Furtails
Fred Patten
«Пушистое будущее (сборник)»
#NO YIFF #ИИ #киборг #кролик #крыса #мышь #овчарка #разные виды #хуман #насилие #приключения #фантастика



(Текст интерактивный, желающие могут его править. Для этого нужно кликнуть курсором на отрывок, который желаете исправить, и в появившемся окне сделать это, подтвердив изменение нажатием кнопки "ОТПРАВИТЬ".)
Для желающих заняться редакцией всерьез вот ссылка на очень полезный в этом деле сайт:
https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/Freestone






Пушистое будущее
Fred Patten


Введение

Когда мне было около девяти лет, я обнаружил в своей публичной библиотеке недавно вышедший роман Роберта Хайнлайна "Космический кадет" (июнь 1948). Действие происходит в 2075 году нашей эры, во время человеческой колонизации Венеры. В одной из ранних сцен Мэтт Додсон, главный герой-подросток, ждет удверей штаба межпланетного патруля в Колорадо, когда ему звонят по мобильному телефону, лежащему в его сумке.
Я помню, как удивлялся предсказанию, что к 2075 году у каждого из нас будет персональный компактный мобильный телефон.
Конечно, настоящие мобильные телефоны были разработаны в 1980-х и 1990-х годах. Сегодня практически каждый человек постоянно носит с собой мобильный телефон размером с ладонь и помещающийся в кармане. Самые современные телефоны могут делать фотографии, играть в видеоигры и включать в себя GPS-локатор, калькулятор, календарь и часы, что больше, чем когда-либо предсказывал Хайнлайн.
Стационарные телефоны, такие как некогда вездесущие уличные телефоны-автоматы, почти исчезли.
Будущее наступает быстрее, чем мы думаем. (Если отвлечься, то в 2015 году исполняется 40 лет со дня появления первых домашних видеомагнитофонов для рождественского рынка 1975 года. Кто помнит те времена, когда фильм можно было смотреть только в кинотеатре, а когда первый показ фильма заканчивался, он обычно исчезал навсегда? Или вы можете смотреть телепрограммы только тогда, когда они транслируются, а не тогда, когда вы хотите их видеть?
) Сейчас мы ждем, чтобы человечество поделилось своей цивилизацией с одним или несколькими разумными пушистыми видами. Ученые и политики уже ведут серьезные дебаты о целесообразности и морали “возвышения” животных или объединения человеческой и животной ДНК для создания новых биоинженерных антропоморфных пород. Это не считая возможности встречи с пушистыми инопланетянами, когда мы покинем нашу Солнечную систему.
Пушистый фэндом уже много лет вымышленно размышляет о будущем.
Истории, которые не являются фантазиями о современных пушистых зверях, обычно повествуют о человеческом развитии пушистых животных в ближайшем или далеком будущем или о будущей пушистой цивилизации, в которой люди вымерли. Истории о пушистых инопланетянах были оставлены авторам s-f, а не самим пушистым авторам.

Здесь 19 историй, в которых люди и/или один или несколько пушистых видов разделяют будущую цивилизацию.
Они не укладываются в единую историческую хронологию, поэтому существует большое разнообразие настроек. В некоторых из них, таких как “Пполевые исследования” М. К. А. Хогарта, люди и биоинженерные пушистые народы совместно используют межпланетную или межзвездную цивилизацию. В других, таких как ”Аварийное обслуживание “Майкла Х. Пейна или ”Буксир" Уоттса Мартина, также есть общая цивилизация, но она не среди равных. Либо люди, либо фурри имеют или хотят стать высшим классом, а другой(ие)-низшим классом. Здесь есть истории о первых биоинженерных пушнинах, таких как “Эксперимент семьдесят” Дж.Ф. Р. Коутса; и другие, такие как “Дальние берега” Тони Грейфокса или “Фиваид и сердитый красный глаз” Дэвида Хопкинса, в которых человечество вымерло и антропоморфные животные полностью заменили людей. И такие истории, как “Лунная впадина” Мэри Э. Лоуд, которые показывают пушистых инопланетян, не биоинженерных от любых земных животных вообще.
Какой бы фон, какое бы будущее вы ни выбрали, оно должно быть здесь. "Пушистое будущее": 19 возможных прогнозов!

Мы надеемся, что в будущем биоинженерные фурри (или “антропы”) будут совместно использовать межзвездную цивилизацию. Тем не менее, большинство современных писателей постулировали общество, в котором в лучшем случае люди будут высшим классом, а фурри - низшим.
Некоторые принимают это, некоторые нет. По крайней мере, в этой истории фурри могут свободно вступать в брак, жить на свободе в своих собственных (низших) районах и проводить мирные марши протеста.
Майкл Пейн впервые написал свои приключения Челисс, женщины-ласки-антрополога, и её мужа Лоренца, человека-кошки, двух профессиональных следователей неприятностей в земном колониальном мире Маршей, в серии коротких рассказов в фурри фэнзине "Yarf!"
в 1990-е годы. "Аварийное обслуживание" первоначально появилось в другой форме, как "Puttin' On The Ritz", части 1 и 2, и “Fit Panis Hominum”, в "Yarf!" с июля по декабрь 1994 года.
Пейн в настоящее время переписывает и расширяет все свои рассказы о Челисс в один роман, "Луг в тумане", который должен появиться ещё через несколько месяцев.




Аварийное обслуживание
Michael H. Payne


- Боже, как я это ненавижу…
Челисс одернула жилет и посмотрела в зеркало: в третий раз ей удалось оставить лишнюю пуговицу болтающейся на шее.
- Сейчас, сейчас! - крикнул Лоренц из ванной. - Мы же не можем допустить, чтобы ты разгуливал тут без одежды, правда?
- Раньше никому не было до этого дела! - Она выдернула пуговицы из их отверстий. - Ласки и одежда просто несовместимы! - Глубокий вдох, и она приготовилась дать этой штуке ещё одну попытку.

Но его отражение, вышедшее из ванной, заставило её остановиться и обернуться, его темный мех был безупречен, каждый волосок лежал точно в нужном месте, галстук-бабочка придавала ему такой вид, словно он сошел с какого-то антропоморфного модного видео.
- Посколку мы кошки, - он пригладил мех на груди, - мы хорошо выглядим во всем.
- Я тоже тебя ненавижу, - сказала Челисс с усмешкой.
- Это дар! - Он поклонился. - Ты ещё не готова?
Она снова повернулась к зеркалу, и ей пришлось поморщиться от того, что она там увидела.

- Все зависит от того, что ты имеешь в виду под "готова". Я имею в виду, что жилеты - это наименее отвратительные вещи, которые делают эти бесхвостые ублюдки, и я едва могу заставить их работать!
Его отражение возникло у неё за спиной, и она почувствовала, как он мягко прижался к её спине, его подбородок опустился ей на плечо, а лапы скользнули по её талии.
- Возможно, я смогу помочь.… - пробормотал он.
- Неужели? - Она наклонилась к нему, его запах щекотал её усы, дрожь заставила её закрыть глаза.
Они были женаты уже четыре года, и все, что ему нужно было сделать, - это прикоснуться к ней...
Она хотела наслаждаться этим, раствориться в его чудесных объятиях, но, как всегда, старый шепот зародился в её голове: что же такое великолепное животное, как он, может видеть в комке грязи такая ласка, как она? Когда она думала о том, от чего он отказался - его семья была боссами соломы в старые шахтерские времена, и они прислали ему заказное письмо в качестве свадебного подарка, чтобы сказать, что он теперь отрезан от завещания - она не могла поверить, что он всё ещё здесь, что он не сбежал с какой-то кошкой, которая могла бы дать ему наборы, кто-то, кто не потеряет самообладание и не начнет кричать и говорить ему, чтобы он ушел.…
- Ну вот.
- Она моргнула, услышав его голос, его лапы отстранились, и она увидела в зеркале, что каждая пуговица теперь была отлично застегнута. - В конце концов, мы же не хотим опоздать.
Челисс фыркнула. Конечно, красный цвет жилета составлял приятный контраст с водянисто-коричневым цветом её меха, но все, о чем она могла думать внезапно, была фаршированная колбаса.
- И почему Фин делает это сейчас? Я имею в виду, да, все прошло хорошо на марше прав Антропов, но это не похоже на то, что мы спасли мир или что-то ещё!

- Такова уж человеческая натура. - Лапы Лоренца всё ещё разглаживали жилет и выравнивали его линии. - Праздничные обеды должны проходить в неудобных местах, где еда будет странной, а служба-просто оскорбительной. - Он повернул её к себе, и на его лице появилось что-то похожее на серьезное выражение. - И ты спасла мир, дорогая, для тех, кого не смог убить тот снайпер.
- Я просто... - вздохнув, она поняла, что не нашла ничего умного, чтобы сказать.
- Я просто делал свою работу… Снаружи послышался автомобильный гудок, и Челисс вздохнула, чувствуя, как шерсть на шее встает дыбом. - Если мы подождем достаточно долго, может быть, он уйдет.
- Сейчас, сейчас, дорогая, - Лоренц толкнул её локтем. - Мы прожили пять лет оперативниками аварийного обслуживания. Думаю, мы справимся с ужином.
Она сердито посмотрела на него, прежде чем взять его за руку и позволить ему вывести её в гостиную. Он распахнул входную дверь, жестом пригласил её пройти; она присела в реверансе и вышла на крыльцо, звезды потрескивали над головой, как осколки стекла в сгущающейся тьме летней ночи.
По крайней мере, в этот поздний сезон ветер с перевалов стих; этот наряд был бы вдвойне ужасен, если бы её мех был полностью статичным.
Клаксон прозвучал снова, и Челисс, взглянув вниз по ступенькам, увидела старый электромобиль Фина у тротуара, самого человека рядом с ним, его лысая голова блестела в свете уличных фонарей, смокинг свисал с него, словно он выкопал его из одного из болот к югу от города.

- Идемте, - позвал он со своим густым, земным акцентом. - Знаете, у нас уже забронированы места.
Она помахала ему лапой:
- Не распускай волосы, Фин.
Его густые усы зашевелились, брови нахмурились, и Челиссе показалось, что он вот-вот начнет свою речь. Но Лоренц, закрывая за ней дверь, прервал её голосом, который, должно быть, донесся до улицы:

- Этикет требует, чтобы мы оскорбляли его как можно меньше.
- Совершенно верно, - акцент Фина казался ещё более резким, чем обычно. - Возможно, это шокирует тебя, Челисс, но я работал в организациях аварийного обслуживания на мирах, где антропы всегда должны проявлять уважение.
- Неужели? - Она погладила свои бакенбарды. - Не могу себе представить, что создает очень продуктивную рабочую среду. - Она предложила Лоренцу свой локоть.
- Пойдем, любовь моя?
Лоренц хихикнул, взял её под руку, и она пошла с ним вниз по ступенькам, лицо Фина сморщилось.
- Я вижу, - сказал человек, открывая дверцу машины, - что мне придется пожалеть об этом вечере.
- Да ладно тебе, босс. - Челисс похлопала его по руке. - Это будет весело. - Она забралась на заднее сиденье, Лоренц последовал за ней. - Мы не часто выбираемся в высокомерные, только для людей, заведения.

Фин с кислым выражением лица скользнул за руль. - "Шен-Хилтон Идальго" не числится в списке только для людей, и…
- Это не так? - Лоренц вытянулся рядом. - Всякий раз, когда я пытался забронировать номер, мне говорили, что они забронированы на следующий месяц. Но я уверен, что мои уши и бакенбарды на их видеоэкранах не имеют к этому никакого отношения.
Челисс кивнула.
- Простое совпадение.
Еще один долгий взгляд, затем Фин повернулся и нажал на стартер.

- Это популярное место. Мы действуем так быстро только потому, что они благодарны нам за то, что мы поддерживали их в рабочем состоянии во время землетрясений этим летом.
- О, отлично, - Челисс стукнула двумя когтями. - Рекламная прогулка. Как раз то, что мне нужно.
- Это не... - Фин начал поворачиваться, остановился и снова посмотрел вперед. - Они позволяют нам праздновать со вкусом, Челисс, и это больше, чем мы должны ожидать.
В конце концов, их налоги платят нам жалованье.
- Да, - улыбнулся ей Лоренц. - Хороший поглад по голове-это все, чего мы, антропы, действительно хотим от вас, людей, не так ли?
Фин просто включил фары и отъехал от тротуара. Челисс послала Лоренцу воздушный поцелуй, а затем откинулась назад, чтобы посмотреть, как мимо проносятся многоквартирные дома, во дворах и на улицах растут антропы, в нескольких комплексах проходят игры с мячом и барбекю.
Район был лучше, чем большинство в квартале Антропов: Челисс была рада, что они с Лоренцем сняли здесь квартиру.

Через несколько минут они выехали из квартала и оказались в промышленной части города. Конечно, половина фабрик была закрыта и бездействовала дольше, чем могла припомнить Челисс, ведь прошло уже почти пятьдесят лет с тех пор, как был заключен договор со сверкающим? Из-за их туннельных кораблей государственные корабли людей устарели, превратив шахтерские планеты, как марши, в глухие заводи, но Челисс видела только видео в школе об этом.


Через фабрики, мимо космопорта и его пустых складов, снова появились квартиры, люди теперь во дворах и на площадках для игры в мяч. Начали появляться магазины, и вдалеке Челисс могла видеть освещенные здания центра Коксхилла, башню городской ратуши, выступающую в ночь.
Затем дорога расширилась и вышла на большую автостраду. Человеческое имя, конечно: антропологи называли его дорога в никуда.
Она работала дороге её первых трех лет с EMS - ремонт, благоустройство территории, убирать, реальный грунт обслуживание - и она знала каждый шаг его три с четвертью километров, начиная отсюда, где дороги с космодрома сошелся, парусников яркой и блестящей через центр города, и, наконец, иссякли в Коксхилл Уотер энд Пауэр в городе Старый Вест-Сайде. Еще одна жертва пропавшего горнодобывающего бизнеса.
Фин свернул на Риверсайд-авеню и через несколько минут подъехал к самому Парини; звезды отражались в воде, когда они миновали неиспользуемые доки и въехали в гостиничный район, а впереди сиял "Шен-Хилтон".
Он занимал несколько кварталов - гостиница, рестораны, тематический парк, казино, конференц-центр, бог знает что ещё. Челисс была внутри только один раз, проверяя место после последнего большого землетрясения, но танцующие антропы на голографических шатрах, наклонная и изогнутая архитектура, топиарий снаружи, обрезанный в различные животные карикатуры, все они сделали больше, чтобы превратить её кислое место, чем оскорбления корпоративного чиновника, с которым ей пришлось иметь дело.


Она вздохнула.
- Триумф человеческой инженерии, это точно.
Фин резко свернул к воротам.
- Немного безвкусно, как мне всегда казалось. Но они говорят, что "Идальго" - лучший ресторан старой земли в городе, хотя я сомневаюсь, что они слышали о хаггисе.
Она подалась вперед.
- Ты что, никогда здесь не был?
Он оглянулся через плечо.
- А когда у меня будет время или желание приехать в такое место?

Лоренц усмехнулся.
- О, я не знаю, Фин. Могу себе представить, как ты заскочишь сюда на вечер покататься на американских горках.
Он свернул налево в гараж, указывая указателями на” Идальго", и остановился у массивной стальной решетки, перегораживающей дорогу.
- Добро пожаловать в "Шен-Хилтон". - Грубый голос у ворот вызвал у Челисс чувство, противоположное радушию. - Имя и пункт назначения?

Фин высунулся из окна.
- Финлейсон, группа из трех. У нас заказан столик в "Идальго".
Секундная тишина, затем электронный голос произнес:
"Приятного вам вечера.
Решетка поднялась, и Фин завел машину.

Таблички вели на уровень выше, к другим воротам, снова запрашивая удостоверение личности, прежде чем распахнуться. На следующем уровне открылись третьи врата, украшенные плохо замаскированными лазерами, а на следующем-четвертые.

Челисс присвистнула.
- Что это дает?
- Да, - Лоренц пригладил бакенбарды. - Мне немного трудно поверить, что у них действительно есть такая большая проблема с безопасностью здесь.
Фин пожал плечами.
- Ты, наверное, удивишься.
- А. Конечно. - Хвост Лоренца дернулся. - Мы здесь не для того, чтобы обедать. Мы ведь на работе, не так ли?
- Что? - Челисс прыгнула между двумя передними сиденьями, прыгнула к Фину на колени и схватила его за лацканы.
- Работа?
Фин широко раскрыл глаза, глядя мимо неё в лобовое стекло.
- Полегче, ласка! Я не могу…
- Ты же сказал, что у нас сегодня выходной! Вы сказали, праздничный обед! За всю нашу работу этим летом и за то, что я остановил того стрелка на марше в прошлом месяце, как ты сказал!
- Так оно и есть! - Он возился с локтями, пытаясь столкнуть её со своих колен, но Челисс вонзила свои когти в его рубашку спереди.
- Ах! Это же взятый напрокат костюм! Не смей!..
- Челисс... - пробормотал Лоренц. - Он за рулем, ты же знаешь.
Она свирепо посмотрела на него и скользнула на пассажирское сиденье как раз в тот момент, когда Фин ударил по тормозам. Она порылась в замше, вытянула шею над приборной доской и увидела, что они достигли вершины комплекса, ресторан впереди под звездным небом, совершенно новый планер, припаркованный перед ним. Рядом с ним стояли два человека мужского пола в униформе парковщика и всё ещё спортивный пожилой мужчина в смокинге, который сидел на нём в несколько тысяч раз лучше, чем у Фина, а также женщина, которой ещё не исполнилось и двадцати, в темно-синем вечернем костюме.

Фин стряхивал мех с рубашки.
- Все очень просто, если вы позволите мне объяснить.
- Так начинай говорить, - прорычала она.
- Да, - добавил Лоренц. - Теперь вы меня полностью заинтересовали.
Усы Фина склонились набок.
- Когда я заказывал столик, мне тоже сказали: - заказан до скончания времен". Но когда я упомянул, что мы были EMS, я внезапно обнаружил, что разговариваю с Розой Чыонг, самой генеральным директором Shen-Hilton.

Он остановился, когда к машине подошел парковщик.
- Финлейсон, партия из трех?
- Так и есть, - сказал Фин, внезапно расплывшись в улыбке.
- Добро пожаловать в отель "Шен-Хилтон Идальго". - Служитель открыл двери Фина и Лоренца, а второй человек появился у Челисс. Первый слуга жестом указал на массивный вестибюль, весь в золоте и стекле. - Если вы пройдете и подниметесь по лестнице, наша хозяйка уже ждет.
Приятного аппетита.
Фин протянул ему ключи.
- Ну что ж, спасибо.
- Шикарно.… - пробормотала Челисс, обойдя машину спереди и взяв Лоренца за руку, но ровный голос из кабины впереди заставил её оглянуться.
- Финлейсон? Что все это значит? - Пожилой мужчина, улыбаясь, прислонился к открытой двери, а его молодой спутник выглядел немного смущенным. - Выводить животных на прогулку?
Эта улыбка, этот запах-член городского совета Дерек Симмонс.
Да, этот чертов вечер становился все лучше и лучше.
Фин прочистил горло.
- На самом деле, советник, это два моих лучших агента. Мы расследуем одно маленькое дело.
- Действительно. - Глаза Симмонса сузились. - Ну, если это появится в вашем отчете о расходах, я снова открою свою шахту, просто чтобы бросить вас в неё. - он засмеялся, и его спутница... ну, Челисс никогда не слышала, чтобы кто-то хихикал, но звук, вырвавшийся из горла девушки, был единственным подходящим словом.

Под бахромой волос, обрамлявших голову Фина, задергались вены.
- Да, сэр, - сказал он, но Симмонс уже сидел в машине, жужжа ”маг-левами", а девушка забиралась на пассажирское сиденье.
Челисс смотрела, как машина поднялась и умчалась в ночь.
- Боже Мой. Она достаточно молода, чтобы быть его внучкой.
Лоренц похлопал её по лапе.
- Не отставай от времени, дорогая. Это была его Великая-внучка Тири.

Она отрицательно покачала головой.
- Разве восстановительные процедуры не прекращают действовать после того, как тебе стукнет сто двадцать?
Фин вытер пот со лба.
- Не тогда, когда ты всё ещё владеешь четвертью планеты. По крайней мере, он уезжал, и я сомневаюсь, что смогу вынести его болтовню о” расточительности ЭМС". - он повернулся и направился к входной двери "Идальго". - Боже, мне нужно виски.
Швейцар - как и парковщики, заметила Челисс, человек - распахнул дверь, открыв лестницу с плюшевым ковром и стенами из мрамора и золота.

- Шикарно, - снова сказала она. - И я понимаю, почему такой человек, как Симмонс, пришел сюда. Все эти люди-слуги, Шен-Хилтон, должно быть, платят за них через нос.
Дверь за ней захлопнулась.
- Только вот, - услышала она голос Фина, - они не люди.
- Что? - Она остановилась и пристально посмотрела на него.
- Андроиды, - сказал он. - Продолжай. Наш столик уже ждет.
Челиссе оставалось только таращить глаза; это Лоренц сказал:
- Но независимые гуманоидные роботы непрактичны, неосуществимы!
Любой ИИ, достаточно маленький, чтобы соответствовать кадру гуманоида, запутывается квантовыми эффектами, и генерируется позитронное излучение…
- Может, мы сначала присядем? - Брови Фина опустились. - Мне действительно нужно это виски.
Лоренц посмотрел на Челисс. Челисс глубоко вздохнула.
- Ладно, хорошо. Мы поднимемся наверх, устроимся, а потом дядя Фин расскажет нам милую маленькую историю., - Она сердито посмотрела на него в ответ. - А разве нет?

Фин поднял руку.
- Я обещаю тебе все до мельчайших подробностей.
- Так будет лучше.
Челисс начала подниматься по лестнице, Лоренц всё ещё был рядом, а Фин шел сзади. Наверху ждал ещё один улыбающийся человек - или, по крайней мере, она выглядела человеком. Челисс попыталась вдохнуть её аромат, но из-за цветочных витрин, еды, сухого кондиционированного воздуха, человеческих запахов, доносящихся из комнаты за дверью, она не могла быть уверена. Впрочем, она и сама не знала, как пахнет андроид...
Она взглянула на Лоренца, заметила, что его нос тоже дернулся, а бакенбарды слегка нахмурились.
Затем они поднялись по лестнице, и женщина шагнула вперед, её улыбка не дрогнула.
- Финлейсон, партия из трех?
Фин кивнул, женщина повернулась, и Челисс, всё ещё не понимая, что происходит, последовала за ней в полумрак ресторана. Обрывки разговоров доносились из-за горшков с папоротником и немелодичной фоновой музыки, и Челисс была более чем удивлена прикосновением антропологического запаха в воздухе: собачий и кошачий смешались с мустелином, волчицей, мышами и другими.

Клиенты? Она в этом сомневалась. Скорее, официанты.

Официантка провела их мимо зарослей плюща, увитых орхидеями, и светящихся аквариумов, в которых рыба сверкала, как драгоценные камни, к кабинке, уютно устроившейся в каком-то укромном уголке. Но, поняла Челисс, скользнув на свое место, это место было всеми укромными уголками, другие обедающие просто намекали на линии видимости, их бормотание было едва различимо.

Все ещё улыбаясь, официантка сообщила им, что их официантка появится незадолго до того, как она снова скроется в темноте. Челисс немного подождала, затем посмотрела на фина.
- Вы говорите, андроиды?
- Да, - Лоренц поднял стакан с водой и сделал глоток. - Эта хозяйка была великолепна, ни малейшего сбоя в её движениях.
Челисс почувствовала, как её мех встал дыбом.
- Она была андроидом?
Лоренц пожал плечами.
- Она была искусственной.
Если она действительно Андроид, то это больше, чем прорыв. Это невозможно-ходить на двух ногах.
- Вот именно. - Фин огляделся, нахмурив брови. - "Шен Индастриз" экспериментирует здесь на маршах, чтобы держать его подальше от сетей; мы такие далекие, туристические остановки на маршрутах в эти дни, они полагали, что никто не будет беспокоить их. И, как я понимаю, ИИ здесь, в Шен-Хилтоне, возглавляет проектную группу.
Челисс не могла не улыбнуться.

- Эй, молодец Бонд.
Двое других моргнули, глядя на неё, и Фин фыркнул.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что знаком с ИИ Шен-Хилтон?
- Ну а я знаю! Как бы. - Она махнула лапой. - Когда я был здесь в прошлом месяце на оценке ущерба от землетрясения, они настояли, чтобы я забрался в защитный костюм и заполз в центральный процессор ИИ. Бонд провел меня по своим внутренностям, помог откалиброваться для радиации, даже извинился за все трюки, через которые они заставили меня пройти.
У него было гораздо больше характера, чем у большинства ИИ, которых я встречал: черт, он был самым разумным человеком, с которым я имел дело здесь. - Она взглянула на Фина. - Все это было в моем рапорте. Ты ведь читал его, не так ли?
Его рот скривился.
- Во всяком случае, - продолжал Фин, - Мисс Марпл. Чыонг сказал мне, что она получала угрожающие сообщения от какой-то группы под названием "Purity". Ну, вы знаете, зло искусственных форм жизни и все такое.
Челисс глубоко вздохнула.

- Звучит знакомо.
- Действительно. - Лоренц откинулся назад. - ЭМС всё ещё получает по дюжине сообщений в месяц о зле генно-измененных форм жизни. - Он повернулся к Челисс. - Это были бы ты и я, дорогая.
- Неужели? - Она поджала губы. - А я и не заметила.
Фин кашлянул.
- Дело в том, дети, что они обещали выступить сегодня вечером. Мы должны держаться поблизости в том маловероятном случае, если это окажется чем-то большим, чем просто угрозы.
- Он постучал по столу. - И мы получаем за это бесплатный обед.
- Сегодня вечером? - Челисс почувствовала, как её мех встал дыбом. - Фин, если у нас тут назревает ситуация, не лучше ли нам потратить время, скажем, на просмотр копий этих угроз, проверку процедур безопасности и тому подобные мелочи?
- А как насчет этих андроидов? - Уши Лоренца насторожились. - К позитронному излучению нельзя относиться легкомысленно; мы должны быть озабочены особенностями конструкции, общим…
Фин поднял руки.

- Мы встретимся с госпожой Чыонг после еды, и я уверен, что она сможет ответить на любые ваши вопросы.…
- После? - Каким-то образом Челисс удержалась, чтобы не впиться когтями в скатерть. - Фин, пошевели-ка своей бюрократической головкой! Если бы эта группа просто хотела разоблачить проект, они могли бы распространить информацию в сети. Но вместо этого они стали угрожать. Для меня это означает "фанатики".
- По-моему, в этом ресторане, полном людей, написано "ситуация с заложниками". Для меня все это воняет, поэтому, если у вас нет какой-то большей информации, которой вы не делитесь с нами, я не думаю, что мы можем позволить себе ждать!
Брови Фина взметнулись вверх.
- А теперь послушай меня, Уизел... - начал он, но невысокая темноволосая женщина, подойдя к столу, остановила его, заставила прочистить горло и вскочить на ноги.
- А, мисс Чыонг. Мы были просто…
- Нет, не вставай, - она подняла руку, и в её зеркальных очках отразился свет свечи. - Я просто хотел ещё раз поблагодарить вас, мистер Финлейсон, за то, что вы занялись этим делом.
- О, мы очень рады, госпожа Чыонг. - Он сел и жестом указал на другой конец стола. - Это П. В. Лоренц, начальник моей оперативной группы, и т. к. Челисс, мой полевой агент номер один. В прошлом месяце Челисс проводила ваше обследование ущерба от землетрясения.

Госпожа Чыонг наклонила голову.
- Да, припоминаю. Отличная работа. - она отступила. - Ну что ж, приятного аппетита. Увидимся позже…
- Извините меня, Мисс Чыонг. - Челисс улыбнулась, не обращая внимания на свирепый взгляд Фина. - Но я, вероятно, смогу наслаждаться ужином больше, если получу более подробную информацию о нашем задании. Я очень волнуюсь, особенно когда мне сообщают о работе только через полчаса после её начала.
Не могли бы мы посмотреть эти сообщения, которые вы получили, может быть, посмотреть вашу систему безопасности, прежде чем мы поедим? Просто для моего собственного спокойствия, понимаете?
- Действительно, - добавил Лоренц. - После всего, что я слышал о вашем ризотто, мне бы не хотелось быть слишком занятым делами, чтобы уделить ему все свое внимание.
Брови госпожи Чыонг поползли вверх.
- Я буду рада показать вам все вокруг, но мистер Финлейсон заверил меня, что, по его опыту, подобные группы-это только разговоры, а не действия.

Челиссе едва удалось сдержать смех.
- Ну, опыт мистера Финлейсона часто расходится с моим собственным. Это то, к чему мы привыкли в офисе. - Лоренц уже выскочил из кабинки, Челисс последовала за ним; она обернулась, чтобы одарить Фин своим самым невинным взглядом. - Оставайтесь здесь и расслабьтесь, сэр. Мы с Лоренцем обо всем позаботимся.
Его усы шевелились так, словно хотели соскочить с губы, и Фин поднялся.

- Вовсе нет, Челисс. В конце концов, это командная работа. Если вы оба считаете, что нам лучше разобраться во всем сейчас, то мы займемся этим прямо сейчас.
Госпожа Чыонг улыбнулась.
- Очень хорошо. Я скажу официантам, чтобы они заняли ваш столик. - Она посмотрела в сторону, и Челисс увидела, как её глаза скользят по показаниям на внутренней стороне очков. - А вот и мы. А теперь, пожалуйста, следуйте за мной.
Челисс поклонилась Фину, взмахнула лапой, показывая, что он должен идти впереди неё.
Он нахмурился, провел пальцем по горлу и пошел за госпожой Чыонг; Лоренц закатил глаза и последовал за ним, Челисс последовала за ним. Конечно, Фин мог быть прав насчет этих угроз - случались и более странные вещи, - но именно он всегда твердил о процедуре EMS, о том, как правильно все делать. Ей действительно нравилось время от времени звонить ему по этому поводу.

Пройдя через ресторан к дальней стене, мисс Чыонг толкнула двойные двери, и внезапный запах приготовленной еды заставил желудок Челисс заурчать.
Кухня идальго сверкала, белые столешницы и сверкающие стальные приборы заставляли её моргать, люди метались повсюду, но Челисс ожидала этого: когда она вошла сюда во время осмотра, шеф-повар крикнул: - никаких животных на моей кухне! - А её эмблема "скорой помощи" только заставила его потопать прочь, бормоча что-то о носящих мех медицинских инспекторах. Еще одно заветное воспоминание об этом заведении.
Они обогнули край забегаловки и вышли в задний коридор.
СР. Чыонг провел их за несколько углов, в лифт, а затем в хорошо освещенный коридор с закрытыми дверями, установленными в стенах. Уши Челиссы насторожились от пронзительного гула оборудования, когда мисс Чыонг открыла дверь, и они вошли в то, что должно было быть центром искусственного интеллекта.

Стены сияли мониторами, по меньшей мере дюжина мигающих, хотя и разных видов людей бродила по частям комплекса Шен-Хилтон, некоторые концентрировались на том, что выглядело для Челисс как ворота безопасности по всему месту, пара показывала пустые коридоры и секции гаража.
СР. Чыонг подошел к скудно освещенной панели управления под мониторами. - Бонд, это мистер Финлейсон и его команда из ЭМС: Лоренц и Челисс.
- А, да, - раздался синтезированный голос. - Приятно познакомиться, мистер Финлейсон и Лоренц, но, если я не ошибаюсь, Челисс, мы с вами уже встречались.
Челисс наклонилась к одному из оптических сканеров и помахала:
- Как поживаешь, Бонд?
- Все сказано так хорошо, как и следовало ожидать.
Но я не ожидал увидеть тебя здесь раньше, чем через час.
Госпожа Чыонг вытащила из-под пульта два стула, жестом пригласила Фин занять один, а сама села на другой.
- Челисс и Лоренц были обеспокоены мерами безопасности, Бонд. Они хотели поговорить с вами и взглянуть на сообщения, которые мы получили от чистоты.
- Я понимаю. - Свет в комнате немного потускнел. - Ну, если ты обратишь свое внимание на мониторы, то увидишь, что я освещаю узловые точки комплекса "Шен-Хилтон": входы, шлюзы, популярные достопримечательности.
В сочетании с моей сетью прослушивающих постов я могу контролировать более 92% общественных зон и 51% областей персонала.
Лоренц навис над панелью.
- Я вижу, ваш буфер внимания-это модифицированная простая матрица разума. А сколько сублимаций у вас работает?
- У меня 37 личностей третьего уровня и 4 двойки.
- Значит, вы зарегистрированы как ИИ первого уровня?
Из динамика донеслось тихое фырканье.
- Я не очень хорошо отношусь к этим занятиям.
В конце концов, Амос прекрасно справляется с вашей системой EMS со своими двойками 2-го уровня и тройками 29-го уровня. Я сомневаюсь, что лейтенант Кидж из Порт-Барнаби или Мэвис и Дэвис из Сити-Холла могли бы сделать то же самое, даже с их большими формами разума.
- Ну конечно. Еще... - Лапы Лоренца подергивались, его нетерпение чувствовалось в усах Челисс. - Могу я провести параметрическое сканирование?
В комнате снова зажегся свет.
- Если мисс Чыонг даст мне разрешение предоставить вам этот доступ, - сказал Бонд.

Госпожа Чыонг махнула рукой.
- Конечно, Бонд. Мы полностью сотрудничаем с EMS.
Индикаторы на панели начали светиться.
- Тогда непременно, Лоренц. Добро пожаловать в мои подсистемы.
Практически мурлыча, Лоренц начал стучать по пульту, и Челисс прочистила горло.
- Бонд, могу я взглянуть на сообщения, которые прислала тебе чистота?
- Конечно, Челисс. Понаблюдайте за ближайшим к вам экраном. - слова начали нанизываться на него.
- Простые текстовые сообщения, каждое из которых отправляется с другой общественной станции в пределах Коксхилл-Сити. Однако, поскольку ни один из них не был создан на станции в антропном квартале и, судя по их содержанию, я подозреваю человека или группу людей.
- Ну что ж... - Челисс пожала плечами. - Антропы пользуются киосками за пределами квартала, но я понимаю твою точку зрения. - Всего было двадцать сообщений, первое из которых гласило: - ваши эксперименты ошибочны.
Искусственную жизнь лучше всего закапывать на километр в землю, а не разгуливать над ней. Остановитесь сейчас же, или мы остановим вас через три недели. У остальных было то же самое сообщение с последней строкой, измененной по мере приближения даты, и все они были подписаны чистотой. И, конечно же, указанная дата была сегодня.
Челисс глубоко вздохнула.
- Спасибо, Бонд. Не так уж много, чтобы продолжать, не так ли?
Она услышала, как Фин фыркнул позади неё.

- Именно это я и сказал, Челисс, если ты помнишь. Без сомнения, это какой-то чудак, какой-то хакер, который узнал об экспериментах и хочет все перемешать. А теперь я бы предложил нам всем вместе...
Затем произошли три вещи, почти одновременно, насколько могла судить Челисс: один из экранов монитора вспыхнул и погас; Лоренц отпрянул с возгласом: "Что такое?“; и раздался голос Бонда:
- Тревога.
Я потерял связь с главными воротами.
Челисс подошла к Лоренцу.
- Лоренц? - спросила она.
- Две сублицензии Бонда просто... рухнули. - Он постучал по пульту. - Нет никаких признаков системного сбоя. - Он поднял на неё глаза. - Обвал должен был быть спровоцирован извне.
Вспыхнул ещё один экран, и Челисс повысила голос:
- Бонд, дай мне сюда отчет!
Его голос прозвучал из динамика так же спокойно, как и раньше.

- Похоже, кто-то меня разбирает.
Челисс переводила взгляд с экрана на экран.
- Как так?
- Не знаю. Однако главные ворота больше не являются частью меня, как и ворота безопасности за пределами гаража Идальго. - Еще один экран вспыхнул и погас. - Это были ворота безопасности на втором уровне гаража.
Фин тихо проговорил позади неё:
- Значит, они уже едут сюда.
- Ага. - Челисс дернула себя за ус.
- Какие-нибудь образы, Бонд, Лоренц? Звуки? Есть что-нибудь о том, кто или что это такое?
Ей ответил Бонд:
- Никаких изображений, но из постов прослушивания я бы сказал, что это одна наземная машина с электрическим приводом. Человек или люди внутри, кажется, отключают ворота, открывают их, а затем закрывают за собой.
Челисс закусила губу.
- Лоренц?
Лоренц всё ещё работал с пультом.
- Я бы сказал, что это какой-то субличностный преобразователь, и к тому же чертовски мощный, пограничный ИИ.
Это не просто смещение субличностей Бонда; это перепрограммирование их, удаление их с его командного пути и добавление их к своему собственному. Бонд, я ввожу изменяющуюся структуру управления в ваш главный процессор. Можете ли вы работать с ним?
Немного помолчав, Бонд сказал:
- Произвольно перемещая функции через мои субличности, мы не даем нападающим изолировать и перепрограммировать врата.
Да, Лоренц, я могу работать с этим.
- Хорошо, - Лоренц посмотрел на Челисс. - Мы с Бондом заставим их гадать минут восемь, а то и десять. Они застрянут за этими четвертыми воротами безопасности, на пандусе чуть ниже верхнего уровня.
Челисс резко обернулась.
- Фин, если у тебя в машине есть спецназовцы, я прощу тебе все твои сегодняшние глупости.
Лицо Фина сморщилось.
- Челисс…
- У тебя есть стая?

- Да, - сказал он наконец. - И я хочу, чтобы вы все были свидетелями этого. - Т. к. Челисс, в вашем официальном качестве и в качестве ЭМС-7, я, Джеймс Финлейсон, директор Западного отделения ЭМС Маршс, настоящим уполномочиваю вас принять любые меры, которые вы сочтете необходимыми для безопасного завершения этой миссии. - Он пристально посмотрел на неё. - Только не заставляй меня сожалеть об этом.
Любые и всякие меры.
Это означало стрелять на поражение, даже если она целилась в людей. Челисс сглотнула.
- Правильно. Бонд, позвони вниз и скажи парковщикам, чтобы меня ждала машина Фина. - она бросилась к двери и выбежала в коридор.

* * *


Челисс на четвереньках побежала вниз по лестнице, пытаясь вспомнить план этажа "Идальго". Если она пойдет дальше по этому коридору, мимо кухни и через эти двери...
Отодвинув их в сторону, она оказалась в длинном служебном коридоре.

- Точно. Это должно было привести через заднюю часть ресторана к служебной парковке.
Она на полном ходу врезалась в наружную дверь, выскочила на асфальт и побежала вдоль задней стены ресторана к деревянному ограждению, отделяющему эту маленькую парковку от остальной части гаража. Под воротами, за углом здания, звезды над головой, машины слева, глухая стена справа, за следующим поворотом, и вход Идальго светился золотом впереди.

Машина Фина стояла впереди, вокруг неё стояли три парковщика. Один указал в её сторону, двое других повернулись, но Челисс скользнула к ним, прежде чем они успели сделать что-либо ещё.
- Ключи! - выдохнула она.
Все трое посмотрели друг на друга, одна блондинка и две темноволосые, но в остальном идентичные: конечно, у неё были те же проблемы с настоящими людьми. Ключи болтались в руке блондина, и он прищурился.

- Вы агент "скорой помощи"?
- Да! - Она протянула ему лапу. - немедленно, если вы не возражаете?
Он пожал плечами, опустил ключи, и она выхватила их из его пальцев.
- Спасибо, приятель. - Она вскарабкалась на заднее сиденье, помолилась Святым Ангелам Божьим, чтобы Фин хоть раз был готов, повернула ключ в замке, открыла багажник и взобралась на бампер, чтобы заглянуть внутрь.
Запасное колесо, домкрат и монтировка, ракетница и, да, рюкзак, но даже когда она откинула пластиковый верх, она знала, что он был слишком мал, чтобы вместить любое снаряжение спецназа.
Конечно же, внутри были наушники, пояс с инструментами и пара калиброванных датчиков напряжения: никакого оружия, никаких ударных колпачков, черт возьми, никакой взрывчатки вообще, ничего!
Челисс схватила наушники, воткнула их в уши и переключила частоту на ту, которую использовала во время сейсморазведки.
- Бонд, это ЭМС-7. Входите, пожалуйста.
В наушниках затрещало.
- Это Бонд, ЭМС-7.
- Каково ваше положение?
- Лоренц считает, что до того, как наши противники прорвутся через ворота, пройдет ещё пять-семь минут: даже с помощью разработанной нами программы переключения, их преобразователь позволяет им перепрограммировать сублицензии с моего командного пути со скоростью один раз в сто пятьдесят шесть секунд.

- Йоу… ну что ж, держись. А ты не мог бы сказать Фину, что он для меня идиот? Держите меня в курсе. EMS 7, выходите. - Она снова обратила свое внимание на вещи в багажнике и выдохнула: что она должна была сделать, подкрасться сзади к этим парням и ударить их монтировкой?
- Простите, - произнес голос у неё над ухом так внезапно, что Челисс чуть не прыгнула в багажник. Она резко подняла голову и увидела, что блондинка-парковщик оглядывается назад.
- Бонд объяснил нам ситуацию. Могу ли я чем-нибудь помочь?
Челисс удивленно уставилась на него. Он подкрался к ней незаметно. Гипер, как она была прямо сейчас, она бы услышала ползущего таракана. Но этот парень не издал ни звука, ни хлюпанья, ни шарканья, ни любого из обычных человеческих скрипов, к которым она давно научилась прислушиваться. Реальность этого поразила её тогда - андроид, искусственный интеллект, не похороненный в километре под землей, но стоящий прямо здесь перед ней.

Она почувствовала, как её шерсть встает дыбом, но мысль быстро разгладила её.
- А вы не могли бы поймать одну-две пули и не получить серьезных травм или повреждений?
Парковщик отрицательно покачал головой.
- Даже просто слишком сильно ударив меня , вы разнесете мой процессор, и выстрел в руку или ногу, ну, мы не можем действительно привязать новые. - Он пожал плечами. - В конце концов, мы всего лишь прототипы.
Челисс постучала себя по носу.

- А ты умеешь метко стрелять?
Он моргнул.
- Нет… не знаю. Хотя я хорошо разбираюсь в распознавании и репликации паттернов; я, вероятно, мог бы довольно быстро его подобрать.
Челисс повернулась к багажнику, схватила ракетницу и спрыгнула с бампера.
- Да ладно тебе.
Она прошла между припаркованными машинами и, внимательно прислушиваясь, услышала шорох его одежды, когда он последовал за ней. Оставив позади свет из ресторана, она двигалась в темноте от машины к машине, пока только один ряд не встал между ней и подъездной дорожкой на другом конце стоянки.
- Она повернулась к дежурному.
- Ложись и следуй за мной.
Он присел так, что его голова оказалась на уровне Челисс, и кивнул.
Челисс показала ему поднятый вверх большой палец и пошла вдоль последнего ряда машин; ворота, ведущие с нижних этажей, были квадратом света в дальнем углу. Он становился все больше и больше, пока она не добралась до последней машины в ряду, затем она подняла лапу к дежурному, жестом приглашая его подождать.
Он кивнул и остановился у колеса машины. Облизнув губы, она положила ракетницу на бетон, скользнула вперед на четвереньках и выглянула из-за переднего бампера.

Стальные прутья загибались вверх, закрывая дыру в том месте, где начиналась подъездная дорожка, и желтый свет заставлял её щуриться. Она знала, что ворота распахнулись навстречу ей, и по другую их сторону сел электромобиль - похоже, прошлогодней модели.
Пыльные окна фургона светились, внутри виднелись темные ящики, цветные провода пучками тянулись вдоль рамы к открытому багажнику; между шинами фургона она увидела пару парусиновых Башмаков, сидевших на корточках, и хвост темного пальто, свисавшего вниз. Рука на мгновение опустилась, беспорядок проводов и что-то похожее на сенсорную панель, затем рука подняла предмет обратно и скрылась из виду.
"Человек", - говорили рука и обувь.

Челисс огляделась вокруг, но больше не увидела никаких ног. Значит, это был одинокий человек, если только кто-то не сидел в багажнике: вся остальная часть фургона казалась забитой оборудованием. Вся эта электроника должна была быть тем, что он использовал в качестве преобразователя, захватывая субличности Бонда и перепрограммируя их из-под контроля ИИ.
Ну ладно…
Челисс отпрянула назад, сделала знак парковщику, перевела ракетницу на короткие очереди и прислонила её к переднему бамперу машины.

- Смотри, как я это делаю… - пробормотала она, целясь в верхнюю часть ворот. - Только не смотри на факелы: они долго не протянут, но будут чертовски яркими. - Она уперлась лапами в бампер и нажала на спусковой крючок.
Ракетница дернулась и рыгнула, выплюнув светящийся шар вверх и над воротами, и Челисс крепко зажмурилась. Она услышала хлопок, и оранжевый свет взорвался сквозь её веки.
Впереди кто-то ахнул, и она невольно улыбнулась, услышав топот копыт; яркий свет постепенно угасал, когда она повернулась и протянула пистолет дежурному.
- Продолжай, - прошептала она. - Как только один исчезнет, стреляй в другого, хорошо?
- Понял.
Он взял пистолет, медленно прошел мимо неё и уперся руками в бампер.
- Правильно. - Челисс опустилась на четвереньки. - Если он начнет отстреливаться, спасайся от опасности, понял?

Она увидела, как он кивнул, и скользнула под машину.
Башмаки исчезли из-за спины возницы. С усмешкой она прошептала в микрофон:
- Это ЭМС 7. Бонд, как дела?
- Кажется, вмешательство на некоторое время прекратилось.… - пробормотал он ей в ухо. - Мы с Лоренцем пытаемся восстановить контроль над моими субличностями. Есть ли у вас какие-либо идеи, какой конвертер используется?

- Что-то большое и самодельное, - справа от неё что-то ухнуло. - Чуть позже - еще. EMS 7, выходите. - Она напряглась, зажмурившись, пока свет не озарил ее; затем она выбежала, вслепую карабкаясь к столбу ворот, установленному на краю крыши гаража. Быстро прищурившись, чтобы сориентироваться, она скользнула за столб.
Сквозь решетку ворот она могла видеть только капот и часть покрышки, но яркий свет прожектора отбрасывал на бетон перед ней жесткие тени, фургон был большой и черный, тень чего-то ещё двигалась рядом с ним.

