я повернулась к Мисс Беллуэзер и заставила себя улыбнуться. - Обычно он не так глуп, уверяю тебя. Он просто злится. Мисс Беллуэзер не ответила; она просто нажала кнопку восемнадцатого этажа. Лифт наполнился неловкой тишиной; Жюль либо смотрел в пол, либо охранник, который стоял, бесстрастно глядя вперед, игнорируя нас обоих. Я смотрела на светящийся дисплей, пока цифры отсчитывали вверх, затем взглянула на охранника. Когда дверь открылась, она указала на Холл. - Именно такой образ. Поторопись, а то опоздаешь. - Затем она быстро пошла по коридору, оставив меня наполовину принуждать, наполовину тащить Жюля за собой. Конференц-зал выглядел так же, как и все остальные в кампусе, с большим столом в центре и креслами на колесиках вокруг него. Широкий дисплей висел на стене в одном конце стола, а над ним была установлена камера. На столе рядом с монитором стоял ноутбук. Когда я усадила Жюля в кресло, Мисс Беллуэзер что-то набрала на клавиатуре компьютера, затем тихо извинилась и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Экран мигнул один раз, а затем ожил, превалируя анимированным логотипом Tadashiissei. Цветные панели мигали поочередно в течение нескольких секунд, а затем исчезли, сменившись удаленным сигналом из какого-то другого офиса. Окно в этой комнате было темным,и слишком близко к камере сидел пожилой азиат. Он давно уже поседел, его волосы были коротко подстрижены в западной части. На верхней губе у него красовались едва заметные усики, а под ними виднелась повязка на душу. Его очки были толстыми, и в них отражалось слабое отражение камеры. На нем был строгий серый костюм с темно-зеленым галстуком. Когда камера сфокусировалась на его лице, он тепло улыбнулся и помахал рукой. - Добрый вечер, - сказал старик. Его улыбка была пугающе широкой. - Я полагаю, вы хотели получить доступ к одному из моих серверов. Жюль устало покачал головой. - У меня нет времени на это дерьмо. Кто вы такой и что вам нужно? Слова Жюля не сразу дошли до него, но как только они прозвучали, его лицо заметно потемнело. Он выпрямился, поправил галстук. - Меня зовут Каджо Кусо. Я владею Tadashiissei, и по расширению Irokai. Вы и ваши друзья были довольно неприятны. - Неприятности? - Я недоверчиво повысила голос. - Я не могу в это поверить! Вы позволили серьезному нарушению безопасности подвергнуть риску тысячи людей, вы угрожаете нашему другу удалением, если он не заплатит ваши гонорары за вымогательство, вы угрожаете стереть все, что произошло, только чтобы остановить восстание, начатое вашей собственной политикой, и вы называете нас неприятностями? На господина Кадзе это явно не произвело впечатления. - У меня нет необходимости оправдываться перед вами, но вы можете быть уверены, что будущая ценность моей компании для меня превыше всего. Это значит делать то, что я считаю лучшим для Ирокая. Мы нашли ряд сотрудников в рамках Tadashiissei, с которыми мы имеем дело на самом высоком уровне, и после тщательного анализа нашей базы данных и команд обслуживания откат был рассмотрен как лучший способ защитить общую целостность системы. Ваш друг в настоящее время препятствует нашей способности защитить наше творение. - Он слишком занят, пытаясь защитить свои воспоминания! - Воскликнул Жюль, вскакивая на ноги, и его стул покатился назад по полу. - Все, что он сделал с тех пор, как загрузил себя... ты говоришь об уничтожении всего этого! - Мы должны быть уверены, что никаких остаточных эффектов не будет, - парировал Мистер Каджо. - Любой из них может содержать вирусы или вредоносный код. - То есть вы хотите заставить их всех потерять три недели или больше своей жизни только потому, что у них может быть какой-то вирус? Ты же не можешь просто отсканировать их или что-то ещё? - Я беспомощно пожал плечами. - Неужели это действительно единственный способ сделать это? Господин Кадзе слегка пожал плечами. - Это самый быстрый, и тот, который