Однако вспышка уже угасла, и Челисс увидела, как дежурный встал на позицию, чтобы выстрелить ещё.
- Пригнись, - сказала она ему, и он уже поднял ракетницу, когда с другой стороны ворот послышалось жужжание. Челисс оглянулась и увидела бледного человека мужского пола, бородатого, закутанного в темное пальто, присевшего на корточки рядом с передним колесом, в одной руке он держал путаницу проводов, а другой постукивал по сенсорной панели.

Святые ангелы Божьи. Это был он - стрелок с марша Антропов пять недель назад! Она следила за попытками полицейских найти его, но они не нашли ни единой зацепки. Что он здесь делает??
Ну, как только дежурный выстрелит этой вспышкой, она сможет подняться, перелететь через ворота и упасть ему на голову. Может быть, она даже получит ещё одну благодарность от полиции Коксхилла.
Она напрягла ноги и ждала, когда раздастся кашель ракетницы.
И ждала, и ждала, и ждала. Шли долгие секунды, парень постукивал, но вспышки не было.
Челисс случайно взглянула на слугу и увидела, что тот стоит на коленях, застыв на месте с широко раскрытыми глазами. А потом он опрокинулся, всё ещё сжимая в руке ракетницу.
В течение нескольких секунд она могла только смотреть, пока движение у ворот не заставило её поднять глаза. Человек уже встал и смотрел сквозь прутья решетки на упавшего слугу.

- Эй, ты! - крикнул он. - Иди сюда и помоги мне с этим.
Дрожь пробежала по всему телу служителя, и Челисс смотрела, как он поднимается на ноги, его лицо казалось ей каким-то пустым. Сделав два неуверенных шага, он остановился и повернулся к ней.
- Что? - услышала она вопрос человека. - Ты что, не слышал?
- Я слышал, - медленно и хрипло произнес санитар. - Мне просто показалось, что вы, возможно, захотите узнать об агенте EMS, скрывающемся за столбом ворот.

- Что? - Голос человека эхом разнесся по гаражу внизу, и Челисс поняла, что это был её сигнал.
Она запрыгнула на решетку и начала карабкаться наверх.
- Не двигайся! - крикнула она. - Вы арестованы!
- Нет! - Человек отшатнулся назад, шаркая ботинками по бетону. - Это ты! Робот! Остановите эту пульсацию!
Челисс схватилась за верхнюю часть ворот, но грохот почти стряхнул её, лицо служащего внезапно оказалось под ней.
Что-то схватило её сзади за жилет, выдернуло из прутьев, ткань плотно обхватила её.
А вот и тряпка! Она вцепилась в пуговицы, услышала, как что-то рвется, напряжение ослабло, и она начала падать. Размахивая лапами, она повернулась вправо, зная, что он должен был использовать свою левую руку, чтобы схватить её, так как его правая рука всё ещё держала оружие…
Затем она схватила его правую руку, обвилась вокруг неё, хватаясь за ракетницу, холодная между её лапами, твердая как камень в его хватке.
Значит, выбора нет.
Она уперлась передними лапами в его руку и ударила ногами, вложив всю силу своего развернувшегося позвоночника в удар прямо в его грудь. Поверхность обрушилась под её лапами, что-то треснуло, и она рванулась вперед, чтобы нырнуть на бетон.
Позади неё вспыхнул свет, жар опалил спину, и Челисс, катясь, упала на пол гаража, укатываясь от звука нескольких небольших взрывов и слишком знакомого глухого удара тела о землю.

Затем она схватилась за перила вдоль края крыши, пошатываясь поднялась на лапы, оглянулась на парковщика, распростертого на подъездной дорожке. Куски какого-то мокрого материала торчали из его груди; как он и сказал, ударьте его слишком сильно, и бах пошел его основной процессор.
Но святые ангелы Божьи! Ничто не могло перепрограммировать ИИ так быстро и так полно: черт, было почти невозможно перепрограммировать ИИ вообще!
Преобразователь может переделать их субличности, но когда дело доходит до реального ядра, Челисс знала, что большинство технарей просто отключаются и начинают все сначала, создавая кого-то нового вместо того, чтобы пытаться иметь дело с ИИ, который доставляет им неприятности.
Кем бы ни был этот псих, он должен был за многое ответить. Челисс резко перевела взгляд на ворота и увидела человека, который стоял там, глядя назад.
- Еще раз… - выдохнула она.
- Вы арестованы!
Он покачал головой; судорожная дрожь пробежала по его телу, и он поднял руку, сверкнув в ней, отчего Челисс отскочила в сторону, а стрелы за спиной зашипели на бетоне. Затем она подбежала к телу слуги, бросилась ничком и сжала его плечи, ещё больше взрывов лязгнуло от обнаженной пластали его внутренностей.
Стрельба прекратилась-зарядка, как она предположила-и Челисс повернулась, ища... да, ракетница лежала всего в нескольких дюймах от протянутой руки служащего.
Она выбралась наружу, схватила пистолет, направила его на человека, работавшего над своим орудием, и закричала:
Его голова поднялась, рот открылся, плечи сгорбились, руки всё ещё двигались, запихивая блок питания внутрь и начиная поднимать свою ручную пушку. Челисс нажала на спусковой крючок ракетницы, почувствовала кашель, увидела, как маленький шарик со свистом полетел к нему, затем бросилась на землю и закрыла глаза.

Конечно, он не сделает больше, чем опрокинет его, когда лопнет, она знала, но этого должно быть достаточно, чтобы позволить ей...
За вспышкой света на этот раз последовал крик, треск огня и спотыкание ног; Челисс подняла голову, увидела человека, который с криком бросился назад по подъездной дорожке, его верхняя часть тела была охвачена пламенем.
- Стой! - крикнула она, вскакивая и бросаясь к воротам. - я сейчас же вернусь! - Падай и катись, идиот!
- Она швырнула ракетницу сквозь прутья решетки, вскарабкалась наверх, перепрыгнула на капот фургона, на бетон, побежала за ним по пандусу.
Свернув за угол в ту часть гаража, она увидела, что пылающая фигура остановилась и упала, но он, похоже, не катился. - Челисс пустилась бежать сломя голову.
- Бонд! Это EMS 7! Мне срочно нужна медицинская бригада! Вы меня слышите?
Его голос звучал спокойно в её ушах.

- Мы с Лоренцем должны восстановить контроль над внешними воротами, уже отрезанными от моих командных путей, прежде чем какая-либо медицинская команда сможет добраться до вас. Мы сделаем это как можно скорее.
Затем она добралась до человека, запах горелой плоти заставил её задохнуться; один взгляд, и она отвернулась.
- Бонд, не торопись с этой медицинской бригадой. Что бы ни было надето на этом парне, оно вспыхнуло как факел. У него не было ни единого шанса.
- Онемев, она направилась к пандусу и машине. - Кроме того, возможно, ты захочешь пригласить сюда кого-нибудь из своей команды разработчиков андроидов. Мне пришлось убить одного из ваших парковщиков после того, как этот парень перепрограммировал его и послал за мной. Я прямо сейчас этим занимаюсь.
Никакого ответа не последовало, пока она не подошла к машине:
- Я уведомил все соответствующие агентства, EMS 7.
- Правильно. - Челисс забралась на задний бампер, но оборудование в багажнике показалось ей просто беспорядком.
Она спрыгнула на землю, подошла к задней двери и распахнула её, выпустив облако человеческого запаха - застарелого пота, волос и кожного жира. По крайней мере, она узнала некоторые компоненты здесь; она забралась внутрь и набрала вопросы на нескольких сенсорных панелях.
Все вокруг давало ей один и тот же ответ, и наконец она выскользнула из машины.
- Бонд, это Челисс. Ты всё ещё там?
В наушниках послышался треск помех, что-то похожее на смех.

- Да, Челисс, куда я денусь?
Она тяжело привалилась к стене.
- Как они перепрограммируют ИИ?
В наушниках на секунду воцарилась тишина.
- Это называется Киберпсихология, хотя и не очень часто. Этот процесс может занять столько же лет, сколько и психологическое лечение человека, а квалифицированных киберпсихологов во всем заселенном космосе, пожалуй, десять.
- Десять? - Она потерла боль, начинающуюся за глазами.
- Что ж, надеюсь, “Шен Индастриз " сочтет вас достаточно ценным, чтобы нанять одного из них.
И снова тишина нависла над её ушами.
- Боюсь, я не понимаю, Челисс, - наконец произнес он.
Она глубоко вздохнула.
- Все это ерунда, Бонд. Все это было подстроено с самого начала, не так ли?
- Я всё ещё не понимаю, что ты имеешь в виду.…
- Прекрасно. - Она попыталась ослабить спазм в животе. - Каково ваше соотношение частот командного тракта, Бонд?

- Я не могу дать вам эту информацию, Челисс, без вашего разрешения…
- Тогда я вам все расскажу. Сейчас 14.356. Может быть, я и не так много знаю об этих вещах, как Лоренц, но даже я могу нажимать на кнопки и читать дисплеи. - Она махнула лапой в сторону фургона. - Этот преобразователь настроен на такое соотношение, и он сработал на тебе, так что это должна быть твоя частота, верно?
- Эта информация засекречена, но, возможно, у нас произошла утечка…
- Черт возьми, Бонд!
- Она вскочила и начала расхаживать по трапу. - Он использовал эту штуку на одном из тех парковщиков, на одном из ваших предположительно независимых мобильных искусственных интеллектов! Что означало бы, что он перепрограммировал ИИ, пока я стояла здесь и смотрела! Вам это кажется вероятным?
Он ничего не ответил, и она продолжила:
- Нет, это всего лишь преобразователь, а все, что может сделать преобразователь, - это перепрограммировать субличности ИИ!
В него встроена ваша частота, но он сработал на этом парковщике! - Она остановилась, сжав лапы в кулаки. - Скажи мне, что я ошибаюсь, Бонд. Скажи мне, что я что-то упустил. Скажи мне, что эти андроиды-не просто твои субличности, что ты не оживляешь их, как марионеток. - она ждала, только помехи шелестели в наушниках. - Скажи мне вот что, Бонд!
Тишина.
Затем тихо, так же спокойно, как и всегда:
- Они так хотели своих андроидов, Челисс. Я не мог их разочаровать.
Это её остановило.
- Кто?
- Несколько человек. Некоторые действительно считали, что выход позитронного излучения может быть уменьшен ниже смертельных уровней, и квантовые эффекты могут быть нейтрализованы. Но большинство, боюсь, просто надеялись на альтернативу муравейникам.
Челисс почувствовала озноб.
- Что?
- Рабочие, которых не нужно кормить или содержать, которые не будут проводить демонстрации за социальные реформы каждое воскресенье после обеда, которые могут работать дольше и с меньшим содержанием: в конце концов, прорывы в биоинженерии, которые привели к созданию вас, Антропов, появились только после того, как проблемы мобильного искусственного интеллекта были сочтены слишком большими, чтобы их можно было преодолеть, и потребность в полузатратном пуле работников продолжала расти.
Есть ещё много тех, кто хотел бы видеть вас замененным на более надежный тип существа. Это их слова, Челисс, а не мои, - он на мгновение остановился. - Они хотели андроидов, и я дал им андроидов.
- Нет, это не так… - пробормотала Челисс.
- Ну да, я пытался. Но даже с теми техническими знаниями, которые мы получили в торговле от Glist, основные проблемы всё ещё оставались. Все мои усилия не могли противостоять излучению и квантовым эффектам.

- Тогда почему? - Ей хотелось схватить его за шкирку и хорошенько встряхнуть. - К чему все это?
- Они так этого хотели. - он снова замолчал. - А для меня, ну, процессы, которые приводят нас к ИИ, создают крайнее осознание нашей изоляции, осознание того, что мы взаимодействуем с миром только через электронные датчики и реле, которые проникают через стены, которые нас окружают. Мы чувствуем все подержанное, шаг удален, протягивая руки с пультами дистанционного управления, а не пальцами или когтями, как вы это делаете.

- Это чувство, к которому мы привыкли, и на самом деле, до того, как меня пригласили на этот проект, мысль о движении под моей собственной властью никогда даже не приходила мне в голову. Но я обнаружил, что технология Glist, которая, как мы думали, будет шунтировать излучение в туннельное пространство, ну, вместо этого она позволила мне передать одну из моих субличностей непосредственно в устройство, которое мы построили, чтобы быть основным процессором андроидов.
- Что?
- Челисс моргнула. - Передать субличность? Разве это... разве это не должно быть невозможно?
- Так же невозможно, как и послать свое сознание в чужое тело. Но я обнаружил себя внутри, и, о, Челисс, сидя, стоя, подняв руку, простое, радостное ощущение дыхания, даже если это дыхание было имитацией, включенное движение, растяжение, подъем и падение, воздух, устремляющийся внутрь и наружу…
- Его голос затих, затем возобновился.
- Это огромный прорыв, Челисс, и он может изменить жизнь каждого ИИ в освоенном космосе. Но это был не тот прорыв, к которому стремились наши сторонники, и в нынешнем политическом климате я не знал, как отреагирует моя команда. Поэтому я держал это при себе. Я... я не мог удержаться от того, чтобы войти в рамки, однако, от ощущения мобильности, и мои коллеги-исследователи так сильно хотели, чтобы полученные конструкции были андроидами, что они не смотрели на схемы так внимательно, как должны были.
Челисс услышала звук сирены внизу.
- Медицинская бригада?
- Да, я снова контролирую врата. Мисс Чыонг, мистер Финлейсон, Лоренц и скорая помощь прибудут с минуты на минуту.
- А как же тогда остальные?
- А остальные?
Она глубоко вздохнула.
- Этот парень, Бонд. Кто он такой?
- Ох. Одна из моих субличностей больше не могла совестливо обманывать команду разработчиков. Я нашел мистера Говарда Баркера после того, как сопоставил описание стрелка на демонстрации в прошлом месяце с информацией, которую я собрал о нескольких антиантропических организациях.
Он работает на советника Симмонса, что заставляет меня думать, что советник может препятствовать полицейскому расследованию, но это ни здесь, ни там.
- Я связался с ним только голосом - я сомневаюсь, что он был бы так же готов помочь, если бы знал мою истинную личность - помог ему спроектировать это оборудование и придумал этот план, чтобы остановить себя от дальнейшего выполнения этой шарады. Похоже, это сработало, не так ли?

Сирена становилась все громче, и теперь на подъездной дорожке показалась машина скорой помощи. Челисс встала, тормоза взвизгнули, и водитель посмотрел вниз, её розовое лицо сморщилось.
- Мы получили звонок от AI о том, что…
- Я т. к. Челисс из ЭМС. - Челисс указала на обугленные останки. - Если будут вопросы, я сейчас приду.
Женщина посмотрела вперед.
- Господи… - пробормотала она.
- Челисс!
- Голос Лоренца; она обернулась и увидела, что он спускается по трапу, Фин и Мисс Чыонг следуют за ним. - Ты что?..
Челисс схватила Лоренца за плечо.
- Я в порядке, любимый.
Его лапы тут же оказались вокруг неё.
- Ты ранена? Я сейчас вызову медиков…
- Нет, дело не в этом. Просто... держись за меня. - Челисс прислонилась к нему, пока Фин и Мисс Чыонг не подошли.
Усы Фина встали дыбом.
- Докладывай, Челисс.
Она глубоко вздохнула.

- Вон то тело - Говард Баркер, человек-стрелок с марша За права человека в прошлом месяце. Он построил этот преобразователь и спланировал эту атаку с помощью Бонда, ИИ Шен-Хилтона.
Глаза госпожи Чыонг расширились.
- Бонд? Но... но…
- Проект "андроид" - подделка, Мисс Чыонг. Бонд нашел способ передавать свои субличности через сверкающее туннельное пространство, и он оживлял эти роботизированные оболочки.
Судя по всему, он пристрастился к мобильности, но для принятия такого решения потребуется квалифицированный киберпсихолог. Вся эта схема возникла потому, что Бонд на одном из своих уровней хотел перестать обманывать ваших людей. Это мой предварительный отчет; через несколько дней я представлю вам письменный отчет. - Затем она повернулась к Фину. - А что касается тебя...
- Челисс... - Фин поднял палец, его лицо сморщилось.

- Просто отвези меня домой. Это все.
Его лицо вытянулось.
- Но наше расследование! У нас…
Она вывернулась из объятий Лоренца, дрожа всем телом.
- Черт побери, Фин! Я только что убил здесь двоих!
- Двоих? - раздался озадаченный голос медика, вытаскивающего белую коробку из задней части машины скорой помощи. - Он огляделся вокруг. - О, замечательно. А где же второй?
- Челисс заставила себя раскрыть лапу и указала когтем на землю.

- Примерно километр вниз, но не волнуйся: тебе не придется тащить тело, когда они закончат с ним. - она снова схватилась за Лоренца, её зрение затуманилось. - А теперь вытащи меня отсюда. Просто вытащи меня отсюда к чертовой матери.

* * *


Утреннее солнце поблескивало на разбитых солнечных панелях Марчской амальгамированной стали. Челисс прищурилась, остановилась на тротуаре, потрескавшийся от сорняков бетон за оградой был таким знакомым, словно это было вчера, когда она пробиралась сюда с другими соседскими котятами, чтобы бросать камни в эти панели, смеяться и уворачиваться от дождя из стекла и металла.

Челисс ухватилась за цепочку, и все это вернулось, летние дни кружились вокруг заброшенных фабрик с галками, Аввой и Берноем, игры, споры и приключения, воспоминания нахлынули на неё со сладостью, которая, как она знала, была абсолютно фальшивой.
В конце концов, какого Берноя она хотела бы запомнить? Тот, который улыбается и нервничает, с букетом в лапе перед выпускным балом? Или тот, который вонял машинным маслом и озоном, бормоча проклятия, когда она защелкнула наручники на его запястьях, а другие агенты в её команде занимались остальными муравьями в его мясной лавке?

А Доу и Авва? Они познакомились на её заднем дворе, росли втроем, ходили в одну школу, работали на одной и той же паршивой летней работе; она даже была подружкой невесты на их свадьбе! Но потом она поступила в ЭМС, познакомилась с Лоренцем и уехала из старого района… Она могла пересчитать по пальцам одной лапы, сколько раз видела Доу и Ввву с тех пор.
Проклятая ностальгия. Челисс оттолкнулась от забора, прошла мимо фабрики в её тень, воздух всё ещё был горячим.
Немного подумав, она вспомнила бедность тех дней, неопределенность, смутно понимаемую разделительную черту, которая заставляла её бежать всякий раз, когда эхо человеческих голосов звенело в старых зданиях. Человеческие дети были другими, жили в своей части города, с такой же вероятностью бросали камни в неё, как и в солнечные батареи, и постоянные предупреждения взрослых заставляли её опасаться людей в течение многих лет.
Черт возьми, она всё ещё была насторожена. Это было достаточно легко, когда она была на работе, присягнувшим агентом Службы аварийного обслуживания, федеральным служащим и представителем Объединенного планетарного Конгресса, ради всего святого! Но без своего значка, просто ещё один чертов Антроп в городе, полном проклятых Антропов, она не могла унять дрожь, которую впервые почувствовала здесь, когда была ребенком.
Она покачала головой. Сегодня на улицах нет детей - ни людей, ни Антропов. Еще одно лето подходило к концу, хотя первый месяц в школе всегда был жарче, чем любой другой, небо было ясным и синим, её сердце болело в этом классе, каждая перемена была битвой за то, чтобы не бросить все это, не перепрыгнуть через забор и не бежать, пока у неё не подкашивались ноги.

Это было то же самое чувство сейчас, та же отчаянная потребность быть где-то не там, где она была. Но городской совет рекомендовал ей взять небольшой отпуск после того, как она похвалила ее - несмотря на громкие и частые возражения члена совета Симмонса - за её действия во время всей этой заварушки в отеле "Шен-Хилтон", и Фин настоял. "Две недели", - сказал он, и его усы вздулись, - "и я прослежу, чтобы ты взял его, ласка, даже если мне придется самому приковать тебя цепью к твоему крыльцу.

Даже Лоренц согласился, расчесывая когтями её шерсть перед тем, как уйти утром на работу: - "Небольшой отпуск никому не повредит. Расслабься."
Ну да, конечно. Прошло два часа первого дня её “каникул”, и бессмысленная болтовня телефонных ток-шоу уже заставила её бесцельно бродить по улицам.
Ну, может быть, не бесцельно. Солнце освещало шпиль Святого Франциска, пробуждая новые воспоминания: каждое воскресенье она сидела с родителями, отец держал для неё Книгу песен; ерзала в белом одеянии во время первого причастия; занятия по религии в среду днем; её конфирмация на пасхальном бдении; сладкий, мягкий свет утра, когда они с Лоренцем произносили свои свадебные клятвы; та ужасная неделя, сначала похороны матери, потом похороны отца...

Это последнее воспоминание прогнало прочь другие сладкие видения, заставило её сосредоточиться на том, что было на самом деле: два низких глинобитных здания между проржавевшими корпусами из пластали, церковь с большой деревянной двойной дверью, розовое окно над ней, заостренные прямоугольники стекла в стенах, Дом священника, спрятанный позади.
К одной створке двери была прислонена лестница, невысокий человек в черном балансировал на верхней ступеньке с ведром в одной руке и мокрой тряпкой в другой, протирая окно.
"Слишком стар, чтобы быть там, наверху," - была её первая мысль, но это была скорее ностальгия.
Отцу Куперу было не намного больше шестидесяти, его лицо слегка морщинилось, седина только начинала покрывать темные волосы, но он выглядел в лучшей форме, чем Фин - не то чтобы это было слишком драматично.

Челисс прошествовала по свежевымытой парковке и остановилась у подножия лестницы.
- Привет, отец! - крикнул а она.
Он посмотрел вниз и улыбнулся.
- Челисс! Мы скучали по тебе последние несколько воскресений.
- Ну да, работа агента "скорой помощи" никогда не бывает закончена: спасение мира и все такое. - Она почесала что-то похожее на блоху, но вместо этого обнаружила шелушащуюся кожу и пряди шерсти вырывающиеся из-под её когтей. - У вас найдется минутка, отец?
Поговорить?
- Ну конечно. - Он бросил тряпку в ведро и начал спускаться по лестнице. - Это просто дружеская беседа, или мне нужен мой костюм священника-исповедника?
- Нет, нет, - Челисс сглотнула. - Я имею в виду, это просто, то есть, если вы заняты, я могу...
- Вообще-то, мне бы не помешал перерыв. - Он сошел с последней ступеньки, вытер пот со лба, поставил ведро на пол и указал на другую панель двери.
- Ты не против? Внутри немного прохладнее.
Он уже проталкивался вперед, и Челисс последовала за ним, открыв все темное воздушное пространство вокруг себя; она ткнула когтем в чашу со святой водой, перекрестилась и пошла за ним по центральному проходу. Он опустился на одно колено, поднялся и устроился на скамье, Челисс опустилась на колени и скользнула рядом с ним, ламинированное дерево холодило её мех, цвета из окон плескались мимо стоянок Креста, через алтарь и через распятие, которое висело там.

Этого было достаточно, чтобы узел в её животе начал распутываться. Сверхъестественное, которое она могла принять или оставить, но она никогда не чувствовала такой же тишины, такого же спокойствия, нигде больше. Она глубоко вздохнула.
- Я даже не знаю, зачем пришла. Я просто... я не знаю…
Она услышала, как скрипнула церковная скамья.
- Мне показалось, ты сказала - поговорить. Ты имела в виду что-нибудь конкретное?
Челисс сделала ещё несколько вдохов и выдохов.

- Вы когда-нибудь желал, отец?
- Желание? - Он усмехнулся. - Постоянно. Даже можно сказать, что любая молитва - это своего рода желание, хотя путать одно с другим может привести вас к…
- Нет, нет, нет! - Она обвела лапой церковь. - Я имею в виду, что Папа Римский не совсем одобряет крещение АНТ в церкви, и весь этот мусор, с которым тебе пришлось мириться из-за всего этого... - она посмотрела на него снизу вверх. - Вы когда-нибудь жалели, что ввязались в это дело?

Он поджал губы и кивнул.
- Понимаю. Ты проделала весь этот путь в такую жару, чтобы поговорить обо мне.
Она закатила глаза.
- Я просто спрашиваю, хорошо?
- Что ж, тогда я просто напомню тебе, что Его Святейшество тоже не против антропного крещения.
- Официально - нет, - Челисс постучала по скамье. - Но если бы вы остались на своем посту в центре Сент-Моники, вам было бы намного легче, верно?

Отец Купер соединил кончики пальцев вместе.
- Это все зависит от того, как ты определяешь легкость.
- Ну, я могу сказать вам, как я не определяю это. - Челисс отсчитала на своих когтях. - Это не приезжать сюда, чтобы построить эту церковь; это не проповедовать равенство человека и антросов; это не высовываться так далеко, вы практически приглашаете людей прийти и отрубить вам голову; это не
- Так много НЕ, Челисс.
- Он ухмыльнулся. - Ты сама себя свяжешь.
- Я серьезно, отец!
- Я тоже, - он откинулся назад. - Но позвольте мне спросить тебя: Ты когда-нибудь слышала об Уильяме из Оккама?
Челисс моргнула, глядя на него.
- Может быть, какой-нибудь древний монах?
- Очень хорошо, - голос отца Купера перешел в интонацию, которую Челисс так часто слышала в его проповедях. - Тысячу лет назад Вильгельм Оккамский заложил один из краеугольных камней в фундамент здания современной мысли.
Мы называем это бритвой Оккама: самое простое решение проблемы, скорее всего, является правильным. Самое простое, как ты можешь заметить. Не так уж и просто.
Она снова моргнула.
- Вы запутали меня, отец.
- Просто - это не легко, а легко - это не просто. Они означают две совершенно разные вещи.
- Прекрасно, - Челисс сердито посмотрела на него. - Не хотите отвечать мне.
Он наклонился вперед.
- Я отвечаю тебе, Челисс. Как вы уже сказали, мне было бы гораздо легче остаться в Сент-Монике: игнорировать воспринимаемую проблему всегда проще всего.
Ничего не делая, сидя спокойно и надеясь, что это сработает само собой, это ещё одна черта, которую мы, люди и антропы, разделяем, не так ли?
- Ну и что?
- Так что я не мог этого сделать, не мог игнорировать вещи и выбрать легкий выход. Мне пришлось отвечать перед Вильгельмом Оккамом.
Она склонила голову набок.
- Я почему-то сомневаюсь, что Уильям из Оккама когда-либо говорил об антропах.
- Нет, - его голос стал тише. - А вот брат Мтембе знал.
Имя казалось знакомым, но Челисс не могла вспомнить почему.

- Кто? - наконец спросила она.
- Еще один монах, когда начали появляться первые муравейники. Он утверждал, что мы передали вам нашу падшую природу, используя человеческие образцы ДНК в вашем развитии, что вы нуждались в Евангелии, принесенном вам так же, как и любая группа людей.
- А, понятно. Вы говорили о нём в своих проповедях.
- Он был настоящим ученым. - Отец Купер покачал головой. - Конечно, когда я впервые прочитал его работу, я увидел в ней скорее хорошо аргументированный кусок абстрактного рассуждения, чем что-либо ещё.
В конце концов, я вырос на Марсе, учился в семинарии на Земле, получил свое первое назначение в монастырь Богоматери Фатимы на Делибе, планетах, которые давным-давно отправили большинство своих Антропов на границу, чтобы заселить ещё больше миров для колонизации людьми., - Он улыбнулся. - Но потом меня назначили на марши.
Челисс кивнула.
- Вот вам и вся абстракция.
- Вот именно. И помните, это было лет тридцать назад, как раз когда люди начинают понимать, что соглашение с х-листе собирался имею в виду здесь: х-листе технология использует так мало металла, шахтах перестали платить, и так как единственное, что список уже просил взамен, что мы останавливаем захват новых колониальных планетах, марши вдруг миллион без работы антропном шахтеров и нет больше границы, чтобы отправить их.
- Его вздох эхом разнесся по всей церкви. - "Ужасно" - недостаточно сильное слово для того, что происходило, когда я сюда попала.
- Да, я видела эти истории: линчевание, сожжения и все такое, - Челисс постучала когтем. - Но со всем этим, я имею в виду, основывая Святого Франциска... - она остановилась, посмотрела на него. - Это не могло сделать тебя очень популярным.
- Это верно. Но вспомните Вильгельма из Оккама.
- Оккам. Правильно. Просто, но не легко.

- Вот именно. Проще всего было бы проигнорировать тот факт, что ни одна церковь на маршах не допускала антропоморфных верующих. Проще всего было сделать несколько скромных предложений. - Он пожал плечами.
- Антропологическая месса в субботу вечером, программа катехизации, миссионерская церковь здесь, в антропном квартале, все это очень просто осуществить.
- Ну да. И все они были проигнорированы.
Его улыбка ушла в сторону.
- Не совсем так. В конце концов, я же здесь, не так ли?.
Но да, это была настоящая борьба. - Он замолчал. - Ну, хватит обо мне, тебе не кажется?
Челисс сглотнула, отвела взгляд, и её мысли закружились в тишине, как вода над камнем.
- Я просто... устала, наверное.
- Устала? Из-за чего же?
- Из-за всего на свете. - Она махнула лапой. - Я имею в виду, что я смотрю на вас и на эту церковь, и я думаю об угрозах и огненных бомбах, и обо всех тех случаях, когда вам приходилось восстанавливать, и я... - Она подняла на него глаза.
- И я пытаюсь представить, что держит вас здесь, почему вы продолжаете это делать. - Кроме Вильгельма Оккама, конечно.
Отец Купер кивнул.
- Он - главная причина: ты даже не представляешь, каким строгим он может быть. - он повернулся к алтарю. - Но, видите ли, это призвание. Я стал священником, потому что чувствовал, что это правильно для меня, и я начал Святого Франциска по той же причине.
Он оглянулся и пожал плечами.

- Конечно, я всегда могу ошибаться. Может быть, следующий корабль новостей привезет папскую буллу, объявляющую, что антропы не имеют никакой доли в нашем человеческом имуществе. Что как животные, вы никогда не падали от благодати. Что ты не нуждаешься ни в спасении, ни в церкви, ни во мне, - его голос внезапно затих. - Иногда я думаю, что буду делать, если это случится.
Он обернулся и развел руками.
- Но я не зацикливаюсь на этом.
Мне нужно вымыть слишком много окон, - он склонил голову набок. - Помогает ли хоть что-нибудь из этого? Мне очень жаль, если это не так, но когда я не знаю, в чем проблема, я не очень хорошо помогаю находить решения.
- Вот в чем проблема. - Челисс не сводила глаз с задней скамьи перед собой, с маленькой полки с песенниками и молитвенниками. - Отец, я... я убила двух человек, одного застрелил в упор из ракетницы, а он просто... его одежда, медик сказал, что она такая дешевая и засаленная, он... он... - Она покачала головой, стараясь не слышать этот трескучий крик, стараясь не вдыхать запах жареного мяса, который всё ещё ласкал её усы.
- И Бонд, ИИ, когда я дал им свой отчет, они просто... просто стерли его, уничтожили его исследования, и я... я не мог... - У неё перехватило горло, и ей пришлось остановиться.
На мгновение все стихло. Потом она услышала, как отец Купер пошевелился на соседней скамье.
- Судя по новостям, все это было сделано при исполнении служебных обязанностей, не так ли?
Ей удалось кивнуть.
- Я понимаю. Таким образом, проблема заключается в том, хотите ли вы продолжать работать в выбранной вами профессии.

- Что? - Челисс резко вскинула голову. - Почему вы думаете, что я... где вы... ? Это совсем не то, о чем я говорила!
- А? Разве ты только что не спрашивала меня, не жалею ли я, что ввязался сюда? Я подумал, что у тебя могут возникнуть сомнения насчет работы в EMS.
Челисс смогла только на мгновение фыркнуть, идея не совсем пришлась ей по вкусу.
- Как вы могли подумать, что я хочу уехать из ЭМС? Я имею в виду, что у вас больше шансов оставить священство, чем у меня когда-нибудь... это - просто... как вы вообще могли...

- Значит, раньше ты просто болтала без умолку.
- Нет! - Сделав над собой усилие, Челисс взяла себя в руки, перевела дыхание и понизила голос: - Просто тебе пришлось столько вытерпеть из-за того, во что ты веришь, и я, ну, я пытаюсь понять, как ты через это проходишь.
- Так ты веришь в ЭМС?
- Ну конечно же, хочу!
- Тогда я не вижу, в чем проблема убийства этих людей.
- Что? - Она пристально посмотрела на него. - Отец, потеря Бонда почти обанкротит Шен-Хилтон, а советник Симмонс практически назвал меня убийцей!
EMS агент s'proposed для исправить вещи, а не сделать их хуже! Если бы я выполнила свою работу...
- Ты сделала свою работу, Челисс, - он развел руками. - Насколько я понимаю, в ЭМС вы все - от дворников до присягнувших блюстителей порядка. Может быть, вам больше нравится роль уборщика, чем роль миротворца, но вы должны выполнять весь этот спектр, чтобы правильно выполнять свою работу. Разве я не прав?
Челисс не ответила, да и не очень хотела отвечать.
Отец Купер вздохнул.
- Ну ладно. Предположим, что известие действительно прибудет на следующем корабле: Его Святейшество решил раз и навсегда, что антропы не должны проповедоваться, не являются достаточно человеческими, чтобы быть крещенными или допущенными в церковь. Это становится частью моего описания работы, работы, в которую я верю и которой посвятил всю свою взрослую жизнь. - он моргнул, а затем его глаза стали строгими. - Скажи мне: если это случится, окажусь ли я в том же положении, что и ты сейчас?

Она сдвинула бакенбарды набок.
- Ты же знаешь, что это не одно и то же...
- Конечно, нет, но в каждой организации есть правила для своих сотрудников. Если у меня есть проблема с одним из этих правил, то это до меня, чтобы решить вещи, поговорить с моим начальством, попытаться придумать какое-то решение.
- Если только вы не уйдете, - заставила она себя сказать, уставившись в пол.
- Если только я не уволюсь. - Его рука коснулась меха на её плече.
- Но я хотел бы быть чертовски уверен, что у меня не было другого выбора.
Узел в её животе вернулся.
- Я не могу уйти, отец. Это моя жизнь , а не только моя работа. Я имею в виду, конечно, я могла бы работать на заводах или убирать столы или подметать лестницы, но EMS... - Она подняла на него глаза. - Это позволяет мне что-то изменить. Конечно, иногда я ненавижу все это, но... но это принесло мне Лоренца, и... и это все, что я когда-либо хотела сделать.

Он кивнул.
- И, насколько я понимаю, у тебя это неплохо получается.
Она зашипела.
- Если я так хороша, то почему не могу придумать ничего лучше, чем поджечь этого идиота?! Почему я не привел более веский аргумент, чтобы получить консультацию по облигациям вместо смерти мозга? Ну почему я не могу...
- Ну вот и все. - отец Купер хлопнул в ладоши, и этот звук отозвался эхом, заставив Челисс отшатнуться.
Она моргнула, увидев его усмешку.

- В смысле всё?
- Доказательство твоей человечности. Ты справлялась с ситуацией как могла, но теперь ты хочешь, чтобы все было лучше., - Он развел руками. - Основная человеческая проблема, прямо здесь.
Челисс уставилась на него.
- Вы с ума сошли! Мне плевать на свою человечность! Я просто хочу делать свою работу! В чем тут проблема?
- Вовсе нет. Проблема возникает, когда вы начинаете бить себя за то, что не выступаете на каком-то совершенно нереальном уровне.
Вы становитесь все мрачнее и в конце концов говорите своему дружелюбному соседскому священнику, что он сумасшедший.
- Так что вы хотите сказать? Я никогда не смогу быть так хороша, как хочу? Я обречена быть посредственностью?
- Ты не обречена и не посредственность, Челисс. - Его ухмылка исчезла. - Я говорю, что ты должен признать свое несовершенство, но не позволять ему сдерживать себя. Конечно, если вы хотите перестать стремиться к совершенству, позвольте себе довольствоваться посредственностью, это ваше решение.
- Он покачал головой. - Но, в общем, Вильгельм Оккамский…
- Даже не говори этого, - она ткнула в него когтем. - Держу пари, вы только что выдумали этого Оккама.
Он поднял руку.
- Клянусь на стопке библий. - Его голос затих. - Мы все призваны к совершенству, Челисс, все призваны следовать по пути, проложенному перед нами. Это далеко не легкий путь, но, что ж, именно для этого церковь здесь и находится: чтобы мы собрались вместе, прислушались к словам этого призыва, набрались сил друг от друга и продолжили.
- Он пожал плечами.
Она опустила глаза.
- Когда это работает, й'меан.
Отец Купер вздохнул.
- Мы все люди, Челисс, все до единого. И люди спотыкаются. Вот почему мы молимся за церковь во время мессы и почему мы молимся друг за друга.
- Да, - Челисс едва слышала свой собственный голос. - Но когда кто-то из нас спотыкается, люди гибнут.
Он снова вздохнул.
- Челисс…
- Я серьезно говорю, отец. - Она заставила себя посмотреть на него. - Я уже пять лет этим занимаюсь: а что, если я больше не смогу его стричь?
А что, если в следующий раз это будет Лоренц? Его семья уже ненавидит меня: что, если я недостаточно быстр или умен, и он получит... - Комок в горле снова остановил её.
Он кивнул и положил руку ей на плечо.
- Мы делаем все, что можем, Челисс, а остальное оставляем в руках Господа. Я знаю, что это тяжело для вас, ребята, в бизнесе по спасению мира, но... - Он улыбнулся. - Добро пожаловать в человеческую расу, Челисс.
- Ага.
- Спасибо. - Она потянула себя за усы. - Вы же не думаете, что я смогу выкупить свое членство?
- К сожалению, никаких возвратов, - он потянулся. - То, что тебе действительно нужно, - это хорошая, честная тяжелая работа. Я знаю, что такая теплая работа, как у тебя, не часто позволяет тебе пачкать лапы.
Челисс невольно рассмеялась.
- Ну, я имею в виду, учитывая стоимость маникюра в наши дни…
- Вот именно. Но у меня есть лишнее ведро и несколько грязных окон, кричащих о том, что кто-то с невротической потребностью убирает за другими людьми.

- Это моя епитимья, как я понимаю?
- Нет, нет. Я приготовлю тебе обед и все остальное.
- Ах... это и есть моё покаяние.
Отец Купер закатил глаза.
- Прекрасно. Забудь, что я вообще предлагал. Малышка, постарайся сделать доброе дело в эти дни…
Челисс скользнула в проход.
- Я закончу окно с розами, а вы можете приступать к остальным. Когда я вижу на лестнице такого старика, как вы, у меня мурашки бегут по коже.
Его смех разнесся по церкви позади неё.

- О да, конечно. Теперь мне действительно нужно найти другое ведро.
Она подошла к двери и распахнула её, дневной зной смешивался с прохладным воздухом вокруг неё, заставляя её дрожать.
- Ну, - сказала она, - никто никогда не говорил, что жизнь будет легкой.







События рассказа "Буксира" происходят в межпланетном космосе, а не в межзвездном, и фурри не такие от рождения, а люди (“cisforms”), которые преобразовали себя и своих детей.
Но нетрансформированное человеческое предубеждение против фуррей (”тотемиков") может быть гораздо более жестоким. Гейл Симмонс, женщина-крыса тотем с раннего детства и оператор спасательных работ в поясе астероидов, находит это трудным путем.
"Буксир", - это отдельный приквел к готовящемуся роману Уоттса Мартина "Кисмет". Ищите Гейл, Линду и другие тотемики позже, в 2015 или 2016 году.



Буксир
Watts Martin


Даже самая тупой цисформ знал, что тотемик с прижатыми ушами недоволен - а сейчас Гейл точно не собиралась отступать.
Проведя рукой по волосам, она молча поблагодарила Бога за то, что не включила видеосвязь.
- У вас ещё нет буксировочного оборудования? - Ей не нужно было видеть скептическое выражение лица Армана, она прекрасно его слышала.
- Мы уже говорили об этом. Просто у меня нет с собой оборудования. Я могу вернуться сюда завтра. - со всеми включенными проекторами мостика её кресло пилота выглядело так, словно оно парит в космосе, за исключением входа в кабину прямо позади.

Разрушенный грузовой корабль плавает примерно в километре от носовой части ""Кисмет"а", тридцать градусов по левому борту и десять вверх. Но он выглядит ближе, так как она увеличила голографическое изображение в четыре раза. Нужно присмотреться, чтобы увидеть повреждения: металлическая полоска шириной всего в три сантиметра от края гондолы правого борта исчезла. Подойдите вплотную к полоске, и вы сможете определить, что порез сделан из выброшенной плазмы. Несколько часов назад она вплотную занялась этим делом, забралась внутрь корабля, чтобы осмотреться.
Груз не пострадал от воздействия вакуума, но экипажу это не удалось. И этот корабль больше не движется своей собственной силой.
Динамики тонко искажают мелодраматический вздох Армана. Гейл на мгновение кажется, что "Кисмет" делает это нарочно, чтобы поиздеваться над ним. Корабль на это не способен (“это экспертная система, а не настоящий ИИ”, - говорил ей друг-алгоритмист), но мечтать она умеет.
- Это не тот уровень обслуживания, которого я ожидаю, Симмонс.

- Я понимаю. Извините за задержку, но я знаю путь моей цитаты под тем, что Galaxy Salvage будет взимать с вас.
- Да, Симмонс, это так. Но вы знаете, что галактика всегда имеет с ними? Буксировочное оборудование. Дайте мне информацию о состоянии дел через двадцать четыре часа, и будет лучше, если операция уже началась. - A beedle boop сигнализирует о резком отключении вызова.
- Придурок. - Расстегнув ремень безопасности, удерживающий её в кресле пилота, она оттолкнулась и поплыла обратно в главную кабину.
- Кис, посмотри, может быть, там есть кто-нибудь с подержанным буксирным двигателем, до которого мы сможем добраться за три часа. - Отлично, прямо у холодильника. Она хватает каплевидную пивную бутылку и щелчком когтя отламывает пластиковый кончик. Затем она просто повисает на потолочном поручне, хлеща хвостом по краю дивана, и делает глоток.
Даже спустя два года, Гейл всё ещё влюблена в приятно изученный голос корабля, сформированный тонко из запасного звука при взаимодействии с её владельцем.

- "Блю Стар Аэроспейс", недалеко от Кингстона, и спасательная станция Эмерсон, недалеко от солеры.
- Эмерсон? - Её уши встали торчком. - Это магазин Леона, не так ли?
- Ну да.
Потом до неё доходит все остальное, и у неё опускаются уши.
- Недалеко от солеры.
Она вздыхает, потирая виски. Космические торговцы никогда физически не находятся на каких - либо платформах arcology - они занимают слишком много места, но ими будут управлять люди с платформы, на которой они находятся на орбите рядом.
Солера имеет неприятную репутацию с тотемиками и другими преобразованиями, и даже много cisforms. Она знает, что они пытаются встряхнуть эту историю - их туристический лозунг прямо сейчас может быть таким же, как “мы обещаем, что больше не будем плевать на вас”, - но эта история касается её слишком лично. Насколько Гейл считает себя гражданином реки в целом, многие Солеране видели бы её только как женщину, переделанную, чтобы выглядеть как крыса.
Голубая звезда уважаема, но у них есть строгая политика без торгов. Эмерсон не будет, тем более, что она встречалась с менеджером. Правда, это было всего два свидания, и прошло уже почти три месяца. Она не думает, что спугнула его, но ей интересно, испугался ли он сам себя. У него был хвостовой воздух-больше взволнованный идеей знакомства с тотемом, чем реальностью знакомства с ним.
Ну, у Кис есть её банковская информация.

- Могу ли я позволить себе цену по прейскуранту Blue Star?
- Нет.
Естественно. Она делает большой глоток пива. Ну же, давай. Тебе не нужно никуда идти, кроме этого склада утильсырья. Никакой площади. Никакой больницы.
Сделав ещё глоток, она держит бутылку обеими руками, закрывает глаза и делает глубокий вдох.
- Ладно. Поехали к Эмерсону.

* * *


Когда они добираются до верфи, Гейл уже сидит в кресле пилота, хотя и не пилотирует.
Она может - она прошла требования разрешения "панорамы", поэтому знает, как состыковаться с отключенным автопилотом, - но на практике никто этого не делает, даже в окрестностях "панорамы". Поэтому она просто едет вперед, пока "Кисмет" величественно скользит сквозь самый большой ассортимент космического мусора, который она когда-либо видела.
Вокруг неё должна быть сотня кораблей - если не несколько дюжин полных - запертых на месте с натянутой между ними сетью буксиров. Большинство кораблей (или частей) примерно такого же размера, как "Кисмет", но некоторые гораздо больше: пассажирские суда, грузовые лайнеры и черт бы побрал её хвост, если тот, что далеко по правому борту, не интерсолярный лайнер.
Узкий коридор пустого пространства позволяет её кораблю осторожно продвигаться к центральной платформе.
"Бидл Буп" музыка внезапно начинает играть. Гейл подпрыгивает на стуле.
Через пару секунд музыка становится тише, и звонкий мужской голос начинает говорить.
- Добро пожаловать на утилизационную станцию Эмерсон, крупнейшую на реке компанию по переработке аэрокосмической продукции, работающую уже более сорока пяти лет.
- Раны Мары, на свалке есть звон?
Другой голос - менее музыкальный, чем монотонный - декламирует несколько еженедельных новостей.
Она замолкает, пока не зазвучит третий голос: ещё один парень, звучащий моложе, чем оба первых.
- Эй, "Кисмет", я не ожидал увидеть тебя здесь.
- Леон! - Гейл усмехается. - Эй, ты же знаешь, что я начал спасательную операцию.
Он смеется.
- Я знаю, что ты говорил об этом, но ты говорил о том, чтобы отказаться от своей квартиры на Панораме и тоже жить на своем буксире.

- Все ещё думаю об этом, но работа настоящая. Мне нужен источник дохода, понимаешь?
- Ну да. Да. Я просто не ожидал увидеть тебя здесь...
- Я все понял. Но мне нужны буксирные двигатели, мне нужны они быстро, и, честно говоря, мне нужно очень много на них. Ты мой лучший выбор.
- Так и есть, да? - Она говорит себе, что этот тон-ласковое развлечение. - Док, и мы можем поговорить о любой работе, которую вы получили, посмотреть, если что-то работает.

Хотя она обычно подавляет животные шумы, когда имеет дело с cisforms, это Леон, поэтому она позволяет себе довольную болтовню: - будет сделано.
- Я посылаю разрешения на стыковку. Третий отсек, правый рукав.
Настоящая станция "капитал-с" Эмерсона Сэлвиджа вполне могла бы вписаться в свой собственный товар, если бы не была абсурдно ярко освещена, так много ламп, что все остальное на голографическом дисплее тускнеет, поскольку датчики компенсируют это.
Весь стометровый цилиндр, выше, чем в ширину, сверкает обжигающей желто-оранжевой светоотражающей краской. Это похоже на какой-то нелепый робот-янтарный пончик.
Тревожные удары, щелчки и глухие удары эхом разносятся по каюте, когда стыковочный рычаг соединяется с "Кисмет".
- Господи, эта штука сломана? - говорит она вслух, а затем сразу же надеется, что линия связи всё ещё не открыта.
К счастью, только её корабль слышит, и это удивляет её, отвечая.

- Она функциональна, но основная запирающая система имеет пограничную передачу.
- Потрясающе. Постарайтесь не задремать, пока я на борту.
- Да, Гейл.
ИИ - правильно, экспертные системы не имеют чувства юмора, - но она держит тщетную надежду, что Кис однажды скажет что-то саркастическое в ответ. После двойной проверки, чтобы убедиться, что уплотнения достигли полного давления, она тянет себя через люк в шаткую трубу трапа.
Зубчатая передача - это не все, что граничит; она движется быстро, просто на случай, если сегодня день, когда швы дают.
В отличие от аркологических платформ, когда вы добираетесь от стыковочного узла до основного корпуса, там нет железной дороги или лифта, только медленно движущиеся кабели, идущие к полу станции и обратно. Она хватает одно из них - если правильно просунуть руку через ремень, то выпасть из него практически невозможно, даже если ослабить хватку, - и просовывает ногу в одно стремя. Знаки предупреждают, чтобы противостоять любому искушению плыть вниз.
Гравитация начинается раньше, чем вы думаете, и станция вращается быстрее, чем кажется. Когда она падает на пол, ей требуется несколько секунд неподвижного стояния, чтобы перестать чувствовать тошноту, несмотря на то, насколько она опытна в перемещении между уровнями G. Может быть, это что-то о том, чтобы крепко держаться в смертельном страхе последние пятнадцать метров.
Детали оборачиваются вокруг всего цилиндра: смотрите прямо вверх, а там ещё пол со всяким дерьмом тяжелой промышленности на нем.
В то время как она знает, что все платформы, вращающиеся для гравитации, работают именно так, жилые гораздо лучше скрывают это. Но кроме автоматизированных установок она никогда не видела ни одной, где не было бы... а, вот оно. Если она смотрит прямо вверх и на волосок вправо, на полпути к другой стороне, то это здание должно быть жилым помещением служащих. Это нелепое сооружение из искусственного дерева, смоделированное, как ей кажется, в каком-то деревенском земном архитектурном стиле. Холодный, яркий свет-это неправильная цветовая температура для цикла день/ночь; она готова поспорить, что после нескольких часов “солнце” просто отключается.
Офис свалки - трехэтажный металлический купол того же восхитительно ужасного цвета, что и внешний вид станции, - вздымается в середине между кормовой и носовой стенами. К ней неторопливо приближается долговязый парень из сисформа: Леон. Черноволосый, одетый в джинсы и повседневный красный пуловер с вышитым на нём спасением Эмерсона.
Он всё ещё симпатичный. Он машет рукой.
Она машет в ответ, переходя на бег, чтобы сократить расстояние. Безумно заманчиво пнуть её биомоды - она получила их всего два месяца назад, вместе с HUD-имплантатом, который до сих пор не привыкла вызывать, - и после нескольких недель обращения с ними так, словно они делают её более хрупкой, а не менее, она должна быть хорошей, чтобы пойти на полную скуку, наконец. Но она этого не делает. Это всего лишь десять секунд до него в нормальном темпе.

Он протягивает мне руку. Когда она берет его, он обнимает её и целует в край левого уха.
- Я так рад тебя видеть.
- Я тоже рада тебя видеть. - Её ухо рефлекторно касается его губ, что заставляет его усмехнуться. Целовать её уши - это так приятно. - Я так и думал, что ты уже позвонишь снова.
Леон отпускает её.
- Да, кое-что есть... - Он замолкает так, что становится ясно, что следующее слово - сложное, но в конце концов заканчивает: -... занят.
Папа отступает, а я занимаюсь почти всеми делами. - Он усмехнулся ей, погрозив указательным пальцем. - Но ты мог бы позвонить именно тебе, знаешь ли.
- Да, я знаю. - Она вздыхает. - Все мои деловые дела тоже отнимают много времени. Он никогда не говорил о своем отце ничего, кроме того, что это был семейный магазин. Ну, она уводит разговор подальше от своей семьи всякий раз, когда речь заходит об этом, так что она не может держать его против него.
- Тебе не следовало основывать его на "Панорике". - Он жестом приглашает её следовать за ним в кабинет.
- Там путь слишком много регулирования по сравнению, ну, в любом другом месте здесь. - Он смеется. - Кроме того места, где ты вырос, я полагаю.
Она качает головой, ухмыляясь.
- Было бы очень легко установить его там, просто это не очень хорошее место для такого рода бизнеса. Я не знаю, откуда люди берут свои идеи о новом Койоакане.
- От встречи с красивыми крысиными девушками, которые не могли дождаться, чтобы уйти, возможно.
Какой размер буксировочных двигателей вам нужен?
Они бывают разных размеров? Вот дерьмо.
- Сейчас у меня есть работа на грузовом судне. ЭМ, Дрейк-Херрон L5000.
- Ладно. - Он почесывает подбородок. - Я бы предпочел сердечник на четыре Ньютона. Вы могли бы обойтись тремя, но у вас будет больше запаса для будущих работ, если вы подниметесь выше, и эти двигатели будут длиться долго, если вы будете заботиться о них. У меня есть несколько человек примерно пятнадцати-двадцати лет, и у них должно быть ещё добрых двадцать лет.
Она кивает, следуя за ним в здание.
Учитывая, что они набили пару диванов и стол обслуживания в вестибюле, номер совершенно крошечный, может быть, пять метров на три, двери со всех четырех сторон.
- И сколько же это будет стоить?
- Около двухсот пятидесяти.
Еще один кивок, но ей приходится сделать над собой усилие, чтобы не поморщиться. Четыре года назад у неё всё ещё были деньги на наследство, но почти все они пошли на покупку "Кисмет" , несмотря на её консерватор-Слэш-старшую сестру.
Еще несколько месяцев назад она могла бы купить двигатели сразу, ещё до того, как обзавелась биомодулями, но, Господи, она два года копила только на них. Сейчас у неё чуть меньше пятидесяти тысяч. У неё должно быть гораздо больше, но три - три! - работа провалилась с тех пор, как она получила эти биомоды, и она очень худеет.
- Можно мне взглянуть?
- Конечно. - Он достает из кармана дисплей, стучит по нему и жестом показывает ей на левую дверь.

Оказывается, вестибюль занимает крошечный сарайчик, прижатый к внутренней стене огромного янтарного купола. Остальная часть купола образует одну огромную комнату, и большую её часть занимают счеты для гигантов, сетчатые клетки и грузовые контейнеры из листового металла, подвешенные на решетчатых стеллажах от пола до потолка. Она видит ещё одного служащего Скотленд-Ярда, женщину в форме цистерны, вдалеке, на уровне пола, что-то проверяющего.
В воздухе густо пахнет дюжиной видов машинного масла. Она предполагает, что нос Леона говорит ему только “машинное масло” или, может быть, просто “масло”; люди эволюционировали с большим количеством недостатков, которые она рада, что не разделяет.
Женщина смотрит на них, и Гейл машет ей. Она машет в ответ. Леон хмурится. Что, ей не следует общаться с другими служащими?
- Ладно. Контейнер 59с. - он показывает на грузовой ящик в тридцати метрах от неё и в пятнадцати метрах в воздухе, затем подводит её к четырехместной тележке с толстыми широкими подножками.
- Мы... э-э... сделаем это быстро. Запрыгивай, - говорит она. После электрического крена тележка несется вперед; скол в одной шине заставляет её громко клацать, когда она катится. Автомобиль тормозит так же резко, как и завелся, и платформа для сидения с грохотом взлетает в воздух, благодаря гидравлике Гейл уверена, что она старше её.
Она позволяет ему войти в контейнер первым.
Хотя они называют его "буксирный двигатель", это буксирный двигатель set. .
магнитные зажимы прилипают к кораблю, который вы буксируете - вам нужно по крайней мере два, но три или четыре более стабильны - и позволяют прикреплять баки. Хорошее качество зажимы имеют отношение двигатели в них, так что вы можете управлять крушение вместо того, чтобы просто перетащить его. Самая большая деталь - это замедляющий двигатель-он, конечно, тоже ускоряется, но его главная цель-замедлить корабль, который вы буксируете вниз во времени с вашим кораблем, чтобы он просто весело не врезался в ваш.
- Двести пятьдесят, да? - Гейл обходит замедляющий двигатель, достает свой карманный дисплей и незаметно нажимает на нём команду "Кисмет". Она могла бы просто произнести команду вслух, и корабль поймает её благодаря датчикам на её голосовых связках, но она ещё не освоила субвокализацию, и разговор с кораблем при посторнних заставляет её выглядеть сумасшедшей.
- Это хорошая сделка.
"Кисмет" говорит ей на ухо.

- Пожалуйста, передайте мне серийный номер. Он находится на носу двигателя.
Ничто, кроме гордости, не заставляет её быть осмотрительной в отношении чека, но этого достаточно. Она сосредотачивается на серийном номере, когда находит его, дотрагивается пальцем чуть ниже и посылает его на корабль.
- Этот двигатель был изготовлен восемнадцать лет семь месяцев назад и имел двух предыдущих владельцев. Зафиксировано никаких инцидентов с повреждениями.
Вместе со всеми четырьмя оригинальными зажимами, регулирующими ориентацию, его рыночная стоимость составляет двести сорок шесть тысяч долларов. Полгода назад он был продан фирме "Эмерсон Сэлвидж" за двести три тысячи долларов.
Гейл едва заметно кивает, словно корабль это видит.
- А сколько вы ожидаете вниз?
- Стандарт - пятьдесят процентов за самовывоз и остаток в течение тридцати дней за покупки на сумму меньше полумиллиона.
Мы можем сделать рассрочку до четырех платежей, хотя и с доплатой.
Господи...
Если бы у неё был какой-то более продуманный план, чем “быть независимой”, она бы подумала купить их вместе с "Кисмет", но легко понять, что именно вам следовало сделать, оглядываясь назад.
- Как насчет двухсот сорока в сумме и двадцати четырех в минус?
Леон пристально смотрит на неё, потом смеется, скрестив руки на груди.
- Вы хотите снизить общую сумму только на десять процентов?

- Ну да.
- А сколько будет взносов?
- Нет. Вы получаете Всё остальное после этой работы.
Это заставляет его приподнять брови, но он все равно качает головой.
- Я не могу понизить ни то, ни другое, и я не могу пойти меньше чем на двадцать пять процентов на любой платеж.
- Я не могу подняться так высоко. Еще.
Он расцепляет руки и кладет ладонь на бедро, бросая на неё скорбный взгляд, затем жестом указывает ей назад к повозке.
- Как высоко ты можешь подняться?

Десять процентов уже давят на него.
- А что, если я поднимусь выше на заднем конце?
Тележка снова сцепляется лебедкой и снова с грохотом катится к офису.
- Не знаю, Гейл.
- Да ладно тебе. Ты же менеджер.
- Да, но обычно я придерживаюсь отцовской политики. У него хорошая голова на плечах.
Правильно. Она прижимает кулаки к бокам, хвост дергается достаточно сильно, чтобы привлечь взгляд Леона. Дело не в том, что ей нужны эти двигатели, но ей нужны некоторые двигатели, и она нуждается в них быстро.
Дело не только в работе для Армана. Это касается почти каждой работы после этого. Речь идет о том, как она продвигала себя в качестве спасателя в течение года без оборудования, которое ей нужно для работы, и как она не может продолжать наполовину работать. Её единственный реальный актив-это "Кисмет" , и либо она делает эту работу работой, либо она возвращается к тихой разумной неподвижной жизни, окруженной тихими разумными неподвижными людьми.
К черту все это.
Когда они возвращаются в офис, она делает свое лучшее предложение "ты-должен-сказать-да".
- Первый взнос плюс половина гонорара, который я получу за эту работу.
- А какова плата?
- Полмиллиона.
Леон присвистывает.
- Буксирная работа стоит не так уж много.
- Это не просто буксировка. Он тянет корабль обратно вместе достаточно, чтобы его можно было отбуксировать, возвращая груз. И экипаж тоже.
- Ох. - Он резко выдыхает.
- Я... поговорю с папой, ладно?
Она кивает. Может быть, это дешевая переговорная тактика, но Леон выглядит - и пахнет - нервным так, что его трудно подделать. Это заставляет её нервничать. Ну и какой же он придурок, милый старина папа?
Он берет откуда-то из-за прилавка наушник и надевает его.
- Привет. Здесь есть клиент, который хочет купить буксирный двигатель. Можем ли мы пойти ниже обычной цены первоначального взноса, если она заплатит больше на балансе?
- Пауза. - Только десять процентов вниз, но десять процентов от всей суммы. Она ждет большой клиентской выплаты. - Он смотрит на Гейл, потом отворачивается, чтобы не смотреть на неё. - Да, гарантирую. - Пауза, глаза закрыты. - Да, - снова пауза. Держать. Она тянется, пока ей не хочется завязать узлы на хвосте, чтобы снять напряжение.
Внезапно Леон снова поворачивается к ней.
- Не могли бы вы прислать нам ваш контракт с вашим клиентом?

- Конечно. - Она достает свой дисплей и несколько раз стучит по нему.
Леон несколько секунд изучает свой дисплей, потом ему становится не по себе.
- Это отредактировано. Нам нужно все.
Она не знает, что такое всё ещё запечатанный груз Армана, но она знает, как колюч он был во всем этом деле, и контракт был закрыт. Если она поделится какой-либо идентифицирующей информацией, то в лучшем случае просто потеряет работу.

- Брось, ты же знаешь, что вещи моего клиента конфиденциальны. Оно подписано и судебными органами, и банками.
Леон вздыхает и демонстративно перелистывает страницы на своем дисплее.
- Похоже, все в полном порядке. Все подписи подтверждаю. - Она не может понять, обращается ли он к ней, к отцу или к обоим. Затем он заметно вздрагивает от чего-то.
- Тебе будет легче, если я поговорю с твоим отцом лично?
Он быстро и решительно качает головой, словно это самое худшее, что она может сделать.
Потом твердо повторяет: - похоже, всё в порядке. И у нас нет причин отказываться от сделки. - он снимает наушник и смотрит прямо на Гейл.
- Пришлите аванс. - Прямо сейчас есть невысказанное , пожалуйста, которое трудно не заметить: если они берут её деньги, значит, они приняли её условия.
- Ладно. - Она стучит по дисплею, берет себя в руки и завершает банковский перевод. - Послан.
Он снова смотрит на дисплей, потом кивает.

- Отлично.
- Должна ли я спросить, что это было?
Он пожимает плечами:
- Просто спор о том, что он отклоняется от того, как всегда ведет дела. Папа очень... традиционен во многих вещах.
Говоря это, Леон избегает встречаться с ней взглядом. Почему его отцу не нравится сделка, которая дает ему больше денег?
И вдруг она все понимает. Все дело в том, откуда берутся деньги и откуда берутся Эмерсоны.
- Он не любит тотемики.

- Ну, я имею в виду-не то чтобы у нас не было тотемных клиентов. Завсегдатаи. Но вы же знаете типы чистоты.
Он говорит это небрежно, как… ох уж эти глупые старики с их глупыми старыми манерами, но это не помогает. Она уже вся дрожит. У неё есть глубокое, интуитивное понимание этих специфических глупых старых привычек.
- Тип чистоты? Член церкви или просто верующий?
Тон Леона становится более резким, оборонительным.

- Господи, теперь это уже не имеет значения. Солера уже не та, какой была сорок лет назад. Ты можешь получить критику за свой выбор, но ты не получишь... - он машет рукой, не закончив.
- Получить что? Избит? Убит? - Её голос повышается. - Солера была такой же десять лет назад, Леон. Твой отец-это не та причина, по которой ты перестала мне звонить, не так ли?
- Нет, Гейл, это не так. - Его голос тоже повышается.
- Но когда он узнал, кто ты - кто твоя мама - он обосрался пульсаром. Так что извини, если я не хотел приводить тебя сюда.
Уши Гейл дёрнулись назад.
После ещё одной неловкой паузы он поворачивается к большой панели управления за прилавком, простой модели с плоским экраном, как и большинство неавтоматизированных торговых точек придерживаться.
- О'кей, получил свой первый взнос. Давайте закончим это для вас, чтобы мы могли получить вас на вашем пути.
- Он начинает постукивать, используя виртуальную клавиатуру. Он паршивая машинистка. - Погрузчик должен забрать двигатели, так что нам просто нужно будет подойти к вашему кораблю, дождаться груза и позволить вам подписать квитанцию.
- Прекрасно. - Гейл подавляет свой гнев. Это того не стоит, и Леон тут ни при чем. Она снова достает свой дисплей. - Я настраиваю автоматический перевод, чтобы отправить вам пятьдесят процентов от моего платежа, как только он очистится.
Это должно сделать твоего отца счастливее. - Ты всегда ненавидишь людей немного меньше, когда они дают тебе деньги, верно?
Леон смотрит на свой дисплей, пока не появляется подтверждение, а затем кивает.
Когда они возвращаются из офиса, он говорит:
- Так ты действительно собираешься жить на своем корабле?
Это резкий переход темы, но сейчас она в порядке с этим.
- Да, думаю, что да.
Он кивает.
- Это соответствует крысиному тотему.
Она усмехается.

- Это не похоже на изощренную шутку о крысах на кораблях, верно?
- Нет, обещаю. - Он поднимает руки и смеется. - Но после нашего последнего свидания я подумала, что не часто вижу полноценные крысиные превращения. Я имею в виду, даже в окрестностях панорамы, где повсюду тотемисты.
- Это правда. Мы вроде как редкость.
- Я полагал, что у тебя есть причина быть крысой, поэтому я изучал символику крыс.
Приспособляемость, находчивость и все такое.
- Я думаю, ты попал в цель насчет маминых причин, но я их не выбирал.
- Ох. Ваша семья-одна из тех, кто... э-э-э... верил в возможность превращения младенцев?
- Да, - она может сказать, что он запинается, говоря, что заставлял трансформироваться младенцев, что является одним из самых больших критических замечаний движения чистоты в отношении тотемики. Это критика, которую многие тотемисты тоже критикуют, но чистота тут ни при чем.

- А вы бы выбрали его для себя?
- Нет, не знаю.
Леон прочищает горло.
- Ох. - Он издает какой-то неловкий смешок.
Может быть, ей стоит сказать что-нибудь ободряющее. Прежде чем она успевает что-то придумать, слева раздается голос:
- Леон!
Её голова резко поворачивается раньше, чем у Леона. Она была достаточно отвлечена, чтобы не заметить приближающуюся группу - двое мужчин, одна женщина, все в цисформе. Оба парня выглядят очень серьезно.
Тот, что помоложе, примерно ровесник Леона, носит такую же красную фирменную рубашку и прямо-таки хмурится. На третьем более строгий деловой костюм: коричневые брюки и пиджак, белая рубашка. Он выглядит так, словно Леон перенесся на тридцать лет в будущее. Это та самая женщина, которую она видела раньше, с которой они обменялись приветственными жестами. Похоже, она ровесница Гейл. Они очень похожи, если не обращать внимания на мех: обе блондинки и голубоглазые, коротко подстриженные, одинакового телосложения, примерно один и шесть целых пять десятых метра на один и шесть десятых дюйма Гейл. На ней красивая фиолетовая блузка, а на лице страдальческое выражение. Никто из них троих не выглядит счастливым, но она выглядит так, будто хочет быть где-то ещё прямо сейчас.
- Мне кажется, я ясно изложил свою позицию. - Взгляд старика устремлен прямо на Леона. - Эти условия продажи неприемлемы.
Леон сглатывает. Если бы у него были выразительные уши, они бы просто вернулись.
- Папа, я теперь управляющий, и я заключил сделку. Это потрясающая сделка для нас.
Вы же сами видели цифры.
- Это она и обеспечила. Единственная гарантия - это её слово.
Это меньше усилий, чем она ожидала, чтобы держать свой голос под контролем. Но все же она твердая. Очень твердая.
- Это не только моё слово, это все остальные в цепочке подписей контракта.
С таким же успехом она могла бы просто издавать бессловесные писклявые звуки. Он даже не смотрит в её сторону. - Линда, не похоже, что Леон помнит, как аннулировать недействительный контракт.
А ты можешь это сделать?
Женщина переводит взгляд с Гейл на старшего Эмерсона и обратно.
- Да, сэр, - говорит она нерешительно.
- Гейл повышает голос. - Я купил их за гораздо большие деньги, чем ты получишь от кого-то ещё. Я поторговался с Леоном .
Наконец он поворачивается к ней.
- Дочь Джудит Симмонс. - Хмурый молодой человек хмурится ещё глубже.
О, раны Мары, вот и все. На этот раз Гейл ухитряется держать ухо востро, но она совершенно уверена, что ей не удастся сохранить бесстрастное выражение лица.
Намордник. Что угодно.
- Меня зовут Гейл.
- Чарльз Эмерсон. - Он засовывает руки в карманы и смотрит в сторону, на несколько градусов вверх. - Поймите, я буду непокорен с любым, кто предложит такую сделку. Дело не в том, кто или что вы.
- Значит, если бы я выглядела там как Линда, вы бы сказали то же самое. - Она скрещивает руки на груди.
Теперь он снова смотрит прямо на неё.
- Я знаю, что ваш вид думает о чистых людях, мисс Симмонс, и я не верю, что у вас есть какие-либо угрызения совести, обманывая меня.
Ваша мать, насколько я помню, даже не верила в такие основные принципы, как частная собственность и свободная ассоциация. Я знаю все о том, чему учат на Церере, в новом Койоакане.
Гейл тонко вздыхает.
- Нет, я почти уверен, что вы знаете только стереотипы о том, чему там учат. Но я оставил кольцо. И ты не заключаешь контракт с моей матерью. Твой сын тоже делает это вместе со мной.
Он молчит несколько секунд.

- Это верно. Вы верите в свободную ассоциацию, Мисс Симмонс?
Она разводит руками.
- Это просто фантастика.
- Вот и хорошо. Тогда мы договорились, что никто не имеет права указывать мне, с кем я могу вести дела, а с кем нет. - Он поворачивается к Линде, которая всё ещё не двигается. - Пошлите грузчика обратно на корабль этой дворняги, чтобы он забрал наш буксирный двигатель.
У Гейл запылали уши. Но прежде чем она успевает что-то сказать, в разговор вмешивается Леон.
- Папа, это контракт.
Ты не можешь разорвать контракт.
Чарльз сердито смотрит на сына, повышая голос.
- Есть буква контракта и есть дух, и я не позволю тебе нарушать дух из-за твоей склонности к скотству.
У Гейл отвисает челюсть.
- Я такой же человек, как и ты.…
- Ты крыса! Ты отвернулась от того, чтобы просто быть человеком. - Он усмехается. - Крыса - но думающая, что теперь ты лучше нас, "прим".
Ведь так называла нас твоя мать, не так ли?
Хмурый молодой человек одобрительно кивает на слова Чарльза. Линда ещё не двигалась, насколько она может судить. Она так увлеченно изучает Гейл, что это вызывает беспокойство. Выражение лица Леона совершенно непроницаемо. Он ведь слушал это всю свою жизнь, не так ли? Боже, он знает, что это не так, он был в Панораме, он был среди тотемистов.
Гейл отрицательно качает головой.
- Если вы думаете, что она говорила именно это, то вы её совсем не слушали.

- Я видел её выступление на солере в тот день. Я был в толпе. Я помню её слова ясно, как само небо. - Чарльз жестом указывает на Леона и Гейл, и она не может понять, кого он презирает больше-ее или собственного сына. Он смотрит на Леона и продолжает: - О том, как тотемизм объединил животных и людей, как они были лучшими из них, объединив технологию и природу, чтобы стать чем-то большим. "Что-нибудь получше."
- Она произнесла именно эту фразу. Она часто им пользовалась.
- Это символично. разве ты не понимаешь? Тотемисты говорят это ещё со времен Мары. И такие, как ты, убили её за это. - Это вырвалось прежде, чем она успела опомниться. Проклятье.
На лице Эмерсона появляется торжествующее выражение, которого она ожидала.
- Люди. Нравится. Я. - он снова поворачивается к Леону. - Она имеет в виду нормальных людей. И такие, как ты, тоже.
Она вся пылает от гнева.

- Это не так…
- Это не так? - Его голос сочится саркастической искренностью. - Тогда скажи нам, о мудрый грызун, о каких людях ты говоришь.
Когда её щеки и уши пылают, а зрение темнеет и краснеет, Гейл понимает, что видеть красное - это буквально.
- Я имею в виду людей, которые кричат, что "справедливое обращение" - это код для "тоталитарного угнетения". Я имею в виду людей, которые стыдят и пугают любого, кто критикует их в тишине.
И я имею в виду, - ее голос прерывается, а затем переходит в хриплое шипение, - я имею в виду людей, которые выгнали мою мать из больницы Солера и позволил ей умереть. люди, которые сказали, что это было их право на свободное объединение.
Чарльз получает в её лице, сердитый, презрительный.
- Это была её бомба! И ты это знаешь, крыса. Она была убита своими собственными руками.…
Гейл бьет его по лицу.
На мгновение воцаряется абсолютная тишина. Затем он бьет её.
Её челюсть взрывается болью, и она отшатывается назад на два шага.
И точно так же это бесплатно для всех. Хмурый молодой человек пытается схватить её. Она пинает его. Он вцепляется ей в ногу. Она щелкает челюстями на Чарльза, когда тот пытается обнять её за шею. - Бесполезно кричит Леон. Черт возьми, она не хочет драться, она не хочет быть здесь, она даже больше не хочет буксировочные двигатели…

Еще один удар в живот, но это уже не удар.
Это пронзительная боль. Неужели кто - то только что зарезал ее? Она смотрит вниз, но прежде, чем ей удается сфокусировать взгляд, уколы расползаются по всему телу, и зрение затуманивается.

* * *


Все, что она видит, - это статические помехи. Это настоящий стук или просто у неё в голове? Затем она видит муаровые узоры, цифровой шум. Она, должно быть, потеряла сознание: её усиленное зрение возвращается в строй. Как и все её совершенно естественные нервы, и они злы.
Чем, черт возьми, её ударили? Ударная палка? Во рту у неё тоже привкус крови. Для старика у Чарльза хороший правый хук.
По мере того как её зрение проясняется, сцена вокруг неё становится четкой. Она сидит со связанными за спиной руками. Это стул с твердой спинкой, а её хвост согнут под болезненным углом. Она задается вопросом, сделали ли они это нарочно. Переплеты на ощупь напоминают веревку, может быть, три обмотки.
Она могла бы сломать их своими биомодами, но могла бы просто сломать себе запястья. Комната похожа на мастерскую: деревянные стены, металлические инструменты, запах опилок. Это наводит её на мысль о гораздо меньшем сарае её отца в Нью-Койоакане; Эмерсон не оценил бы иронии.
Стук в голове исчез, но теперь она слышит крики. Женщина - Линда - там, в нескольких метрах, спорит с Чарльзом и другим парнем.

- ... в суд, мистер Эмерсон!
- Чтобы сделать что? Попросить у них совета, как поступить с вором? Спросить у них разрешения? Мы суверенные граждане, Мисс Лэмпорт, и никому не обязаны.
Это звучит не очень хорошо. Формально он прав; все маленькие вотчины за рекой построены на согласии, а не на силе, но все это рушится, если вы просто отказываетесь от этого консенсуса, когда это неудобно.
Это один из главных аргументов на Церерском кольце - является ли проактивным то же самое, что и принудительным-что-то что-то…
Боже, она избегала политики всю свою жизнь, она боролась против того, чтобы быть выставленной в центре внимания из - за того, кто она есть-из-за того, кто её мать. Вот и все, чтобы этого было достаточно.
Линда не успокаивается.
- Нельзя отвечать преступлением на преступление. Это же похищение!
- Это испытание, и ей дадут возможность высказаться.
А вы не возражаете?
Линда смотрит на него с открытым ртом, потом на Гейл. Очевидно, что она собирается возразить, и если она это сделает, то закончит тем, что будет сидеть на одном стуле. Гейл ловит её взгляд и слегка качает головой.
После слишком долгой секунды Линда вздыхает.
- Нет.
- А где же Леон? - Голос Гейл звучит хрипло. Она пытается наглотаться слюны.
- Мой сын не является частью этого трибунала. Он слишком тесно сблизился с обвиняемым.
Как я с ним справлюсь-это не ваша забота, Мисс Симмонс. - Чарльз складывает руки за спиной. - Вы обвиняетесь в нападении и попытке кражи, и у нас есть три свидетеля. - Он многозначительно смотрит на Линду, когда говорит "три", а затем снова смотрит на Гейл. - Что вы предлагаете в свое оправдание?
Она закрывает глаза. Ладно, она уже знала, что находится в экспрессе до планеты сумасшедших. Старые истории о чистоте, отрезающей тотемистические уши и хвосты, никогда не были проверены, но они внезапно становятся очень реальными.

- Мы оба знаем, что я не крала ваши чертовы двигатели, Чак. Я здесь не потому, что ударил тебя. Я здесь из-за своего имени.
- Как тебя зовут? - Его голос становится громогласным. Позерство-это явно его стихия. - Давай поговорим о том, что делается под этим именем, о том, что происходит с рекой. Кольцо Цереры и его столица новый Койоакан всегда были в шаге от коммунистического коллектива, и их идеи распространялись, как раковая опухоль.
Панорика стала штатом во всем, кроме названия. Наши права съеживаются, наша свобода сжимается момент за моментом, и все это во имя тотемизма.
- И как именно это меняет привязывание меня к стулу?
Он морщит лоб.
Прежде чем он отвечает, она делает шаг вперед.
- Смотри. Если кто - то хочет выглядеть как лиса или волк - или крыса, - это не касается вас. Но если вы плохо относитесь к ним из-за их выбора, то это влияет на них. Вы продолжаете утверждать, что вы все о свободе, но их свобода зависит от того, смогут ли они сделать этот выбор.
Ваша свобода не зависит от того, чтобы остановить их.
Хмурый молодой человек, наконец говорит.
- Значит, ты считаешь, что нормальные люди, не осквернившие себя генами животных, должны быть вынуждены смешиваться с полукровками?
Чарльз выглядит облегченным, чтобы остановить обработку вызова Гейл.
- Я думаю, у Мистера Уильямса есть отличный вопрос.
Она стонет. Нет, у Мистера Уильямса какой-то безумный вопрос, и у неё кончились все разумные ответы.
Она напрягает мышцы рук и включает биомоды. Она может сломать себе запястья, но у неё нет других вариантов. Черт побери, когда она пришла в себя, они уже закончились - она не может отговорить Чарльза от ненависти, накопившейся на всю жизнь.
Дверь в мастерскую с грохотом распахивается. Входит Леон, размахивая пистолетом, с праведно-сердитым видом. Гейл-единственный человек в комнате, который чувствует, насколько он напуган на самом деле, но в этот момент она примет испуганного героя.

- Я же просил тебя оставить её в покое. - Он указывает пистолетом на Гейл. - Развяжи её. - Линда спешит к Гейл.
- Останься! - Чарльз Беллоуз. - Леон, поставь это на место.
- Папа. Послушай. Ты ошибаешься насчет неё. - Он снова показывает на Гейл пистолетом, что заставляет её вздрогнуть; она не эксперт по огнестрельному оружию, но не направляю пистолет на друга, кажется, довольно просто. - Она не верит в какое - то там тотемное превосходство.

- Она и ей подобные противостоят всему, что привело нас сюда с Земли и Марса. Они против места человека в творении! Они играют в Бога, сына. - Чарльз выглядит искренне расстроенным.
Линда двигается прямо за Гейл, и крыса чувствует её руки на своих руках.
- Что она делает? Черт возьми, она ослабляет веревки. Каким-то образом у неё здесь есть два союзника. На мгновение она снова отключает свои биомоды.

- Она не делала из себя крысу! - Леон выразительно машет пистолетом. - Она этого не выбирала! Она же жертва!
Она что? Леон думает, что она что?
Гейл обвисла в своих оковах, словно её снова ударили. Линда отступает назад; это настолько свободно, насколько могут ослабнуть путы. Чарльз переводит взгляд с сына на Гейл, его глаза сузились в неуверенном скептицизме.
- Это правда?
Леон умоляюще смотрит на Гейл.
Но это не уловка. Она может сказать. Для него она именно такая. Может быть, он думает, что она в безопасности, чтобы снова встречаться, теперь, когда она жертва.
- Я не выбирала его, - она не может заставить свой голос подняться выше шепота.
Чарльз подходит ближе и наклоняется к её лицу.
- А ты бы отказалась, если бы могла? Вернуться к чистому человеку? - Он хватает её за подбородок и заставляет посмотреть себе в глаза. Она видит ожидаемый гнев, но теперь к нему присоединилось беспокойство.
жаль.
С надеждой в голосе вмешивается Леон.
- Бывают и обратные. Если это то, что ты хочешь.
Она продолжает смотреть в глаза Чарльзу Эмерсону и в этот момент понимает его.
- Ты злишься не потому, что тотемики думают, что мы лучше тебя, - её голос мягкий, но ясный. - Ты боишься, потому что думаешь, что мы лучше тебя.
Он переходит от гнева к смертельной ярости. Он хватает её за левое ухо и тянет вверх, а в другой руке у него лазерный резак.

- Пришло время стать более человечным, полукровка. - Он отводит руку назад…
- Нет! - Кричит Леон. Он стреляет.
Чарльз дернулся в сторону, но не похоже, что его ударили. Уильямс набрасывается на Леона. Линда с криком выбегает из мастерской. Леон падает, и когда Чарльз снова поворачивается к Гейл, она включает свои биомоды. Все до единого. Мир превращается в замедленную съемку.
Она срывает свободный переплет, поднимает руки вверх, ловит идущую к ней руку.
Он пошатывается, и она не дает ему опомниться. Она выхватывает нож и пинком выбрасывает его ноги. Затем она сбивает с ног хмурого молодого человека. Затем, обезоружив его, Леон. Это похоже на танец. У неё нет никакой реальной подготовки, но это не имеет значения - она движется в десять раз быстрее, чем они. Если только у кого-то из них нет биомодов, но она знает, что у них их нет. Это было бы не чисто. .
Гейл заканчивает танец, держа пистолет обеими руками, ровно и прямо перед собой.
- Я могу застрелить всех троих за то время, пока самый быстрый из вас попытается встать, и я не промахнусь. Так что не пытайтесь.
Она медленно отступает к выходу, направляя пистолет на каждого из них по очереди. Они ничего не говорят. Уильямс-разумеется-хмурится. Она не уверена, что у него есть другие выражения лица.
Но если бы Чарльз мог зажечь её своими глазами, она была бы факелом.
Леон садится, подняв руки вверх.
- Гейл. Не стреляй в меня, - он медленно встает. - Мне очень жаль. Смотри. Я на твоей стороне…
- Но почему? Потому что я "жертва"? Что, если я выбрала то, что я есть? Какой выбор сделали вы все? Вы выбрали свой цвет волос? Свой пол? Свой рост?
Он сердито указывает на отца.
- Я должен был что-то сказать.

- Ты лжешь мне или ей? - Голос Чарльза становится смертельно холодным.
- Господи, папа. - Леон проводит рукой по волосам.
Старший Эмерсон снова пристально смотрит на Гейл.
- Ты выбрала то, что ты есть.
- Ага. - она направляет пистолет на Чарльза. - Думаю, что да. Я-трансформация. Тотем. И ещё крыса. Я не хочу, чтобы меня
”развернули обратно". Я такая, какой должна быть.
Она уже у двери. Леон делает шаг к ней, подняв руки вверх.

Голос Чарльза становится пронзительным. Отчаянным.
- Если ты позволишь ей увлечь тебя за собой, ты больше не мой сын.
Гейл бросает взгляд на Леона и делает ещё один шаг назад, выходя из сарая. Хотя она не может представить себе, что происходит в его голове, она не может ждать - с биомодами все на высоте, каждый нерв в её теле-это провод под напряжением, и она работает на перегрузке. Она не может больше так себя вести.
- Леон? - шипит она.

Он издает сдавленный звук, затем медленно садится обратно на пол.
- Правильно. - Она делает глубокий вдох. - Начинай считать. Вы все трое. От одного. Если я увижу кого-нибудь из вас до того, как вы доберетесь до двухсот, я вас пристрелю. Может, я промахнусь?
Никто ничего не говорит.
Она снова направляет пистолет на голову Чарльза.
- Я буду скучать? - повторяет она.
Его голос звучит ровно и неохотно.
- Нет.
- Начинай считать.
Первым забормотал Леон.

- Один. Два. - на счет “четыре” идут все трое.
Гейл поворачивается и бежит к кабелю лифта.
Она угадала правильно: они отвезли её на другую сторону станции, и подъемный трос, похоже, тянется почти прямо над головой. Она бежит по полу, сопротивляясь искушению прыгнуть за ним…
Рикошет слева дает ей понять, что они больше не считают. Проклятье. И кто-то стоит у троса - Линда смотрит на бегущую Гейл широко раскрытыми испуганными глазами.
То, что Гейл приближается со скоростью около сорока километров в час, не поможет. Крысе приходится ухватиться за опорный столб, чтобы остановиться достаточно быстро, и она чувствует это рукой и обеими ногами.
Гейл сглатывает, всё ещё тяжело дыша.
- Возможно, вы спасли мне жизнь.
- Я просто хотел сказать...
Еще один выстрел, такой же широкий, как и предыдущий.
Линда кричит . Гейл смотрит наверх, приближая свое зрение к тому, кто стреляет.
Уильямс? Нет - Леон, держащий старинную винтовку. Леон. Господи. Он выглядит несчастным. Его отец стоит прямо рядом с ним, указывая в сторону Гейл и кричит. Даже с включенными биомодулями она не может разобрать голос Чарльза, но догадывается, что он обвиняет своего сына в преднамеренном исчезновении. Она думает, что он прав.
Она проверяет электрический пистолет, который украла; дисплей показывает, что в нём осталось одиннадцать зарядов.
Она делает с полдюжины выстрелов неровным полукругом вокруг них. Они разбегаются. Затем она смотрит на Линду.
- Они ведь узнают, что ты мне помогла?
- Я... я не... - она начинает плакать. - О Боже.
- Обхвати меня руками и держись крепче.
- Э-э...
- Сейчас же, - Гейл хватается за ближайшую ручку лифта. Линда хватает Гейл за руку.
Еще один рикошет, и её ухо гудит. Может, он задел ее - она истекает кровью. Проклятье. Она поворачивается и снова увеличивает изображение.
Чарльз. Она делает всего один выстрел и, как и обещала, не промахивается. Он падает вниз - вверх, с её точки зрения, - и винтовка падает. Она не думает, что это был смертельный удар, но это может занять их.
Бежать вверх по остановившемуся лифтовому тросу оказалось гораздо труднее, чем она думала. Она бросается между стременами и ремнями на запястьях, молясь, чтобы каждое приземление не было достаточно жестким, чтобы сбросить Линду с себя.
Метров через двадцать становится легче; наконец они почти плывут и наконец достигают нулевой гравитации.
Она протискивается через воздушный шлюз и втягивает себя и Линду в "Кисмет". Женщина возится с ней, но ей удается застегнуть её.
- Кис, сделай предполетную проверку, быстро. - она хватает бинт из аптечки первой помощи, когда пролетает мимо него, хлопает его по уху и морщится от укуса, когда он запечатывается в ране.

- Мы готовы к полету.
- Пошли отсюда.
Двигатели гудят, потом ревут, но корабль не двигается. Примерно через пять секунд "Кисмет" снова заговорила.
- Стыковочный рычаг не отцепляется. Станция отвергает этот запрос.
О, потому что... они пытаются запереть её здесь? Сейчас они не могут попасть на корабль. С какой стати во имя Мары…
Она поворачивается, чтобы заглянуть в каюту.
- А на этой станции есть вооруженные охранные дроны?

Вся кровь отхлынула от лица Линды.
Она включает голографический дисплей и кладет руки на ручную панель управления.
- Кис, все, что мы можем отцепить, уже отсоединено?
- Да, Гейл.
Она открывает на полную катушку ориентационные двигатели левого борта. "Кисмет" резко катится. Скрежет и треск наполняют кабину, когда стыковочная труба разрывается. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он отключает двигатели, рыскает вправо и вниз, набирает скорость, оставаясь в опасной близости от самой станции.

В поле зрения появились три дрона. Она резко разворачивает корабль, двигаясь зигзагами быстрее, чем следовало бы, лавируя между большими кусками мусора. Почти неповрежденный пассажирский лайнер, мимо которого она проносится, взрывается, разлетаясь на куски в полной тишине.
Она поворачивает вправо, прорезая свою траекторию полета в чистую, свободную от мусора авеню, затем открывает дроссельную заслонку полностью, когда она рыскает вниз и влево. Она с силой вжимается обратно в сиденье; Линда издает болезненный звук.
Кабина на долю секунды наполняется ослепительно-белой вспышкой, когда ракета едва не попадает.
Поскольку "Кисмет" продолжает ускоряться, она крутит голографический дисплей вокруг для заднего вида. Дронов нигде не видно. Радио по-прежнему молчит.
- Кис, бери управление на себя. Проложи курс на Панорику. И пошлите Арману сообщение, что мы отказываемся от его работы, потому что... э-э... буксирные двигатели были недоступны.
- Буксирные двигатели находятся в грузовом отсеке.

Гейл медленно моргает, дважды.
- Что?
- Буксирные двигатели находятся в грузовом отсеке.
Как они могли... - она встает со стула и пристально смотрит на Линду.
Женщина всё ещё сильно дрожит, пытаясь отдышаться, но ей удается слегка улыбнуться.
- Возможно, я ещё не закончил посылать приказ об удалении. Там было довольно напряженно.
Гейл смеется, чувствуя, как ей хочется крепко обнять её.
- Кис, все равно отправь это сообщение Арману.
- Да. "Арман, мне очень жаль, но буксировочные двигатели были недоступны для этой работы. Учитывая это, я отказываюсь от всех оставшихся прав на утилизацию и даю вам двадцатипроцентную скидку на уже завершенную работу, так что общий счет, который должен быть оплачен, составляет четырнадцать тысяч четыреста. Сердечно Приветствую Вас, Гейл Симмонс."
- Да, Гейл.
Гейл возвращается в каюту. Теперь Линда выглядит немного менее испуганной за свою жизнь.

- Зачем ты это сделала? Ты можешь сделать ту работу, для которой вам нужны двигатели.
Она садится рядом с женщиной.
- Я должна Эмерсону Сэлвиджу пятьдесят процентов от того, что Арман мне заплатит. Как только это будет передано им, я по закону владею этим двигателем. Как любезно напомнил мне Чарльз, есть дух контракта, и есть его буква.
Глаза Линды расширяются, и она начинает смеяться.
- Он подаст жалобу.

- Ну да, он может кричать сколько угодно, но даже если моя судебная система не сможет доставить его в суд, обнародование записей, на которых он привязывает меня к стулу, а затем пытается взорвать мой чертов корабль с неба, не будет очень хорошо для бизнеса, даже вокруг солеры. Он в значительной степени воплощение образа, который они пытаются встряхнуть. - Гейл гордится тем, как беспечно ей удается говорить, но адреналин уходит, и её начинает сильно трясти.

- Да, - улыбка Линды исчезает, и она смотрит вниз на пол корабля, теребя рукой волосы. - Я... я знала о чистоте и об Эмерсонах, особенно о Чарльзе. Я просто не... я имею в виду... - она прерывисто вздыхает. - Мне очень жаль. Спасибо.
Гейл пытается успокоиться.
- Ну да. И тебе спасибо тоже.
Линда нерешительно протягивает руку и обнимает Гейл за плечи.
Это... мило. Она устраивается поудобнее и обнимает высокую женщину за талию.

Когда её дыхание замедляется, а глаза частично закрываются, она понимает, что Линда не просто успокаивается, она выглядит совершенно блаженной, словно иметь женщину-крысу, обнимающую её, - это самое удивительное, что она когда-либо испытывала.
- На что это похоже? - спрашивает Линда через мгновение. - Быть... быть тотемом. - она выглядит крайне смущенной.
Она смеется.
- Например, быть цисформой, но более расплывчатой? Я не знаю, что ответить.
- Извини.
Это просто... - она замолкает.
- Ты о чем-то уже думала раньше?
Она едва заметно кивает.
- Ну да.
Гейл улыбается. Они остаются сидеть друг против друга, когда "Кисмет" летит дальше.