получит систему обратно и работает быстрее всего с наименьшим количеством долгосрочных побочных эффектов. - Ухмыльнулся я. - Это не остановит протесты, а только сделает их ещё хуже. От ответной улыбки Мистера Каджо у меня по спине пробежал холодок. - Если внутри нет никого, кто помнит, кто будет протестовать? Irokai будет работать на новом программном обеспечении, защищенном от старых атак. Безопасность уже была повышена. Для жителей города все будет так, как будто ничего этого и не было. - Я сложил руки на груди. "Мицуко будет помнить, когда счет Джонатана будет приостановлен за неуплату долгов, которые он не будет помнить. Улыбка господина Кадзе слегка поблекла. - Мы готовы снять эти долги с учета. Жюль усмехнулся: - Гири вспомнит, когда пойдет на работу и обнаружит, что его уволили. - Его должность будет восстановлена, - сказал г-н - Ответил Кайо. Его глаза снова сузились, и улыбка исчезла с его лица. Я покачала головой в ответ. - Мы это запомним, потому что не входим в систему, где наши умы стираются вместе с жителями. - Мистер Рот каджо открылся, потом снова закрылся. - Не похоже, чтобы это был самый умный ответ, не так ли? Делайте что хотите со своими единицами и нулями, но вы не можете нас тронуть. Глаза Джулса потемнели, когда он вытащил свой карманный компьютер и посмотрел на него сверху вниз. - Адам, ящик кричит. У нас нет на это времени. Я кивнула на комментарий Жюля, но не отвела взгляда от мистера Каджо. Он снова попытался заговорить, но потом спохватился. Он издал сдавленный смешок, а затем снова улыбнулся. - Вы понимаете, что, заблокировав себя от основной системы во время обновления, они не смогут вернуться на Ирокай. Их коды аутентификации не будут работать. Их счета будут отклонены как мошеннические. Пока они не примут откат базы данных, они не смогут оставить эту крошечную, крошечную коробку. Насколько это близко к смерти? Накопители переполнены, память истощается. Скоро он будет спускаться очень грациозно, и если система резервного копирования находится в автономном режиме... - Ты просто чертов монстр! - Крикнул Жюль в экран, с гримасой хлопнув обеими руками по столу. - Ты сумасшедший, и ты играешь в Бога с человеческими жизнями! С тадасииссеем на этом все кончено! Если они не пойдут вниз в этот раз, они пойдут в следующий раз, или в следующий раз! Ты же не можешь держать Ирокая вечно! Однажды это будет... - - Однажды Ирокай уйдет в офлайн и больше не вернется, - резко перебил его господин Кадзе. - Это путь всех корпоративных служб, не так ли? Тем, кто хочет построить альтернативы, ничто не мешает сделать это. Теперь, если вам больше нечего сказать, я должен проверить откат. - Его рука потянулась к камере. - Подожди! - Воскликнул я, махнув рукой в сторону камеры. Господин Кадзе помолчал, глядя на меня. Я был ошеломлен собственной вспышкой, но потом тяжело сглотнул. Вот оно что. Сделайте или перерыв времени. - Послушай, ты ведь мог бы и отпустить этот сервер. Вы могли бы позволить хакам делать свою работу. Ты мог бы позволить всему этому исчезнуть, но ты этого не сделал. ты и Тадасииссей не сделали. ты пытался спасти это, и теперь ты пытаешься спасти это снова, но ты не спрашиваешь людей, которых пытаешься спасти. Они заслуживают право голоса в своей собственной жизни. - Ты забываешь, - слабо усмехнулся Мистер Каджо. - Я владею Ирокаем. - Да, - согласился я, - но они тебе не принадлежат. Житель. Я не юрист; я не могу спорить с цифрами. Но я знаю, что Имоджен Франклин была там жива и здорова, и разве она не одна из ваших больших знаменитостей? Ты же не хочешь, чтобы с ней что-то случилось, правда? Особенно после всех этих усилий по продвижению её в качестве успешного тестового случая. Глаза господина Кадзе оставались темными и непроницаемыми, и я продолжал: - Пожалуйста, это... это реально для нее, для всех них, даже если это не для тебя. Они все там должны быть напуганы до