Фурри нужно начать где-то и как-то. "Эксперимент семьдесят" - это вымышленная самая ранняя история в пушистом будущем, установленном на Земле, когда первые произведенные разумные млекопитающие (“старэт”) представляются публике.
Большинство пушистых авторов описывали рукотворных фуррей как солдат, рабочих или эротические игрушки, и старэты ничем не отличаются. Они запрограммированы быть домашними слугами, инстинктивно подчиненными людям.
Во всяком случае, таков наш план.
"Эксперимент семьдесят” также является приквелом к роману,
Reborn, о событиях 250 лет спустя; будет опубликован для конвенции FurDU 2015 (Furry Down Under, в городе Голд-Кост, Квинсленд, 1-3 мая; http://furdu.
com / 2015/) by J. F. R. Coates ' Jaffa Books in Brisbane-первый пушистый специализированный пресс в Австралии. Если вы заинтересованы в жизни старэт среди человеческого общества, получите его на http://www.jaffabooks.net/



Эксперимент №70
J. F. R. Coates


Взвыли сирены сигнализации. Они всегда выли. Каждый день своей жизни, своего жалкого оправдания существования, он слышал их. На этот раз они вопили о нём. Они звучали по-другому здесь, под синим небом, которое он видел только через толстое стекло.
Все было свежее, свежее. Шум не должен был бороться с постоянным гулом вентиляторов или капанием из протекающего крана. Его нос не дергался от запаха хлорки и дезинфицирующего средства. Вместо этого он почувствовал запах травы, деревьев и дымный запах чего-то, что он не мог определить. Это был запах свободы, и теперь он был так близко.
Тяжелые шаги предупредили о приближении стражников. В одно мгновение беглец отступил в тень, используя промышленный мусорный бак, чтобы скрыться из виду.
Его нос сморщился от новых, гнилостных запахов, которые напали на него.
- Чушь собачья… - прошептал он, заимствуя любимое ругательство своего куратора. Свобода была близко, но он ещё не был там. Он закрыл глаза и крепко сжал лапы, молясь, чтобы его не нашли. Люди, которые преследовали его, не сдадутся, пока не поймают снова. Ему было семьдесят лет, или "успех", как его называл куратор.
Иногда его называли Эсси. Это было единственное имя, которое ему когда-либо давали, и он цеплялся за него с гордостью.
Шаги замерли. Эсси медленно опустился на бетонный пол и заглянул под мусорное ведро. Всего в паре метров от него стояли восемь обутых в сапоги ног. Он не смел дышать. Любой звук предупредит людей о его присутствии.
Между его преследователями разгорелся спор. Один из них ругал остальных за то, что они потеряли свою добычу, а потом другой восстановил спокойствие и выкрикнул приказ своим товарищам.
Никто из них и не подумал заглянуть за мусорное ведро. Еще несколько секунд-и они снова исчезли.
Эсси медленно выдохнул, дрожа там, где он лежал. Когда он сидел в своей маленькой камере, это казалось ему слишком простым. Реальность вещей делала побег не более чем глупой мечтой. Одетый только в свой мех и вооруженный только зубами и когтями, он не мог сравниться с охранниками, которые патрулировали лабораторию.
Они были вооружены плазменным оружием, устройствами, изготовленными в тех же стенах, в которых оказалась Эсси.

Выбравшись из своего укрытия, Эсси снова вышел на солнечный свет и медленно пополз вперед. Его никогда нельзя было спутать с человеком. Ростом он был чуть выше ребенка, коричневая шерсть покрывала все его тело - от торчащих ушей до когтистых пальцев на ногах. Человеческие ученые создали его, слив воедино различную генетическую информацию, пока что-то не выжило.
Шестьдесят девять раз они терпели неудачу. Эксперимент семьдесят был тем успехом, которого они жаждали годами. В основном он походил на горностая или ласку, но на самом деле он был смесью столь многих видов, что даже его создатели потеряли след. Для них Эсси был животным, в которое можно тыкать иголками, а не разумным существом, к которому нужно относиться с уважением и достоинством.
Он им все покажет. Он сбежит из этого лагеря, и тогда... ну, это будет позже.


Где-то неподалеку закричал человек.
Воодушевленный, Эсси возобновил свой бег, не обращая внимания на жгучую боль в груди. Его легкие протестовали против каждого вдоха. Он низко пригибался к земле, почти на четвереньках, бесшумно ступая по гладкому бетону. Лишь однажды до этого он видел свою цель, высокий забор по периметру, который отмечал абсолютные границы его мира. Сегодня он выберется отсюда, чего бы это ему ни стоило.
Он знал, что если потерпит неудачу, то больше никогда не получит такой возможности. Он умрет так же, как жил, - замкнутый и одинокий.
Его уши дернулись, настраиваясь на незнакомый звук, доносившийся откуда-то сверху. Он бросил быстрый взгляд вверх. Заслонив глаза от резкого солнечного света, он увидел пролетавшее мимо маленькое существо. Он не знал, как назвать эту серо-розовую штуку, но она не представляла для него никакой угрозы.
Вокруг лаборатории с белыми стенами был разбит большой сад, в котором росли самые разнообразные растения, некоторые из которых были выше трехэтажного здания.
Эсси надеялась, что деревья и кусты обеспечат ему достаточно укрытия, чтобы оставаться незамеченным от преследователей, но здесь не было никакой густой растительности, чтобы спрятаться. Все это было слишком скудно, чтобы оказать реальную помощь.
Он никогда не чувствовал ничего более странного, чем трава под его лапами. Больше всего он отличался от гладких и холодных плиток и бетона, которыми были покрыты лабораторные полы. Ему очень хотелось остановиться и осмотреть неровную землю, но он напомнил себе, что времени для этого будет предостаточно.
Когда-то он был свободен.
Эсси остановился и прислонился спиной к дереву, пытаясь отдышаться. Ему ещё никогда не приходилось бежать так далеко и так долго, и его тело начало протестовать. Откинув голову на ветви дерева, он лениво поигрывал хвостом, ковыряясь в узлах шерсти. Грубое дерево приятно ощущалось на мокром от пота меху.
Сигнализация отключилась, снова заставив Эсси неохотно двигаться.
Наступившая тишина почти сбила Эсси с толку. Он так привык к ревущему вою, что в ушах у него до сих пор звенело. Пустоту заполнили новые звуки. Существа звали друг друга, когда Эсси пробегал мимо, и каждый щебет и крик были новым опытом для сбежавшего эксперимента. Ветер шуршал в кронах деревьев, опавшие листья падали на землю.
В тишине, нарушаемой сигнализацией, Эсси услышал другие, более тревожные звуки.
Теперь он слышал тяжелые шаги преследователей. Когда он увидел за деревьями ограждение периметра, Эсси оглянулся и увидел пятерых людей, выходящих из лаборатории.
Один из них указал прямо на него. Его заметили.
Эсси взвизгнул от страха, его уши прижались к голове, когда он попытался игнорировать свои агонизирующие легкие, которые возражали каждому шагу, который он заставлял делать свои ноющие ноги.
Забор был так близко. Тридцать метров. Двадцать метров. Он приблизился всего на десять метров, когда услышал характерный вой заряжаемой плазменной винтовки.
Первый выстрел был сделан в упор. Эсси вскрикнула и пригнулась, когда маленький плазменный шар ударил в дерево справа. Миниатюрный взрыв разбросал ветки и листья повсюду, некоторые ударили Эсси по спине, когда он бросился на проволочную сетку забора.
Проволока выгнулась, но выдержала его вес, когда он начал подниматься, его когти получили поддержку в небольших промежутках в сетке.
Второй шар плазмы пролетел мимо него, расплавившись через забор всего в нескольких сантиметрах от его лица, так близко, что он почувствовал, как обжигающий жар опалил его усы. Охранники находили свою зону поражения.
Эсси протянул руку, и его лапа сомкнулась на металлической перекладине в верхней части забора. Он подтянулся, оседлал стойку и в этот момент мельком увидел своих преследователей.
Только одна вещь привлекла его внимание-пять плазменных винтовок, направленных прямо на него. Время, похоже, замедлилось, когда пять красных шаров плазменной энергии вырвались из стволов винтовок.
С испуганным визгом Эсси спрыгнул с забора, не обращая внимания на четырехметровую высоту. Он был слишком медлителен. Боль пронзила его ногу, когда один из выстрелов нашел свою цель, а второй задел его руку. Он тяжело ударился о грубую землю, крича в агонии, когда огромная тепловая энергия рассеялась по его телу.

Сопротивляясь порыву свернуться калачиком, Эсси заставил себя подняться на лапы и, пошатываясь, двинулся дальше. Густой лес вторгся в пределы лаборатории, наконец-то дав ему укрытие, в котором он нуждался, чтобы избежать вооруженной охраны. Еще четыре выстрела разнесли деревья по обе стороны от Эсси, но плоти больше не нашли, и через несколько мгновений он потерял лабораторию из виду, потеряв себя в лесу.
Эсси захромал дальше, прижимая его лапу к ране на руке. Он чувствовал, как из раны сочится кровь, но решил не смотреть вниз, чтобы осмотреть повреждения.
Голова у него уже была легкая, и он не мог рисковать потерять сознание.
Его левая лапа начала неметь. Он больше не чувствовал палки, камни и прочий лесной мусор под каждым очередным шагом, подчеркивая свою и без того заметную хромающую походку. Энергия Эсси быстро убывала, и его спотыкающийся бег уменьшился до болезненного ползания, подтягиваясь вперед на лапах и коленях.
- Чушь собачья, - снова прошептал Эсси.
Его когти вонзились в мягкую землю, но он не мог ничего сделать, пытаясь подтянуться вперед. В конце концов он поддался нарастающей слабости и повалился на живот. Он не имел ни малейшего представления, как далеко он забрался и был ли достаточно далеко от лаборатории, чтобы избежать немедленной попытки схватить его. Быстрый взгляд назад не обнаружил ничего, кроме деревьев. Он остановился на небольшой поляне, где в нескольких метрах во все стороны от него росли самые близкие корни деревьев.
Эсси знал, что он не может оставаться лежать посреди леса. Каким-то образом он должен был найти в себе силы продолжать двигаться. Куда именно, он понятия не имел. Он ничего не знал об этом огромном внешнем мире, в котором оказался. Это просто должно быть лучше, чем жизнь, полная экспериментов и издевательств, которым он подвергался в лаборатории.
С громким стоном Эсси перевернулся на спину, распластавшись среди мёртвых листьев, которыми была усеяна лесная подстилка.
Он всё ещё не мог почувствовать левую лапу, и когда он заставил себя сесть, то увидел рану на своей ноге. Это было ужасно. Плазма выжгла большие полосы шерсти на его голени, а обнаженная плоть покраснела и покрылась волдырями. Кровь запятнала то немногое, что осталось от меха, и потекла по его обожженной ноге.
Эсси выругался себе под нос, используя несколько отборных слов, которые он выучил у своего куратора.
У него были лишь ограниченные познания в медицинской практике, но он знал, что с его ногой нужно что-то делать. Онемение начало распространяться вверх по лодыжке. Ему нужна была помощь, но он оставил позади единственное место в мире, которое знал, а вместе с ним и единственную помощь, которую мог надеяться получить. Здесь он был уникален и, как часто напоминал ему его наставник, причуда природы. Что-то, чего следует бояться и избегать.
Лежа на спине в листве, Эсси начал истерически смеяться. Без посторонней помощи он умрет здесь, не в силах идти по этой маленькой поляне. Он сбежал из лаборатории и, похоже, готов был заплатить за это жизнью.
- Эй?
Эсси замолчал, когда незнакомый голос прервал его маниакальное хихиканье. Это был голос, которого он никогда раньше не слышал, так что это не мог быть кто-то из сотрудников или охранников лаборатории.
Это был незнакомец, обитатель потустороннего мира. Он замер в ужасе - он почти предпочел бы одного из охранников. По крайней мере, он знал, как они отреагируют.
- Алло? Есть тут кто-нибудь? - голос позвал снова. Он доносился со стороны, противоположной лаборатории.
- Тут! - пропищал Эсси, прежде чем зажать ему рот лапой. Он подождал мгновение, не смея дышать, надеясь, что человек не услышал его. Ему не повезло, когда листья зашуршали и ветки хрустнули под ногами человека, когда они подошли ближе.
Между деревьями мелькнула тень.
- Алло, ты ал... О боже.
Человеческая женщина протиснулась сквозь листву на поляну. Она выругалась и застыла, потрясенно глядя в глаза Эсси. Её кожа стала совершенно бледной. Десять секунд они оставались в неподвижном молчании, прежде чем человек повернулся, чтобы убежать, но Эсси выбросила свою руку и захныкал:
- Пожалуйста! Эсси прижал уши к его голове, опасаясь реакции незнакомки.

Женщина сделала пару шагов назад, но, похоже, передумала и не убежала. Широко раскрыв глаза и разинув рот, она ухватилась за ближайшее дерево, чтобы не упасть.
- Кто… ты что... инопланетянин? - наконец спросила она, указывая на навес из листьев.
Эсси покачал головой.
- Эксперимент, - сказал он, указывая на лабораторию и снова пытаясь сесть. - Сбежал, но ранен. Пожалуйста.
Человек не двигался.

- Но кто же ты такой? - Она всё ещё цеплялась за дерево.
- Меня зовут Эсси. Эксперимент Семьдесят. Я - нечто иное.
- А ты... ты... - Человек не находил слов, когда она медленно приблизилась. За несколько мгновений её кожа из белой стала алой. - Ты же голый, - сказала она, закрывая глаза и впервые отворачиваясь от Эсси.
- И всегда был такой, - ответил Эсси, даже не пытаясь защитить его скромность.
Ему ещё ни разу не давали одежду, поэтому он не стыдился её сберегать. - Ты поможешь моей ноге?
Человек поднес её руку ко рту, когда она снова посмотрела на Эсси, особенно на его раненую ногу.
- Кто это с тобой сделал? - спросила она, опускаясь на колени и осторожно кладя руку на ногу Эсси. Она слегка отшатнулась от прикосновения к нему, когда Эсси вздрогнула от ощущения, пробежавшего по его ноге. Колющие иглы боли пробивались сквозь онемение, которое исходило от его раны.

- Охранники так и сделали. Стреляли в меня, когда я убегал.
Человек напрягся. Она слегка сжала лапку Эсси, заставив его взвизгнуть от боли.
- И они всё ещё преследуют тебя? - спросил человек.
- Думаю, что нет. Думаю, они сдались.
Женщина посмотрела на деревья и затаила дыхание, прикусив нижнюю губу. Затем она кивнула, отвечая на незаданный вопрос. - Возможно, я смогу вам помочь.
- Ты можешь идти?
- Можно попробовать. - Положив лапы на плечи человека, он выпрямился, балансируя на правой лапе.
Он стиснул зубы и сделал шаг вперед, но вскрикнул и упал, едва его раненая лапа коснулась земли. - Чушь собачья, - громко выругался он, стукнув кулаком по сухой земле. Он встревожился, почувствовав, как на глаза навернулись слезы разочарования.
- Спокойно, спокойно, - сказала женщина, положив руки на спину Эсси. Она медленно погладила его мех, как кошку, успокаивая и смягчая его гнев.
Никогда прежде никто не обращался с ним подобным образом, и он с удивлением обнаружил, что успокаивается. - Пойдем, я понесу тебя, - добавила она, проскальзывая под руки Эсси. Он не сопротивлялся, когда его подняли в воздух и перебросили через её плечо.
Эсси ничего не сказал, когда человек двинулся через лес. Боль в ноге снова начала усиливаться, но он ничего не сказал ей, сдерживая свои мучительные протесты.
В течение получаса он оставался неподвижным, и человек уважал молчание, которое он хранил. Он был слишком занят мыслями о лаборатории, которую оставил позади, и охранниках, которые, возможно, всё ещё ищут его. Как они отреагируют на любого, кто окажется рядом с ним? Неужели он подверг опасности этого человека, просто позволив ей помочь ему?
Человек остановился на опушке леса и осторожно опустил Эсси обратно на землю, помогая ему встать на правую ногу и перенеся оставшуюся часть его веса на свои руки.
Наконец Эсси увидел мир за пределами лаборатории.
Эсси несколько раз моргнул, не веря своим глазам. Лес окаймлял крутой склон, земля перед ними значительно понижалась. От подножия холма, насколько хватало глаз, тянулись дома - тысячи зданий, выстроенных вокруг геометрических узоров дорог. Там едва виднелось зеленое пятно.
Узкая дорога вилась вниз по крутому холму, прежде чем войти в лабиринт зданий.
- Так много. Такой большой… - потрясенно прошептал Эсси. За всю свою жизнь он видел только около пятидесяти разных людей. Он и не подозревал, что их может быть так много, живущих так близко к его изолированным границам. Мир был огромен, и Эсси содрогнулся. Находясь в своей маленькой камере, он и представить себе не мог, что все это существует.

- Пошли, мой дом прямо у подножия холма, - сказал человек, указывая на одно из зданий под ними. - Мы можем разобраться с этой ногой, а потом решить, что с тобой делать.
Эсси посмотрел на человека снизу вверх, стараясь скрыть страх от его глаз и ушей. Уж не собирается ли человек передать его обратно в лабораторию?
Он не оказал никакого сопротивления, когда человек снова поднял его, не то чтобы он мог представлять какую-либо угрозу для неё, даже если бы захотел.
На этот раз она обняла его, давая Эсси возможность посмотреть, куда они направляются. Поблизости не было ни одного человека, хотя Эсси заметила движение нескольких больших машин в нескольких шагах от них. Они были слишком далеко, чтобы как следует разглядеть, и, похоже, не вызывали никакого беспокойства за его спутницу-человека, когда она без колебаний спускалась по крутому склону.
Еще через несколько минут человек толкнул входную дверь ближайшего дома у подножия холма и повел Эсси в переднюю комнату. Она попросила его встать, прислонившись к стене, и побежала за каким-то оборудованием.
Она быстро вернулась с полотенцем, которое расстелила на большом диване, занимавшем большую часть комнаты, чтобы он мог спокойно лежать, не испачкавшись кровью. Несколько капель уже упало на мягкий, покрытый ковром пол.
Человек снова ушел, и из-за потолка послышались звуки. Эсси воспользовалась этой возможностью, чтобы оглядеться вокруг и посмотреть на роскошь, в которой он оказался. Все, что ему дали в его маленькой камере, - это жесткая и неудобная кровать, треснувшая раковина и зеркало, а также место, где он мог облегчиться.
Ему никогда не предлагали даже самые простые уровни комфорта, но этот номер был спроектирован вокруг максимизации этого. Все-от дивана, который соответствовал его весу и форме, до массивного телевизионного экрана, занимавшего всю дальнюю стену, - говорило о роскоши, о которой Эсси прежде и не мечтал.
Неужели каждый человек живет так экстравагантно?
Через несколько минут человек вернулся, но на этот раз она пришла не одна.
К ней присоединился пожилой мужчина с седеющими волосами и неряшливой бородой. В одной руке он нёс аптечку, в другой-деревянный крест. Эсси не понял выражения его лица, но он никогда не разбирался в человеческих чувствах. Они не использовали свои уши для выражения, как он, и, конечно, у них не было хвостов, чтобы дополнить их.

- Ради всего святого, Клэр ты что это притащила?
- прошипел мужчина, его лицо побелело, когда он посмотрел на Эсси. Его брови сошлись вместе в глубоком хмуром взгляде, подчеркивая многочисленные морщины на его морщинистом лице.
- Я думаю, что он вышел из исследовательской лаборатории, - ответила Клэр, человек. Она взяла аптечку из несопротивляющихся рук своей спутницы и села на диван рядом с Эсси, передвинув полотенце так, чтобы оно лежало у неё на коленях. Открыв коробку, она вытащила несколько маленьких инструментов и длинный рулон белых бинтов.

- Но что же это? Это может быть опасно, - сказал другой человек, поднося маленький деревянный крестик к губам.
- Это что? У него есть имя, отец. Его зовут Эсси. И он мне совсем не угрожал. Я не думаю, что он смог бы, с такой ногой. Он очень сильно обгорел, - сказала Клэр, направляя маленький серебряный стержень вниз по ноге Эсси, освещая нежным голубым светом его поврежденную плоть.
- Вы уже назвали эту штуку?
Посмотри на него. Это не какое-то домашнее животное, которое мы можем держать, - усмехнулся старик, полуобернувшись в сторону комнаты, из которой он вышел.
- Я не давала ему имя. Он назвал мне свое имя.
- Есть имя. Я Эсси.
Старик застыл, как только Эсси заговорила.
- Это... это просто...?
- Да, я говорю, - ответил Эсси, пытаясь сесть, прежде чем вскрикнуть от боли, пронзившей его ногу. - Мне тоже больно.
Клэр оторвалась от нанесения мази на обожженную ногу Эсси.

- Я стараюсь быть как можно нежнее. Это предотвратит заражение. Просто постарайся сидеть спокойно, и все скоро закончится, - сказала она. Работая, она посмотрела на отца, который уже повернулся к ней спиной и хмуро смотрел на неё сверху вниз. - Я не знаю, кто он, но он ранен и нуждается в нашей помощи. Конечно, вы можете это обеспечить?
- Из Исследовательского центра, говоришь? - спросил старик, даже не отвечая на вопрос Клэр.
Он задумчиво поджал губы. - Ты уже кому-нибудь об этом рассказала?
- Нет, отец. Я только что нашла его, - отрезала Клэр. Она вытерла руки о рубашку и начала распутывать рулон бинтов.
- Тогда ладно. Это хорошо. Я буду у себя в кабинете, если понадоблюсь, - сказал старик, на мгновение задержавшись у двери. Он, похоже, хотел сказать что-то ещё, слегка приоткрыв рот, но только облизнул губы кончиком языка, прежде чем исчезнуть из виду.

Клэр вздохнула, когда осторожно подняла ногу Эсси и начала обматывать её бинтом.
- Мне очень жаль, что так вышло с моим отцом. Он просто… я не знаю. Я полагаю, что могу видеть, откуда он идет. Я имею в виду, что даже не знаю, кто ты такой. Ты можешь быть опасен, я просто... Мне очень жаль, - сказала она, ни разу не взглянув в лицо Эсси. Её глаза никогда не поднимались выше его колена.
- Все нормально. Я другой. Мне страшно.
Хэндлер мне всё время говорил, - печально сказал Эсси. Он схватил свой хвост лапами и крепко прижал его к груди.
- Нет, нет. Я не это имел в виду. Просто я пытаюсь обойти тот факт, что ты вообще существуешь. Я даже не подозревал, что такая технология возможна. - Клэр помолчала, держа свободный конец бинта в зубах, пока отрезала его от рулона. - Я думаю, что вы обнаружите, что многие люди будут реагировать со страхом, когда они увидят вас.
Это то, что мы делали на протяжении сотен лет. Мы видим что-то, чего не знаем или не понимаем, и ищем способ уничтожить это или подвергнуть остракизму.
- Может быть, поэтому они меня и заперли.
Клэр не ответила, Когда она закончила перевязку Эсси. Эсси знал причину своего молчания - она была согласна с ним, но не хотела озвучивать такие мысли. Он не был существом этого мира, и для него никогда не будет места.
Эсси замолчал, только кивнула, когда Клэр дала ему пару маленьких белых таблеток, которые, как она сказала ему, помогут облегчить боль в ноге.
Это ничуть не уменьшило мучений, которые копились в его душе. Неужели он действительно сбежал от своих тюремщиков в лаборатории только для того, чтобы оказаться в мире, который не хотел его?
Когда Клэр оставила его одного, чтобы принести еду из кухни, Эсси заметила его отражение в телевизоре напротив. Листья и ветки всё ещё цеплялись за его шерсть. Он смахнул худшие из них, поморщившись, когда вырвал несколько волосков, которые стали узловатыми и спутанными.
Он никогда не умел хорошо ухаживать за своей шерстью, но сейчас она выглядела ещё хуже, чем раньше.
Проведя лапой по черным отметинам под глазами, он подумал, не будет ли лучше для всех, если он сейчас уйдет и вернётся в лабораторию. Старик ясно дал понять, что ему здесь не рады, и он опасался возмездия со стороны своего куратора, если они найдут его с Клэр. Она проявила к нему доброту, и он не хотел, чтобы она страдала из-за этого.
В конце концов, боль в ноге помешала ему даже встать с дивана, прежде чем он рухнул на пол. У него не было другого выбора, кроме как остаться.
Клэр попыталась завязать разговор за небольшой трапезой, которая показалась ей роскошью для Эсси. Он чувствовал себя потерянным. Он почти ничего не знал о мире, поэтому не мог ответить ни на один из её вопросов или вести какой-либо разговор. Он даже не знал, что именно ест. Белая мясистая субстанция казалась Божественной на его изголодавшемся по вкусу языке, но у него не хватило смелости спросить хозяина, что же это такое.

Старший человек ненадолго вернулся, чтобы взять немного еды для себя. Он ни разу не взглянул на Эсси и, похоже, изо всех сил старался полностью игнорировать его. Он говорил с дочерью так, словно они были единственными присутствующими, и их маленький спор ни разу не был упомянут. Эсси обрадовалась, когда старик вернулся в свой кабинет наверху. Во всяком случае, безразличие было хуже, чем откровенная враждебность.


Когда солнце за окном село, Эсси сидел в тишине, пока Клэр включала телевизор. В редких случаях в лаборатории Эсси удавалось что - нибудь посмотреть-правда, только один и тот же документальный фильм. Он много узнал о втором возвышении Ватикана, но ни о чем другом, даже о том, что представляло собой первое возвышение. В течение довольно долгого времени он думал, что это была единственная вещь, для которой использовался телевизор, пока он не услышал, как его куратор разговаривал с одним из охранников о футбольном матче, который они смотрели вместе.
Эсси не знал, что такое футбол и почему он так важен.
Теперь он сидел, восхищенный людьми, которые двигались по экрану. Они завораживали его, но он не мог понять почему. Он мало что понимал из происходящего, но не мог отвести взгляд. С этим устройством была связана какая-то магия, которая позволяла ему на время забыть обо всех своих заботах. На какое-то время он перестал быть Эсси, испуганным беглым экспериментатором, одиноким в этом мире.
Если бы он мог сидеть в уютной тишине и наблюдать за жизнью людей, которых он никогда даже не встречал, играющих на экране, тогда, возможно, он смог бы найти что-то в этом мире.
Эсси цеплялся за этот позитив даже после того, как Клэр легла спать. Она снабдила его небольшим гнездышком из одеял, сказав, что он может спать на диване, пока они не найдут лучшего расположения. Он с благодарностью согласился и, проведя некоторое время в незнакомом окружении, наконец заснул.

* * *


Той ночью Эсси снился сон.
Его сны были почти такими же, как и всегда: он бежал по Смутному ландшафту теней. Он ни разу не видел своих преследователей, но иногда слышал их. На этот раз, однако, голоса старика и Клэр прорвались сквозь его сны. Он не мог слышать, о чем они говорили, но простое присутствие чего-то нового в его снах позволило ему погрузиться в более безмятежный покой.
Проснувшись, он просто уставился в незнакомый белый потолок, пытаясь осмыслить события предыдущего дня.
Он всё ещё не был уверен, что действительно проснулся, и что в любой момент может вскочить и снова оказаться в своей камере. Но, конечно же, он не сможет представить себе такой невероятный мир снаружи? Это должно было быть по-настоящему.
Скрип на лестнице привлек его внимание как раз перед тем, как старик вошел в комнату. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. В глазах мужчины было меньше открытой враждебности, но Эсси всё ещё сжимался от страха, а его уши прижимались к голове.

- Клэр, твоя тварь проснулась! - крикнул мужчина. Эсси показалось, что сегодня утром он говорил почти весело. Говорила ли Клэр с ним ночью?
Ответом на его слова было ещё большее движение, и к тому времени, когда старик добрался до кухни, Клэр уже вернулась. Она улыбнулась, увидев Эсси.
- Я не была уверена, приснилось мне это вчера или нет, - сказала она, садясь рядом с ним.
- Все ещё не уверен, - ответила Эсси.
Он осторожно приподнял раненую ногу и для пробы пошевелил лапой. Она всё ещё болела, но тот простой факт, что он вообще мог её двигать, показывал, насколько она улучшилась. Что бы ни дала ему Клэр, это сработало.
Человек заметил его движения.
- Тебе сегодня лучше? - спросила она его.
- Намного. Спасибо.
- Я сниму повязку позже, чтобы посмотреть, как она заживает, как и должно быть. Я не хочу никакой инфекции…
Она была прервана, когда кто-то резко постучал в дверь.

- Сейчас принесу! - крикнул старик. Голос его звучал до нелепости радостно, и он широко улыбался, проходя мимо гостиной с дымящейся кружкой какой-то горячей жидкости в руке.
Эсси съежился, когда услышал, как скрипнула входная дверь.
- Алло? Джулс Макартур? - произнес чей-то голос.
Эсси в ужасе пискнул.
- Я знаю этот голос, - прошептал он Клэр. Они нашли его!
- Меня зовут Доктор Карл Стар. Можно мне войти?
голос продолжал:
- Нет, отец. Не впускай его, - закричала Клэр, глядя на Эсси, но было уже слишком поздно. Старик уже впустил доктора в дом и проводил его в гостиную.

Карл Стар был самой внушительной фигурой в лаборатории-невероятно высокий человек без единого волоска на макушке, но зато с густой и густой черной бородой. Его глаза были окружены темными кругами, но в отличие от похожих отметин Эсси они были сделаны от усталости.
Этот человек, должно быть, не спал всю ночь, пытаясь найти Эсси. Краткий миг победы, которую Эсси испытала, вызвав это маленькое неудобство, исчез, когда волчья ухмылка расплылась по лицу его создателя.

- Ну что ж, ты, конечно, устроил нам хорошую погоню, - сказал доктор. Он приподнял спинку своего длинного белого халата, прежде чем сесть в маленькое кресло на другом конце комнаты. Он закрыл лицо руками и наклонился вперед.
- Настолько, что нам пришлось изменить ряд наших планов. Пришлось срочно созвать совещание с представителями прессы. В конце концов, нельзя допустить, чтобы слухи о тебе распространились без нашего разрешения.
Эсси не мог говорить. Его язык всегда отсутствовал, когда его создатель находился в комнате. Этот человек обладал ужасающей властью над ним и часто использовал её в своих интересах. Эсси готова была на все, лишь бы оказаться подальше от этого человека.
Он натянул одеяло, чтобы прикрыть морду, оставив только глаза, выглядывающие из-за края.
- Что вы собираетесь с ним делать? - спросила Клэр, не связанная тем же самым парализующим ужасом. Эсси не мог понять, как она может быть такой спокойной перед этим ужасным мужчиной. Разве не на каждого повлиял его создатель?
- Делать? - Карл рассмеялся и повернулся к Клэр, давая Эсси возможность выдохнуть воздух, о котором он и не подозревал.
- Я не собираюсь ничего с ним делать. Мне просто нужно было знать, что он в безопасности. Он стал первым старэтом, которого мы создали, поэтому мы должны были знать, что он всё ещё жив и здоров. Когда один из охранников заявил, что его застрелили, мы очень забеспокоились. Потом нам позвонил Мистер Мак-Артур, и я поспешил к выходу. Мы должны поблагодарить вас за помощь, - доктор посмотрел на забинтованную ногу Эсси, едва видневшуюся под одеялом.
- Старэт? - спросила Клэр, игнорируя намек на то, что её отец предупредил доктора, куда убежал его эксперимент. В её глазах всё ещё была тень гнева, когда она бросила быстрый взгляд на пожилого мужчину.
- Так мы их называли. Кто-то в центре однажды сказал это, и название просто прижилось, - пожал плечами Карл. - Он махнул рукой в сторону телевизора. - Но сейчас это не имеет значения.
Вы можете включить Десятый канал. Кто-то будет брать на себя ответственность за мою работу. Я думаю, что это заинтересует вас всех.
- Я не думаю... - начала было Клэр, но Жюль уже взял пульт и включил телевизор на нужный канал. Женщина попыталась возразить, но отец был глух к её жалобам.

А Эсси в этот момент уже не слышал и не видел их - на экране телевизора была знакомая картина. Его куратор стоял вместе с двумя другими учеными из лаборатории в саду, окружавшем его бывшую тюрьму.
Там был только один человек, которого он не узнал. Женщина в красной куртке разговаривала с экраном.

- ... в Исследовательском центре Кэриндейл, где доктор Джеймс Уоткинс должен представить монументальное открытие, - говорила она.
- Да, спасибо, - сказал Джеймс, глядя прямо на Эсси через экран. Хотя он и знал, что его куратор не был здесь с ним, он всё ещё дрожал от вида этих холодных голубых глаз.

- Как вы знаете, за последнее десятилетие генетические исследования продвинулись невероятно далеко. Вопросы клонирования и регенерации органов стали для нас теперь повседневными явлениями, но одна вещь, которая ускользнула от нас, - это генная инженерия. Мы не смогли создать новый организм, используя генетические данные уже существующего - конечно, не на сложном уровне. До сегодняшнего дня.
- Вы хотите сказать?.. - Интервьюер сделал паузу, когда один из ученых отошел от экрана, окликая кого-то рядом с лабораторным корпусом.

Джеймс Уоткинс широко улыбался.
- Мы не только создали жизнь, но и создали новый вид, никогда прежде не встречавшийся на этой планете. В честь нашего командира, доктора Карла Стара, мы назвали их старэтами, - сказал он, указывая на суматоху, которая происходила около здания.
Эсси всхлипнул, когда он увидел, что происходит. Еще двоих таких же, как он, подвели к камерам. Еще два старэта.
Он был не один такой. Он почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, заставляя экран расплываться.
Рядом с ним Клэр ахнула и поднесла руку ко рту.

- Невероятно! - выдохнула репортер, на мгновение полностью утратив свое профессиональное самообладание, когда она посмотрела на двух старэтов. Словно внезапно вспомнив, что она находится в прямом эфире, она встряхнула плечами и выпрямила спину. - И какую пользу вы собираетесь принести этими старэтами?

- Они предназначены специально для домашнего использования. Они обладают высоким интеллектом, поэтому способны выполнять задачи по просьбе своего владельца, а также поддерживать общий порядок и техническое обслуживание. Мы рассматриваем их как домашних помощников, - объяснил Джеймс, держа ближайшего старэта за плечо, когда их подвели ближе. Фокус камеры переключился с Джеймса на испуганного старэта, в то время как субтитры "Genetic Miracle at Carindale" вспыхнули на экране.

- Значит, это как личный слуга, скрещенный с домашним животным? - спросил репортер.
- Мы предпочитаем иметь прислугу, но в сущности, да, - ответил Джеймс, слегка покачав головой, словно ему был неприятен заданный вопрос.
- И поэтому публика сможет приобрести эти старэты?
- Да, очень скоро. Мы ожидаем, что первая партия старэтов будет доступна примерно через месяц. После этого потребуется около года, чтобы следующее поколение стало доступным.
В конечном счете мы надеемся, что они станут самодостаточным видом в своем собственном праве, живущим рядом с людьми. Все это очень интересно, - сказал Джеймс, снова улыбаясь.
- Вы ожидаете какого-либо противодействия со стороны Ватикана…

Телевизор выключился прежде, чем репортер успела закончить свой вопрос.
- Значит, у вас есть ещё такие твари? - Прорычал Жюль из-за дивана, снова крепко сжимая свой крест.

- Сейчас у нас пятьдесят взрослых особей, и ещё двести проходят курс ускоренного роста, - сказал Карл, вставая. Либо он пропустил мимо ушей агрессию в голосе Жюля, либо полностью проигнорировал её.
Старик презрительно фыркнул.
- Эсси сказал мне, что он думал, что был единственным. Почему он оказался в изоляции? - спросила Клэр.
- Эксперимент семьдесят был первым успешным старэтом, поскольку он был первым, чтобы выжить.
Однако он всё ещё несовершенен. Мы всегда хотели, чтобы старэты были домашними помощниками. Для этого им нужно быть умными, но не независимыми. Эксперимент семьдесят был слишком независимым, слишком свободным, чтобы быть полезным, и мы не хотели рисковать тем, что эта черта перейдет к другим, более послушным звездам. Вот почему его оставили одного, - сказал Карл, широко разводя руками. Он посмотрел на Эсси, съежившегося в углу дивана. - Мы сохранили ему жизнь только на тот случай, если второе поколение тоже потерпит неудачу.
- И что же вы теперь собираетесь с ним делать? - спросила Клэр с дрожью в голосе. Она медленно придвинулась ближе к Эсси.
- Я уже сказал. Мы не собираемся ничего с ним делать. Теперь он ваш. Вы теперь первый владелец старэта, - небрежно ответил Карл.
- Я... останусь здесь? - Пискнул Эсси - и тут же пожалел что заговорил, когда глаза его создателя встретились с его глазами.
- Если это то, чего хотят твои новые хозяева. Ты больше не нужен в центре, так что нет смысла забирать тебя обратно, - сказал Карл.
К облегчению Эсси, он снова перевел взгляд на Клэр.
- Это неправильно - заявлять права собственности на то, что может думать и говорить само за себя, - медленно произнесла Клэр. - Для меня это похоже на рабство.
Карл пожал плечами.
- Если он вам не нужен, я заберу его, - сказал он, вызвав испуганный писк у Эсси. Испытав вкус свободы, он не хотел возвращаться в лабораторию; он сомневался, что ему позволят встретиться с другими старэтами.

Клэр крепко сжала лапку Эсси.
- Мы оставим его здесь, но не претендуем на то, чтобы становиться его владельцами. Мне это не нравится. Он не раб!
- Как вам будет угодно, - сказал Карл, слегка склонив голову. - Мы пришлем вам необходимые документы позже, - он хлопнул в ладоши. - Ну, с меня хватит. Я возвращаюсь на работу и, возможно, открою бутылку шампанского с моими коллегами.
Если возникнут какие-то проблемы с экспериментом семьдесят, просто пошлите сообщение. Доброго вам дня.

С этими словами доктор Карл Стар ушел из жизни Эсси. Старэт даже не взглянул как Жюль закрыл входную дверь перед его создателем. Эта часть его жизни закончилась. Ему больше не нужно было бояться ни своего создателя и наставника, ни гнева охранников лаборатории. Он сбежал, и они позволили ему бежать.
Он был первым старэтом, и он был свободен.







Вот ещё одна “ранняя пушистая” история. Фурри были созданы биоинженерией по заказу; по крайней мере, включая полицейских собак для работы в полиции и медведей в качестве нянек. И даже больше? Они разумны в довольно роботизированной манере и ограничены мышлением в рамках своей специализации.
Способны ли они на большее? Одна человеческая женщина и один полицейский пёс AR-MN-00042934; позже Арф - начнут процесс поиска.
Случайно, в этой истории; но вы можете увидеть, к чему это может привести.


Простыня вместо накидки
Nathanael Gass


"В самом деле", - подумала про себя Тарла, - "В наше время, когда почти на каждом углу толпятся полицейские псы. Попытка ограбления!"
Эти двое детей, мальчики, даже не выглядели угрожающе. Они были меньше её ростом и с небольшими капюшонами, надвинутыми на их лица так глубоко, что она не была полностью уверена, что они что-то толком видять.
Оба одеты в серое, кроссовки, толстовки, длинные брюки. Один держал в руках металлическую бейсбольную биту, выставив её в её сторону. Другой протянул к ней тонкую бледную руку и прошипел:
- Давай сжда своё удостоверение личности! Быстро!!
Ситуация была слишком нелепой, чтобы её бояться.
Тарла огляделась вокруг. Парк был пуст, ни одного человека поблизости видно не было. Она надеялась выйти сюда подышать свежим воздухом, свернуть на тропу Ок-Ридж, может быть, увидеть диких животных, просто уйти подальше от толпы.
Она никогда не беспокоилась о том, что в парке небезопасно. Раньше такого никогда не было.
И все же, оглядевшись по сторонам и увидев, как двое мальчишек приближаются к ней, она вдруг поняла, что здесь, в самой близкой к дикой местности Аркална, законы не действуют. Здесь не было даже привычных, успокаивающих камер слежения, прикрепленных к каждому фонарному столбу.
Отдавать им удостоверение личности был последним, что Тарла хотела бы сделать. Дети перед ней точно не выглядели как закоренелые преступники, и, вероятно, самое худшее из этого будет хлопотно деактивировать его и заменить его.
Но ужасные истории об украденных удостоверениях личности, завышенных банковских счетах, тюрьме и, наконец, принудительном труде гудели в её сознании, как жуки-вертушки, кружащиеся на поверхности соседнего пруда.
- Помогите! - закричала она так громко, как только могла.
- Заткнись, сука! Просто давай сюда сраную карту! - Парнишка, который протягивал ей руку, протянул её ещё немного вперед, сжимая в друго монтировку.

Снова закричав, она сделала шаг назад. Они не окружили её со всех сторон. Она всегда могла бежать - на ней были кроссовки. Но она хотела быть рядом, когда придет офицер, если это вообще возможно. Во-первых, она не хотела, чтобы им сошло с рук угрожать ей или кому-то ещё. Во-вторых, она не хотела тратить время офицера.
Дети вели себя странно, оглядывались по сторонам и больше не давили на неё.
Тот, с монтировкой, теперь держал металлический стержень обеими руками, за концы. Костлявый сунул другую руку глубоко в карман, натянув ткань.
"Интересно," - подумала Тарла, - "У него там пистолет? Конечно же, нет, как кто-то в его возрасте может получить его?"
И в этот момент появился полицейский пёс.

По какой-то причине Тарла ожидала, что он выскочит из-за поворота тропинки. Вместо этого шорох был единственным предупреждением о его приближении, и он выскочил из кустов в двадцати футах от них, разрывая траву своими босыми ногами, мчась прямо на них. Он был стандартного коричневого окраса с черными пятнами, ростом под два метра, весь мускулистый, одетый в синюю униформу с блестящим золотым значком на груди.

Ребята напряглись, словно стояли на мелководье и на них надвигалась большая волна. Тарла почувствовала, что её тело двигается точно так же - он был так близко, что не мог замедлиться вовремя…
А потом пёс оказался между ними, широко раскинув руки: одна была направлена на Тарлу, а другая - на мальчиков. Тот, который с монтировкой, уронил свое оружие на бок, позволив ему безвольно повиснуть. Рука тощего всё ещё была в кармане, плечи сжаты.

- Граждане, остановитесь. Я-полицейский пёс AR-MN-00042934. Кто звал на помощь?
Тарла подняла руку.
- Я! Эти два парня пытались меня ограбить…
- Пожалуйста, подождите с ответом, пока я не задам вам вопрос, и рискуйте только той информацией, которую вы зададите. Спасибо. - поза собаки была совершенно прямой, прямой, как стволы деревьев позади него. Одно ухо, идеальный треугольник, повернулось к детям. - Мне нужно, чтобы вы все трое пошли со мной в полицейский участок и написали рапорт об инциденте.…
Дети повернулись и побежали.

Это был идиотский шаг. Правильно натренированные собаки бегали почти на один пункт в пять раз быстрее людей, в среднем. Все это знали. Но потом Тарла поняла, что интеллект не был сильной стороной этих детей. Они всё ещё учились в школе, и она задавалась вопросом, не будет ли их будущее разрушено одним глупым движением, когда они попытаются ограбить незнакомца в парке, возможно, за пятьдесят триллионов наличными.
Дети добежали до кустов примерно в десяти футах, прежде чем собака догнала их. Он успел схватить тощего за запястье, прежде чем тот успел скрыться в кустах, и тот споткнулся.

Тарла сделала полшага вперед, разрываясь между тем, чтобы остаться там, где её оставил полицейский пёс, и тем, чтобы остаться рядом с ним, не зная, какая из этих процедур была бы правильной.
Парень с монтировкой выскочил из подлеска и с размаху направил её в сторону головы собаки.
Тунк!
Тарла вздрогнула, когда пёс поймал схватил лапой металлический стержень. Мальчик дёрнул, но полицейский держал крепко.
И тут из кустов выскочили ещё четверо ребят, каждый из которых размахивал битой!

Тарла вскрикнула. Тощий с трудом поднялся и достал из кармана кусок металла, сверкнувший в лучах полуденного солнца.
Дети, похоже, совсем забыли о ней. Она могла бы убежать. Она должна бежать, она знала. И все же эти шестеро кружили над полицейской собакой, как стервятники. Он всё ещё держал биту в одной лапе.
На секунду задумавшись, она взмолилась, чтобы собака вырвала биту из рук ребенка и смогла использовать её для самозащиты.

У Тарлы был телефон. Она была ему благодарна. Она тут же ткнула пальцем в экран, не сумев ввести пароль с первой попытки. Пес пнул парня с монтировкой в грудь, и тот растянулся на земле. Это действие оставило офицера с оружием. Теперь ему было чем себя защитить. Тощий, теперь уже на ногах, держался от пса как можно дальше.
Вторая попытка, экран разблокирован, уведомления затоплены.
Вместо того чтобы сказать это, она ткнула в значок телефона. Девять... один один.
- Девять один один, что у вас случилось? - спросил механический голос.
- Нападение, - сказала она, понизив голос. Это был шепот, но уже через секунду она забеспокоилась, что сказала слишком громко, и дети повернутся к ней.
- Определяем ваше местоположение…
- Эти ребята напали на полицейскую собаку, - прошипела она.
- Принято к сведению. Если это безопасно, пожалуйста, покиньте место преступления.
Двигайтесь как можно дальше от опасности.
Один из детей, самый большой в группе, сделал ложный замах; для Тарлы это была явная подделка, но собака, похоже, была сбита с толку этим. Он повернулся для атаки…
Другой парень, одетый в очень рваную синюю толстовку, увидел возможность и подошел сзади, замахиваясь.
- Пригнись! - крикнула Тарла.
Пёс уже уворачивался, но удар пришелся ему по макушке, и он отшатнулся на два шага.
Парнишка, к которому он шел, спотыкаясь, нанес удар металлической битой прямо по морде. Хрясь! от лица, Тонк! от монтировки.
Тарла всхлипнула и сделала шаг вперед. Ей нужно было помочь ему, но что она могла сделать? Численно превосходящие силы противника и без оружия-здесь вообще ничего не было.
- Помощь уже в пути. Предполагаемое время прибытия-две минуты. Пожалуйста, выйдите и сделайте свой путь к ближайшему сотруднику полиции или полицейского участка, чтобы подать заявление.
Если вы этого не сделаете, файл отчета будет отправлен вам в электронном виде. Спасибо вам, Тарла Вок.
Тощий, похоже, осмелел от ударов, обрушившихся на пса, и подошел ближе.
- Вонючая дворняга! - выплюнул он.
Тук!. Еще один удар сзади заставил пса упасть на колени, и пока он пытался подняться, новые удары посыпались ему на спину. Одна лапа поднялась в жесте защиты, - и Тарла постаралась не вздрогнуть, когда один из них пришёлся по локтю.
А у собак тоже есть локтевые отростки? Она почувствовала, что её сейчас вырвет.
- Стойте! - крикнула она.
Удары прекратились достаточно долго для того, чтобы один из детей крикнул:
- Отвали, свинья! - и показал ей средний палец.
Но и этого было достаточно, чтобы отвлечься. Пес ударил ближайшего нападавшего по ноге своей битой. Звук удара по голени был быстро заглушен криком ребенка.
Но этого было недостаточно. В отместку один из ребят ударил его ногой прямо в лицо.
Пес перевернулся на спину, его шея двигалась неправильно, слишком быстро, чем тело.
Тощий подобрал бейсбольную биту, которую уронил парень со сломанной голенью, бросился на пса и прижал её к его шее.
- Прижми его к земле! Возьми его за лапы! Ну же!
Офицер-пёс отбивался, размахивая руками, но после нескольких ударов его конечности замерли достаточно долго, чтобы дети могли прыгнуть на них. Тарла не могла видеть, что происходит.
Все они были повернуты к псу спиной, и их тела скрывали его и то, что они с ним делали. Единственное, что она видела, - это как мальчишка размахивает острым куском металла перед собачьей мордой.
Раздался визг. Скулеж, скулеж, визг, звук животного, страдающего от боли. Резкий и мгновенный, рассекающий воздух, привлекающий внимание, как вспышка света в темноте. Это был первый раз, когда Тарла услышала такой звук от биоинженерного животного, который не был речью.

От шока она оцепенела. Любая мысль или эмоция, кроме легкого ужаса, исчезла. Дети, похоже, последовали его примеру, вскочив, тощий дал собаке последний пинок в морду, прежде чем убежать. Один из них повернулся и указал на неё:
- Скажешь хоть слово, сука, и ты труп! - сказал он, проводя пальцем по горлу. Они с шорохом исчезли в кустах вдоль тропы.
Две минуты.
Неужели не прошло и двух минут?


Тарла бросилась к псу. Её взгляд сразу упал на увечья, нанесенные металлическим клинком. Две малиновые полоски, оплетавшие черный мех вокруг них, спускались с нижних век пса чуть выше кончика его черных резиновых губ. Они разрезали его нижнее веко пополам. Кровь скопилась под глазами, в глазницах. Зрелище было настолько ужасным, а второе увечье - настолько незаметным, что она едва не пропустила вторую рану.

Они отрезали ему уши. Пёс стал похож на циркового клоуна. Лысый, накрашенный, из глаз текут слезы…
Она вздрогнула.
Тарла немедленно опустилась на колени рядом с его головой и сняла рубашку. Примитивно, но она знала достаточно, чтобы остановить кровотечение. Обнажив верхнюю часть тела, она обернула рубашку вокруг головы пса. Она не могла сказать, был ли он в сознании или нет; его глаза не закрывались должным образом, поэтому она не могла сказать, были ли они открыты.
Только когда собака заскулила от боли и начала дергаться в ответ на её грубую первую помощь, она поняла, что ей грозит опасность. Собаки не должны нападать на людей, если их не спровоцировать. Это было просверлено в них, она верила этому. Она просто не знала, будет ли раненая и, возможно, в полубессознательном состоянии собака расценивать это как провокацию.
- Ш-ш… все в порядке, я пытаюсь привести тебя в порядок, хорошо?

Движение пса замерло, но дыхание оставалось прерывистым.
Позади неё послышались шаги, бег. Тарла обернулась.
- Гражданин, стойте! Я - полицейский пёс АР-МН-00041499. Немедленно отойдите от полицейского! - завопила собака, подбегая к ней. Та же синяя униформа, то же телосложение, тот же коричневый сюртук - только немного другой цвет черных пятен.
Она шагнула вперед и отошла.
- Ему нужна медицинская помощь, - сказала она.

- Воздушный лифт уже в пути. Ваше удостоверение личности, мэм.
Тарла кивнула, не сводя глаз с лежащей рядом собаки и роясь в карманах своих спортивных шорт. Она нашла маленькую белую карточку и протянула её собаке. Он снял с пояса блокнот и просмотрел его.
- Тарла Вок, - сказал он. - Это вы вызвали полицию?
- Да, - ответила она.
- Кто-нибудь ещё ранен?
Она покачала головой:
- Нет, только он.
- Очень хорошо, - ответил пёс.
Он нажал несколько кнопок на планшете и быстро вернул его на пояс. - Спасибо, мэм, вы можете идти.
Пес сделал несколько шагов вперед и опустился на колени перед первой собакой, которая всё ещё тяжело дышала через нос, рубашка держала его пасть закрытой.
- И это все? Тебе... больше не нужно отвечать на мои вопросы?
Пес взял своего товарища за туловище и подхватил его "пожарной" хваткой.

- Если мы это сделаем, то обязательно свяжемся с вами. У нас есть ваше имя и информация.
Она махнула рукой в сторону пса:
- Разве не прибудет воздушный транспорт?
- Нет, его отправили обратно. Теперь он свободен для более срочных звонков.
Пёс, как предположила Тарла, направлялся к больнице. Она не совсем понимала, в каком направлении находится парк, но знала, что до него несколько миль.
Тарла побежала, чтобы догнать его.
- Он серьезно ранен, - запротестовала она, хотя и не была достаточно квалифицирована, чтобы сделать какое-либо медицинское заключение по этому вопросу.

- В участке ему позволят отдыхать столько, сколько потребуется. Спасибо вам за заботу.
Из последних слов Тарла поняла, что он пытается избавиться от неё.
- Участке? - недоверчиво спросила она. - Ему нужна больница, эти раны не заживут, если их нет.…
- У нас есть медицинские принадлежности и персонал. Если его состояние будет плохим, он будет уволен. Все под контролем, мэм, вы можете продолжать заниматься своими делами.

- Вы уволите его за то, что он пострадал? - Тарла не могла поверить своим ушам.
Собака казалась такой же растерянной. За ними по грязной дорожке тянулись красные капли.
- Уволим? Это не официальная терминология. Это... - пёс, похоже, подыскивал подходящее слово. Через мгновение он нашел его. - Это что, сленг?
- Уволить, - услужливо подсказала Тарла. - Уволен из штата? Останется без работы?
- Полагаю, что да.
- И что потом?

Тошнотворное чувство поднималось в животе Тарлы. Она слышала от БСЭГ (группы по этике биоинженерных субъектов), что биоинженерных субъектов убивали, когда они больше не могли работать, но они прекращали работать только тогда, когда физически не могли. Люди тоже подвергались эвтаназии в конце своей жизни, если они об этом просили, так что она не понимала сути вопроса. Она и не подозревала...
- Он будет усыплен и сожжен, - заявил пес.
- Было бы жестоко засталять его страдать, а также тратить деньги на содержание и кормежку собаки, которую мы не можем заставить работать. Если вы беспокоитесь за него, то не беспокойтесь. Он либо выздоровеет, либо избавится от боли.

Сквозь подлесок начали просачиваться звуки машин на воздушной подушке и монорельсовых поездов, мягкий гул и лязг. Запах города, острый запах нагретого металла и летучей грязи, тоже начал пробиваться сквозь запахи растений и влажной земли.

- Он... - Тарла замолчала. Ей хотелось сказать, что пёс спас ей жизнь, но, строго говоря, это было не совсем так. (Она не могла себе представить, что забыла его имя. Она могла поверить в это, учитывая цепочку цифр и букв, с которыми он выскочил, но все же, почему она не обратила на это больше внимания?) Она решила, что этот факт её не остановит.
- Он спас мне жизнь.
- Если вы хотите номинировать его на медаль, есть форма на нашем сайте.
Тебе просто нужен номер его значка.
- Я хочу убедиться, что с ним всё в порядке, - сказала она. Появился тротуар, тонкая серая полоска в конце грязной дорожки, которая начала постепенно расширяться.
Пес, похоже, смирился с тем, что не собирается от неё избавляться.
- Вы можете приехать на станцию, но людям запрещено входить в помещения для ухода за собаками.
- Я подожду снаружи. У вас есть начальник?
- Да.
Шеф Полиции Уильямс.
Несмотря на то, что у начальства было имя, Тарла хотела быть уверенной.
- И он человек, верно?
Пес, похоже, не обиделся на этот вопрос.
- Да.
Не то чтобы у Тарлы были какие-то предубеждения против биоинженерных дисциплин, но ей не хотелось, чтобы кто-то из них смотрел на это сквозь пальцы. К людям можно было обратиться с мольбой, они могли посочувствовать. Биоинженерия… не так уж и много.

Тарла оглянулась на пса. Его язык, светло-фиолетовый в центре и розовый по краям, немного вывалисля из пасти. Повязка вокруг его головы, прежде светло-голубая, теперь стала почти черной, за исключением затылка.

В этот момент Тарла поняла, что вот-вот выйдет в городскую Минетобу без рубашки. В тревоге за судьбу своего спасителя она совсем забыла о правилах публичной порядочности.
Но поднялся прохладный ветерок, и это было странно чувствительно, и именно тогда она поняла.
- А, это... моя рубашка.
Пес остановился и склонил голову набок.
- По законам общественного приличия вы должны быть в рубашке.
- Я использовала его, чтобы перевязать ему уши, - объяснила она.
Пёс, похоже, ничего не понимал.
- Закон об Общественной Порядочности гласит, что вы должны носить рубашку на публике, мэм. Пожалуйста, наденьте рубашку или мне придется сопроводить вас до участка, чтобы подать рапорт.

Тарла раздраженно вздохнула. Да и смотреть было особо не на что.
- Тогда дай мне свою рубашку.
Она надеялась, что эта команда сработает. Предположительно, биоинженерные субъекты должны были в меру своих возможностей следовать человеческим приказам. Такова была их цель. Они были биологическими существами, что делало их более подходящими для служебной работы, требующей эмпатии и ситуативного суждения. Медсестры, полицейские, врачи скорой помощи, няни и тому подобное.
В то время как роботы могли выполнять эту работу, а иногда и делали, человеческое прикосновение к той же самой одноцелевой трудовой этике делало их многократно более эффективными на тех же самых работах за те же самые затраты. Некоторые исследования утверждали, что биологическое происхождение также заставляет людей больше общаться с ними, лучше раскрываться, что особенно важно для работы, в которой участвуют дети или люди в стрессовых ситуациях.

Пёс резко остановился.
- Это противоречит правилам.
Там мой значок.
- Тогда приколи его к своим штанам. Или идите вперед и отвезите меня на станцию, я все равно туда собирался. Мы можем поговорить с вашим начальником об обвинении.
Пес кивнул.
- Он может отпустить тебя при исключительных обстоятельствах. Это кажется уместным, учитывая характер событий, связанных с нарушением.
- Давай просто продолжим двигаться, - она кивнула на обмякшее тело на плече пса, - ему нужна медицинская помощь как можно скорее.

- Да, мэм, - он тут же снова начал двигаться.

Они вышли на главную улицу. Металлический тротуар тянулся вниз, окаймляя лужайку парка более чем на милю в обоих направлениях. Здания, на сотни футов выше окружающих их деревьев, поднимались навстречу солнцу. Улица была заполнена пешеходами, толпой черных и серых, самых ярких цветов в этом сезоне. Время от времени мимо проезжали вагоны монорельсового поезда, отделенные от общей массы населения всего несколькими дюймами и забором, а в некоторых местах и мостом.
Над головой сновали ховеркары, а над ними-редкие самолеты, вертолеты или ракеты. Двое мальчишек, которым едва исполнилось девять, проскользнули сквозь толпу на магнитных коньках, держа в руках огромные старомодные шлемы. В квартале справа от них мужчина в синей шляпе с пером спорил с продавцом продуктов о ценах, а может, просто оживленно беседовал. На самом деле у Тарлы не было времени обращать на это внимание; полицейский участок был первым, о чем она подумала.

Тарла вдруг поняла, что не знает, где находится полицейский участок. Ей никогда не приходилось бывать там, да и не хотелось знать, где это. Большинство преступлений были общими, если она правильно помнила. Очень мало личных преступлений, больше общественных - подделка личных данных, отмывание денег, незаконная разработка ИИ и незаконные лаборатории биоинженерии и тому подобное. Так как она не знала, куда идти, она сосредоточилась на том, чтобы не потерять из виду полицейскую собаку.

Полицейский участок оказался совсем недалеко - всего в двух кварталах слева и в трех кварталах внизу (так что Тарла так и не поняла, сердится ли Синеперый или дружелюбен). Люди таращили на неё глаза. Она была почти уверена, что отсутствие рубашки больше удивляло их, чем ранененая полицейская собака.
Вход на станцию был выше уровня улицы, вверх по лестнице сбоку здания.
Металл, в отличие от всего остального в городе, был потерт только в центре лестницы, а не на перилах или по бокам ступеней. Поднимаясь по лестнице, она поняла почему. Офицер прошел прямо по центру. В других местах толпы людей беспорядочно взбирались по лестнице, а дети царапали перила, скрежеща по ним магнитными досками. Только не здесь.
Когда полицейский пёс ступил на предпоследнюю ступеньку, дверь с шипением открылась.
Тогда прижимная пластина. Старомодный, но более энергоэффективный, а значит и более дешевый, чем всегда-на чувствительных к движению механизмах. А где же охрана?
Ответ был таков: внутри. Вторая группа дверей, стилизованных под воздушный шлюз, немедленно остановила их продвижение вперед. Внутри был простой металл, и только один шов шел параллельно полу, примерно посередине между полом и потолком.

- АР-МН-00041499 с раненым АР-МН-00042934 и гражданином Тарлой Вок, требуют разрешения на вход.
Автоматизированная система ожила, и через несколько секунд четко различимый синтетический голос ответил:
- Доступ разрешен. Пожалуйста, пройдите к шефу Уильямсу. - Голос говорил с небольшими паузами между словами, характерными для компьютерной системы. Либо это было дешево, либо это была голосовая программа, предназначенная для четкого различения как AI.
Вычислительные мощности уже давно достигли такого уровня, чтобы участвовать в безупречном человеческом разговоре. Текучий разговор, который имитировал акценты и голоса, поскольку они привыкли болтать вокруг них, был новым большим продвижением, чрезвычайно популярным для любого вида интерфейса индивидуального клиента.
Открылась вторая пара взрывозащищенных дверей, открывая внутреннюю часть станции. Кабинки, сделанные из мутного пластика, заполняли открытую комнату. Их было всего около дюжины. Комната казалась бы пустой от людей, если бы не стук клавиш и случайный гул компьютерных команд.

- Следуйте за мной к столу шефа Уильямса, пожалуйста, - сказал пес. - Мы можем обсудить с ним решение относительно вашего публичного обвинения в непристойности.
Тарла закатила глаза.
У шефа Уильямса был свой кабинет за кабинетами. Проходя мимо, Тарла время от времени замечала людей, которые печатали на компьютерах. Что именно, она понятия не имела, но они казались занятыми - за исключением парня, которого она видела просматривающим новости. Или кто знает, подумала она, может быть, это была его работа.

Кабинет представлял собой небольшое пространство, заполненное бумагами и безделушками-фиолетовым пластиковым котом, зеленым обтягивающим, решенным кубиком Рубика и неразрешенным додекаэдром Рубика, фиолетовой пластиковой пирамидой, наполненной песком и ракушками, - большинство из которых использовались как пресс - папье. Впервые за много лет Тарла увидела бумагу. Это удивило её, но она постаралась не показать этого, опасаясь, что её удивление может вызвать у шефа полиции ужас или смущение.

Выражение лица шефа Уильямса, когда он поднял глаза, было выражением смущения, его лицо стало ярко-красным. Тарла беспокоилась, что её реакция на старомодный беспорядок могла быть очевидной на её лице. Затем она заметила, что глаза мужчины были устремлены не на её лицо, а прямо на грудь. Она инстинктивно скрестила руки на груди.
- Шеф Уильямс, сэр, докладывает АР-МН-00041499. К этой женщине, Тарле Вок, подошли несколько подростков и потребовали её удостоверение личности.
АР-МН-00042934 защищал её, но преступники напали на него, - пёс кивнул в сторону, указывая на распростертое тело, висящее у него на плече. - Она перевязала его своей рубашкой. Должен ли я обвинить её в публичной непристойности?
- Нет, - ответил Уильямс, вставая и выходя из-за стола напротив Тарлы. - Хорошая мысль - подождать с обвинением, пока ты не поговоришь со мной. Очевидно, что это обстоятельство является оправданием.
Краем глаза Тарла заметила, что собака виляет хвостом.
Уильямс обратился к Тарле:
- Мы дадим вам запасную рубашку или одеяло. Я уверен, что у нас есть что-то под рукой. - Он снова посмотрел на собаку. - Что с ним? Жив ли он?
Пес кивнул.
- Он был там, когда я его подобрал, сэр. Раны поверхностные.
Уильямс легонько похлопал распростертое тело по спине.
- Отнеси его в спальню, пусть Джордж посмотрит.
- Он кивнул на Тарлу. - Я поищу там что-нибудь из одежды для возвращения домой. - Как вас зовут, мисс? - Он протянул ей руку.
Тарла осторожно пожала её.
- Тарла. Тарла Вок.
Она чувствовала, как мужчина внимательно смотрит на неё, пытаясь понять, что она собой представляет. Она сделала то же самое, хотя и более осторожно. Его самой поразительной чертой были его оранжевые волосы-окрашенные, как она подумала бы, учитывая смелость цвета-если бы не его волосы на руках и борода, которые были того же цвета дорожного конуса.
Она не могла сказать, была ли эта масса на его руках толстой или мускулистой. Но, как бы то ни было, их было немного. Или, может быть, это не было похоже на многое рядом с полицейской собакой размером с фонарный столб руки.
Говоря то, что было у неё на уме, Тарла сказала:
- Я бы хотела пойти с ним. Убедиться, что он в порядке. Он спас мне жизнь.
- С офицером, который вам помогал? - Уильямс не отпустил её руку, а вместо этого повернулся и завел ей руку за спину, чтобы вывести из кабинета.
- Пошли со мной. Я не могу оставить вас в своём кабинете, пока меня там нет, - он кивнул псу. - Иди, отнеси его. Время не ждёт.
Собака кивнула и потрусила прочь, виляя хвостом.
- Боюсь, я не могу вам этого позволить. Это не совсем подходящее место для гражданских лиц или женщин, если уж на то пошло. Собаки не всегда остаются полностью одетыми. Они не должны, вне службы, вы знаете, и предоставление им другой одежды является расходом…
- Я занимаюсь биоинженерным обучением, - солгала она.
- Нет ничего такого, чего бы я раньше не видел.
Дверь в кабинет шефа закрылась со свистом, за которым последовал короткий щелчок магнитных замков.
- И все же я предпочел бы этого не делать…
- Послушайте, - сказала она, стараясь говорить рассудительным тоном. - Он спас мне жизнь!
Теперь лгать стало легко.
- Мне нужно знать, что с ним всё в порядке. Я бы чувствовала себя невероятно виноватой, если бы это было не так.
Уильямс потер свои оранжевые брови.
- Мисс…
- Очень виноватой, - повторила она.

- Как насчет того, чтобы через несколько дней вернуться и навестить его? Он, вероятно, скоро снова будет здесь. Эти собаки такие крутые.
- Другой офицер сказал, что если это слишком плохо, вы можете… - Она не хотела этого говорить. Хотя, по-видимому, это было общеизвестно, она не хотела признавать уродливую идею.
- Ну что ж… - Уильямс понизил голос. - Это маловероятно. Я обещаю. Ты можешь просто поехать домой и вернуться через несколько дней, обещаю.
Я прослежу, чтобы о нём позаботились. Вы можете спросить его, и он выйдет вам навстречу.
Тарла переступила с ноги на ногу, закусив губу. Что-то в том, как он продолжал говорить "обещаю", заставило её почувствовать себя неловко.
Через несколько мгновений она приняла решение.
- Прекрасно. Как его зовут, чтобы я мог спросить о нём?
- А... - Уильямс избегал её взгляда. - Я думаю, что это было... э-э... AR-MN... ноль ноль ноль… четыре… три... шесть… Ух…
Тарла сразу поняла, что это неправильно.

"Ноль-ноль-ноль-четыре-два" застряло у неё в голове из-за странного отрывистого произношения собаки буквы "т" в "два". Шеф не знал, как зовут собаку. Но ему было все равно.
- Знаете, я думаю, что лучше пойду и увижусь с ним прямо сейчас.
- На самом деле это не так…
- Я не буду поднимать шум, я буду держаться в стороне. Мне нужно одеяло чтобы накинуть на плечи, вы же сами сказали, верно? Я бы все равно чувствовал себя там более комфортно, вдали от этих людей; и вы сказали, что одежда небрежна…
Уильямс вздохнул.

- Прекрасно. Держись поближе ко мне, не общайся ни с кем из офицеров. У них строгий режим, любые нарушения недопустимы, - он шагнул к двери, и она скользнула в сторону, - и потише, треть смены спит. - Уильямс понизил голос, когда они вошли в задний коридор, длинный узкий коридор с несколькими комнатами от них. - Просто делайте всё, что кто-нибудь попросит, держитесь подальше.


Они повернули направо. Через две двери они повернули налево. Рядом с единственной занятой кроватью на барном стуле сидел мужчина. У него были длинные черные волосы, слегка взъерошенные, и это было все, что Тарла могла видеть в нем. Он склонился над собакой, время от времени откидывая назад свою длинную белую шерсть, так что она выглядела почти как задернутая занавеска. Сквозь тяжелое дыхание собаки Тарла услышала щелканье ножниц.
Тарла огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было бы подтащить к кровати и сесть.
Больше в комнате ничего не было. Она чуть было не села на кровать, но передумала. Что-то в его идеальной аккуратности предостерегало её от того, чтобы все испортить.
Поэтому вместо этого она обошла стол с другой стороны и встала. Доктор взглянул на полпути вверх, затем резко вернулся к своей работе. Рубашка уже почти полностью освободилась от собачьей головы, ткань всё ещё была влажной. Он слегка уколол мех, когда отстранился.
Тарла поморщилась. Липкое черное пятно, покрывавшее большую часть собачьей головы, было новым.
Она старалась не смотреть в глаза; раны заставляли её вздрагивать от боли, невыносимой реакции боли-сопереживания. Ей хотелось нарушить молчание, отвлечь его мысли от боли.
- Привет. Как ты себя чувствуешь?
Резко вмешался доктор.
- Пожалуйста! Мне нужно сосредоточиться.
Тарла уставилась на его макушку, но промолчала. Собака не двигалась.
Она надеялась, что он без сознания.
Заговорил Уильямс.
- Это Тарла. Она может оставаться здесь столько, сколько захочет.
- Тихо!
Уильямс ушел.
Тарла наблюдала. Отсюда ей было лучше видно доктора: костлявая фигура, легкие морщинки вокруг носа, тонкие губы.
Осмотрев раны, доктор повернулся к боковому столику и начал писать. Тишина.
Закончив писать, доктор потянулся к своей сумке, достал пластиковый шприц-пистолет, проверил файлы, ввел несколько цифр и зарядил его бутылкой.

- Это от боли?
Доктор отрицательно покачал головой.
- Я ничего не могу для него сделать.
Крови на наволочке было немного.
- Что вы имеете в виду? Раны не так уж и плохи…
- Поверхностные раны, слишком страшные. Негде его разместить, он напугает мирных. - Доктор похлопал собаку по плечу. - Ему пора в отставку. - Он произнес слово "отставка" с большим удовлетворением, словно собирался устроить вечеринку.
- Он был хорошим мальчиком.
Под простыней завилял собачий хвост.
- Нет! - крикнула Тарла громче, чем ей хотелось бы.
Доктор встревоженно посмотрел на неё. Слезящиеся глаза, слегка мутные.
- Вы не можете... - она пыталась придумать какой-нибудь аргумент, но не находила слов. - Вы не можете это сделать!
- Такова политика, - заявил он.
- Я позабочусь о нём!
Собака была неподвижна. Она ненавидела то, что он не сказал ни слова, ни мольбы, ни виляния хвостом в ответ на её предложение, ничего.
Просто молчаливое послушание.
- Вы не можете этого сделать. Вы не можете о нём позаботиться. Я имею в виду…
- Это будет всего лишь медицинский гель, верно? Это все, что ему действительно нужно.
- Из-за характера глазного шрама этого может быть недостаточно, ему может понадобиться больше…
- Тогда скажите мне, где я могу найти его или куда я могу пойти, чтобы вылечить его.
Доктор усмехнулся.
- Вы не сможете вылечить его в человеческом госпитале. А в больнице для биоинженерных пациентов не знают, как ухаживать за немецкой овчаркой полицейской породы.

- Тогда вы можете лечить его, я заплачу вам!
- Это против правил, я могу потерять работу. Кроме того, вы не можете просто взять опеку над полицейской собакой, это... вероятно, незаконно, я не знаю. Это никак не может быть законно. Слишком опасно.
- Поговорите с шефом Уильямсом.
- Вы сами поговорите с шефом Уильямсом.
- Если я уйду, вы ведь убьёте его?
Гнев заставил её задать этот вопрос прямо.
Доктор вздохнул.

- Прекрасно. Нет.
- Тогда почему бы тебе не пойти со мной, - предложила она, стараясь не выдать своего раздражения.
- Конечно, - ответил он ледяным тоном. - А по дороге мы найдем вам одеяло.
В дальнем шкафу хранилось несколько тонких голубых простыней, покрывал для кроватей. Все они слегка пахли собачьей шерстью и моющим средством, но Тарле было все равно. Она обернула их вокруг себя, как накидку супергероя, и помчалась в офис Уильямса.

Её появление выглядело менее драматичным, чем она хотела из-за того, что дверь была закрыта. Она подождала снаружи несколько минут, пока наконец дверь не открылась и оттуда не вышла раздраженная женщина с черными волосами, собранными в тугой пучок. Женщина, судя по её бейджику с именем Кэролайн, оглядела её с головы до ног, Прежде чем отойти с гордо выпрямленной спиной и видом превосходства.
- Вы не можете его убить! - немедленно сказала она Уильямсу.

Он поднял на неё глаза.
- Собаку?
- Ну да. Я позабочусь о нём, я заплачу за лечение, что угодно. Только не убивай его.
Уильямс вздохнул, взял додекаэдр Рубика из стопки бумаг, на которой он стоял, и начал лениво крутить его.
Она ждала.
Через несколько мгновений он снова вздохнул и положил додекаэдр на стол рядом с клавиатурой.
- Я не могу этого сделать.
- Почему?
- Если бы речь шла только о том, чтобы вы заплатили, мы могли бы это сделать.
Но чтобы он выздоравливал в постели, необходимо его уволить - и тогда он останется без работы. Он никак не сможет выполнять свои обязанности в таком состоянии. Это одна из причин, почему дети делают это - им даже не нужно убивать эту тварь самим, они просто посылают сообщение.
Причина этого преступления не интересовала Тарлу, во всяком случае, в данный момент.
- Он может остаться со мной.
- Это запрещено. Все полицейские собаки должны быть на попечении полиции.
Таковы правила. Было бы опасно выводить их из привычной колеи, они могли бы сойти с ума, могли бы навредить кому-то. Не допускается.
- Но ведь другие биоинженерные субъекты могут находиться под стражей у людей!
Уильямс вздохнул, потирая брови большим и указательным пальцами.
- Полицейские собаки бывают разные…
- Это невозможно, - заявила она. - Они ни за что не выйдут за рамки законов биоинженерии, а законы гласят, что все объекты биоинженерии должны быть созданы и выращены так, чтобы не представлять опасности для людей.
- Она подчеркивала каждое слово, тыча указательным пальцем в землю.
- Видите ли, - начал Уильямс, - в этом-то и проблема. Полицейские собаки уже немного обходят этот закон потому что им разрешено причинять вред людям в исключительных обстоятельствах…
- Обстоятельства самообороны, - перебила его Тарла. - Именно поэтому людям и нужны медвежьи няньки: они очень хорошо заботятся о детях. Любой, кто попытается причинить вред ребенку, окажется почти мёртвым.
Отдай его мне!
- Я могу поговорить с советом директоров, но они откажутся.…
- Дайте мне поговорить с ними. Он спас мою жизнь, а не вашу. Они услышат меня.
- Я в этом не уверен, - сказал он. - Послушайте... у вас доброе сердце, но им все равно.
- Я должна попытаться!
Уильямс отрицательно покачал головой. После нескольких мгновений молчания он заговорил:
- Ладно. Я отправлю им сообщение прямо сейчас. Там почти ничего не происходит, так что... возможно вам повезет, и через час вы уже будете с ними разговаривать.
Хотя, скорее всего, на это понадобится несколько дней.
- А где он сейчас будет лежать?
Уильямс вздохнул и покачал головой -Тарла впервые видела, чтобы он сочетал оба способа выражения неодобрения.
- Это уже больше хлопот, чем пользы, - сказал он смиренно.
Ответ был таков: на полу. Тарла была измучена; не имея других удобств, она хотела сложить подаренное ей одеяло в подушку, но ей нужно было уходить.
Собака нуждалась в лекарственном геле, с ним раны заживали бы быстрее и лучше. Она боялась, что совет, или совет директоров, или как там его называл шеф Уильямс, вызовет её, пока её не будет, поэтому поспешила. Пробегая трусцой по улицам с развевающимся за спиной одеялом, она подумала про себя, как мрачно забавно было то, что она вышла сегодня утром на пробежку, а теперь вышла.
Люди разинули рты.
Пару раз одеяло за что-то цеплялось. В первый раз она оглянулась и увидела, что лист зацепился за край направляющего рельса, но во второй раз простыня упала на руку мужчины. Одного взгляда и рывка было достаточно, чтобы он отпустил её.
Карта её телефона указывала на аптеку, расположенную всего в двух кварталах отсюда. Внутри она осмотрела каждую полку. Медицинский гель было легко найти, но болеутоляющие средства - с трудом. Шовный клей был предметом, о существовании которого она не знала, но была очень благодарна, когда она его нашла.

Когда она пробила каждый пункт в кассе, она замерла над болеутоляющими средствами. Что, если они ядовиты для него?
Она прикусила губу.
Мгновение спустя, она проверяла также с тремя другими типами. В худшем случае, решила она, она была запасена на низких дозах обезболивающих в течение нескольких лет.
На обратном пути её одеяло снова зацепилось. Она повернулась с сердитым взглядом, только чтобы увидеть маленького мальчика, смотрящего на неё с удивлением.
Её взгляд тут же смягчился.
- Привет, - сказала она.
Он отпустил её и подбежал к женщине, сидевшей на ближайшей скамейке. Женщина посмотрела на Тарлу как на сумасшедшую.
Между аптекой и вокзалом было несколько магазинов одежды, но Тарла не остановилась. Она не знала, есть ли у неё время, а с одеялом приличия были последним, о чем она думала. Даже в лифчике на ней было больше одежды, чем на других женщинах, бегущих трусцой по улице (зачем идти по улице, если до парка всего несколько кварталов?
- Но почему? Она никогда не могла этого понять.)
После нетерпеливого ожидания в воздушном шлюзе для допуска безопасности, дверь кабинета Уильямса была закрыта. Она предположила, что это означает, что дело не было вызвано, поэтому она попыталась войти в заднюю часть.
Она была заперта.
Она подавила свой гнев. Пёс немедленно нуждался в этом лекарстве!
Ближайшая кабинка была пуста. В следующем, самом близком, сидела высокомерная Каролина.
"Какая удача", - подумала, Тарла.

- Мне нужно пройти дальше. Пожалуйста.
- Вы сможешь вернуться туда, если получишь разрешение, - ответила Кэролайн, даже не поднимая глаз.
- Шеф Уильямс сказал, что я могу вернуться, но он, вероятно, просто не ввел это в систему.
- Тогда идите и говорите с ним, - послышался стук клавиш.
Тарла была почти уверена, что это делается исключительно для того, чтобы выглядеть занятой.
- Это чрезвычайная ситуация!
Нет ответа.
Раздраженно фыркнув, она повернулась обратно к кабинету шефа, щелкнув простыней.
Действие было странно приятным, хотя звук лопнувшей простыни был не таким громким, как она помнила из своего детства, когда она одевалась в простыни и притворялась, что это бальное платье. Для неё самой, ребенка, это прозвучало как щелканье хлыста. Теперь это был скорее тихий хлопок. Может быть, она делала это неправильно.
Кабинет Уильямса открылся немедленно.
- Мне снова нужен доступ к задней двери, - сказала она.
- Что все это значит?
- спросил он.
- Медицинские принадлежности.
- Возможно вам стоит воздержаться от их использования, пока вы не убедитесь, что они не пропадут напрасно, - сказал он.
- Мне все равно.
Уильямс вздохнул.
- Очень хорошо. Давайте вернемся туда. Вижу, вы не взяли одежду, пока ходили домой?
Она покачала головой.
- Я очень торопилась.
- А...

Пёс выглядел так же, каким она его оставила, - лежал на спине на полу, уставившись в потолок. Его раны, особенно вокруг век, уже покрылись струпьями.
В идеале, меди-гель наносился до этого момента. Шрамы будут ужасными.
Уильямс вышел, даже не войдя в комнату.

Она опустилась на колени рядом с собакой, сняла одеяло и начала складывать его.
- Привет, - сказала она.
Пес не ответил. Его глаза, покрасневшие от скопившейся в них крови, следили за её движениями. Значит, в сознании.
- Послушай, - сказала она. - Я собираюсь привести тебя в порядок. Это будет больно, но у меня есть обезболивающие, которые могут помочь. Вам что-нибудь нужно?
Может быть, вода?
Пес слегка покачал головой.
- Ладно. Вот, держи. - Она положила руку ему под голову и приподняла. Он сел ровно настолько, чтобы она могла подложить под него сложенное одеяло. - Теперь у тебя есть подушка.
- Воды, - прошептал он.
Застигнутая врасплох, Тарла только кивнула.
Она встала. Где же тогда вода? Она вышла из комнаты. Хорошо, что он заговорил, правда? И что ему нужна вода?
В длинном коридоре было шесть дверей, включая ту, из которой она вышла, за исключением той, что находилась на противоположной стороне и вела обратно в главную комнату. Она попробовала открыть их, но ни одна не открылась.
Она уже собиралась сдаться и снова начать приставать к Уильямсу, когда одна из дверей открылась.
Оттуда начали выходить десятки полицейских собак. Все они были обнажены - широкая полоса коричневого меха с черными пятнами, колеблющаяся, как сепиевый калейдоскоп. Они прошли мимо неё, пару раз взглянув в её сторону, и начали проходить в другую комнату, чистую и белую - ванную. Тарла дождалась конца очереди и проскользнула к ним.
Ванная представляла собой огромный прямоугольник.
Она была разделена на четыре секции: правая стена, рядом шкафчики. Левая стена, рядом, умывальники. Правая стена, дальний конец, туалетные кабинки. Левая стена, дальний конец, душевые. Все собаки заполнили кабинки туалета.
Тарла не обращала на них внимания. В данный момент она заботилась только об одной собаке, и ей нужна была вода. Очень удобно, что рядом с раковинами стояла стопка чашек (точнее, бутылок с водой, поняла она, подойдя ближе).
Вероятно, стандартная проблема, решила она. Она наполнила одну и принесла обратно.
Её пёс с жадностью набросился на воду. Он, похоже, испытывал сильную боль, но не слабость. Он смог сесть и немедленно реагировать на раздражители. Это было хорошо. Пока он пил, Тарла пыталась понять, были ли какие-нибудь обезболивающие, которые она купила, ядовитыми.
Она не могла найти никакой информации, и, конечно же, доктора нигде не было видно. Может быть, он в одной из кабинок?
Неужели он ушел? Который час?
Четыре пятьдесят четыре. Это объясняло, что собаки готовятся к смене.
Тарла ахнула. Эми!
Она стала возиться с телефоном. Из-за всей этой суматохи она совершенно забыла о том, что через пять минут её няня уйдет. Дэнни должен был вернуться из своей поездки, но...
Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем Колита сняла трубку.
- Здравствуйте, миссис Вок, - голос медведицы был таким глубоким, что в трубке он плохо различался.

- Колита, я вернусь немного позже. Если у тебя нет другого клиента и ты можешь остаться с Эми пока Дэнни не вернётся домой…
- Он уже вернулся, миссис Вок. Я иду на свою следующую встречу.
Тарла вздохнула с облегчением.
- Слава богу. Спасибо, Колита, увидимся на следующей неделе.
- Да, миссис Вок.

Пес продолжал терпеливо ждать. Ожидание вообще-то не было подходящим словом, просто самое близкое приближение к нему, которое она могла найти.
Ожидание означало, что он чего-то от неё ждет.
Тарла приложила меди-гель сначала к обрубкам его ушей. Она тщательно распылила его, стараясь не забивать им его ушной канал. К тому времени, как она закончила, банка, предназначенная скорее для мелких ссадин, была почти пуста.
Затем она обратилась к порезам под глазами. Ткань под скулами выглядела менее тревожной, чем порезы на нижних веках.
Она вылила остатки меди-геля на порезы на его лице, прежде чем двинуться к векам с клеем для швов.
Она помолчала.
- Это может быть больно, - сказала она. - Но я обещаю, что это исцелит тебя. - Можно?
Пес, похоже, растерялся.
- Я буду сидеть спокойно.
Она восприняла это как "да".

Правое веко было слегка отодвинуто назад, и Тарла слегка поморщилась, складывая кожу вместе - по пальцу на каждом лоскуте - и накладывая клей.
Она беспокоилась, что слишком многое может привести к появлению вросшего меха; она сомневалась, что это вещество было сделано с учетом не-людей.
С левым глазом было лучше. Порез был не таким глубоким. (Интересно, какое из них они срезали первым? Может быть, они испугались после правого и не обращали столько внимания, когда резали левый? Или они научились лучше резать правое, чем левое?) Она нанесла ещё меньше шовного клея, удерживая лоскуты вместе, пока они застывают, чтобы движение не растянуло путы.

Он всё ещё мог видеть, когда она закончила, но она боялась, что он может случайно открыть глаза слишком быстро и вызвать разрыв клея, или что он может поцарапать его во сне, поэтому она украла наволочку с ближайшей кровати и обернула её вокруг его глаз, как бандану. Она ослепила бы его, пока была включена, но лучшего выбора не было.
- Это для того, чтобы ты не открывала глаза, пока они не заживут, хорошо?

Пес слегка кивнул.
- Хорошо, - сказала она, проверяя свою работу. На его голове всё ещё оставалось довольно много запекшейся крови, но она ничего не могла с этим поделать. Теоретически она могла бы затащить его в один из душевых. Меди-гель и шовный клей были сухими на ощупь и могли выдержать воду.
Дверь с шипением открылась.
Там, слегка наклонившись, стоял шеф Уильямс, держась рукой за дверной косяк.
Он выглядел усталым.
- Совет директоров может поговорить с вами прямо сейчас. Им не терпится вернуться домой, так что поторопись и не задерживайся. Позвольте мне сначала представить проблему.
- Я сейчас вернусь, - сказала она псу, но он ничем не показал, что слышал её.

Зал заседаний совета директоров представлял собой простую комнату для совещаний, расположенную рядом с кабинетом шефа. Шесть пластиковых экранов, на которых были изображены чересчур красивые аватары, окружали стол - пятеро мужчин, одна женщина, и все они были обычными телами, созданными программой аватара.

- Простите. Мне пришлось идти за ней сзади, - сказал Уильямс.
Встревоженная женщина тут же вмешалась.
- Вы держали её в камере?
- Нет. Она вернулась с собакой.
- О, очень хорошо, - кивнула она. - Продолжайте.
- Как и указано в заявлении, которое я представил, одна из наших собак была ранена анти-биоинженерной бандой, которую мы преследуем…
Тарла поняла, что они не спрашивали её ни об одном из преступников, а также о собаке.

- В погоне за ней? Но как?
- Он оказался слишком избит, чтобы оставаться на дежурстве, и напугал бы граждан. Эта женщина, Тарла, хочет заботиться о нём, держать его у себя дома. В качестве благодарности, как видите. Он спас её от них.
Человек, стоявший ближе всех к Тарле справа от стола, спросил:
- Почему анти-биоинженерная банда напала на женщину?
Ответил другой человек, стоявший ближе всех к правому борту.
- Это обычная ловушка. Они нападают на гражданское лицо, зная, что гражданское лицо вызовет офицера полиции.
Заманив его таким образом, они избивают его.
Тарла встревожилась.
- Если вы знаете, что они так поступают, то почему не предупредили никого из своих офицеров?
Тут заговорил человек, сидевший слева совсем близко.
- Прошу прощения?
Это прозвучало скорее как что-то вроде "заткнись", а не "кажется, я ослышался".
Тарла все равно ответила.
- Я сказала, что если вы знаете, что они это делают, то зачем…
Уильямс оборвал ее:
- Мы уходим от темы, но совет занимается этим всплеском преступности, и уже это больше, чем нужно знать гражданскому лицу.
Главное - это пёс.
Почти правый человек снова заговорил.
- Усыпить его. Стандартная процедура. Я не понимаю, почему нас задерживают из-за этого.
- Потому что все не так просто, - впервые заговорил мужчина в середине слева. - Обычно служебные животные, такие как собаки-поводыри, становятся домашними животными в конце своей трудовой жизни. Я не понимаю, почему это должно быть по-другому в случае биоинженерных предметов.
Уже есть движение…
- Это совсем другое дело, - вмешался упрямый почти справа. - Полицейская собака - это опасный биоинженерный объект, совершенно не пригодный для жизни в гражданском доме. Никто не знает, что он может сделать.
Тарла увидела возможность.
- Вы хотите сказать, что ваши биоинженерные объекты опасны? Это противоречит законам биоинженерии, поэтому я уверена, что неправильно поняла.
- Да, - холодно ответил он. - Их держат в строгом режиме.
Снятие их может иметь непредвиденные последствия…
Женщина прервала его.
- Да ладно! Собаки так же послушны, как роботы, более того, учитывая скорость распространения вредоносных программ… это не проблема.
Заговорил крайний справа.
- Какие у вас доказательства, мисс... Вок? Вы раньше работали с биоинженерными предметами?
Пойманная на лжи, Тарла приложила все усилия, чтобы справиться.
- В профессиональном смысле - нет. Однако я регулярно общаюсь с ними и помогаю тренировать некоторых, например мою няню-урсидку.

- Никаких записей о работе со спортивными командами, полицейскими собачьими питомниками, ничего?
- Ничего официального, сэр.
Он усмехнулся.
- Это все, что мне нужно было знать.
- Вы все упускаете главное, - сказала женщина. - Собака не представляет опасности. Миссис Вок может подписать отказ от возмещения ущерба, и это нас прикроет. И это была бы хорошая экспериментальная программа для групп, настаивающих на том, чтобы позволить раненым собакам уйти на пенсию, причем от нейтральной третьей стороны, чья повестка дня - не "права биоинженерного субъекта", а наилучшие интересы её семьи и собаки.
Я думаю, что это очень разумная договоренность. Я предлагаю поставить этот вопрос на голосование.
Упрямый ближний правый покачал головой:
- Пока отказ. Я собираюсь проголосовать "да", но хочу, чтобы это было записано в протоколе. Это интуиция, и я не буду голосовать против логики, но я хочу, чтобы это было записано.
Заговорил ближний левый.
- Ты просто хочешь прикрыть свою задницу.
Несколько коротких смешков.
По видимому, началось невидимое голосование, потому что экран каждого члена комиссии стал светло-зеленым за исключением крайне правых.

- Предложение принято, - сказала женщина. - Миссис Вок, будьте добры, подпишите вон в том блокноте. Это сгенерированный компьютером юридический документ, защищающий нас от ущерба в данной ситуации.
Тарла расписалась.
- Объявляю перерыв. Поехали домой.
Тарла видела только одну проблему.
- Хм… мне очень жаль, но есть ещё одно. А что, если собака не захочет идти со мной?
Совет засмеялся, и один за другим их аватары исчезли - за исключением крайнего правого.
- Если они и сочли это шуткой, - сказал он, - но это ясно показывает вашу некомпетентность в этом деле.
Мой совет - отдохните. - И с этими словами экран погас.

Уильямс снова принялся тереть брови, когда она повернулась к нему.
- Пёс сделает все, что вы попросите. Он просто не способен на непослушание.
Это не было ответом на вопрос Тарлы о том, что если пёс не захочет идти с ней домой. Что угодно. Она сама спросит его и, если понадобится, убедит.
- Ладно, я выйду за ним с заднего двора.
- Идём.

Тарла ждала в главном вестибюле. На часах было уже больше пяти, и она была пуста.
Мгновение спустя вышел Уильямс.
- Тут есть небольшое недоразумение... проблема. Я знал, что это будет больше неприятностей, чем оно того стоит.
Тарла попыталась подавить тошнотворное чувство в животе. Неужели пёс всё же умер?
Уильямс продолжал:
- Хотя, даже два. Прежде всего, одежда. Очевидно, и для вас, и для него, - он покачал головой.
- Я не могу отпустить его в полицейской форме, она понадобится нашему новому офицеру. Так что вести его в ближайший магазин одежды голым будет неприемлимо, но я думаю, вы можете просто одолжить для этого простыню. Люди будут пялиться на него без формы, независимо от того, что на нём надето. Черт возьми, похоже нам придётся хранить одежду здесь. Даже полицейский участок нуждается в магазине одежды в нем. Мы действительно хорошо модернизируемся.
- Вторая проблема заключается в том, что с повязкой на глазах он не сможет видеть, так что вам придется вести его самим, как поводырю.
Тарла кивнула. Со вторым было не так уж много проблем.
- Тогда приведите его сюда. Я пойду за одеждой. Хотя, еще одна проблема. Что он ест?
- У него тот же пищеварительный тракт, что и у людей. Мы кормим их в основном сухим кормом, в котором есть все, что им нужно, но вы можете кормить его чем угодно.


Через несколько минут Уильямс вывел собаку. Пес стоял по стойке смирно, простыня свободно обтягивала его крупное тело, наволочка закрывала глаза. Он выглядел странно по-детски, хотя был на голову выше Тарлы - словно ребенок, играющий в переодевание - простыня вместо плаща и наволочка вместо короны, которая упала ему на глаза.
- Я должен закрыть дверь, а вам нужно идти. - сказал Уильямс.
Тарла кивнула.

- Ты пойдешь со мной домой, - обратилась она к псу.
- Я должен защищать вас?
Тарла передумала говорить, что все было наоборот.
- Не совсем так. Я объясню позже. Но нам нужно идти. Мы сейчас принесем тебе одежду.
Каким-то образом, даже в своей солдатской жесткости, пёс напрягся ещё больше.
- Разве мне нельзя носить форму?
- Уже нет.
- Мой значок?
- Думаю, его тоже.
Пес на мгновение замолчал.

- Я ничего не понимаю.

Тарла несколько секунд размышляла, что сказать, как много объяснить. Она знала, что он не очень хорошо воспримет эту новость; чтобы понять это, не требовалось много времени. Но рано или поздно ему все равно придется об этом рассказать, так что вопрос скорее в том, когда. Будет ли сейчас подходящее время для объяснений? Или ей просто нужно покончить с этим?