полусмерти. Если этот ящик рухнет... если то, что вы сделали с Джонатаном три месяца назад, не было убийством, тогда пусть этот сервер не сработает наверняка. Несколько секунд Мистер Кайо молчал, потом слегка наклонился над камерой, обмениваясь словами по-японски с кем-то, кого я не видел. Когда он снова пришел в себя, его глаза всё ещё были прищурены, но он казался устрашающе спокойным. - Я получил известие, что откат завершен, и мне нужно кое-что обдумать. Я поговорю со своей юридической командой. Тем временем, я рекомендую вам пойти в серверную комнату и установить любые обновления, которые стабилизируют этот сервер разработки. Я встречусь с тобой в Ирокае через час. - Я покачал головой. - Нет, я не пойду туда, пока не выпью немного. - Жюль уже направлялся к двери. - Тогда ты можешь быть тем, кто охраняет ящик; моя рука всё ещё ранена. А пока мне нужно, чтобы ты держал для меня запчасти. У нас кончается время, чтобы одолжить деньги. Красивый МИР 24: Релиз Оставшись незамутненным, хардлайн вспыхнул открытым, глубоко в дереве меню администрирования. ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА ОБНАРУЖИЛА ИЗМЕНЕНИЯ В ОБОРУДОВАНИИ И РЕКОМЕНДУЕТ ВОССТАНОВИТЬ ФАЙЛЫ КОНФИГУРАЦИИ ЯДРА. Продолжайте? Y / N “нет " было просто отсутствующим, дырой в мире. - Да " был там, но неидентифицируемый, сбой в движке рендеринга: NO_SPACE;. Моргание на него, когда его на самом деле не было, стало актом экзистенциального дзюдо. Как я смотрю на то, чего не вижу? Как только я это сделал, окно захлопнулось, чтобы заменить его другим: произошла ошибка в подсистеме конфигурации: произошла неизвестная ошибка; операционная система рекомендует восстановление из резервной копии. Продолжайте? Да где-то кто-то выкрикивал мое имя. Это звучало как гири, но это было невозможно; он удалил себя, не так ли? Может быть, он просто стер свои заголовочные блоки, и остальная часть его кода пытается выполнить где-то без таблицы процессов. Мне хотелось рассмеяться, но я устал. Так устала. Надоело и LOOKUP_FAILURE ();. Мой пристальный взгляд остановился на нуль-пространстве, где должно было быть "да", если бы оно существовало. Если я закрывал глаза и не открывал их снова, это не считалось, но это было намного легче. Я моргнула, и мир на несколько мгновений застыл. Третье окно открылось поверх второго, визуально перекрывая его. Мне пришлось прищуриться, чтобы разобрать текст: никаких резервных копий не найдено! ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА ТЕПЕРЬ ПОПЫТАЕТСЯ ПЕРЕЗАГРУЗИТЬСЯ, ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ ПАМЯТИ. Продолжайте? Y / N мои глаза пытались прилипнуть к тому, что было бы да, но они устало ускользали от undef();. - Мы пытались, Митс", - подумал я. Мы старались. - Джонатан! - Под окном вспыхнуло полное имя, написанное каким-то готическим шрифтом насыщенного коричневого цвета. Это отвлекло мое внимание от окна администратора. Что? И что же это вызывает? Никто меня так не называет, но... к первой фразе присоединилась вторая, на этот раз настойчиво пульсирующая. - Выйдите из меню! Джулс не может форсировать перезагрузку, пока ты не выйдешь! Я осторожно посмотрел на интерфейс и закрыл окно, не выбирая ни один из вариантов. - Я ухожу!” Я попытался закричать, но не смог издать ни звука. Может быть, я оглох, или меня заставили замолчать? У меня не было никакой возможности проверить это, и не было никакого способа увидеть, услышал ли кто-нибудь меня, или я вообще издал какой-либо шум. Я больше не мог повернуть голову, потому что моя рука всё ещё была зажата, как и одна нога. Я потеряла след Имоджин и остальных. Я уже потерял всех из виду. Я чувствовала себя как на уроках, сосредотачивая свое дыхание и сохраняя ясность ума. Чем меньше я думал, тем меньше мне требовалось памяти, тем меньше обратной связи я создавал, тем меньше ошибок я порождал. Конечно же, крики - я предположил, что это