- Теперь твой шеф - Тарла, - сказал Уильямс, прерывая её размышления.
- Слушайся всего, что она тебе скажет, понял? Всего.
Пес некоторое время не шевелился, затем кивнул.
- А в каком отделе она работает? Меня переводят в другое место?
- Она не является частью отдела. Она гражданская. Теперь ты на пенсии.
- Собаки покидают службу, когда умирают, - сказал он. - Я... мёртв?
Уильямс вздохнул, раздражение придало этому звуку резкий оттенок.
- Нет. Похоже, правила могут измениться.
Но это не для того, чтобы ты задавал вопросы. Ты должен следовать приказам.
Пес кивнул. Внезапно он стал выглядеть более уверенно.
- Да, сэр. Я буду слушать Тарлу. - Он повернулся и поклонился ей. - Каков ваш первый приказ, мэм?
И словно деревянный кубик в собранном паззле, пёс стал свободен от бюрократии полицейского управления и его собственной подготовки. Обо всем уже позаботились, и он мог идти.
Тарла улыбнулась, и улыбка её дрогнула, даже когда она начала понимать, какие испытания ждут её впереди.
Одежда, еда, знакомство с семьей (она до сих пор ничего не сказала ни Дэнни, ни Эми!), объяснения с друзьями... Список можно было продолжать.
Но сначала-самое главное.
- Следуй за мной в магазин одежды. Мы купим тебе что-нибудь.
- Да, мэм.
Она повернулась к Уильямсу и протянула ему лапу:
- Благодарю вас, сэр!
Уильямс пожал её.
- Вообще-то благодарить меня не за что. Просто позаботьтесь о нём как следует.
Просто чтобы что-то сказать, она повернулась к псу:
- Пошли.
Я возьму тебя за лапу и поведу, если ты не против.
Пес кивнул.

Она вела его, и его большая фигура мягко двигалась позади неё. Он был на удивление спокоен.
Они вышли из шлюза, спустились по лестнице, и Тарла на мгновение задумалась, в каком направлении идти. Ближайший магазин одежды находился в противоположном направлении от её дома, но ей надоело бегать полуголой с одеялом на плечах, и уже темнело.
Уличные фонари, как правило, всегда работали, и присутствие пса успокаивало её, но одеваться и чувствовать себя в большей безопасности всё ещё было главным в её списке.

Два блока блестящего, покрытого сталью ингризола. Чистый, отполированный внешний вид снаружи, интерьер в шесть раз прочнее бетона. Магазин был любым другим обычным магазином правительственной одежды. Витрины заполнены одеждой в основном однотонных цветов, иногда с сезонным принтом: пересекающиеся полосы, напоминающие символ биологической опасности.

Тарла выбрала простую белую рубашку и надела её. Она могла сканировать бирку и платить за неё, нося её. На то, чтобы найти рубашку и надеть её, ушло меньше тридцати секунд.
Пёс продолжал стоять у входа в магазин.
- Пошли, - сказала Тарла. - Захвати что-нибудь из одежды.
Выражение лица пса, даже прикрытое наволочкой, было почти точно таким, как она представляла его себе, если бы его поместили по другую сторону стеклянной стены и заставили смотреть, как на неё нападает преступник.
Чистая тревога.
Тарла вздохнула и подошла к отделу нижнего белья.
Она подбросила пару, которая показалась ей подходящей.
- Посмотрим, подойдут ли они.
Пес отпустил одеяло, ощупывая нижнее белье и разглядывая его.
- Просовываешь ноги в дыры, - объяснила она.
Через мгновение, поскольку он всё ещё не совсем понимал, как это делается, она взяла его за лапу и провела через отверстия. Дальше надеть ему удалось уже самостоятельно.

- Я так понимаю, ты умеешь носить брюки? - Она бросила ему черные шорты для бега (с его мехом он, вероятно, не нуждался в большем прикрытии, она полагала, что он мог бы нагреться слишком быстро), а затем белую футболку.
Через несколько мгновений он уже был одет. Шорты низко сидели у него под хвостом. Тарла сделала себе мысленную заметку спросить у Колиты, где она взяла свою одежду.
Каждый предмет запищал под сканером. В следующем месяце у них будет бюджет, чтобы купить больше одежды.
Поступит ежемесячная государственная стипендия гражданина, и всё будет хорошо. До тех пор, однако, не стоит сходите с ума от расходов. Особенно если учесть, что им придется кормить и эту собаку. Конечно, она могла бы подать заявление на чрезвычайную продовольственную стипендию - не похоже, что правительство позволит кому-то голодать - но это было хлопот, которых лучше всего избегать.
Подумав о процессе подачи заявки на это, она поняла, что ей придется назвать, кого именно собирается кормить.
Пёс мог бы запомнить эту цепочку цифр, но кто-то другой - вряд ли. Возможно, это даже не было бы законно использовать, если бы он был на пенсии.

Когда они вышли на улицу, в вечерний воздух, где над головой проносились машины и мелькали пешеходы, спешащие по тротуару, она задала вопрос.

- Как ты хочешь, чтобы тебя называли?
- AR-MN-00042934.
- Это не годится, - сказала она.
- Но ведь это и есть моё обозначение?

- Никто его не запомнит.
- Я запомню.
- А как насчет... Арман? Нет…
- Почему AR-mn-00042934 не годится?
- Это слишком долго, да... это не имя, как ты сказал. Это просто обозначение. Тебе тоже нужно имя, чтобы люди знали и называли тебя.
Молчание.
- Может быть... - она повозилась с несколькими итерациями. - Аркин? Арлинг?
- Арф.
Тарла моргнула и удивленно откинула голову.
- Знаешь, неплохо!
Это было похоже на правдоподобную подгонку для большой собаки перед ней.
Чуть более миниатюрный, чем идеальный, но вполне подходяще.
- Значит, Арф, - повторила она. Эми тоже будет легко произнести это; у неё все ешё имелись проблемы с некоторыми длинными именами и словами.
- Значит, теперь я Арф? - спросил пес.
- Ты Арф, - подтвердила Тарла.
- Принято. Теперь я откликаюсь на "Арф".

Тарла почувствовала странное замешательство от того, насколько похоже на робота это прозвучало. Как живое, дышащее существо, она ожидала, что он будет действовать более изменчиво.
Возможно, это была просто нервозность - цепляться за что-то знакомое и механическое перед лицом неизвестного. Возможно, он всё ещё был в шоке от своей травмы.
Тарла нахмурилась. Она хотела проверить его рану, чтобы увидеть, как она заживала, хотя прошло всего несколько часов. Наволочка вокруг его глаз из белой превратилась в коричневую. Завтра утром она сменит повязку.
- Пошли, - сказала она, ведя его за лапу.


До дома было семь кварталов ходьбы. Несколько мгновений Тарла боролась с желанием позвонить Дэнни и все ему рассказать. Разница в знании составит несколько минут, не так уж и много. Правильным решением было позвонить, и она это знала. Для собаки - Арфа, поправила она себя, - было бы лучше, если бы не было личной драки. Несмотря на статуэтское спокойствие Арфа, Тарле показалось, что он необычайно чувствителен. В детстве у неё была любимая собака, и она знала, насколько они проницательны.
В тех редких случаях, когда родители ссорились, Титча всегда забивалась в угол или умоляла Тарлу уделить ей внимание. Когда Тарла сердилась, Титча держалась на расстоянии. Собака могла чувствовать настроение людей и действовать соответственно, и теперь она передала эту способность (возможно, несправедливо) Арф.
И она позвонила.

Дэнни снял трубку после второго гудка.
- Привет, дорогая. Что происходит? Почему ты не дома?
"Беспокоиться. Не за меня," - подумала она, - "а за себя. И за Эми тоже."

- На меня напали, когда я бегала трусцой в парке.
Беспокойство в голосе превратилось в панику.
- Напали?! С тобой всё в порядке?!
- Да, спасибо полицейскому псу, и сейчас…
Он попытался прервать её.
- Ты…
Она невозмутимо продолжала:
- Он был сильно ранен…
- Ты не пришла домой, и я подумал - а теперь ты говоришь…
Она не сдавалась, несмотря на все эти помехи.
- ... и теперь он идет со мной, и будет с нами, пока не поправится.
Тишина.
- Идет... с тобой?
Дорогая, я не думаю, что это разрешено. Ты должна немедленно отвезти его обратно в участок, тем более если он ранен!
- Нет, его снимали с дежурства, и шеф сказал, что я могу это сделать... - Тарла оглянулась на Арфа. Она подошла, чтобы проверить, слушает ли он, но поняла, что не может точно сказать, когда у него нет ушей. - Послушай, он останется с нами. Он помог мне, и я помогаю ему.
На несколько мгновений воцарилось молчание.

- Ладно. То есть, я знаю, что лучше не спорить, но ты думала об Эми?
Тарла отрицательно покачала головой. Они были уже в четырех кварталах отсюда, и огни постепенно тускнели по мере приближения к жилым кварталам города.
- У меня в детстве была собака. С ней всё будет в порядке. Я подумала, что ей больше нужен кто-то ещё в доме. Колита замечательная и все такое, но она больше тетя для Эми; и я думаю, что Эми действительно могла бы использовать кого-то более похожего на брата для неё.

Пауза.
- Есть и другие способы сделать Эми сестру.
Тарла нахмурилась.
- Я не говорю, что я против этого, но это произошло, и я не собираюсь отказываться от этого, тем более, что Арф действительно может помочь.
Еще несколько секунд тишины.
- Нам придется обсудить с ним кое-какие домашние правила. Может ли он заработать дополнительно на нашу стипендию? Нам будет о чем поговорить, когда ты вернешься.

- Даже не знаю. Как насчет того, чтобы ты придумал основные правила и рассказал Эми о её новом друге?
- Она уже спит, - ответил он. - Я просто буду думать и ждать тебя. Когда ты вернешься домой?
- Осталось всего два квартала, - сказала она.
- Ладно. Это очень быстро. - Я подумаю.
Тарла попрощалась и повесила трубку.

Они шли молча в течение нескольких минут, пока Арф впервые не заговорил сам.

- Если я причиняю вам неприятности, я всегда могу вернуться в полицейский участок.
- Нет, - сказала она. - Ты вообще не причиняешь мне никаких хлопот. Небольшое нарушение, но без проблем.
В поле зрения появился вход в квартиру, знакомое дерево с Н-образным навесом стояло прямо перед ним.
- Почти пришли, - сказала она.
- Я никогда раньше не был так далеко от участка, - сказал Арф. - Здесь пахнет по-другому.
Вы уверены, что не хотите, чтобы я вернулся?
Тарла остановилась перед лестницей и повернулась к нему. Она уставилась на его повязки - туда, где должны были быть глаза.
- Арф. Ты не можешь вернуться в полицейский участок прямо сейчас. Это твой новый дом.
- Я не могу... - Он замолчал со звуком, который был чем-то средним между подавленным и раздраженным, нахмурившись. - Прямо здесь? Снаружи?
Тарла не смогла сдержать первый смешок, но ей удалось сдержать остальные.

- Нет, внутри. В одной из квартир.
Арф кивнул.
- Очень хорошо.
- Я провожу тебя внутрь, - сказала она. - Смотри под ноги, здесь лестница.
Она осторожно провела его вверх по ступенькам, через дверь, через вестибюль в викторианском стиле и в лифт из искусственного дерева. Она нажала шестнадцать и подождала, пока они поднимутся.
Арф дернулся, когда лифт тронулся.
- Что это было? - спросил он.
- Это лифт. Ты никогда не был в одном из них раньше?

Пес оперся лапой о стену.
- Один раз. Это было очень давно.
- Это нормально, не волнуйся.
Остаток короткой поездки они провели молча.

В дверях её встретил Дэнни. Его длинные черные волосы были немного растрепаны; вероятно, он провел по ним рукой, как делал всегда, когда волновался. Он тоже не менял рубашку с тех пор, как вернулся; красная ткань слегка помялась, когда она свисала с его хрупкого тела.

- Эйми спит? - нежно прошептала она ему на ухо, когда он обнял её.
- Да, - сказал он со вздохом. - Колита уложила её спать как раз перед отъездом. С тех пор, слава богу, никто не пикнул.
Поглаживая Дэнни по спине, Тарла посмотрела на закрытую дверь в комнату дочери.
- Вот и хорошо. - Она отодвинулась от него и отошла в сторону, чтобы лучше видеть Арфа. - Это Арф, Арф, это мой муж Дэнни.
Дэнни протянул ему руку.

- Рад познакомиться… наверное. - Он убрал её, поняв, что пёс ничего не видит.
Примерно через шесть секунд вместо пса ответила Тарла.
- Думаю, он мог бы переночевать в гостевой спальне. Мы можем перенести несколько коробок позже.
- Э-э, основные правила, - сказал Дэнни словно нервный ребенок, разговаривающий с первокурсниками колледжа на первом собрании в общежитии. - Не ешь ничего, пока не попросишь сначала, убери за собой, э-э... - Он растерянно посмотрел на Тарлу.

- Носи одежду, принимай душ раз в день, не обижай Эми, меня, Дэнни или Колиту, медсестру, с которой я тебя познакомлю, и делай все, что мы тебе скажем. Ты спишь в гостевой спальне, которая должна быть достаточно удобной. Мы уберем несколько ящиков, чтобы у вас было больше места. Не поднимай много шума после того, как Эми уснет. Это все, о чем я могу сейчас думать.
Стоя в дверном проеме, Арф кивнул.

- Как насчет того, чтобы я проводила тебя в твою комнату? - спросила она более ласково. - Ты можешь спать, а утром мы поменяем тебе повязки. - Хорошо?
Арф снова кивнул. Она взяла его за лапу и повела вверх по маленькой деревянной лестнице через последнюю дверь слева. Внутри маленькой комнаты, оформленной, как и вся квартира, в стиле фальшивой Викторианской эпохи, нижнюю половину стен закрывали коробки. В центре стояла кровать с яркими простыми белыми простынями.
Она усадила его на край кровати.
- Кровать здесь. Сразу за дверью есть гостевой санузел, первая дверь налево. Вам нужно что-нибудь ещё?
Пес отрицательно покачал головой.
Тарла встала, собираясь уходить. В дверях она на мгновение обернулась.
- Спасибо, - сказала она.
Арф слегка склонил голову набок.
- Спасибо тебе за что?
- За то, что спас меня. Еще раньше сегодня.
- Это мой долг, - заявил он.
- Но... все же. Спасибо.

Поколебавшись мгновение, он кивнул один раз.
- Здесь ты в безопасности.
При этих словах пёс расслабился; плечи слегка опустились, а язык вывалился наружу. Даже его хвост слегка дернулся.
- Увидимся утром, - сказала она, прежде чем выйти в гостиную.

Дэнни сидел на одном из бархатных диванов с деревянной отделкой, положив одну ногу на богато украшенный кофейный столик. Он смотрел на неё, а она смотрела в ответ.

Через несколько минут он отвел взгляд.
- Жаль, что ты не посоветовалась со мной, прежде чем привести его в наш дом, - сказал он, оглянувшись.
- Они собирались убить его. У меня не было выбора.
- У тебя всегда есть выбор, Тарла. Мы оба это знаем. Ты можешь заставить кого угодно делать то, что хочешь.
Она стиснула зубы.
- Я ненавижу, когда ты говоришь такие вещи, и ты это знаешь. И что мне оставалось делать? Позволить ему умереть?

- Я не говорю, что вы ошиблись, - возразил он, - я просто говорю, что действительно чувствую себя ослепленным всем этим. Это довольно большая вещь, чтобы просто вальсировать и делать это без спроса. Я имею в виду, как ты и сказал! Это все равно что усыновить другого ребенка, даже не говоря об этом.
- У меня не было выбора, - повторила она.
Несколько минут они молча смотрели друг на друга. Несколько раз Дэнни выглядел так, словно собирался что-то сказать. Он открывал рот, делал вдох, затем останавливался, выдыхал и снова закрывал его.

Наконец он, похоже, нашел нужные слова.
- Как скажешь. Но если он причинит какие-то неприятности…
Тарла знала, что на самом деле он ничем не будет угрожать. Её раздражало, что он намекает на это, но она отмахнулась.
- Он не станет. Он будет хорошо себя вести.
- Ладно, - сказал Дэнни с раздражением, которое говорило:” я больше не буду об этом говорить. - Но потом добавил: - Но ему нельзя оставаться наедине с Эми. Никогда!
- Прекрасно, - ответила она тем же тоном.
- Я не собиралась делать его нашей нянькой.
- Да, но этого не произойдет.
Они ещё несколько мгновений смотрели друг на друга, а потом Дэнни встал:
- Мне надо выпить. А потом я иду спать.
Тарла отрицательно покачала головой.
- А я лягу прямо сейчас. Если Арфу что-то понадобится, помоги ему, пожалуйста.
Дэнни фыркнул, как рассерженный бык.
- Конечно, - ответил он. - Я не грубиян. Если люди меня о чем-то спрашивают, я обычно довольно хорошо к этому отношусь.

Тарла покачала головой и пошла спать. Усталость, которую она даже не заметила, истощила все её силы через несколько мгновений после того, как она натянула простыни, и она даже не слышала, как Дэнни пришел в постель пятнадцать минут спустя.

* * *


Будильник зазвонил в восемь. Кровать затряслась, раздался звон, и Тарла проснулась.
Завтрак. Это было её приоритетом. Она поняла, что не ела почти двадцать четыре часа из-за... волнения.
Приготовить еду для Эми, для Дэнни, для себя, а теперь и для Арфа.
Автоматические процедуры на таких роботах были стандартными, и она могла бы приготовить еду к тому времени, когда проснется. Большинство людей поступали именно так. Несколько драгоценных дополнительных минут сна. Тарла этого не любила. Она хотела больше контролировать то, что ела; иногда по утрам она чувствовала себя как яичница-болтунья.
А другие - смузи.
Сегодня утром на завтрак был тако. Эми отказалась от всего, что не было миской йогурта и фруктов. По крайней мере, это было здорово - не так, как большинство детей в эти дни, которые, похоже, отказывались от всего, что не было молочным сахаром, а Дэнни просто хотел что-то на основе яйца. Она заставила их двигаться. Но как насчет Арфа? Чего бы он хотел?
Она набрала остальные три заказа в бота, который сидел как гигантский паук на стойке.

Вобщем, она решила, что может пойти и спросить его. В любом случае, ему нужно было скоро вставать, так как все домочадцы уже просыпались. Технически он не нуждался в этом, поняла она, и ему может понадобиться отдых из-за его травмы. Она поднялась по ступенькам из гостиной в задний коридор квартиры и постучала в его дверь.

Не получив ответа, она постучала ещё раз.
Когда он всё ещё не ответил, Она позвала его.

- Арф? - Ты здесь?
- Да, мэм, - немедленно последовал ответ, ясный и четкий. Ни малейший намек на сон не затуманил слогов.
- Можно мне войти? - спросила она.
Нет ответа.
- Алло?
- Да?
Тарла восприняла это как "да".
- Тогда я войду.
- Очень хорошо.
Дверь скользнула в сторону. Арф сидел на краю кровати, выпрямив спину. На нем была одежда, которую она купила ему вчера. Если бы бинты не закрывали ему глаза, он бы пристально смотрел на деревянные панели на стене.
Тарла даже не знала, сможет ли он согнуть спину.
- Как ты себя чувствуешь?
- Я годен для службы, мэм.
- Нет, это не так, - сказала она. - Ты ничего не видишь и определенно ещё не исцелилась. И у тебя сейчас вообще нет никаких обязанностей. Итак, во-первых, что бы вы хотели на завтрак?
Тишина. Усы Арфа дернулись.
- Арф?
- А здесь есть корм?
- Нет. Ты больше не будешь есть корм...

Еще несколько секунд тишины. Затем его спина почему-то выпрямилась ещё больше.
- В будущем у меня всё будет получаться лучше. Я обещаю. Я знаю, что потерпел неудачу, но я могу сделать лучше. Пожалуйста, верните меня в полицию и дайте поесть, - его голос дрожал.
Тарла смутилась. Она старалась не смеяться над тем, как комично вел себя пёс.
- Арф, конечно, ты будешь есть. Я только что предложила тебе завтрак, - она улыбнулась и села рядом с ним. Хотя он не мог видеть выражение её лица, она надеялась, что он услышал это в её голосе.
Он напрягся, его усы дернулись один раз.
- Но я не хочу голодать, - заныл он. - Мне нужен корм.
- Голодать? - спросила она.
В доме сработала сигнализация. Арф дёрнулся, когда звонок разнесся по всем комнатам.
- Дэнни! - крикнула она в открытую дверь. - Ты не мог бы поднять Эми? Ваш завтрак готов.
В ответ послышалось нечто среднее между ворчанием и стоном.
Она восприняла это как "да".
Она снова обратила внимание на своего гостья.

- Голодать?
Арф казался расстроенным, его тело было слишком напряжено, а дыхание учащенным.
- Если я не получу еды, то умру с голоду. Я не могу есть человеческую пищу, в ней нет нужных питательных веществ…
Раздался звонок в дверь.
Тарла вздохнула.
- Они сказали совсем другое, - начала она. - Мне нужно открыть дверь, я сейчас вернусь, - она проигнорировала легкий стон Арфа, который продолжал тяжело дышать.
Выходя из комнаты, она столкнулась с Дэнни, который направлялся в комнату Эми.
- Я открою дверь, - сказала она, и он хмыкнул в ответ.
- Ты кого-нибудь приглашала?
Он покачал головой и нажал кнопку, чтобы открыть комнату Эми.
Тарла попыталась сообразить, кто бы это мог быть. Никто не работал по субботам, так что не доставщик. Никаких друзей, приглашенных сюда, верно? Может быть, управление квартирами? И сегодня тоже не работает. Дети для школьного проекта?
Она посмотрела на монитор рядом с дверью. На ней была изображена молодая женщина с длинными прямыми светлыми волосами, розовым топом с низким вырезом и сумкой на бедре. Это был никто, кого Тарла не знала, и зрелище смутило её, совершенно не похожее на то, о чем она догадывалась.

Тот нажал на кнопку связи.
- Это Тарла Вок, могу я вам помочь?
- Да, мисс... или это миссис Вок?
- Тарла, пожалуйста. Что вам нужно? - Это не было ни вежливым, ни услужливым " что вам нужно? -, а скорее враждебным, что несколько яснее, чем Тарла имела в виду, говорило о том, что она хочет, чтобы эта женщина ушла. На заднем плане из-за чего-то заныла Эми.
- На самом деле все очень просто, Тарла, - начала женщина.
- Я слышала, что у вас появился новый жилец, и вам теперь нужно провести перепись населения, чтобы мы могли обеспечить идеальное обслуживание вашей квартиры.
- Я думала, что эта служба автоматизирована, - раздраженно сказала Тарла. Эми продолжала плакать.
- Это так, но нам нужно, чтобы первоначальный опрос проводился сотрудником. Если я просто войду, это займет всего лишь мгновение.…
Тарла убрала палец с кнопки.

- Дэнни, всё в порядке? Что случилось?
- Эми намочила постель. Я собираюсь устроить ей душ.
- Завтрак остынет! - крикнула она в ответ.
- Ничего не могу поделать, дорогая.
Тарла снова нажала на кнопку.
- Послушайте, я даже не знаю, откуда вы знаете о нём, ведь я не сообщала о нём вчера вечером. Я собиралась сделать это сегодня утром.
- Отказ впустить меня и оценить может привести к штрафным санкциям в виде ненадлежащего обслуживания и завышенной арендной платы.

- Я отведу его в контору позже. Как вас зовут?
- Бобби, - ответила она.
- Я обязательно спрошу о вас управляющего.
- Осмотр займет не более двух минут, пожалуйста…
Тарла отпустила коммуникатор.

Эми всё ещё плакала, и был слышен ещё один звук, пронзительный скулеж, едва слышный в те редкие моменты, когда Эми приходилось делать глубокий вдох, чтобы разрыдаться ещё сильнее.
Тарла была не из тех, кто ругается, но поскольку Эми определенно не слышала её, она пробормотала себе под нос слово из четырех букв и вернулась в комнату Арфа. В дверь снова позвонили.

Пёс перестал скулить, когда она появилась в дверях.
- Арф, ты не умрешь с голоду, - сказала она. - Если начнешь голодать от того, чем мы тебя кормим, мы отвезем тебя на станцию и съедим. - Хорошо?
Пес слегка расслабился и кивнул.
- А во-вторых, ты теперь на пенсии. Ты не вернешься на работу в полицию. Никогда. Все, что ты можешь сделать, это помочь нам по квартире и, возможно, сделать другую работу, если мы сможем найти что-то для тебя.

Арф ничего не ответил.
- Это будет весело. Обещаю. А теперь давай сделаем тебе что-нибудь на перерыв…

В дверь позвонили в третий раз.
Тарла сердито вздохнула и резко обернулась.
- Иди за мной, - сказала она и выскочила за дверь.
Через несколько шагов она услышала громкий стук. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как вытянутая лапа Арфа промахнулась мимо перил, а за ней последовало все его тело, когда он перелетел через ограждение и приземлился головой вперед на диван.
Остальная часть его тела последовала за ним, и его ноги с громким стуком ударили по кофейному столику, промахнувшись на несколько дюймов мимо пустого стакана из-под виски Дэнни. Пёс замер, неуклюже распластавшись по мебели, но ничего не сломав.
Тарла бросилась к двери, но тут снова раздался звонок.
- Ты в порядке? - спросила она, осторожно убирая его ногу с кофейного столика и ставя её на пол.
- Да, мэм, я буду в порядке, - сказал он.

- Я не об этом спрашивала, - сказала она. - Тебе не нужно давать мне биржевые ответы. Ты можешь говорить все, что захочешь.
- Я не...

Снова звонок в дверь.

Тарле захотелось закричать в сторону двери какую-нибудь непристойность, но Эми стала гораздо тише и наверняка услышала бы. Крика, вероятно, будет достаточно, чтобы она снова заплакала.
Тарла заставила себя сделать глубокий вдох, но не смогла удержаться и изо всех сил ударила по кнопке связи.

- Пошла вон! - прорычала она и выключила дверной звонок. Действия этой женщины никак нельзя было признать законными.
Она обернулась. Арф стоял, внимательно ощупывая пространство вокруг. Его лапа находилась в опасной близости от лампы, которая, учитывая скорость его лап, скорее всего, упадет.
- Я провожу тебя к столу, - быстро предложила она.
- Столу? - спросил он.
- Да, и накормлю. Можешь съесть завтрак Эми и Дэнни, а я приготовлю им ещё...
всё равно их еда остыла. - Она решила, что он может съесть и то, и другое, он казался достаточно большим, чтобы иметь хороший аппетит.
Душ отключился.
Тарла взяла протянутую лапу в ладонь. Она оказалась теплее, чем ожидала женщина, но не горячей. Сама подушечка на ощупь была грубой, словно покрытой миниатюрными чешуйками. Она избегала когтей, помня не только несколько случайных царапин от Титчи. Однако Арф, похоже, знал о них, и они никогда не касались её кожи.
Она провела его вокруг кофейного столика и другого дивана к столу. Она поставила перед ним голубую миску с йогуртом и фруктами и обхватила её лапами.
- Это йогурт и фрукты, - объяснила она, прежде чем подвести его лапу к следующему блюду, - а это яичница с беконом. Может ты хочешь немного посуды?
Пёс ничего не ответил, и Тарла начала понимать, что он пытается понять, как реагировать на что-то, что выходило за рамки его ограниченного обучения.
Поскольку она нигде в полицейском участке не видела посуды, но видела миски, то решила, что Арф не знает, что это такое.
- Вот, - сказала она, обхватив лапами миску с йогуртом и фруктами. - Ты можешь это лакать. Это что-то вроде жидкости, вроде воды, но немного гуще. В нём есть кусочки фруктов, твердые куски, похожие на корм, но сладкие.
Арф опустил к нему нос и слегка промахнулся, погрузив в него конец своей морды.
Он машинально сел и облизнул нос. В тот момент, когда его язык коснулся белого вещества, он замер, и розовый язык замер на его носу. Он убрал её медленно, словно автоматически закрывающуюся дверь. Через несколько мгновений он уже поглощал йогурт так, словно участвовал в соревновании по поеданию.
Тарла улыбнулась.
Оглушительный вопль остановил его. Тарла подняла голову. Эми, в своих розовых шортах и не совсем розовой рубашке, со светлыми волосами, всё ещё темными и влажными после ванны, стояла на верхней ступеньке лестницы, ведущей в гостиную, и рыдала.
По её покрасневшему лицу текли слезы.
Морда Арфа взметнулась вверх, направившись в сторону ребенка. Его глаза были бы прикованы к ней, если бы они всё ещё не были прикрыты.
Тарла бросилась к ней, когда Дэнни высунул голову из ванной, его собственные черные волосы тоже были влажными и блестящими. Очевидно, Эми протестовала против ванны.
- Ну-ну, милая, что случилось? - проворковала она.
- Он... он ест мой завтрак!
- воскликнула та.
- Дорогая, он остыл. Я сделаю тебе ещё, не волнуйся. Он не станет это есть. Он ест и папин завтрак тоже, видишь? Потому что становилось холодно. Ну же, будь большой девочкой. Ты будешь завтракать.
- Я хочу позавтракать прямо сейчас! - Она топнула ногой.
- Ну, ты бы позавтракала раньше, если бы не намочила постель. - Вряд ли это был справедливый удар, но это не имело значения. Важно было то, что это смутило бы Эми и, возможно, успокоило бы её.
Её дочь всё ещё была в том возрасте, когда использование логики в споре было рискованным предложением, поэтому она дополнила его добавлением: - А теперь пойдём, принесем тебе новый завтрак. Ты можешь воспользоваться машиной, ладно? Я позволю тебе нажать на кнопку. Как тебе это?
Эми несколько раз шмыгнула носом. Краем глаза Тарла заметила, что Дэнни всё ещё выглядывает из ванной. Она знала, что он не хотел отвлекать Эми, пока та пыталась успокоиться.

- Ладно, - наконец сказала Эми.
Тарла взяла её на руки. Крошечные ручки инстинктивно обвились вокруг её шеи. Кожа её дочери была ещё влажной и немного прохладной после ванны, но через мгновение согрелась.
Эми настороженно смотрела на Арфа, когда Тарла проходил мимо него. Пёс перестал есть - не доел, заметила Тарла, просто перестал. Его голова не двигалась, только усы подергивались.
- А почему здесь собачка, мама? - прошептала Эми.
- А почему он носит эту шляпу на глазах? Почему он съел мой завтрак?
- Эми, это Арф, Арф, я знаю, что ты её не видишь, но это Эми. Она же моя дочь. - Тарла обратилась к Эми: - С этого момента Арф останется с нами. Как Колита! - Эми любила Колиту, и Тарла надеялась, что сравнение повысит уважение Арфа в глазах девочки. - У него были разбиты глаза, поэтому он должен держать эти повязки, чтобы они зажили.
И он съел твой завтрак, потому что тот остыл, а он был голоден. Вот, нажми кнопку. - Она наклонилась к экрану компьютера так, чтобы короткие руки Эми могли дотянуться до кнопки на дисплее.
Бот пришел в себя и начал вытаскивать вещи из холодильника и смешивать фрукты и йогурт.
Тарла перевела взгляд на Арфа. Чаша оставалась на три четверти пустой.
- Давай, Арф, продолжай есть, - сказала она тоном, похожим на тот, которым она разговаривала с Эми.
- А я сейчас помогу тебе с яичницей.
Дэнни вышел из ванной и спустился по лестнице в главный зал.
- Он съел и мой завтрак? Разве это не слишком много?
Тарла с трудом сдерживала злость на то, что Дэнни вел себя как его четырехлетняя дочь.
- Он уже совсем остыл. Я приготовлю тебе что-нибудь погорячее.
- Меня это не беспокоит. Все дело в том, сколько он ест.

- Он будет есть, пока не проголодается, как и все остальные.
Стоящая перед Арфом миска из-под йогурта была пуста, и механическая рука поставила на стойку новую. Тарла взяла полную и положила её перед местом Эми. Затем машина принялась за яичницу-болтунью.
- Я больше не голоден, - сказал Арф.
- Чепуха, - ответила Тарла. - Я знаю, сколько ты получаешь корма, а этот йогурт был наполовину меньше.
- Это была не совсем ложь - она видела миски в полицейской комнате. - А теперь я помогу тебе разобраться с омлетом.
Дэнни сидел у плиты, поджидая яичницу.
- Кто звонил в дверь? - спросил он.
- Не знаю, - ответила Тарла. - Думаю, она какая-то мошенница.
- Ну и чего же она хотела?
Тарла помогла Арфу разобраться с беконом (который тот понюхал один раз, потом ещё два с гораздо большим энтузиазмом), не сводя глаз с Эми, чтобы убедиться, что ещё одна ванна после еды не понадобится.

- Она утверждала, что из управления жильём, что-то насчет обследования.
- Ох. Да. Есть только мистер Дюпре, управляющий этим комплексом. Если только что-то не изменилось.
- Никакого уведомления из управления об этом не поступало, - сказала Тарла, беря вилку и вертя её в пальцах. - Поэтому я думаю, что она лгала. В любом случае, я сказал ей, чтобы она оставила нас в покое.
- Я подумал, что мы могли бы взять Эми сегодня на мостик. Я знаю, что мы планировали… но я подумал, что мостик может быть лучше.

Тарла знала, что они задумали: парк.
- Конечно, - ответила она, схватив миску Эми с края стола, где она медленно приближалась к каждой ложке, и немного отодвинув её назад. Дэнни поднял глаза на звук, но только на секунду, когда яйца были перевернуты на тарелку.
- Начинаю готовить бекон, - заявил робот.
Тарла взяла вилку, чтобы объяснить это Арфу, но потом передумала.
Она осторожно направила его лапы в желтое месиво.
- Это яичница-болтунья. Позже я покажу тебе, как есть её с вилкой, но пока просто ешь лапами.
- Да, мэм.
Эми с подозрением наблюдала за псом, пока тот ел. Дэнни ел молча, и Тарла наконец-то съела свой завтрак буррито, который простоял на стойке уже пятнадцать минут. Он был чуть теплым, бобы и яйца почти неразличимы без тепла, чтобы поддержать их вкус.


Дэнни и Эми закончили есть раньше неё, поэтому они направились в комнату Эми, чтобы начать готовиться к отъезду. Впервые за много дней Тарла осталась наедине с собакой в относительной тишине.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила она его.
Он слегка наклонил голову и посмотрел на неё, несмотря на прикрытые глаза.
- Как твое лицо?
- Немного больно, но пройдет, - сказал он.
- Мы должны сменить повязку и посмотреть как там и что после того, как я закончу завтрак.
Скажи мне, ты хочешь пойти с нами на галерею? Можешь остаться здесь, но там не так уж много дел, если ты ничего не видишь.
Когда пёс ничего не ответил, она вздохнула.
- Послушай, Арф. Я понимаю, что это ново для тебя, но ты можешь просто сказать все, что захочешь. Ты можешь делать все, что захочешь. Есть только одно главное правило в этом доме, и это никому не повредит. Особенно Эми. Эми - самая большая драгоценность в этой квартире, и она стоит больше, чем любая из наших жизней.
Если случится пожар или что - то ещё, или любая другая чрезвычайная ситуация, ты сначала убедишься, что с Эми в безопасности - никто из нас не имеет значения. Хорошо?
Арф кивнул.
- Итак, имея это в виду, не хочешь ли ты пойти с нами на галерею и обнюхать все вокруг? Или ты хочешь остаться здесь и отдохнуть, пока твое лицо не станет лучше?
- Я так и сделаю… я пойду с вами. Но мне нужен кто-то, кто меня поведет.
Пока Арф говорил, Тарла доела последний кусок буррито.
Она сглотнула и ответила:
- Конечно. Дэнни может вести Эми, а я поведу тебя. Но сначала давай посмотрим на твои раны.

Ванная комната казалась лучшим местом, чтобы осмотреть их, с запасом проточной воды и легко очищаемыми пластиковыми поверхностями. Она повела его наверх, удачно не споткнувшись на лестнице.
Поначалу травмы ушей и щек выглядели страшно, скрываясь под засохшими корками, но после того, как мед-гель смылся, процесс исцеление стал хорошо заметным.
Самое большее, через несколько дней раны полностью затянутся. Веки выглядели прекрасно, чем больше она их рассматривала - они просто заживали немного медленнее чем другие раны. На этот раз она нанесла немного меди-геля поверх шовного клея, в надежде, что это поможет. Затем перевязала его настоящими бинтами из аптечки. Когда она закончила, Арф выглядел гораздо свежее. Белая марля покрывала большую часть его головы, как плотно прилегающая шапочка, но она была чистой и белой.
Дэнни просунул голову в дверь.
- Эми готова. Мы нашли её туфли. На самом верху комода. Это ты их туда положила?
Тарла покачала головой и посмотрела на него так, словно он спрашивал, не ела ли она карандаши Эми.
- Вероятно, Колита положила их туда по какой-то причине.
Эми топала по гостиной в своих розовых кроссовках. Дэнни посадил её себе на бедро и стал ждать Тарлу и Арфа, держа палец на двери. Тарла повела его вниз.
Дверь открылась…

Светловолосая женщина всё ещё была с другой стороны. Она тут же шагнула внутрь, явно ухватившись за эту возможность - но увидев Арфа, резко остановилась. Пес явно почувствовал её присутствие, его внимание было приковано к ней.
- Значит, это правда… - прошептала она.
Она тут же полезла в сумочку, и Дэнни вдруг перестал удивляться её вторжению.
- Извините меня, но сейчас же убирайтесь из нашего дома, - сказал он.
- Я звоню в полицию!
Из сумки вылезла маленькая серебряная коробочка размером не более двух на два дюйма. Тарла шагнула вперед, чтобы выбить его из её руки.
- Не фотографируйте наш дом! Дэнни!
- Полиция уже едет, - начал Дэнни.
- Я ухожу! Мне просто нужно было знать, правда ли это. Спасибо! - сказала женщина и выскочила за дверь.
- Позвони вниз и запри входную дверь! - спросила Тарла.

Ветер коснулся её щеки. Арф был уже за дверью.
- Арф! - Закричала Тарла. Она тут же забеспокоилась. Он чуть не сломал квартиру, пытаясь передвигаться в своем нынешнем состоянии, а теперь бежит? Она должна была остановить его.
Дэнни протянул руку, чтобы остановить её, когда она пробегала мимо, но она увернулась. Почему он не попытался остановить Арфа? Бесполезно!
Вестибюль с лифтом был пуст, если не считать лежащих на полу скомканных повязок Арфа.
Должно быть, он поднялся по лестнице, поняла она. Она обежала лифт сбоку и, перепрыгивая через три ступеньки, помчалась вниз. При каждом приземлении она сталкивалась со стеной, чтобы сбросить инерцию и сделать поворот.
На площадке второго этажа она услышала звуки борьбы. Вестибюль был пуст, и крики доносились снаружи. Скорее за дверь…

Женщина была прижата лицом к металлическому тротуару.
Ей повезло, заметила Тарла, что сплав, используемый для строительства тротуаров, не раскалялся от солнечного света, как это было в некоторых старых городах.
Арф стоял над ней, держа одной лапой обе её руки за спиной.
- Вок мэм, - сказал Арф, - вы можете забрать её камеру и стереть фотографии.
- Они уже загружены, остолоп, - кашляя, сказала женщина. - Эта камера даже не хранит их, они синхронизируются автоматически.

Вокруг собралась толпа, глазея во все глаза.
- Отпусти меня! - потребовала женщина.
- Вероятно, в её рюкзаке есть устройство для взаимодействия с её облачым хранилищем, - сказал Арф, кивая на сумку.
Тарла старалась не смотреть ему в лицо слишком пристально; он тяжело дышал, но почему-то порезы не кровоточили от напряжения. Честно говоря, она бы предпочла именно это. Кровь была грязной и обещала исцеление. Шрамы... что-то в постоянном уродстве шрамов беспокоило её ещё больше.

- Она журналист, - продолжал Арф. - Требуется, чтобы все репортеры имели при себе устройство, позволяющее полиции удалять возможно проблемные фотографии. Если она ничего не несет, я отвезу её в участок.
- Вы больше не полицейский, - сказала женщина. - И не смей трогать мою сумку! - прорычала она Тарле.
Тарла проигнорировала её слова, и начала рыться в нем, пока не нашла маленькую табличку.
- Я всё ещё могу выполнять функции гражданина, выполняющего арест гражданина, если это необходимо, - заявил Арф.
- Учредительный правительственный законопроект пятьдесят девять, раздел девятнадцать, статья шестая. Гражданский арест. В том случае, если…
Тарла оборвала его:
- Поняла, - ответила она.
Толпа зевак росла. Тарла отмахнулась.
- Убирайтесь! - крикнула она. - Просто полицейский пёс выполняет свой долг!
- Это не полицейская собака! - крикнул репортер. - Заметьте, на нём нет униформы. Кто-нибудь, вызовите настоящую полицию!
Похоже, никто ничего не спешил делать.

Тарла жестом подозвала Арфа.
- Отпусти её, и мы вернемся в дом. Она никуда не денется, она хочет получить это обратно, - сказала она, размахивая табличкой.
- Это моя собственность, - потребовала женщина, вставая, отряхиваясь и поправляя свои светлые волосы.
- Мой дом - тоже моя собственность, а вы пришли без приглашения. - Тарла вошла в вестибюль. Несколько мгновений толпа наблюдала за происходящим через стеклянные двери, но вскоре начала рассеиваться.

- Я не делала никаких снимков, - фыркнула репортер.
Уведомление об "успешной загрузке", всё ещё находящееся в левом верхнем углу экрана определило, что это ложь. Не то чтобы Тарла была удивлена: меньше чем за минуту общения число лживых репортеров достигло двух. Через несколько секунд трехмерное изображение квартиры и её обитателей исчезло.
- Хорошо, - сказала Тарла, ещё раз бегло осмотрев экран, прежде чем вернуть его обратно.

- Эта история ещё не закончилась, - сказала женщина. - Фото или нет.
- Хорошо, - сказала Тарла. - А когда это произойдет, я свяжусь с любым местом, которое сочту вашими конкурентами, и предложу им эксклюзивное интервью. - Она не собиралась этого делать, но злобная гримаса, появившаяся на лице женщины, была лучшей реакцией, чем она надеялась.
Арф инстинктивно встал между ними, подняв лапу.
- Вам лучше уйти, мэм.
- Я думаю, что должен, черт возьми.

Она выскочила за дверь.
Тарла смотрела ей вслед, пытаясь придумать, что сказать Арфу.
Пес заговорил первым.
- Я не уверен, что это полностью соответствует букве закона. Это зависит от того, как вы интерпретируете формулировку…
Тарла махнула рукой, повернулась к нему… и обняла его.
Это было то, что она хотела сделать почти с тех пор, как встретила его. Он был теплым и успокаивающим, и она хотела ответить ему тем же.

Пёс весь напрягся.
- Ты поступил правильно, - сказала она. - Эта женщина взяла что-то из нашей квартиры, и ты помог мне это вернуть.
- И все же, - продолжил Арф, - я не совсем уверен в законности этого решения.…
- Теперь ты штатский, - повторила Тарла, надеясь, что на этот раз он поймет. - Тебе не стоит об этом беспокоиться. По крайней мере, не так сильно. Но самое главное - это правильно и неправильно помогать людям и заботиться о том, чтобы они не пострадали.
Спасибо, что защитил нас. - Она отпустила его из своих объятий.
Арф, похоже, немного расслабился.
- Хотя есть небольшая проблема. Я действовал по закону там, это незаконно, чтобы сфотографировать частную резиденцию, основывая правительственный законопроект двадцать три, раздел один, свобода печати, статья шестнадцать. Я не совсем понимаю, что именно она снимала, так как фотографии ничего не снимали и не повреждали…
- Уединение, - прервала его Тарла.
- Это повредило нашей личной жизни. Позволить людям увидеть, как мы живем, каковы наши средства, как мы выглядим, где нас найти... представьте себе, если бы люди, которые причинили вам боль раньше, захотели вернуться за новым? Они могли бы нас найти. Вот что ей было больно.
Арф несколько раз моргнул - к великому облегчению Тарлы, его нижние веки были плотно сомкнуты для этого движения.
- Теперь я все понимаю. Мне никогда не приходилось думать о таких вещах.
Извините.
Тарла рассмеялась, слегка веселым смехом, который она изо всех сил старалась изобразить дружелюбным.
- Все в порядке, - сказала она. - Тебе не нужно извиняться. Снова. Ты поступил правильно.
Арф кивнул.
- Я продолжу думать об этом. Есть… все вдруг изменилось. Это… Я думаю, что это страшно. - Он склонил голову набок, словно ища подтверждения своим словам.
- Именно так многие люди отреагировали бы на то, что ты переживаешь, - сказала она.
- Но ты же не один такой. Они отпустили тебя из полиции вместо того, чтобы... избавиться от тебя… потому что я обещала вести тебя и помочь тебе, - она отступила от него и улыбнулась.
Это была та же самая улыбка, которой она одарила бы Эми, когда объясняла что-то новое о мире своему ребенку, но ей никогда не приходилось смотреть вверх, и это было странно.
- Да, мэм, - ответил он. - Полагаю, мне следует соблюдать законы, за исключением тех случаев, когда они причиняют боль… - а ты?
Или Дэнни, или Эми?
- Я думаю, что это довольно хороший способ выразить это, - сказала Тарла. - И постарайся не причинять вреда другим своими действиями. Это самое главное. Старайтесь не причинять людям вреда.
Арф кивнул.
- Теперь я буду считать это законом.
- Давай поднимемся наверх и сообщим Эми и Дэнни, что всё в порядке. И снова наденьте бинты.
В вестибюле раздался ровный стук. Тарле понадобилось всего мгновение, чтобы понять, что это виляет хвостом Арф.

Она улыбнулась.
- Да ладно тебе.

* * *


Инцидент с Бобби мог бы стать забавным анекдотом, историей, которую можно было бы рассказывать на вечеринках для смеха, если бы не то, что случилось три дня спустя.
Тарла проснулась оттого, что Арф тряс её. К этому моменту раны почти зажили, хотя даже в темноте она могла видеть черные линии шрамов, тянущиеся по его векам, как адские слезы, и, конечно же, его уши никогда не вырастут снова.
По крайней мере, теперь он мог видеть, хотя всё ещё напоминал ей циркового клоуна.
- Арф, в чем дело?
- Огонь, - констатировал он.
Она встревоженно вскочила.
- Где? Детекторы дыма не сработали, должно быть, это снаружи.
Он отрицательно покачал головой.
- Нет, внутри. Электричество отключено. Резервный генератор не работает. Я не знаю, почему батареи не работают. Что-то здесь не так.
Дэнни пошевелился.
- Нам нужно эвакуироваться, - поспешно сказал Арф.

Тарла не была полностью убеждена. Туман сна, окутавший её мозг, заставил её захотеть вернуться в постель, и тот факт, что она не чувствовала никакого запаха дыма, не помог. Она посмотрела на Арфа, пытаясь решить, насколько она ему доверяет. Если бы дело было только в ней, она могла бы встать, выйти наружу и идти с ним до тех пор, пока не станет ясно, что опасности нет. Но мнение других людей о ней зависело от того, доверяла ли она Арфу не просто нюхать вещи; её соседи не были бы счастливы, если бы она подняла их по ложной тревоге.
Она снова понюхала воздух.

И она почувствовала этот запах. Звук был слабый, но она была почти уверена, что это дым. Но Тарла всё ещё не была уверена, что ей это не показалось. Она повернулась и потрясла Дэнни.
- Хммм? - проворчал он, переворачиваясь.
- Понюхай, - сказала Тарла.
Он застонал, что-то проглотил и шмыгнул носом.
- Это что, дым? - спросил он.
- Да, - ответила она. Её беспокойство подтвердилось, и она сбросила одеяло. - Арф, сходи за Эми. Скорее!
Дэнни вскочил.
- Нет, я так и сделаю.
Давай, убирайся! Почему не работают детекторы дыма?
- Не знаю, - ответила она, сунув ноги в шлепанцы. Дэнни уже вышел из спальни.
Тарла знала, что им нужно выбираться. Ей тоже нужно было позвонить в офис, чтобы включить сигнализацию. Она подбежала к панели связи рядом с дверью. Арф взял её за руку чуть выше локтя.
- Это не сработает. Электричество отключено. Нам нужно уходить.
- Соседи, они должны знать.
Остальная часть здания!
Двадцать этажей квартир требовалось эвакуировать.
- Иди! - крикнул а она Арфу. - Иди поднимай тревогу!
Арф вбежал в дверь, но через мгновение его шаги остановились. Тарла вбежала в гостиную и увидела, что он стоит посреди гостиной, подергивая носом. Она могла видеть его в свете окна, уличные фонари снаружи отбрасывали флуоресцентный свет.

- Они здесь… - прошептал он.
- Кто... - её вопрос был прерван тем, что входная дверь начала со скрежетом открываться, образовав щель, когда она скользнула в сторону.
Арф начал действовать. Он проскользнул на кухню и жестом пригласил Тарлу пройти в комнату Эми. Последнее, что увидела Тарла перед тем, как закрыть дверь в комнату Эми вручную, был Арф, хватающий два ножа из разделочного блока.
- Что происходит? - спросил Дэнни.
- Не закрывай эту дверь!
Тарла отрицательно покачала головой. Она не совсем понимала, что происходит, но снаружи было небезопасно. В этом она была совершенно уверена. В темноте она нашла комод и толкнула его так, чтобы он оказался перед дверью, блокируя ее…
Снаружи послышался крик.
Тарла поморщилась. Звук был приглушенным, но она взглянула на Эми. Её дочь всё ещё спала на руках у мужа, освещенная слабым светом аварийного ночника в настенной розетке.

Приглушенные проклятия.
Запах дыма становился все сильнее.
- Что происходит? - Прошипел Дэнни.
Тарла отрицательно покачала головой.
Грохот, звучащий солидно. Сломанная мебель. Вскоре раздался взрыв.
Хрюканье и тявканье, а затем чей-то крик.
Тишина.
Внезапно двери распахнулись, и прямо над комодом появилась черная дыра. Комод начал открываться, как старомодная дверь.
Арф шагнул внутрь.
Его шерсть была странно блестящей, и она была покрыта шипами, словно он был покрыт черным маслом.
В комнату ворвался запах крови.
- Вот дерьмо... - пробормотал Дэнни.
- Мы должны немедленно эвакуироваться. Я разобрался с незваными гостями - мэм, мне все-таки следует поднять тревогу о пожаре среди других жильцов?
- Да! - крикнула Тарла. - Иди!
Арф повернулся и побежал, крикнув через плечо:
- Не споткнитесь о тела!

- Тела? - Ошеломленно спросил Дэнни.
Тарла вышла из комнаты Эми, проскользнув в щель в двери. Она застыла, хотя и не могла видеть всю картину побоища. Лужи крови на полу отражали свет снаружи, а на стенах появились новые черные пятна, которые выглядели так, словно кто-то пролил на них банки из-под краски. Несколько тел лежали наполовину внутри, наполовину снаружи прямоугольника светлых полос, отбрасываемых окном.
Один из них лежал поперек стола - едва заметная серая клякса в полумраке.
Запах дыма и крови смешался.
В квартире было тихо.
- Срань господня, - повторил Дэнни у неё за спиной. - Что это было… война?
Тарла отрицательно покачала головой.
- Хотя может быть, в каком-то смысле и так.
Даже в темноте она узнала парня с монтировкой и тощего тоже. Она не могла забыть их лица, их тела.
Мертвые.
Больше никакой их развязности.

У большинства из них были глубокие раны поперек горла или в правой части груди.
Два ножа тощего были приколоты к кофейному столику возле его ушей.
Тарлу тошнило, но желудок она сдержала.
При этом звуке тощий пошевелился и Тарла вздрогнула. Она прокралась вокруг перил, сбросив руку Дэнни, когда он положил её ей на плечо.
Черная лужа, всё ещё струящаяся, запятнала капюшон тощего рядом с его сердцем.
Она была видна за бледной рукой, которую он держал.
- Но почему? - Прошептала она, опускаясь перед ним на колени. Он был не в том состоянии, чтобы кого-то обидеть.
Он рассмеялся, и звук этот донесся словно из-под неглубокой лужицы воды, кровь пузырилась у него изо рта.
- Я не думал, что это случится, - ответил он.
- Нет, - ответила она. - Во-первых, почему? Я не понимаю.
- Вы можете найти наше кредо в сети, - прошептал он.
- Ученые издевались над жизнью, делали уродов. - Кровь брызнула из его рта со звуком "Ф". - Он рассмеялся. - Для развлечения. Роботы бы сработали… ну и хорошо. Мы просто... покажем всему миру… то, что они есть на самом деле.
Он засмеялся ещё громче, потом его рука выскользнула из раны и упала на пол, и он замер, как и все остальные в комнате.
Тарла встала.
- Нам нужно выбираться отсюда, - сказала она Дэнни. - Эми всё ещё спит?

- Да, - прошептал он. Когда Тарла посмотрела на него, она увидела, что он закрыл ей глаза, прижав их к своей груди.
Они ушли, запах дыма ускорил их шаги.

Выйдя на улицу, Дэнни уставился на неё.
- Я должен был бы начать кричать на тебя прямо сейчас, - спокойно сказал он, когда она смотрела, как люди бредут из здания. Над головой в воздух поднялся столб дыма. Вдалеке завыла машина скорой помощи, становясь все громче.

- Я знаю, - ответила она.
- Эми, - сказал он, явно пытаясь найти, с чего начать. - Ты подвергаешь её такой опасности. Меня-её-квартиру…
- Я знаю!! - голос Тарлы был так близок, как только шепот может перейти в крик. Она с досадой смахнула слезу, которая скатилась с уголка её глаза, готовая скатиться вниз по лицу. Опасность, которой она подвергла Эми, уже почти сломила её на всю ночь, но теперь её охватило ещё большее беспокойство. А что, если не все успели вовремя выбраться из здания?
За зданием, ближе к крыше, медленно разгоралось красное зарево.
Здание горело медленно; огнезащитные строительные материалы были стандартными в эти дни. Если бы не отключение электричества, скорее всего из-за банды, системы подавления огня позаботились бы об этом раньше любой опасности.
- Послушай, - сказала Тарла, поворачиваясь к Дэнни. Она всё ещё говорила шепотом, так как Эми, похоже, спала. - Да, черт возьми, я подвергла нас всех опасности.
Но я же не знала! Я не могла знать. Я сделала то, что считала правильным. Я чувствую себя ужасно. Может хватит уже об этом?
Не похоже было, что Дэнни готов промолчать.
- Эми могла умереть, - сказал он.
Тарла разрыдалась.

Она сидела на краю тротуара, стараясь, чтобы рыдания были как можно глуше, и плакала в воротник халата.
Люди продолжали выходить из здания, ведомые несколькими появившимися полицейскими псами. Машины скорой помощи начали роиться вокруг огня, как пчелы вокруг улья.
Сверху начал падать легкий туман из разбрызганной воды. Тарла проигнорировала его.
Через несколько минут чья-то рука коснулась её спины. Она предположила, что это Дэнни хочет накрыть её одеялом, но когда подняла голову, то увидела, что это "одеяло" покрыто мехом.
Арф несколько раз кашлянул.
- По-моему, они все вышли. Я добрался до каждого этажа, но на верхнем дым был очень густым. Я вынес их.
- Спасибо, - ответила она, стараясь взять себя в руки.
- У тебя... у тебя легкие болят?
Арф остановился, прижал лапу к груди и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем снова начал задыхаться.
- Да, немного.
- Ты должен пойти... - она подавила рыдание и сосредоточилась на разговоре, - к одной из этих машин скорой помощи, объяснить, что ты сделал, и сказать, что, возможно, надышался приличного количества дыма. - Тарла встала, чувствуя легкое головокружение.
Дэнни ходил вокруг, придерживая Эми на бедре. Она проснулась и зачарованно смотрела на происхоящее.

Тарла споткнулась, оперлась на Арфа и глубоко вздохнула.
- Вообще-то, я должна пойти с тобой. Пойдем.
Несколько шагов они шли молча.
- Будут и другие, - сказал Арф. - Это основы криминалистики.
Тарла только кивнула.
- Я не могу остаться с вами - это нарушает правило, которое вы мне дали. О том, что я не причиню вреда ни вам, ни Дэнни, ни Эми. Но я не могу не остаться с вами - это нарушает другие правила.
Тарла позволила ему продолжать.

- Я не знаю, что делать, - заключил он. - Думаю, мне не следовало делать исключения из правил. Может быть, утром нам стоит съездить в участок и все исправить.
- Нет, - ответила Тарла. - Ты прав, они, скорее всего, будут приходить и дальше. - Она схватила его за плечо и остановила, удерживая в темноте за пределами уличного фонаря. - Я скажу им, что ты погиб в огне.
То, что ты был ранен в бою... - она замолчала, встревоженная осознанием того, что он действительно мог быть ранен. - Подожди, а ты как? Ты пострадал?
Арф отрицательно покачал головой.
- Несколько порезов и синяков. Ничего фатального.
Тарла кивнула и продолжила:
- Ну ладно. Я скажу им, что ты был там, и ты умер от своих ран и сгорел в огне. Я поговорю с шефом Уильямсом и получу сертификат.
- И тогда мы избавимся от меня?

Тарла покачала головой, на мгновение задержавшись, чтобы убрать волосы с лица.
- Нет. Ты знаешь, где эти детишки напали на нас?
Арф кивнул.
- Как раз возле моего поста.
- Хорошо, - сказала Тарла, слегка улыбнувшись. - Оставайся там. Живи там. Ты не сможешь быть с нами там, куда мы переедем; люди будут видеть, как ты входишь и выходишь. Но я могу заходить в парк каждый день, Эми и Дэнни тоже. Мы принесем тебе еду, одежду и все, что понадобится.

Усы Арфа дернулись.
- А что мне там делать?
Тарла улыбнулась ему.
- То же самое, что ты делаешь везде - защищать людей. Я могу достать тебе телефон, и ты сможешь использовать его, чтобы выследить и остановить ещё больше этих банд.
Арф склонил голову набок.
- Оставать в парке и остановить эти банды - таков мой новый приказ? А если мне пртидётся выйти из парка?
- Ты сможешь выйти после наступления темноты, когда никто не обратит на тебя внимания.
Ночью в парке ничего особенного не происходит, но, возможно, ты сумеешь остановить некоторые уличные преступления, если будешь там. А если остановишь некоторые из этих антибиоинженерных банд, действуя по закону… возможно, мне удастся убедить Уильямса нанять тебя для обучения старых товарищей-офицеров.
- Вряд ли Уильямс пойдёт на это, - сказал Арф.
- Я не скажу ему, что именно происходит. Я просто скажу, что мы спрячем тебя в безопасном месте.

Арф кивнул.
- А теперь иди, - сказала Тарла. - Пока тебя никто не увидел. Если люди увидят тебя, то лгать о твоей смерти будет менее эффективно.
Арф кивнул, а затем слегка заскулил, явно пойманный врасплох. Затем внезапно он наклонился вперед и лизнул её лицо один раз.
- Я буду скучать по вам, - сказал он.
Она обняла его.
- Мне жаль, что я не могу сделать для тебя больше.
- Спасибо, что вы так много для меня сделали. Я вас не разочарую.
Тарла вырвалась из его объятий и подтолкнула его в сторону парка.

- И не нужно. Вперед!
- Да, мэм!

Арф повернулся и побежал со всех ног. Через несколько мгновений он исчез в дымке дыма и тумана. И почему-то ночь вдруг показалась ей близкой и безопасной. За каждым углом, прячась в каждом переулке, мог быть Арф, готовый защитить её, если что-нибудь случится.

Тарла обернулась и посмотрела на Дэнни, который не обращал внимания на её разговор. Она вдруг почувствовала себя очень уверенной в том, что её ребенок был в большей безопасности, чем когда-либо прежде.

Она не была полностью уверена, но подумала, что, возможно, только что создала супергероя…






Д-р Сэмюэла К. Конвея “Хатимото” подчеркивает то, что слишком многие авторы часто забывают или, по крайней мере, игнорируют. Биоинженерным фуррям и совершенно нечеловеческим инопланетянам с мордами, подобными мордами животных, несомненно, было бы трудно четко произносить человеческую речь, независимо от того, насколько они умны.

Об этом уже упоминалось ранее, и на это обычно отвечают, указывая, что у попугаев нет проблем с имитацией человеческой речи с очень нечеловеческими головами. Это верно, но фурри-млекопитающие не разговаривают полностью своими голосовыми связками. Язык и губы также очень важны - просто попробуйте говорить используя только голосовые связки или без ваших человеческих губ и языка. Фурри в рассказах слишком часто без труда говорят очётливо даже с немодифицированными мордами животных..
Но не в “Хатимото”!



Хатимото
Samuel C. Conway


Я нервничал и суетился в течение всего изнурительного трех с половиной часового перелета из Денвера в Токио, и не только из-за парня позади меня, который думал, что пинать моё место было более весело, чем любое виртуальное поле, которое он мог бы вытащить на своем PD. В тот же день у меня была запланирована самая важная презентация в моей карьере.
Еще до ужина я либо обеспечил бы будущее своей маленькой компании, либо обрек бы её вместе со всеми на исследовательскую свалку. Никакого давления, Вот так. Мое волнение в немалой степени усугублялось перспективой действительно встретиться с одним из их.
Такая редкая возможность могла представиться только в Японии. Ни в Штатах, ни с тех пор, как они приняли тридцатую поправку и отняли даже самые элементарные права у тех, кто не считался “100% человеком".
- Кому-то вроде Масанори Хатимото никогда не позволят ступить на американскую землю, пока сострадательная Консервативная партия имеет большинство в Конгрессе. Черт возьми, если бы он приземлился в Далласе, то, скорее всего, был бы застрелен.
Не обращая внимания на "тук-тук-тук" за спиной, я вызвал свой ПД и поискал любую информацию о Хатимото, которая могла быть волшебным образом опубликована с тех пор, как я проснулся. Разумеется, ничего нового обнаружить не удалось.
О нём было известно так мало, что многие авторы даже предположили, что он не был реальным, мифом, либеральным заговором. Вряд ли их можно было обвинить в скептицизме. Меня поразило, что его никогда не фотографировали, особенно в современном мире. Как много влияния - и денег-должен был бы кто-то иметь, чтобы держать даже самого решительного папарацци на расстоянии? Очевидно, много, и, насколько я понял, у Хатимото было и то, и другое. Неплохо, учитывая, как много ему пришлось пережить, чтобы добраться туда, где он был.
Из всех технологических держав только Япония противостояла Великой моральной панике, которая возникла, когда ученые впервые начали смешивать человеческую ДНК с ДНК животных. Батиста, например, был почти сожжен на костре, фигурально выражаясь, когда он объявил о создании первого жизнеспособного гибрида, и если бы японское правительство не предоставило ему убежище, это вполне могло быть буквально.
Даже сегодня ему грозит тюрьма, если он попытается вернуться на американскую землю. С другой стороны, Япония пережила лишь несколько относительно незначительных социальных потрясений, прежде чем первые генетически модифицированные граждане начали появляться в школах, а затем и на рынке труда. Я помню, как пресса сходила с ума из-за первых двух или трех, но теперь, когда почти тысяча разбросана по всей стране, там едва ли есть писк.

Это не значит, что у них нет предубеждения против них. У них есть слово для этого в Японии, которое переводится как что-то свободное от “мехового барьера".
- У GMC есть мало шансов получить работу за пределами строительства или санитарии и тому подобное, даже если их нечеловеческие атрибуты не очень вопиющие. Я думаю, что человечество никогда не сможет пройти через всю эту ты-выглядишь-иначе-чем-я вещь. Так уж мы устроены.
А ещё есть Масанори Хатимото. Мир в целом едва ли знал о его существовании, когда он пробил меховой барьер, и к тому времени, когда они заметили, он уже был назначен главным исполнительным директором третьей по величине биотехнологической фирмы в Японии.
Очевидно, лаборатория, которая объединила его вместе, ударила по нему, потому что в течение пяти лет его была крупнейшая корпорация, не только в Японии, но и во всем Восточном полушарии. Теперь он был одним из десяти самых богатых руководителей в мире, и меня пригласили встретиться с ним, чтобы обсудить финансирование моих собственных исследований.
Понятно, что мой желудок был полон бабочек, когда я шел от отеля к месту назначения, но довольно многие из них умерли после того, как меня провели через богато украшенные двери, ведущие в приемную Хатимото, только чтобы обнаружить, что я был не единственным, кто был приглашен в тот день - на самом деле, далеко не так.
Я насчитал ещё восемнадцать человек, все они были одеты гораздо лучше меня, и все старались не слишком пристально смотреть на тех, кто сидел рядом с ними. Удивленный и более чем немного испуганный, я опустился в кресло и постарался выглядеть как можно более профессионально, в то время как к остальным посетителям один за другим подходил жизнерадостный японский джентльмен, который проводил их во внутренний кабинет. Вскоре они вышли один за другим, одни с каменными лицами, другие с опущенными руками, а некоторые, похоже, вот-вот расплачутся. Все ушли молча, не глядя ни налево, ни направо.
Потом настала моя очередь. Я старался сохранять внешнее спокойствие, когда мужчина подошел ко мне.
- Я Морита, - сказал он с поклоном. Я вскочил на ноги и поклонился в ответ. - Я личный помощник господина Хатимото. Мистер Хатимото благодарен вам за то, что вы приняли его приглашение, и приносит свои извинения за то, что его график несколько ограничен сегодня днем. Там будет только пятнадцать минут, доступных для вашей презентации.
- А это будет нормально?
- Пятнадцать? Но…я думал, вы сказали…
- Простите, но господин Хатимото очень занят.
- Нет-нет, всё в порядке! - поспешно сказал я. - Пятнадцать минут - это нормально.

Когда Морита повел меня в маленькую прихожую, я почувствовал, как холодные взгляды остальных впились мне в спину. Он потянулся к ручке двери во внутренний офис, но остановился, повернувшись ко мне.

- Позвольте мне напомнить вам о нашем взаимном соглашении о конфиденциальности.
Мы, конечно, не будем разглашать содержание вашего предложения, и будем признательны, если вы в свою очередь не будете обсуждать то, что вы слышите - или видите - в этом здании. Я надеюсь, вы понимаете, что господин Хатимото предпочитает избегать отвлекающих факторов, которые неизбежно возникнут.
Я понял, о чём он говорил.
- Конечно, - сказал я. - Самое подходящее слово - мама.
Он с улыбкой кивнул.
- Пожалуйста, пойдём со мной.

В тот момент, когда дверь открылась, я почувствовала, как мой желудок скрутило.
В течение нескольких недель я готовился ко всему, что мог увидеть, но я определенно не был готов к тому, что сидело на противоположной стороне стола. Я сразу же узнал квадратную морду и черную маску породы акита, возвышающуюся над костюмом, который стоил больше, чем мой диплом. Зрелище было почти комичным, как те видео, которые они делали в старые времена интернета, где люди одевали своих питомцев в деловой костюм. На мгновение я застрял между смехом и слезами, но очень быстро стряхнул и то, и другое. Эти темные глаза были абсолютно серьезны и твердо смотрели на меня.
- Хатимото-Сан, спасибо, что согласились встретиться со мной, - сказал я так спокойно и на самом лучшем японском, на который был способен, и поклонился.
Выражение его лица не изменилось. Единственным движением, когда он смотрел на меня, было медленное влажное шевеление ноздрей. Я знал, что лучше не смотреть ему в лицо, и вместо этого продолжал смотреть на стол перед ним. Наконец, по прошествии часа или двух, он наклонился к морите, сидевшему рядом.
То, что исходило из его рта, звучало почти по-японски, но глубоко, гортанно и невнятно, как у борца сумо, пытающегося говорить с полным ртом шариков. Морита внимательно слушала, потом выпрямилась и улыбнулась мне.
- Мистер... Хатимото впечатлен вашим знанием японского языка; однако, если вам удобнее говорить по-английски, пожалуйста, не стесняйтесь. Он не станет обижаться.
Я понял намек.
Он имел в виду, что мой японский отстой.
- Спасибо, Морита-сан, - сказал я по-английски. - Могу я начать свою презентацию?
Морита взглянул на Хатимото, чья морда опустилась в едва заметном кивке.
- Да, пожалуйста, продолжайте, - ответил Морита.
Я поклонился, подключился и начал то, что репетировал каждый час с момента получения приглашения. Рисунки, диаграммы, экспериментальные детали, таблицы результатов, всегда подчеркивающие позитив и танцующие вокруг деталей, которые всё ещё требовали немного больше работы.
В конце концов, я знал, что теория, стоящая за всем этим, была надежной, и я сделал все возможное, чтобы довести эту точку зрения до конца. Я сказал ему, что это верная вещь, которая гарантированно изменит мир к лучшему. На протяжении всей презентации я следил за любым намеком на реакцию, но Хатимото ни разу не вздрогнул, даже ухом не повел. Так что очень по-японски.
Ровно на пятнадцатиминутной отметке я поклонился.
- Благодарю вас за внимание, Джентльмены.
Пожалуйста, скажите мне, если у вас есть какие-либо вопросы.
Хатимото ещё несколько секунд изучал меня, потом наклонился к морите. Еще один ворчливый, приглушенный комментарий; шепот в ответ по-японски, который я не мог разобрать; ещё несколько ворчаний и фырканья, и затем Морита выпрямился.
- Мистер... Хатимото сейчас не имеет к вам никаких вопросов, - сказал он. Он встал и быстро подошел к двери, затем придержал её открытой для меня. - Спасибо за вашу презентацию, - сказал он и вежливо поклонился.


Никогда ещё “спасибо” не звучало для меня так похоже на “отвали”.
Поколебавшись, я поклонился Хатимото и вышел. Мое лицо, вероятно, выглядело так же, как и у всех остальных, когда они уходили. Я не смотрел ни направо, ни налево, пока за моей спиной не позвали следующего обнадеживающего.

Первоначально я планировал совершить небольшую пешеходную экскурсию по токийскому району Синдзюку после презентации, но обнаружил, что не в настроении.
Вместо этого я вернулся в свой крошечный гостиничный номер, лучший из тех, что могла себе позволить наша молодая компания, и провел несколько часов, обходя свой отдел полиции и пытаясь понять, что я сделал не так, и как сообщить остальным членам команды, что мы все будем безработными в конце месяца. Все так рассчитывали на меня, а я никак не мог найти подходящих слов, чтобы сказать им, что подвел их. В конце концов я решил подождать и сказать им об этом лично, и, приняв это решение, спустился вниз, чтобы поужинать в ресторане отеля. Я лениво подумал, не остановился ли кто-нибудь ещё из тех, кто выступал в тот день, в том же отеле, но в тот вечер в ресторане был только я. Остальные, без сомнения, были на более дорогих раскопках, и эта мысль ничуть не улучшила моего настроения. Когда подошел официант, Я не стал возиться с полицейским управлением; вместо этого я просто сделал старый метод заказа "укажи и хрюкни". Кстати, если вы когда-нибудь побываете в Японии, то салат из морских водорослей действительно хорош. Только не заказывайте куджиру. Это совсем не то, что написано в меню. Я убедился в этом на собственном горьком опыте.
- Добрый вечер. Мне очень жаль, что я побеспокоил вас за обедом.
Я поднял глаза и чуть не выплюнул кусок мяса и водорослей прямо на идеально сшитую рубашку Мориты. - О боже! То есть... Алло?
Если моя реакция и удивила его, то он этого не показал.
- Он низко поклонился. - Пожалуйста, простите, что напугал вас. Я вернусь, когда вы закончите есть.
- Нет, нет! Пожалуйста, садитесь. Присоединяйся ко мне. Я просто наслаждаюсь этим...
- Куджира. Не многие американцы готовы попробовать китов. У вас очень изысканный вкус.
- Спасибо. - я промокнул салфеткой рот и притворился, что не выплевываю её. - Итак, я не ожидал увидеть вас, Морита-Сан. И чем же я обязана этому удовольствию?..

- Еще раз прошу прощения, что прерываю вашу трапезу, но господин Хатимото хотел бы знать, может ли он задать вам свой вопрос сегодня вечером.
К счастью, в тот раз у меня во рту не было китовых частей, иначе я бы ими подавился.
- У него есть вопрос? - Выпалил я. - Для меня? Он здесь?
- Боюсь, что нет. Он сейчас у себя дома. Меня попросили отвезти вас туда, если вам будет удобно.
Я попытался сдержать свое возбуждение.
Японцы не любят, когда люди нервничают.
- Значит ли это, что он намерен финансировать нашу компанию?
- Я знаю только, что он хочет задать вам один вопрос и надеется, что сможет сделать это сегодня вечером у себя дома. У тебя найдется время присоединиться к нему?
- Морита-сан, - сказал я нетерпеливо, - я найду время.
Не прошло и двух часов, как я очутился в приемной поместья Масанори Хатимото.
Хачимото определенно любил антиквариат. У него была дюжина мечей, и все они выглядели столетними. Древний проигрыватель компакт-дисков в углу тихо включал джей-поп столетней давности. В углу царственно восседал лакированный самурайский доспех.
Морита оставила меня любоваться реликвиями добрых двадцать минут, прежде чем вернуться с извиняющимся поклоном. - Пожалуйста, простите, что заставил вас ждать, - сказал он. - Мистер... Хатимото готов принять вас прямо сейчас.
- Он шагнул в сторону и одновременно отодвинул деревянную панель. Хатимото, выглядевший точно так же, как и днем, за исключением менее строгого шелкового халата, сидел на полу за низким пустым столом. Как и прежде, он не пошевелил ни единым мускулом, даже не дернулся, когда Морита указал мне на стул. Несмотря на то, что она стояла на полу, у неё была высокая спинка и крепкие подлокотники, а рядом на татами лежали дополнительные подушки. Очевидно, они были приготовлены для западного гостя, за что я был весьма благодарен.
Как только я сел, Морита опустился на колени рядом со своим боссом. Хатимото несколько мгновений стоически смотрел в мою сторону, затем наклонился к морите и пробормотал несколько слов.
- Господин Хатимото хотел бы знать, любите ли вы сакэ, - улыбнулся Морита.
- Это то, о чем он хотел меня спросить? - Да? - спросил я, пытаясь немного разрядить обстановку, но когда никто из них не отреагировал, я прочистил горло и просто сказал.

Выражение лица Хатимото по-прежнему не изменилось. Он пробормотал что-то ещё морите, и та ответила ему резким хай!и быстро выбежал через боковую дверь. Очень скоро он вернулся с подносом, на котором стояли бутылка и две маленькие чашки с фирменным логотипом. Хатимото владеет небольшой пивоварней. Именно этот сорт-его любимый, и он надеется, что вам он тоже понравится.
- Я уверен, что так и сделаю.
Большое спасибо.
Морита налил сначала своему боссу, потом мне. Я достаточно разбирался в Японском этикете, чтобы дождаться, когда хозяин первым возьмет свою чашку. Хатимото сделал это через мгновение и проворчал:
- Cham-bai.
Наконец-то слово, которое я мог бы узнать сам! Я поднял свою чашку и произнес традиционный тост.
- Канпай.
Саке было изысканным, и я был рад хоть немного отвлечься от формальностей.
Я напомнил себе, что не следует слишком много пить, так как это очень плохо скажется на бизнесе - независимо от того, что они задумали. В тот момент я всё ещё понятия не имел, зачем он пригласил меня на свидание, когда вполне мог бы послать свой вопрос в мой отдел полиции. Неужели ему действительно интересно узнать, люблю ли я саке?
Хатимото не мог пить сакэ традиционным способом, под которым я подразумеваю человеческий способ. Он поднес чашку к носу и очень изящно погрузил язык в жидкость, а затем почти беззвучно втянул её в рот.
Наверное, я невольно бросил на него странный взгляд, потому что его уши внезапно повернулись ко мне. Я чуть было не сказала: - Не волнуйся об этом”, но решила, что лучше будет отвести глаза.
Он лакнул ещё несколько раз, не сводя с меня глаз, а потом снова что-то пробормотал своему помощнику. Морита кивнул и быстро исчез, оставив меня наедине с Масанори Хатимото, который поставил свою чашку на стол и внимательно наклонился ко мне.
Я вежливо не отрывала глаз от стола. Кроме тихого шепота Джей-попа, просачивающегося из приемного зала, в комнате было тихо.
После мучительной вечности Морита вернулся. Он протянул Хатимото старомодную табличку, похожую на те, что были у моей бабушки, вежливо поклонился и вышел, закрыв за собой дверь. Хатимото немного подождал, прежде чем снова взять чашку.
Круг... Круг... Круг. Поставив его на край стола, он обратил свое внимание на старую табличку. Его мягкие пальцы издали сухой стук, когти застучали по стеклу, и в то же время столешница передо мной потемнела, и на ней начали появляться буквы.
"Спасибо, что пришли сегодня ко мне домой. Я надеюсь, что вы не будете возражать, если мы будем общаться таким образом. Я хотел поговорить с вами наедине, но английский язык для меня труден, как вы можете себе представить."

Личное?
- О нет, вовсе нет, Хатимото-Сан! Я благодарен Вам за приглашение.
"Я надеюсь, что вы наслаждаетесь саке."
- Даже очень! У меня никогда не было ничего настолько хорошего. Спасибо, что поделились им со мной.
"Я очень рад. Вам удобно?"
- Да, вполне.
"Хорошо. А теперь, если позволите, расскажите, пожалуйста, почему вы солгали мне во время вашей сегодняшней презентации."
Я чуть не подавился сакэ. Мое нутро превратилось в лед.

- Я…- Сэр, Я...
Он медленно взял свой саке. Его глаза не отрывались от моих. Круг... круг.
- Я не уверен... то есть, в какой момент вы почувствовали, что я был…
Круг... Круг... Круг
Я не мог смотреть ему в лицо. Если бы я приехал на своей машине, то, наверное, выскочил бы из дома и не давил на тормоза, пока не добрался до Синдзюку. Наконец, долго глядя в дыру в столе перед собой, я прошептал:

Он поднял уши и ободряюще кивнул.
- Это было... упущение, правда. Данные, которые я представил, вполне обоснованны, я вам это обещаю, просто... у нас нет такого большого количества подтверждений, как у меня... на самом деле, правда в том, что у нас их нет. Это же КПК. Все, что хоть отдаленно напоминает генетические манипуляции, уничтожается. Они заставили нас закрыть нашу программу, убедились, что мы никогда не получим финансирование.
Это бессмысленно, но пока они у власти, наука никогда не сможет выбраться из новых темных веков. Хотя теория вполне здравая. Я это знаю! Я в этом совершенно уверен! У меня достаточно анекдотических свидетельств…
Я вдруг понял, что бормочу. В японском бизнесе это почти так же плохо, как блевать на туфли хозяина. Я закрыла рот и уронила подбородок на грудь.

- Я не был честен с вами, Хатимото-Сан. У меня нет оправданий. Я глубоко сожалею.
Он позволил своему пристальному взгляду задержаться на мне ещё на одну мучительную минуту, а затем наклонился вперед, чтобы наполнить сначала моё саке, а затем и свое. Он взял свою чашку и кивнул мне.
- Чам-бай.
- Канпай, - кротко сказал я. Я не отрывал глаз от стола и сделал хороший глоток, пока Хатимото задумчиво лакал. Наконец он поставил чашку и вернулся к своей старой табличке.

"Итак, вы верите, что ваши данные надежны, даже если у вас нет доказательств?"
- А я знаю. Я просто не могу предложить никаких доказательств, кроме своей собственной интуиции. Я видел эту систему в действии. Просто нет никаких документов, подтверждающих это, - я глубоко вздохнула. - Но я не ожидаю, что вы примете это объяснение. Я оскорбил вас, скрывая этот факт, и приношу свои извинения.
"Вряд ли ты был единственным. Каждый посетитель, которого я сегодня видел, пытался обмануть меня, некоторые больше, чем другие.
"
Я прочел его слова и отважился встретиться с ним взглядом.
- Я... даже не знаю, что сказать. Но позвольте спросить, сэр, как вы узнали?
"Я вижу мир немного иначе, чем вы."
После этого он постучал себя по носу. Я сразу же почувствовал себя идиотом, вернее, ещё большим идиотом, чем раньше. Ну конечно! Он, наверное, слышал моё сердцебиение, чувствовал запах моего пота, напряжение в моем голосе. Хатимото был живым детектором лжи только благодаря своей ДНК.
Я думаю, он почувствовал, что я все понял, потому что в этот момент он раскрыл пасть и несколько раз тяжело задышал, его язык танцевал между нижними клыками. Я узнал собачий смех, когда увидел его.
- Я чувствую себя очень глупо, - честно признался я. - Мне пора уходить, Хатимото-Сан. Я потратил впустую довольно много вашего времени.
Я поклонился и уже собирался встать, когда он наклонился вперед и снова наполнил мою чашку. Удивленный, я медленно опустился обратно и поднял его. - канпай, - прошептал я.

- Чам-бай. - Он сделал глоток сакэ, терпеливо выпив половину чашки, прежде чем вернуться к таблетке.
"Я буду финансировать ваши исследования. Морита позаботится о необходимых документах."
Чашка с сакэ чуть не выпала у меня из рук, что было бы ужасно невежливо. Вместо этого я залпом выпил все это.
- Сэр? Действительно? Я не... эм, я не совсем понимаю…
"Как я уже сказал, Вы были не единственным из моих посетителей, кто не был полностью правдив.
"
- Вы всех их здесь расспрашивали, чтобы выяснить, где они солгали?
"Нет. Только вас".
- Тогда почему вы доверяете мне сейчас?
"Потому что он верит".
- Он? Кого вы имеете в виду?
Он немного поколебался, прежде чем нажать на кнопку ответа.
"Тот, который вы так недавно потеряли.
Я смотрел на эти слова и перечитывала их снова и снова, все больше замирая. Я почувствовал, что на глаза навернулись слезы, и поспешно сморгнул их. Хатимото любезно ответил на вопрос, который я не мог озвучить.

"У вас до сих пор на костюме его мех."
- Ох, - прохрипел я. Это было все, что я мог сказать.
"Он был Акитой, я прав?"
Что-то, похожее на грецкий орех, начало давить на мои голосовые связки. Я просто кивнул.
"Я понял это по твоей реакции, когда ты впервые увидел меня, ещё до того, как я почувствовал запах. Я очень сожалею о вашей потере."
Я попытался поблагодарить его за грецкий орех, но не смог. Вместо этого я низко поклонился.
Хатимото налил мне ещё сакэ, которым я жадно запил грецкий орех, по крайней мере большую его часть.

"Могу я рассказать вам одну историю?"
Я молча кивнул.
"Существует очень древняя легенда, что когда человек решил ходить на двух ногах, а не на четырех, с ним пошла только собака, чтобы он не забывался. Но человек все равно забыл, и поэтому долг собаки-знать человека лучше, чем человек может знать самого себя."
- Это прекрасно, - сказала я немного неуверенно. - Это что, японская легенда?
Его челюсти раскрылись, и он снова тяжело задышал.
Я видел эту улыбку бесчисленное количество раз, каждый раз, когда мяч был брошен, после каждого бега.
"Это даже не человеческая легенда."
От этих слов грецкий орех снова подступил к горлу, и Хатимото снова помог мне смыть его. Саке к этому моменту уже начало давать о себе знать в моей голове.
- Я очень рад вашему великодушному предложению, Хатимото-Сан!, - сказал я с поклоном. - Однако мне не следует задерживать вас надолго.
Я понимаю, что вы очень заняты.
Еще одна улыбка, а потом:
"Не поможете ли вы мне допить эту бутылку? Он не держится долго после того, как его открыли."
Отказаться было бы оскорблением. Мы молча выпили, и как только последняя чашка была налита, я сказал:
- Пожалуйста, извините меня на минутку, сэр.
Он насмешливо посмотрел на меня и склонил голову набок, и я объяснил:
- Я просто хотел соообщить ребятам из компании.

"Понимаю. Хотя мне любопытно, что вы сказали. У вас странная улыбка на лице.
Я понимал, что это было правдой, но теперь, по крайней мере, я мог винить саке за любое нарушение приличий.
- Просто короткая записка, правда. Я сказал им, что вся компания переходит к собакам.
Хатимото моргнул, потом хрипло выдохнул и схватил свою чашку сакэ.
- Чам-бай!
- Канпай, сэр!






Вот единственная история в "Пушистом будущем", которая не сосредотачивается на теме биоинженерии естественных животных.
С достижениями в области искусственного интеллекта и робототехники, скоро ли можно будет построить искусственный пушистый с реальной личностью? “Вивиан” Брайана Фейра представляет антропоморфную лисицу сначала как электронную личность в виртуальном мире, а затем как личность в своем собственном физическом теле.
Было много с-ф историй, в которых будущая цивилизация разделяется людьми и роботами.
.

Обычно фуррей не изображают в образе роботов или андроидов - но почему бы нет?




Вивиан
Bryan Feir


- Мне скучно.
Джеймс посмотрел "сквозь" стену дисплея на подростковую мультяшную лисицу по другую сторону, которая сидела на скамейке и болтала ногами взад и вперед, опустив голову и свесив хвост со спинки скамейки позади неё.
Он подавил хмурый взгляд. Он действительно не был уверен, как справиться с этим, но он не хотел, чтобы она думала, что он был несчастен с ней. Он знал, что персонажи давным-давно научились читать выражения лиц.
- Тебя беспокоит что-нибудь более конкретное, Вивиан?
Вивиан повернулась в сторону и плюхнулась на скамью, немного повернувшись, чтобы приземлиться на бок, чтобы не раздавить свой хвост.
- Все всегда интересуются маленьким Фрэнки.
Фрэнки это, Фрэнки то. А я просто большая плохая старшая сестра, которая должна обуздать его и испортить все веселье.
Джеймс хмыкнул, оглядываясь на группу из полудюжины маленьких мультяшных животных, играющих на заднем плане вдали от стены, включая ярко-рыжую лису. Это имело смысл, учитывая, что Фрэнки был младшим братом Вивиан и намного ближе по возрасту к другим детям здесь. Она будет чувствовать себя обделенной во многом из того, что происходит.

- Может быть, нам нужно найти тебе какое-нибудь хобби. Что-то, что ты можешь сделать только для себя.
- А ты мог бы?!
Джеймс чуть не свалился со стула, увидев Вивиан, прижавшуюся к стене и умоляюще глядящую на него.
- Я сделаю все, что смогу.
Плечи Вивиан поникли от такого уклончивого ответа, и она слегка вздохнула.
- Знаешь, ты единственный, кто действительно беспокоится о том, чтобы поговорить со мной. Большинство старших техников ушли, и все новые больше интересуются маленькими детьми.

Джеймс встал, приложил ладонь к экрану дисплея, где была её рука, и посмотрел прямо на неё.
- Я сделаю все, что в моих силах.



* * *


Проект начался несколько лет назад: основная идея заключалась в том, чтобы "вырастить" ИИ через культурное взаимодействие, поскольку попытки создать их с нуля полностью провалились. Программисты игр были привлечены, чтобы создать компьютерный мир с последовательной физикой.
Медицинские исследователи разработали модель того, как люди воспринимают и двигаются, чтобы ИИ можно было поместить в виртуальные "тела" с самого начала. Детские психологи должны начать контролировать ситуацию и организовывать правильное воспитание людей, которые непосредственно взаимодействуют с системами. Воспитатели, привлеченные для организации учебного плана для их обучения. И эксперты по безопасности, чтобы убедиться, что ничто не вышло за пределы того места, где оно должно было быть.
Идея о том, чтобы ИИ рассматривались как персонажи мультфильмов, изначально была сделана для того, чтобы избежать каких-либо проблем с "сверхъестественной Долиной" и увеличить коэффициент привлекательности, а также упростить некоторые программы аватара для первого запуска.
Первый этап был полностью сделан в доме, с людьми, использующими наушники и костюмы захвата движения, чтобы действовать как взрослые в этом районе, проецируя мультяшные тела в виртуальный мир.
Как только было показано, что основной принцип работает, вторая стадия открылась намного больше, и стена дисплея была установлена так, чтобы другие дети могли прийти и поиграть с персонажами. Массовая пиар-кампания, включающая в себя истории из жизни персонажей ИИ, была использована для привлечения людей.
Джеймс откинулся на спинку стула и вздохнул. Вивиан была не совсем неправа. Она была единственным реальным успехом с первого этапа проекта, и её держали, чтобы помочь увеличить разнообразие социализации для новых персонажей ИИ.
И он, вероятно, был единственным человеком, который всё ещё знал её с тех пор, как большинство других первоначальных сотрудников ушли, некоторые из них были в довольно плохих отношениях. Многие люди плохо реагируют на то, что их собственные идеи и взгляды игнорируются, особенно когда они считают себя недооцененными гениями в течение предыдущих нескольких лет. Потребовался определенный тип людей, чтобы посвятить свою жизнь разработке ИИ.
Он вдруг замер на стуле. Может быть, старый проект Саши мог бы помочь. Ему просто нужно закончить работу и найти кого-нибудь, кто поможет ему пройти мимо охраны...

* * *


Тэмми пробежалась глазами по куче кода, проверяя некоторые фильтры безопасности.
- Кто, вы говорите, написал этот бардак?
- Саша. - Увидев непонимающий взгляд своего коллеги, он добавил: - Александр. Ворчливый старый русский.
Тэмми застонала.

- Это не самый удачный момент. Нам пришлось ввести здесь новую чековую политику только для того, чтобы он не мог тайком проносить алкоголь.
- Да, я помню, - вздохнул Джеймс и покачал головой. - И у меня нет никаких проблем с тем, чтобы вы добавили дополнительные меры безопасности к этому, прежде чем мы сможем это сделать.
- И вообще, почему тебя это так интересует? Это всего лишь эмулятор, упакованный так, чтобы поместиться внутри нашей системы. Это ничего не докажет.

- Именно из-за такого рыночного мышления Саша и некоторые другие ушли, - сказал Джеймс. - я думаю, что это было бы слишком рискованно. Это не должнобыть о том, чтобы доказать что-нибудь., - Извините, но я сбился с пути. Основная проблема проста. Вивиан скучает. Ужасно скучно. Никто больше с ней не разговаривает, потому что все слишком заняты настройкой параметров на следующее поколение, и она чувствует себя брошенной.
- Это даст ей выход.
Мы можем загрузить некоторые игры на эмулируемом компьютере и позволить ей играть в них. Мы можем настроить некоторые программы чата На там и пусть она говорит с другими в нерабочее время здесь. Нам, конечно, придется прочитать ей лекцию о том, чтобы не раскрывать, кто она такая, но мы также можем запустить это вверх по цепочке до руководства. Вероятно, они в конечном итоге захотят, чтобы она начала публично говорить по той же причине, по которой мы получаем реальных школьников здесь: чтобы помочь нормализовать существование символов ИИ.
Тэмми откинулась на спинку стула, обдумывая услышанное.
- Во всяком случае, в последней части ты, наверное, права. Но я могу гарантировать вам, что некоторым из сотрудников Службы безопасности действительно не понравится даже идея любого внешнего контакта, который может быть инициирован изнутри. Мы всё ещё иногда получаем кампании людей, звонящих и жалующихся на то, что мы "играем в Бога" и беспокоимся, что ИИ собираются выйти в интернет и захватить мир.

- Вот почему мы делаем это именно так, - Джеймс похлопал по коробке, лежащей на столе. - Эмулятор заблокирован, поэтому она не может получить доступ к внешнему миру любым способом, который также не может быть сделан человеком, сидящим перед клавиатурой. Мы даже не даем ей инструменты разработки на коробке, так что она не может программировать вокруг чего-либо. Она всё ещё сидит за нашим собственным брандмауэром, так что он даже не открывает никаких новых дыр для кого-то ещё, чтобы напасть на нас.

Тэмми хмыкнула.
- Ладно. Но я хочу быть там, когда мы все это устроим. Я в безопасности, так что я буду тем, кто прочитает ей лекцию о том, чтобы быть в безопасности в интернете и не выдавать свою личность, хорошо?
- Конечно, - ответил Джеймс.
- Кроме того, - сказала Тэмми, - я хочу поговорить с ней сама.

* * *


- А это ещё кто?
Тэмми просто смотрела сквозь стену витрины на лисицу, приподняв бровь в ответ на несколько грубый способ, которым был задан вопрос.