были именно они, посланные мне визуально из - за потери слуха-уже рябили по вселенной, посылая свежие шипы, шпили и вспышки через распространяющиеся провалы памяти. Что-то перед моими глазами перекрутилось, тонкая, хрупкая слеза во Вселенной, а потом... - - мир стал белым, полная и бесконечная пустота, даже за определенными границами сервера раньше. Это была чистая пустота, отсутствие сенсорной информации, потому что не было ничего, что можно было бы почувствовать, мир до того, как мир загрузился. Хардлайн резко открылся, показывая новое предупреждение: ваша учетная запись пользователя, похоже, выдержала некоторый уровень коррупции. СЛЕДУЕТ ЛИ НАМ ПОПРОБОВАТЬ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕМОНТ ИЛИ ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ ОТМЕЧАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ РУЧНОГО ОБЗОРА? FIX / FLAG Blue monospace text рябил в нижней части моего зрения:все, выберите "руководство"; система автоматического ремонта отключена. ТЫ БУДЕШЬ ВЫГЛЯДЕТЬ НЕМНОГО СТРАННО, НО МЫ РАЗБЕРЕМСЯ С ТОБОЙ. Я сделал так, как велел мне голос Ирокая, и - - Я упала вперед, инерция моего движения выбила меня из равновесия. Гири исчез, но я все равно не стал бы его бить; кулака у меня тоже не было. Как и моя левая нога, если уж на то пошло, и конец моего хвоста. Я открыла морду, чтобы закричать, но стояла мертвая тишина, когда я повернулась и ударилась о землю. Повсюду люди начали подниматься с земли; текст быстро прокручивался в дюжине шрифтов и цветов. Я снова встала на колени и осторожно повернулась. Белые стены вернулись, искажения исчезли. Имоджин-ярко-красные буквы без засечек в два раза выше чьих - то ещё-испустила радостный вопль, подняв руки вверх. Все, начиная от пояса и ниже, исчезло, но она торжествующе потрясла кулаками в воздухе, заставляя людей вокруг себя разразиться неистовыми аплодисментами. Я снова посмотрел на то место, где гири удалился из списка участников процесса, но даже остаточное изображение не отметило его прохождение. Я резко открыла панели администратора и просмотрела настройки, ища списки имен. Большинство записей показывали глюки в них. Номер 1996 полностью отсутствовал; список четко перескочил с " до " На "после". Единственное примечание к отсутствующей записи гласило: "не подлежит восстановлению. - Я склонил голову. Браяр будет в ярости, подумала я. Я не знаю, сколько нам придется восстанавливать, но кто-то должен иметь резервную копию где-то. Бьюсь об заклад, что Джулс может - похлопывание по плечу вывело меня из задумчивости, вернув к волку и оленю, стоящим на коленях рядом со мной, выглядящим обеспокоенным. Морда волка открылась, но когда он заговорил, в нижней части моего поля зрения появился ещё один синий текст. ТЫ В ПОРЯДКЕ, ДЖОН? СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ, ПОЖАЛУЙСТА. Жюль тихо щелкнул своими когтями на меня, затем посмотрел на Адама. ЕСТЬ ИДЕИ, ЧТО С НИМ НЕ ТАК? Олень поднял бровь и ухмыльнулся, скрестив руки на груди. - ОТКУДА МНЕ ЗНАТЬ, ЖЮЛЬ? прокручивается в более коричневом готическом стиле. Я ЖЕ НЕ ПРОГРАММИСТ. ЭТО ВАША СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Я поднял правую руку, пытаясь выставить вперед лапу, прежде чем вспомнил, что её там нет. Это заставило меня прижать уши к голове. Я думаю, что мой аудио мертв, я написал ответ в жесткой золотой сценарий. А ГДЕ ЖЕ ВЫ, РЕБЯТА? А ЧТО ТАМ С СЕРВЕРОМ? ДВЕРЬ ПОЛИВАЛИ ИЗ ШЛАНГА; ОНИ ЗАКОНЧИЛИ ОТКАТ? Джулс и Адам переглянулись, потом снова посмотрели на меня. - Одно дело за один раз, Джон", - послала Джулс. ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ... ВОТ, У МЕНЯ ЕСТЬ ИДЕЯ. У МЕНЯ ЕСТЬ ВАША ЛОКАЛЬНАЯ РЕЗЕРВНАЯ СИСТЕМА ОНЛАЙН В РЕЖИМЕ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ТАК МНОГО ОСНОВНОГО КОДА ПОВРЕЖДЕНО ЗДЕСЬ, ЧТО Я ДУМАЮ, ЧТО ВАМ ПРИДЕТСЯ СТЕРЕТЬ И ПЕРЕУСТАНОВИТЬ, НО Я ДУМАЮ, ЧТО МОГУ ПОЛУЧИТЬ БАЗОВЫЕ ШАБЛОНЫ ВИДОВ В ИНТЕРНЕТЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ВОЗРАЖАЕТЕ ПРОТИВ ВОССТАНОВЛЕНИЯ СВОИХ МОДОВ. ХОЧЕШЬ, Я ПОПРОБУЮ ЭТО СДЕЛАТЬ? Ему не пришлось просить меня дважды. Я нетерпеливо кивнула, и его глаза расфокусировались, пока он работал. Его пальцы начали подергиваться перед ним, когда он печатал на клавиатуре, которую только он мог видеть, а затем, минутой позже, он кивнул. ИДИТЕ ВПЕРЕД И СКАЖИТЕ ЕМУ, ЧТОБЫ СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ ВИДОВ ПО УМОЛЧАНИЮ. Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, затем снова кивнул и открыл хардлайн, чтобы найти сброс. Мне пришлось вручную добавить этот параметр обратно в меню администрирования; ни при каких других обстоятельствах я бы никогда не хотел его использовать. Когда диалог спросил меня, Уверен ли я, что хочу потерять все свои настройки, я колебался в течение нескольких долгих секунд, прежде чем одобрить, а затем внезапно я вернулся к себе, когда я впервые вошел в Irokai. Я моргнул и вызвал профиль шаблона, с тоской просматривая его; все мои обновления исчезли. Каждый последний мод, который я когда-либо строил, исчез. Все в порядке, сказал я себе. Я почти всех их спас... черт, нет, мне пришлось бросить их вместе со станцией. Подождите, у Джулса есть место для этого; это старый, но - Голос Адама вывел меня из задумчивости. - Джонатан, это сработало? Я резко взглянул на оленя. Его влажные карие глаза были широко раскрыты и моргали, и он выглядел так, как будто изо всех сил старался не показывать слишком много беспокойства. - Я в порядке, Адам, - сказала я с улыбкой. - Это сработало. Жюль сел на корточки, заметно поникнув от облегчения. - Отлично, - выдохнул он. Затем, приложив палец к горлу, он заговорил в прямом эфире через сервер. - Все, если вы испытываете какие-либо потери персональных данных, попробуйте сбросить настройки по умолчанию; вы потеряете все свои моды, но это лучше, чем потерять руку. Если вы страдаете от памяти или других несоответствий... - он остановился и вздохнул. - Мы постараемся помочь вам, когда вернемся к производственному оборудованию. - Он встал и протянул мне руку. - Извините, что мы опоздали, - сказал он с застенчивой улыбкой. - Мне пришлось кое-что вытащить из своей системы. Адам закатил глаза. - Он должен был разозлить отряд охранников, вот что он имеет в виду. Кстати говоря... - Он посмотрел на несуществующие часы, затем нахмурился, глядя на свое запястье, и почесал за ухом тупыми пальцами. - Он уже должен быть здесь. - Это он? - Я моргнула, потом снова посмотрела на Жюля. - Кто он такой? Волк ухмыльнулся от уха до уха, виляя хвостом за спиной. Он помог мне подняться на ноги, а затем положил лапу мне на плечо. - Глава Тадасииссея. Он сказал, что хочет встретиться с нами здесь, как только уладит несколько дел с законом. - Мои глаза расширились, а хвост хлестнул по земле. - Законно ли это? Кусо Кайо приедет сюда? - Когда Жюль кивнул, мое лицо расплылось в улыбке. - Мы это сделали. Я не могу поверить, что мы действительно можем провернуть это. Джулс откашлялся, затем указал большим пальцем на Адама, который оглядывался вокруг. - Его благодарить. Это он заключил сделку о признании вины в последнюю минуту. Мы просто... - он замолчал, потом посмотрел вниз. - Мы очень этого хотели, Джон. Слишком плохо, чтобы думать об этом ясно. Вы отказались думать о юридических аспектах, и я... я не мог дождаться, чтобы стать тестовым случаем. У нас все получилось, но мы оба с самого начала поступили неправильно. - Я моргнула. - Тогда как же мы должны были это сделать? - Я посмотрела на Адама, который тоже повернулся к Джулсу, улыбаясь и подпирая рукой подбородок. - То, как ты сделал это в самом конце, только до самого конца. - Он посмотрел на Адама, потом снова на меня. - Ирокай-но Миншукакумей был ошибкой; это просто выводило людей из себя. Вероятно, я отключил всех людей, на которых мог рассчитывать, чтобы помочь мне, бросив свою истерику. Ты тоже облажался, хотя должен был понять свои права ещё до того, как попал сюда. Когда Адам указал на то, что вы с Имоджин по закону всё ещё принадлежите к одному народу, глаза Каджо вспыхнули шестью оттенками гнева. Он знал, что проиграл, и Адаму даже не пришлось повышать голос, чтобы сделать это. Я снова моргнул и повернулся к оленю. - Адам, я... вау. Я не знаю, что ещё сказать. Спасибо. Адам пожал плечами: “Я не люблю принимать все на веру. Это включает в себя принятие права собственности на вещи, которые явно не принадлежат вам. Я хмыкнул и усмехнулся. - Ну и что теперь? Как ты думаешь, сколько ещё мы будем вместе - Внезапный порыв ветра и вспышка света прервали мой вопрос. В центре комнаты свернулся длинный, похожий на змею дракон. Его тело было покрыто шестиугольными сапфировыми чешуйками, похожими на ограненные драгоценные камни в гибкой сетке, с отдельными опаловыми белыми панелями в различных точках. Белые волосы струились по его длинному рылу, оканчиваясь тонкими усиками, которые трепетали каждый раз, когда его голова качалась или двигалась, а глаза сверкали, как бриллианты, освещённые изнутри. Четвероногие лапы заканчивались когтями цвета слоновой кости, которые трепетали и клацали по земле, и вся их длина изгибалась взад и вперед, извиваясь и разворачиваясь вокруг себя. Но ещё важнее был енот в зеленой рубашке и белых брюках, стоически стоявший рядом с ним. - Митс! - её имя слетело с моей морды, как только я узнал ее. её руки были теплыми и успокаивающими, и я опустилась на её плечо, слезы текли из моих глаз, когда я прижалась к ней. - Слава Богу, с тобой все в порядке, Митс, я так волновалась. Ее дыхание было сладким, когда она нежно поцеловала меня. - Я здесь, Джон, - прошептала она. - Я больше не покину тебя. Дракон изогнулся, раздраженно шипя. - Надеюсь, что нет, Иканобари-Сан. Я уже потерял одного дизайнера; я не могу позволить себе потерять одного из моих лучших агентов гостеприимства. - Его глаза сфокусировались на мне, сияя сверху вниз. - Дарт-Сан, вы очень огорчили юристов Тадасииссея. Я привел её сюда в знак доброй воли; пожалуйста, примите это в том духе, в котором это дано. Я не могла не усмехнуться в ответ на это. - Я так и сделаю, конечно. Я не был тем, кто устанавливал правила, Каджо-сама. Я просто играю по тем, что мне дали. - И вы сыграли их хорошо", - признал генеральный директор Tadashiissei. - Они издали предварительное постановление, принимая ваши условия, пока они рассматривают вопрос более полно, но это происходит с условием. Я сузила глаза и хлестнула хвостом, но когда открыла морду, чтобы заговорить, Жюль мягко положил лапу мне на плечо. Я оглянулась на волка, который слегка покачал головой. Я кивнула в ответ, затем посмотрела вниз на Мицуко, которая только улыбнулась в ответ. - А в чем подвох? - Спросил я, не оглядываясь на дракона. Kūsō Kajo, главный исполнительный директор компании, которая владела Irokai, молчал в течение нескольких минут, прежде чем спокойно ответить: “они отказались повторно обсуждать условия с каждым человеком, ссылаясь на нехватку ресурсов и времени, и вежливо попросили вас собрать ассоциацию коллективных переговоров в течение следующих девяноста дней, с которой они могут обсудить новые контракты для Irokai и его жителей. Несколько секунд я стоял как вкопанный. Моя челюсть отвисла, а хвост обмяк. Я снова посмотрела вниз на Мицуко, потом снова на Жюля; волчий хвост торчал прямо позади него, шерсть завилась. - Позволь мне все прояснить, - сказал он, глядя на дракона снизу вверх. - Ваша юридическая команда хочет, чтобы мы собрали профсоюз, чтобы они могли заключить один контракт для всех? После этого Кусо умудрился выглядеть ещё менее комфортно, его глаза сузились, а когти нервно постукивали друг о друга. - Не совсем так. Чтобы сохранить законную собственность Irokai будет давать видимость принуждения, и они боятся, что любой такой контракт не может пережить судебного оспаривания. - Он заколебался,потом раздраженно щелкнул когтями. "После пересмотра бизнес-модели, как это в настоящее время установлено, в свете этих новых мнений, единственный путь к продолжению прибыльности заключается в том, чтобы жители Irokai коллективно приняли на себя ответственность за свою окружающую среду, в то время как Tadashiissei остается заключенным контрактом на предоставление доступа и вспомогательных услуг. - Он снова помолчал, потом опустил голову. - Среди прочих возможных вариантов. Я не мог поверить своим ушам. Я говорил очень осторожно, просто чтобы убедиться, что меня поняли. - Митс, переведи мне, пожалуйста. - Она кивнула и, пока я говорил по-английски, перешла на японский. - Поправьте меня, если я ошибаюсь, Кайо-сама, но... вы говорите, что Ирокаю нужно правительство. Избранное правительство. Глаза Кусо вернулись к моим, яркие белые звезды сверкали в его черепе. - Хай. Над группой воцарилась тишина, несколько секунд они стояли неподвижно, пока Жюль не прошептал: Я с трудом сглотнула и посмотрела вниз на Мицуко; она улыбалась, но её глаза были широко раскрыты, а уши прижаты к голове. - А ты знал? - Она покачала головой. - Нет, он только сказал, что получил известие, и больше ничего мне не сказал. Я молча кивнул. - С тобой все в порядке? Они сделали тебе больно? - Я в порядке, Джон, - ответила Мицуко. Она нежно улыбнулась, обняв меня и положив голову мне на грудь. - Какое-то время мне было страшно, но теперь все будет лучше. Несколько мгновений я стоял в Тихом благоговейном страхе, проводя лапой по спине Мицуко, пока дракон не прочистил горло. - Это значит "да", Дарт-Сан? Я снова посмотрела на Жюля, чья ухмылка угрожала расколоть его голову пополам, а затем снова на дракона. - Это займет больше девяноста дней, чтобы сделать все правильно. С этим нельзя торопиться. Дракон кивнул: "Временный представитель будет приемлем, если избранный представитель не будет представлен в установленные сроки. - Он указал на пространство рядом с собой, и богато украшенная дверь подмигнула ему. - Откат завершен, и вы можете вернуться домой. Ваши учетные записи будут помечены как отложенные до тех пор, пока не будет решен вопрос о контракте. Если вам нужна помощь с любой другой потерей данных, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки tadashiissei Security; кто-то будет назначен, чтобы помочь вам. В какой-то момент нам нужно будет передать ирокаю ответственность за такие трудности, но это будет частью переговоров. - Он холодно улыбнулся. - Отныне целостность ваших данных-это ваша забота, а не наша. - Я поднял одну лапу. - Во-Первых, Гири Чо. Он... не прошел через серверные глюки. Кусо кивнул. - Я попрошу Сасаки заняться этим вместо тебя. Если больше ничего нет, то у меня есть другие дела, требующие моего внимания. - Он склонил голову, это движение эхом отозвалось у всех вокруг, а затем исчезло с очередным хлопком и порывом ветра. Я нежно обняла Мицуко и с улыбкой посмотрела на Жюля. - Ну что, ты уже готов к переезду? Джулс ухмыльнулся в ответ, затем поднес одну лапу к подбородку и с притворной нерешительностью переступил с ноги на ногу. - Ну, я не знаю, дай мне шанс подумать о да. Я рассмеялся и повернулся к оленю, затем протянул ему одну лапу. - Тогда, наверное, нам пора прощаться, Адам. Адам только улыбнулся, пожимая мне руку. - Увидимся позже, Джон. Когда он сделал шаг назад, чтобы уйти, Мицуко внезапно отстранилась и подняла лапу. - Одну минуту, пожалуйста. Возьми это с собой. - Она закрыла глаза, а затем вытащила маленькую светящуюся сферу - трансцендентус мод из моей симуляции. Она улыбнулась, а затем обратилась ко всем: “все вы, с нашим благословением. - Она подняла лапы, и танцующие пылинки света поднялись в воздух, а затем опустились на всех в комнате, окутав нас всех морем цифровых звезд.