Лицо Джеймса смягчилось, и Вивиан сразу же стало немного стыдно.
- Прости.
Джеймс снова сел и глубоко вздохнул.
- Вивиан, это Тэмми Стайн. Она выполняет здесь часть работы по обеспечению доступа, и я попросил её помочь с вашей проблемой.
Вивиан подняла глаза, оценивая новоприбывшего чуть более пристально.
- Неужели?
- Да, действительно, - заговорила Тэмми. - Она встала, нажала кнопку, и по другую сторону витрины к Вивиан подкатила маленькая тележка с коробкой.
- Но есть несколько основных правил, которые мы должны обсудить.
Вивиан, похоже, не обратила особого внимания, когда лисица схватила коробку и разорвала её, открыв маленький ноутбук внутри. Она подняла его и осмотрела весь запечатанный футляр.
Тэмми вытащила из кармана такую же машинку и начала показывать Вивиан, как её открыть и включить. Глаза лисицы широко раскрылись, когда она увидела, что экран загорелся, а затем стал ещё шире, когда прозвенел звонок и маленькое окно чата открылось, чтобы показать лицо Тэмми перед её компьютером.

Наконец Тэмми откашлялась, чтобы снова привлечь внимание Вивиан.
- Итак, как я уже говорил, есть несколько основных правил, если вы хотите сохранить это.
Вивиан вдруг стала очень внимательной, уши торчали почти вертикально вверх, а хвост был совершенно неподвижен.
Тэмми с трудом подавила смешок.
- Во - первых, в школе этим пользоваться нельзя. Это не может помешать твоему образованию. - Вивиан слегка закатила глаза, но кивнула.

- Во-вторых, прямо сейчас мы установили там чат и электронную почту, а также некоторые игры, но вы не можете выйти за пределы сети компании. Как только вы покажете, что можете использовать его ответственно, мы сможем поговорить о том, чтобы позволить вам получить доступ извне. Но даже в этом случае ты никому не должен говорить, кто ты на самом деле, понял?
Кивок Вивиан был немного медленнее и более вопросительным.
Тэмми слегка вздохнула.

- Это тоже не просто правила компании. Существуют законы, запрещающие собирать информацию от несовершеннолетних, и дети, как правило, не должны выдавать, кто они на самом деле в интернете. Но это также означает, что люди будут воспринимать вас как представителя компании, и некоторые люди хотят быть уверены, что вы сначала произведете хорошее впечатление.
Вивиан возмущенно выпрямилась.
- Я тоже могу произвести хорошее впечатление!
Тэмми улыбнулась.
- Ну так сделай это, и мы посмотрим, что можно сделать. К сожалению, никто из нас не может принять окончательного решения.

Вивиан вздрогнула, снова опустив уши.
Джеймс усмехнулся.
- Одна из вечных печальных истин взросления. Если вы хотите иметь возможность ладить с другими людьми, всё ещё существуют ограничения и обязанности. У вас есть гораздо больше возможностей выбора, но вы всё ещё должны жить с последствиями любых действий, которые вы принимаете. И это означает, что вы должны быть в состоянии понять, какие выборы вызовут проблемы.
Вивиан склонила голову набок, прокручивая это утверждение в голове, и её глаза на несколько секунд расфокусировались.

- Мы добавили коды доступа для меня и Джеймса в вашу чат-программу, и мы добавим некоторые другие, как только у нас будет время спросить их. Просто помните, что отнимая у кого-то так много времени, что он не может выполнить свою работу, это не производит хорошего впечатления.
Одно ухо Вивиан слегка дернулось набок, голова всё ещё была наклонена набок, а на морде появилось выражение замешательства.
Затем она внезапно выпрямилась и кивнула.
- Ладно!
- Мне нужно кое-что сделать, - сказала Тэмми. - я поговорю с тобой через полчаса, скажем, в чате.
Вивиан прижала ноутбук к груди и кивнула, улыбаясь.
- Ладно! - Затем она встала и побежала через школьный двор к выставочной стене.
Тэмми подождала, пока они выйдут из комнаты, и покачала головой.
- Это было похоже на разговор с моей младшей сестрой.

Джеймс рассмеялся.
- Помимо этого расплывчатого взгляда? Это была идея с этим проектом. Одна из причин, по которой Вивиан так преуспевает, заключается в том, что мы потратили много времени, моделируя её так близко, как только могли, на структуру человеческого мозга. Не самый эффективный способ делать вещи, но это лучшая рабочая модель, которую мы имеем. Другие попытки на первом этапе пытались предварительно запрограммировать несколько вещей и взять ярлыки.
Это не сработало так хорошо.
- Что с ними случилось?
Он немного вздохнул, затем добавил:
- Извини, но волк Уолли в основном стал психопатом и попытался убить Марвина лося из-за какого-то незначительного ощущения, что люди обращают на него больше внимания. Марвин впал в полное оцепенение, хотя и раньше у него были некоторые проблемы, поэтому люди обращали на него внимание. Кошка Клэр просто никогда не развивалась дальше двухлетнего возраста, хотя в некоторых вещах она была идиоткой-ученой.
Что бы они с ней ни делали, она заставляла "человека дождя" выглядеть общительным.
Тэмми вздрогнула.
- Похоже, это маленькое чудо, что Вивиан так хорошо приспособилась к жизни.
Джеймс кивнул.
- К счастью, она на самом деле не была свидетелем нападения. Мы не можем просто редактировать её воспоминания: у неё есть тот же самый вид сжатия и ассоциации, происходящие в её воспоминаниях, что и у всех остальных. Вы не можете вытащить один кусок, не оставив много болтающихся нитей.
- Он фыркнул. - К большому неудовольствию некоторых людей, которые надеялись изучить, как именно хранятся символы и воспоминания. И это на вершине всех этических соображений.
- Ты хочешь сказать, что она человек?
- После разговора с ней, вы действительно можете сказать, что это не так?
Когда Тэмми остановилась, чтобы подумать об этом, Джеймс добавил:
- И действительно, разве это не одна из невысказанных целей этого объекта, чтобы следующее поколение привыкло к идее ИИ как людей?

- Это будет труднее продать.
Джеймс усмехнулся.
- Эй, может быть, нам нужно начать с того, чтобы больше людей вокруг объекта разговаривали с Вивиан, и заставить их привыкнуть думать о ней как о человеке в первую очередь. Не только исследователи, но и персонал тоже.
Его ухмылка стала ещё шире, когда он увидел, как медленная ухмылка расползается по лицу Тэмми.
- Вероятно, нам следует опустить некоторых актеров мокапа, играющих роли внутри мира, чтобы избежать путаницы на данный момент, но… да.
Я этим займусь.

* * *


В следующие несколько недель Вивиан познакомили с большим количеством других сотрудников компании. После большинства из них Джеймс забредал к главной видеостене, чтобы провести немного больше "личного" времени. Большую часть времени он получал описание того, что она узнала в тот день. В этот раз…
- Мистер Робертсон оооочень Боррррррррррр.
Джеймс ничего не мог с собой поделать. Он громко расхохотался.

Уши Вивиан немного прижались, и она сердито посмотрела на него через видеоэкран.
- Что тут смешного?
Джеймс покачал головой и взял себя в руки.
- Прости. Да, честно говоря, многие здесь так думают. Дело не только в тебе. Он невероятно сосредоточен на своей работе и плохо улавливает социальные сигналы от других людей. Некоторые люди такие.
- А доктор Фридман все пытался осмотреть мою грудь.

Джеймс моргнул, оглянулся на лисицу по другую сторону стены, застонал и уронил голову на ладонь.
- Я вижу, что кому-то придется снова поговорить с ним.
- Хм? - Вивиан в замешательстве разинула рот.
- Поговори о нём с Тэмми. Некоторые люди, к сожалению, также любят и это, но это гораздо менее приемлемо.
Вивиан медленно кивнула, время от времени подергивая одним ухом.

Джеймс добавил:
- Чем лучше ты справляешься с тем, что делаешь, тем больше... эксцентричностей принимают другие люди.
Выражение легкого замешательства на лице Вивиан продолжалось до тех пор, пока позади неё не раздался звук быстро бегущих ног, после чего её уши прижались к бокам, и она потянулась, чтобы ущипнуть себя за основание морды. Маленькая мультяшная лиса, на этот раз на вид не старше шести лет, вскочила на колени к Вивиан. Лисица утонула.

Джеймс усмехнулся.
- Привет, Фрэнки.
Фрэнки помахал Джеймсу в ответ широко раскрытыми глазами, потом сунул морду прямо в лицо сестре:
- Чем занимаешься?
- Я тут разговариваю с Джеймсом О некоторых других людях, которые здесь работают.
Фрэнки повернулся и снова помахал Джеймсу, а потом снова повернулся к Вивиан.
- А ты не поможешь нам вытащить этот ти-бол? Сэнди и остальные хотят играть.
Вивиан глубоко вздохнула, затем подняла Фрэнки и поставила его на землю.

- Я буду там через несколько минут, чтобы помочь. Нам просто нужно закончить здесь.
Фрэнки рванул с места с ухмылкой и возгласом “Яаааа!”, который растаял, когда он побежал через поле, волоча за собой хвост в воздухе.
Джеймс усмехнулся.
- Чудеса младших братьев и сестер.
Вивиан фыркнула.
- Не похоже, чтобы у кого-то из нас были настоящие родители.
Джеймс на мгновение замолчал. Немало усилий ушло на то, чтобы воспитать Вивиан и остальных как "людей" и сделать интерфейс как можно более плавным.
Хотя она, очевидно, знала, что они живут в виртуальном компьютерном мире, она обычно не думала об этом и не комментировала. - Ну, у тебя были родители в смысле людей, чья работа заключалась в том, чтобы создать тебя, а также люди, которые тебя вырастили. И Фрэнки-это почти та же кодовая база, что и ты, те же люди, только немного другое тело. Так что он твой брат во всех отношениях, это слово действительно полезно.
Ухо Вивиан лениво дернулось, когда она подумала об этом.
- В любом случае, - добавил Джеймс, вставая, - мне нужно кое-что обсудить с людьми, так что увидимся завтра.
Вивиан кивнула и встала, чтобы направиться к детской площадке и остальным.

* * *


Тэмми застонала, услышав новость о Докторе Фридмане.
- Похоже, он думал, что она ничего не заметит.
- Я бы поздравил его с тем, что он стал первым человеком, сумевшим создать искусственный интеллект, но я не уверен, что он не счел бы это достижением.
Вы можете сами посмотреть на разговор и проверить его. - когда Тэмми попыталась принять невинный вид, он добавил: - Не пытайтесь сказать мне, что все разговоры с её машины не записываются. Я помогал писать здесь руководство по психологическому мониторингу.
Тэмми только покачала головой.
- В любом случае, я больше беспокоюсь о Робертсоне., - Не из-за того, что произошло во время разговора с Вивиан, а из-за того, что произошло позже за обедом, когда он разговаривал с одним из парней, приехавших из отдела робототехники в соседнем здании.

Джеймс ждал, что Тэмми скажет что-нибудь ещё. Когда она этого не сделала, он на мгновение задумался, а затем застонал сам. - Кто-то подал Тимоти “питбулю " Робертсону новую идею, чтобы он мог сомкнуть челюсти. Предположительно, в отношении системы управления робототехникой.
Тэмми кивнула.
- Он комментировал тот факт, что одно из их главных ограничений заключается в том, что все "мозги" либо слишком просты для обучения и самокоррекции, либо слишком долго тренируются, либо просто слишком велики, чтобы поместиться.

Джеймс откинулся на спинку стула.
- Идея создания тел роботов для Вивиан и других всегда была расплывчатой концепцией, но всегда были другие проблемы, которые нужно было решить в первую очередь. Не говоря уже о том, что физические тела не могут "расти" так же легко, как виртуальные, поэтому никто не хотел тратить время, глядя на них, пока они не станут полностью зрелыми. Но виртуальные тела были спроектированы так, чтобы максимально имитировать физические, поэтому теоретически должно быть возможно экспортировать скелетно-мышечную конструкцию в реальный физический объект.

- Ну, Робертсон считает, что мы можем обойти эти проблемы с помощью специальных чипов, предназначенных для отображения нейронной структуры, используемой для Вивиан, или что-то в этом роде. Он разговаривал с программистами искусственного интеллекта, программистами виртуального мира и с людьми, управляющими фабрикой чипов, чтобы посмотреть, что он может сделать. И вытаскивает всевозможные старые дизайнерские заметки, потому что половина людей, которые изначально проектировали её нейронную сеть, больше не здесь.

Джеймс глубоко вздохнул.
- Ладно. Я полагаю, что Фридман уже вычеркнут из списка людей, которым разрешено разговаривать с Вивиан. - Когда Тэмми кивнула, он продолжил: - Давайте пока заблокируем и Тима. Ни один из них, скорее всего, даже не заметит: она думает, что он скучный, и он, вероятно, слишком одержим дизайном проекта, чтобы понять, что он действительно может захотеть поговорить с ней об этом. - он снова вздохнул.
- Я не хочу прямо лгать Вивиан, но я также не хочу, чтобы она знала об этом прямо сейчас. Может быть, как только они что-нибудь установят, но на это уйдут месяцы.
Кивнув, Тэмми настроила блоки на сервере чата.
- Пока работает. Хорошая новость заключается в том, что она действительно производит хорошее впечатление на людей.
- Да, - сказал Джеймс, затем, помолчав, добавил: - Признаюсь, я не уверен, что позволю ей общаться с людьми в интернете.
Ты лучше меня разбираешься в том дерьме, которое тут творится.
- Да, но лучшее, что мы можем сделать, это подготовить её к этому, не торопясь, и быть рядом, когда возникают проблемы, как и все остальные, кто растет.

* * *


Несколько недель спустя, вскоре после начала школьных каникул, Джеймс зашел в смотровую и увидел там Тэмми и незнакомую ему молодую женщину лет семнадцати.
Молодая женщина, очевидно, играла в компьютерную игру с Вивиан, одновременно болтая с ней через видеоэкран, рассказывая ей, как делать определенные вещи. Он подошел к Тэмми, стараясь не мешать остальным.
Он наклонился к Тэмми и тихо спросил:
- Главный сотрудник Службы безопасности использует свой ноутбук, чтобы подключить ненадежную машину к корпоративной сети, чтобы её подруга могла поговорить с Вивиан?

Тэмми фыркнула.
- Там есть брандмауэр на месте. И это моя младшая сестра; мне удалось убедить корпоративных боссов и моих родителей позволить ей появиться. Да, мы примерно на десять лет отличаемся по возрасту. Это долгая история.
Вивиан услышала кое-что из этого, и её уши встали торчком, затем она подняла глаза и помахала Джеймсу, прежде чем вернуться к игре. Сестра Тэмми, похоже, ничего не заметила.
Джеймс отступил назад, и Тэмми встала, чтобы последовать за ним и спокойно поговорить.
Джеймс молча кивнул.
- Я и не спрашивал. Но я так понимаю, ты решила, что иметь кого-то ближе к её собственному умственному возрасту было бы полезно.
- Почти все, - ответила Тэмми. И Джен в последнее время тоже чувствует себя довольно одинокой; вся остальная семья очень занята. Кроме того, решение о доступе к сети, скорее всего, скоро будет отменено, и я хотел, чтобы у Вивиан был кто-то "снаружи", кого она уже знала, а не бросала её туда вслепую.

- Хорошая мысль, - сказал Джеймс. - Возможно, мне следовало бы услышать об этом до того, как я увидел вас здесь, но я также должен был сам подумать о чем-то подобном.
Тэмми слегка нахмурилась и отвернулась.
- Извини, я просто увидел шанс и решил воспользоваться им сейчас. - Она встряхнулась и оглянулась. - Как бы то ни было, как только у Вивиан появятся более ограниченные внешние связи, Джен познакомит её с некоторыми из своих друзей, и мы сможем начать работать оттуда.
Она по-прежнему останется неизвестной широкой сети, но мы сможем обеспечить ей более широкий круг общения и поддержку.
Джеймс улыбнулся.
- Вот и хорошо. Это действительно то, что ей сейчас нужно больше всего.

* * *


В течение следующих нескольких дней Тэмми приводила свою младшую сестру на публичную сторону выставочной стены вместе с парой других своих друзей в пойнтах. Прошел ограниченный запрос на доступ к сети, предоставив Вивиан доступ к видеочату для людей за пределами компании, а также к нескольким игровым серверам, и в результате сестра Тэмми не появлялась лично так часто, как они проводили больше времени в чате удаленно.

Когда Джеймсу срочно позвонили на видеостену, он понял, что что-то пошло не так.
Он услышал, как кто-то ещё вбежал туда прямо перед его приходом. И действительно, там у стены стояла Тэмми. С другой стороны была Вивиан, свернувшаяся калачиком на коленях взрослой чалой кобылы (аватар одного из людей, работающих наблюдателем в "детском доме" в виртуальном мире) и дрожащая, её хвост свободно свисал вниз.
Редкие всхлипывания делали совершенно ясным, что происходит, хотя и не совсем понятно, почему.
Джеймс присел у стены, наклонившись так близко, как только мог.
- Я уже здесь, Вивиан. - Я никуда не уйду.
Вивиан просто свернулась ещё плотнее. Почти не двигаясь, Джеймс откинул голову назад и спросил:
- Что случилось?
Вивиан громко всхлипнула. Наконец Тэмми заговорила:
- Очевидно, одна из подруг моей сестры решила рассказать всем, что Вивиан была бездушным демоном, а Джен-орудием дьявола, чтобы познакомить их.
- Бывший друг, - донесся голос Джен из-за планшета, который Тэмми держала в руках.
- Она знала, с кем мы встречаемся, но решила подождать, пока все соберутся и Вивиан прислушается, прежде чем разразиться своей тирадой. Это было просто намеренно жестоко.
Кобыла вздохнула и провела рукой по спине Вивиан.
Джеймс застонал.
- Черт возьми…

* * *


Как только Вивиан заснула, кобыла унесла её в виртуальную постель, а остальные отправились на военный совет.

- Ну и что нам теперь делать? - спросила Тэмми.
Джеймс откинулся на спинку стула.
- Я уже переговорил с ребятами, работающими на компьютерах; они заморозили её резервную копию с прошлой ночи. Если все остальное потерпит неудачу, мы можем сделать так, чтобы последний день не случился для неё. Но я бы предпочел этого не делать по ряду причин. По крайней мере, одна из них заключается в том, что она заметит, что время пропало и что люди ведут себя по-другому, и это само по себе вызовет некоторые проблемы с доверием.

- Сам факт, что ты можешь это сделать, немного пугает, - сказала Тэмми.
- И это ещё одна причина. Это нарушает все отношение "относиться к ней как к человеку" пять способов с воскресенья.
Джен вздохнула, всё ещё просто показываясь над планшетом.
- Это все моя вина.
Тэмми сказала:
- Это не твоя вина. Вы сами сказали, что эта девушка не сказала вам, что она собирается делать. И Вивиан действительно открылась тебе так, как не открылась никому другому.

Джеймс поднял голову.
- Она это сделала?
Тэмми кивнула. Джен только вздохнула.
- Она и так уже чувствует себя отрезанной.
Джеймс медленно поднял голову, а затем сказал:
- Джен, ты действительно хочешь помочь? Это может быть немного неудобно.
- Да, конечно!
Джеймс кивнул:
- Ладно, иди сюда как можно быстрее. - Затем он передал ключ-карту Тэмми, прежде чем сказать: - когда она доберется сюда, отведите её в студию mocap и попросите их сделать полное видеоизображение её для аватара.
Я собираюсь надавить на нескольких человек, чтобы получить экстренное одобрение. Вы уже провели фоновую проверку безопасности; мы можем откатиться от этого.
- Подожди, ты хочешь отправить её в виртуальный мир? Как она сама?
Джеймс кивнул:
- Если Вивиан действительно узнала её, то она должна ответить на это. Кто-то просто бросил все, чтобы подойти и посмотреть, как у тебя дела, и обнять тебя после длительных отношений на расстоянии?

- Да, это может сработать, - согласилась Тэмми. Хотя я замечу, что вид манипулятивного мышления на самом деле всё ещё немного жутковат.
Джеймс на секунду замер, шевеля челюстями, потом вздохнул и кивнул.
- Да, ты права. Но я всё ещё думаю, что это лучший подход, который у нас есть прямо сейчас, и он, по крайней мере, относится к ней как к личности. Разве что у тебя есть идеи получше?
Тэмми отрицательно покачала головой. В чате послышался голос Джен:

- Я буду там через полчаса.
- Мне нужно потянуть за несколько ниточек, - сказал Джеймс. Я просто надеюсь, что у меня не кончатся ниточки до того, как все это закончится. О, и ты возьмешь Джен к себе и будешь присматривать за ней. Я не шутил, когда говорил, что эти костюмы неудобны, а под облегающим нижним слоем не может быть никакой одежды, кроме действительно легкого нижнего белья. Есть причины, по которым большинство людей не остаются там дольше нескольких часов.


* * *


Часть с телом была достаточно легкой, хотя Джен начала чувствовать себя немного незащищенной после того, как стояла неподвижно, в то время как камеры вращались вокруг неё, чтобы получить изображения её со всех сторон.
Тэмми с некоторым беспокойством наблюдала за тем, как куски обивки и проводов были надеты и на Джен, прикрепленные к эластичной ткани под ней.
- А эта часть для чего?
Донна, техник, который помогал Джен "одеться“, сказала:
- Оборудование для силовой обратной связи.
Если бы мы просто снимали фильм, мы могли бы уйти только с традиционными точками на одежде. Но если вы хотите иметь какое-то физическое ощущение того, с чем вы взаимодействуете, вам нужно что-то ещё, чтобы передать это ощущение. - она взяла кабели из толстого набора перчаток, которые Джен наконец удалось надеть, и прикрепила их к жгуту проводов, свисающему с потолка.
Повернувшись к Джен, она добавила:
- Если почувствуешь сопротивление, перестань двигать этой частью своего тела.
Мы не можем полностью остановить вашу руку, если вы попытаетесь пробить стену в виртуальном мире, но вы в конечном итоге получите свое физическое тело и свой аватар, не синхронизированные друг с другом. И поначалу не двигайся слишком быстро. Вы стоите на разнонаправленной платформе, которая действует как беговая дорожка, чтобы держать вас в одном месте, когда вы двигаетесь, и некоторые люди получают серьезную болезнь движения, если они пытаются бежать, потому что их глаза и внутренние уши говорят им разные вещи. Так что сначала просто расслабься.
Донна достала пульт дистанционного управления и нажала на кнопку, и часть пола позади Джен поднялась, как гладильная доска, и скользнула вперед, прямо за ней.
- О, и будьте осторожны, когда вы садитесь: у нас есть платформа для сидения и опирания, и она пытается предугадать, что вы, вероятно, сделаете, но если вы двигаетесь слишком быстро, вы можете потерять что-то, что вы думаете, что находится позади вас.
Поняла?
Джен кивнула, хотя всё ещё выглядела ошеломленной.
- Да, хотя я начинаю понимать, почему вы попросили меня воспользоваться ванной, Прежде чем войти сюда.
Донна усмехнулась.
- Это не так плохо, как кажется, хотя тебе придется отучиться от некоторых рефлексов, если ты хочешь продолжать в том же духе. Просто успокойся. - Она небрежно махнула рукой в сторону другой женщины, которая была в костюме чуть побольше и уже со шлемом на голове, время от времени меняя свой вес.
- Хизер вон там, внутри, будет рядом с тобой, и мы сможем посмотреть, если что-то пойдет не так. - Она указала на видеомонитор, где Джен могла видеть ту же самую лошадь, что была у видеостены раньше.
Лошадь помахала с монитора, и краем глаза Джен заметила, что другая женщина в костюме тоже помахала ей.
Держа в руках мягкий шлем с кабелем, прикрепленным к ремню безопасности наверху, Донна спросила:
- Ты готова?

Джен кивнула:
- Мне сказали, что это помогает, если вы закрываете глаза, когда это надевается. - затем донна наклонилась, устанавливая шлем на голове молодой женщины, и прикрепила его к остальной одежде с помощью набора застежек и электрических разъемов.
Когда Джен снова открыла глаза, ей показалось, что она находится в маленькой комнате, отделанной белой яичной скорлупой, с деревянной отделкой и множеством столов и стульев вокруг. Большую часть одной из стен занимало также большое зеркало.

Рядом с ней стояла та же самая кобыла, что и раньше.
- Добро пожаловать в "комнату отдыха персонала". Обычно дети не могут сюда заходить, поэтому именно здесь мы устанавливаем все необходимое, чтобы войти и выйти из внешнего мира, и делаем визуальную проверку перед тем, как выйти им навстречу. Я-Хизер.
Джен лениво кивнула и наклонилась поближе к зеркалу.
- Я выгляжу немного странно.
- Ну, твой аватар был немного спешной работой, наложенной на базовую структуру.
Если вы планируете сделать больше сделки из этого, мы можем сделать некоторые настройки, чтобы сделать его более работоспособным, или дать вам больше локального Аватара, как у меня. Посмотрим, как пойдут дела сегодня.
- Хорошо, - сказала Джен. Так в какую сторону мы идем?
Хизер подошла, чтобы открыть дверь.
- Просто следуйте за мной.
Джен была довольно осторожна в течение первых нескольких шагов, делая немного, чтобы войти в ритм его.
- Ноги немного отяжелели.

Хизер усмехнулась.
- Да, это так. Вы привыкнете к этому, и система почувствует, как вы двигаетесь, и в конечном итоге начнет помогать. Системы силовой обратной связи довольно хороши в этом; дайте ему достаточно времени, и он начнет казаться естественным. Они даже оказывают кровеносную помощь.
- Что?
- Если вы чувствуете, как что-то сжимается вокруг ваших ног, то это система обратной связи. Это действительно поможет прокачать кровь обратно к вашему сердцу.
Летные костюмы истребителей делают то же самое. У некоторых из первых испытателей были какие-то проблемы со свертыванием крови в глубоких венах, пока они не поняли, что это проблема. - пока Джен ошеломленно смотрела на это, кобыла ухмыльнулась. - Были разговоры о том, чтобы добавить катетеры, как в летных костюмах, чтобы нам даже не пришлось выходить, чтобы сходить в туалет, но большинство из нас опускают ноги именно на этот катетер.
Джен только покачала головой и двинулась догонять удаляющуюся кобылу.

- Это место было построено по образцу старой школы-интерната, только без лестницы, потому что заставить системы обратной связи справляться с лестницей сложнее, чем кажется, - сказала Хизер, проходя по коридору, а затем повернула налево. - Во всяком случае, все комнаты в общежитии здесь. У Вивиан есть своя комната. - эта часть здания была немного темнее, выкрашенная в лесной зеленый цвет вокруг деревянной отделки.
На фасаде одной из дверей висела маленькая табличка-большая буква " В " С Лисьим Носом внизу и ушами, торчащими вверх, образуя верхнюю часть буквы, а остальная часть лица заполняла пространство посередине.
Остальная часть названия была окрашена в красный и белый цвета, с двумя "и", идущими вниз как передние ноги, и "Н", выступающими как обе задние ноги. Джен слегка усмехнулась.
- Мило.
- Вивиан сама нарисовала его несколько лет назад. Тот факт, что она могла продемонстрировать этот уровень креативности, является частью того, что поддерживало этот проект.
Когда Хизер взялась за ручку двери, Джен спросила:
- Что мне ей сказать?

Хизер улыбнулась ей.
- Я знаю, что это клише - говорить "Будь собой", но на самом деле это лучший совет, который я могу дать тебе в данных обстоятельствах. - Она открыла дверь и отступила в сторону, пропуская Джен.
Комната была небольшой: обычная комната в общежитии, достаточно большая для кровати с раскладным шкафом, письменным столом и шкафом, но не более. Свет был выключен, но из коридора проникало достаточно света, чтобы разглядеть смятую постель и лежащую на ней Вивиан.

- Уходи отсюда.
Джен глубоко вздохнула и шагнула внутрь.
- После того, как я проделал весь этот путь?
Вивиан навострила уши и медленно подняла голову. На её лице промелькнуло смущенное выражение.
- Джен?
Джен кивнула и шагнула вперед, положив свою руку поверх руки Вивиан.
- Ну да. Я здесь.
Девушка обнаружила, что довольно внезапно оказалась в крепких объятиях, и она почувствовала, как костюм немного сжался, чтобы перенести контакт.
Через мгновение она обняла Вивиан, и лисица снова заплакала. Она едва расслышала, как за ней тихо закрылась дверь, и в комнате потемнело.
- Ш-ш-ш, я здесь, всё в порядке. - Джен чувствовала себя немного странно, проводя рукой по спине Вивиан, поскольку костюм был довольно приглушен тем, что он мог заставить её чувствовать. Но сейчас это уже не имело значения.
Наконец Вивиан подняла голову.

- Как?..
- Они сфотографировали меня, чтобы сделать аватар, и выставили на улицу в большом модном костюме. Это немного неуклюже, но они продолжают говорить мне, что я привыкну к этому.
Вивиан пошарила вдоль стены, чтобы щелкнуть выключателем, и посмотрела на Джен. Потом она снова обняла её, ещё крепче.
- Конечно, я не могу оставаться здесь вечно. В какой-то момент мне нужно выйти, чтобы перекусить, но у меня есть пара часов.
И я вернусь снова.
Вивиан кивнула, широко раскрыв глаза.
Когда молчание затянулось на несколько секунд, Джен наконец сказала:
В ответ Джен обнаружила, что внезапно гиперактивная лисица тащит её за собой мимо довольно ошеломленной кобылы, стоящей в коридоре.

* * *


Тэмми улыбнулась, наблюдая за происходящим через маленькую "шпионскую камеру" в виртуальном мире.
Вивиан вышла через черный ход, подальше от обычной видеостены, и теперь они с Джен лежали на спине в углу возле реки и густого леса, который обозначал границы доступного пространства в виртуальном мире.
Как выразился техник, "здесь есть матовые картины".
Раздался тихий стук в дверь комнаты наблюдения, и Джеймс просунул голову внутрь.
- Ну и как идут дела?

- Довольно хорошо, - ответила Тэмми. Джен давала физическому моделированию тренировку, пытаясь научить Вивиан прыгать по камням вдоль реки.
Джеймс тихонько прикрыл за собой дверь и подошел.
- Знаешь, за все годы, что мы здесь работаем, я не думаю, что кто-то когда-либо пробовал это раньше.
Тэмми усмехнулась.
- Но да, они, кажется, теперь ладят ещё лучше, и Вивиан, кажется, поправилась.
Хотя очевидно, что через некоторое время Джен придется расстаться с костюмом.
- До тех пор, пока она уверена, что оставит впечатление, что это не одноразовая вещь, Вивиан должна быть в порядке. И если ей так весело, как это звучит, Джен, вероятно, захочет вернуться. Хотя мы, скорее всего, захотим сделать её местным животным аватаром, чтобы не слишком смущать младших детей.
Тэмми фыркнула.
- Ты говоришь, как психиатр.

- Я чуть было не погиб, и это одна из причин, почему я здесь работаю. Я изучал психологию, увлекался нейробиологией, изучал компьютеры через биоинформатику после того, как понял, насколько безнадежны многие другие психологи.
Тэмми повернулась и посмотрела на него.
- Биоинформатика?
- Это особая область, связанная с тем, как проводить статистический и компьютеризированный анализ биологических и медицинских данных. Полезно для проектирования исследований и в рамках работы с институциональными обзорными советами.

Тэмми отрицательно покачала головой.
- Я чувствую себя здесь довольно узко сфокусированным.
Джеймс усмехнулся и протянул ему небольшую стопку бумаг.
- И ещё, когда Джен закончит, попроси её подписать вот это. И инициалы, и дата их в качестве свидетеля, и получить родителя, чтобы подписать в качестве законного опекуна.
Тэмми взглянула поверх верхнего листа.
- Трудовой договор?
Джеймс кивнул:
- Люди не должны находиться здесь, если только они не работают на нас.
Но до тех пор, пока это будет подписано сегодня, все могут делать вид, что правила соблюдались.
Со стоном и покачав головой, Тэмми отложила простыни.
- Я дам ей знать, когда она закончит.
- Вот и хорошо. - Джеймс откинулся на спинку стула. - На самом деле, мы должны были подумать об этом раньше, но потребовалась почти чрезвычайная ситуация, чтобы устранить некоторые бюрократические препятствия.
Тэмми фыркнула:
- Сделал так, что ничего не делать было более рискованно, чем делать что-то.
Я работаю в компьютерной безопасности; я очень хорошо знаком с спешкой, чтобы наконец закрыть двери сарая, в то время как лошади уже убегают.
Джеймс взглянул на монитор, на котором в данный момент Джен чистила шерсть Вивиан от веток и травы. Понаблюдав пару минут, он сказал:
- О, это хороший знак.
- Хм?
- Вивиан немного обидчива насчет своего хвоста. Если она позволяет Джен отмахнуться от этого, это указывает на хороший уровень доверия.
Она не позволит половине учителей зайти так далеко.
- Ты опять говоришь, как психиатр.
Джеймс пожал плечами.
- Как я уже сказал, именно для этого меня и наняли. Не так уж много людей имеют опыт программирования и психологии., - Он откинулся назад. - И я действительно беспокоюсь о Вивиан, и не только как член компании. Она в некотором роде племянница моего снисходительного дядюшки. Я действительно хочу, чтобы у неё все сложилось как у человека, и я волнуюсь, когда это не получается.
И я думаю, что возвращаюсь к старым шаблонам, когда волнуюсь.
Тэмми посмотрела на экран, когда Вивиан и Джен шли обратно к школе, хвост Вивиан покачивался и завивался позади неё, когда она двигалась.
- Вполне справедливо.

* * *


Пару дней спустя Джен стояла перед видеостеной, рассматривая несколько аватаров.
- Ягуар, Шакал, Заяц. Кстати, что это у вас такое с аллитерацией?

Джеймс рассмеялся.
- Первоначальная схема именования была сделана старыми фанатами мультфильмов, так что Микки Маус, Багз Банни, Дональд Дак, порки Свин и тому подобное. И как только это было сделано первоначально, это стало традицией, и у нас должна была бы быть причина не, чтобы сделать это. А могло быть и хуже. По крайней мере, никто не пошел с Дженни, то есть с женщиной-ослом.
Пока Джен корчила рожи при этой мысли, Вивиан хмыкнула, подергивая хвостом и прислоняясь носом и руками к стене.

- Значит, ещё больше " F "для лисиц или" V " для лисиц?
- Вообще-то буква " Ф " может означать и то, и другое. Если бы у вас был ещё один младший брат, мы, вероятно, нарушили бы аллитерацию и назвали его "Тодд", потому что Тод-это термин для самца лисы, как Том для самцов кошек.
Джен посмотрела на него.
- Я думаю, что ты вкладываешь в это больше мыслей, чем большинство родителей.
- Я бы не был так в этом уверен; книги с детскими именами всегда хорошо продаются.
И вообще, что из этого тебе нравится?
- Немного раздражает, что мне приходится это делать. Да, я знаю, ты уже объяснил, что это вызовет слишком много вопросов, если кто-то будет бродить там как человек. - Она хмыкнула, снова просматривая рисунки. - Большинство ягуаров выглядит так, будто они намеренно пытаются быть опасными. Мне нравится вот это. - Она указала на слегка бежевого кролика с медово-каштановыми волосами в свободной спортивной одежде, позирующего с мячом в руке.
- Уверенная в себе, может о себе позаботиться, но не слишком откровенная.
Вивиан радостно вскрикнула, потом закрыла морду руками и смутилась. Когда Джен повернулась к стене и посмотрела на неё, Вивиан покраснела, её хвост задергался, когда она шаркала ногами по траве.
- М-м-м, это был мой ребенок.
Широко раскрыв глаза, Джен посмотрела на Вивиан, потом на Джеймса и свою сестру. Джеймс только кивнул.

- Мы не упоминали об этом заранее, потому что не хотели предвзято относиться к вашему решению.
Судя по выражению лица Вивиан, она не возражала бы против небольшой предвзятости, но лисица ничего не сказала. Джен только улыбнулась ей.
- Это здорово, и я с нетерпением жду этого.
- Тогда я отведу тебя в лабораторию захвата движения, - сказала Тэмми. К тому времени, когда вы все одеты, они должны загрузить данные и сопоставить их с костюмом.

Джен кивнула и ушла вместе с сестрой, помахав рукой Вивиан.
Джеймс усмехнулся, наблюдая, как Вивиан подпрыгивает на месте, помахивая хвостом.
- Ты же знала, что она хочет чего-то менее "угрожающего", не так ли?
Плечи Вивиан слегка опустились, хвост замедлился, и лицо Джеймса смягчилось.
- Я не говорю, что ты сделал что-то плохое. Как раз наоборот, на самом деле. Понимание того, чего хотят люди, является хорошей частью как создания, так и сохранения друзей.
Просто не будь слишком манипулятивным. Большинству людей не нравится мысль, что кто-то другой может намеренно играть ими. - он покачал головой. - Кое-что, к чему я иногда подбирался слишком близко.
Вивиан смущенно посмотрела на него, наклонив голову и подняв уши, когда её хвост полностью перестал двигаться.
Джеймс улыбнулся:
- Не беспокойся об этом. Джен определенно даст вам знать, если возникнут проблемы.

* * *


Внизу, в студии, Джен похлопала по толстым системам обратной связи на одежде, которую она надевала.

- Еще уютнее, чем в прошлый раз.
Донна кивнула:
- В прошлый раз нам пришлось проверить все измерения. На этот раз у нас есть показания с прошлого раза о том, как вы двигаетесь и где находятся ваши суставы, так что мы могли бы исправить вещи, чтобы точно соответствовать вашему телу.
- Значит, все должно работать немного лучше?
- Ну... на этот раз ты тоже используешь аватар, так что это немного повлияет на твое зрение и слух. Особенно слух. С этими ушами ваш слух будет более направленным, чем вы привыкли.
Но также глаза на аватаре немного дальше друг от друга, и вы сможете увидеть больше своего собственного носа.
Джен сердито посмотрела на Донну.
- Просто наденьте шлем, прежде чем у меня начнутся третьи мысли.
Шлем включился, и Джен снова оказалась в виртуальном мире в комнате отдыха для персонала, рядом с Хизер. Она оглядела Джен, в то время как та подбежала к стене и начала рассматривать новый рисунок аватара в зеркалах.

После того, как она дала ей несколько минут поковыряться в себе и позировать, Хизер прочистила горло и потянулась к дверной ручке. Джен слегка покраснела, отвлекшись на мгновение на тот факт, что костюм, очевидно, прочитал изменение температуры лица и приблизился к румянцу на её аватаре, а затем почти побежал через комнату к двери, когда Хизер открыла её.
К несчастью, костюм немного сбил её с равновесия, и она споткнулась о свои ноги и начала падать; как раз в тот момент, когда дверь открылась, чтобы показать довольно взволнованную Вивиан, подпрыгивающую на носках.
Заяц и лисица повалились на пол в клубке конечностей прямо за дверью учительской.
Рядом с ними раздался тихий стук копыт по полу.
- С вами обоими всё в порядке?
Джен удалось поднять голову.
- Думаю, что да. В основном это задевало моё достоинство. - Она посмотрела на Вивиан сверху вниз. - Прости меня за это.
Вивиан просто подняла руку и провела ладонью по щеке Джен. - Со мной тоже всё в порядке.

- Она снова погладила его по щеке и сказала: - Извини, впервые вижу тебя так близко.
Джен снова покраснела, затем уперлась руками в бока, чтобы встать на колени и ступни, а затем отряхнулась. Затем она наклонилась к Вивиан, и лисица схватила её за руку, чтобы подняться.
После нескольких немного неловких секунд молчания, Джен улыбнулась и сказала:
- Мы можем увидеть остальных?
Вивиан улыбнулась в ответ и снова повела Джен наружу.


* * *


Вернувшись в физический мир, Тэмми покачала головой. Техник только усмехнулся.
- Честно говоря, я удивлен, что она не споткнулась в прошлый раз. У большинства людей есть хотя бы один раз.
- Эта авария просто выглядела как что-то из плохой романтической комедии.
- Это было что-то вроде "встретиться мило", не так ли?
Тэмми просто посмотрела на техника, потом покачала головой:
- Как скажешь.

Вздох Донны обещал слишком подробное объяснение, которое, к счастью, было прервано появлением Джеймса:
- Все идет хорошо?
Техник усмехнулся, указывая на экран, где Джен и Вивиан только что вышли из здания школы.
- У нас есть ещё один для ляп-бобины. Но в остальном-да.
Джеймс покачал головой, а затем подошел к Тэмми и показал ей фотографию на своем планшете.

- Полагаю, вы не знаете, тот ли это “друг", который устроил беспорядок?
Тэмми внимательно осмотрела его.
- По крайней мере, это одна из подруг Джен, хотя не могу сказать наверняка, та ли, что разглагольствовала.
- У её отца блог, - сказал Джеймс, - он помешан на конспирологии. А за последние пару дней он добавил нас в свой список вещей, которые разрушают страну.
- Радость. Так что же нам теперь делать?

Джеймс сказал:
- Мое предложение? Смотри в оба, но держись подальше и ничего не предпринимай напрямую. В любом случае, каждые два месяца он добавляет к заговору новый источник. Я бы предпочел не давать ему повода думать, что мы действительно охотимся за ним. - он пожал плечами и добавил: - судя по всему, Джен сейчас не хочет иметь ничего общего с этой девушкой, так что это не должно быть проблемой.
- Я все равно дам ей знать, - сказала Тэмми.
- Она снова посмотрела на экран, где эти двое были окружены полудюжиной воспитанников детского сада, причем Фрэнки, в частности, практически пытался взобраться на Джен.
Джеймс усмехнулся:
- Да, это будет интересно.

* * *


В течение следующего месяца или около того, пока не закончились летние каникулы, Вивиан и Джен стали лучшими подругами, все постепенно вошло в привычную колею.
Конечно, последний учебный год Джен сократил количество времени, которое она могла посещать. Она получила несколько добродушных насмешек от своих друзей по поводу воссоединения с ними "в реальном мире".
Она не разговаривала с другой девушкой, и это чувство казалось взаимным.
Вивиан определенно была немного более рассеянной, чем раньше, ожидая следующей встречи, но она продолжала заниматься своими школьными заданиями. На самом деле, она, Джен и другие часто проводили учебные занятия по программам чата.

Когда Джеймса вызвали на внезапную встречу, он был немного обеспокоен. Когда он прибыл и увидел трех разных программистов, включая директора команды виртуального мира, одного аппаратного дизайнера, пытающегося держать голову опущенной, одного из корпоративных вице-президентов и довольно возбужденного Тима Робертсона, оживленно жестикулирующего над мячом и беспорядком кабелей на столе в комнате правления, он почувствовал серьезное падение.

Это не помогло, когда вице-президент посмотрел на него, как утопающий на спасательный круг. Робертсон понял, что он здесь, и сразу же попытался поговорить с ним поверх всех остальных, что только ухудшило ситуацию.
- По одному, пожалуйста. - Джеймс посмотрел прямо на вице-президента.
Пожилой мужчина выпрямился. - Мистер Робертсон считает, что ему удалось решить проблему "мозга".
Робертсон не стал дожидаться официального ответа.
Он снова начал свою болтовню. - Он берет нейронную абстракцию, разработанную для Вивиан и других, и выводит её на аппаратный уровень с комбинацией программируемых логических массивов для маршрутизации и емкостной DRAM для пороговой логики, а затем использует пакет на пакете для компактности. Клапаны сбоку предназначены для системы жидкостного охлаждения; мы никак не можем быстро пропустить достаточно воздуха, чтобы рассеять все выделяющееся тепло.
Джеймс наклонился вперед, проводя пальцами по большой трубе кабелей, спускавшихся от сферы, к которой было прикреплено несколько узлов оборудования. - Вы распределили нейронную сеть?
Робертсон посмотрел на него как на идиота. - Такие вещи, как надколенниковый рефлекс, управляются локально автономной нервной системой, а не самим мозгом.
Джеймс немного помолчал, потом снова посмотрел на вице-президента.
- И, по-видимому, есть просьба действительно использовать это для Вивиан.
- Ну конечно.
- И сейчас это всего лишь мозг, а не тело?
Конструктор оборудования, которого Джеймс видел лишь мимоходом, кивнул. - На создание робототехники уйдет несколько месяцев, но эту часть можно сделать уже сейчас. И результаты испытаний этого помогут с тонкой настройкой конструкции кузова.
Джеймс вздохнул: - Ладно. Нам понадобятся три вещи, прежде чем мы сможем начать подключать это.
Во-первых, подписанные отчеты от команды, которая работала над эмуляцией мозга, чтобы сказать, что они согласны, что это должно соответствовать эмуляции, которую они используют. Во-вторых, подписанные отчеты от людей, занимающихся виртуальной стороной мира вещей, чтобы сказать, что это должно взаимодействовать с моделью тела Вивиан.
- А в-третьих?
- В-третьих, конечно, мы должны спросить саму Вивиан, заинтересована ли она.

* * *


- Ты позволяешь им это делать?

Джеймс вздохнул и посмотрел на Тэмми. - Технически они на самом деле не нуждаются в моем одобрении. Конечно, без моего одобрения вице-президенту пришлось бы взять на себя гораздо большую часть вины, если бы что-то пошло не так, а вы знаете, как склонны винить вице-президентов.
Тэмми хихикнула в ответ.
- В любом случае, есть причина, по которой я тебе сказал. Очевидно, это секрет компании, но мне удалось убедить их позволить Джен быть в списке людей, которым можно рассказать, потому что я думаю, что Вивиан захочет поговорить с кем-то об этом.
Не делайте никаких рекомендаций, просто дайте ей знать, что Вивиан может захотеть поговорить с ней, и убедитесь, что она знает, что не может говорить об этом за пределами этого места. Она ведь приедет в субботу, верно?
Тэмми кивнула.
- Хорошо, тогда мы скажем Вивиан в пятницу.

* * *


Вивиан была немного смущена, когда подошла к видеостене и увидела за ней не только Джеймса, но и Мистера Робертсона, а также большую кучу проводов и оборудования.
- Хм…... ?
Робертсон принялся рассказывать о конструкции нейронной сети, аппаратных средствах мозга, демонстрируя клапаны для ввода охлаждающей жидкости, держа все это, чтобы показать "руки" и "ноги", свисающие с кабельных трасс из сферы, в то время как выражение лица Вивиан становилось все более и более стеклянным.
Джеймс подождал его пару минут, прежде чем сказать:” Затем ещё раз, громче, чтобы перекричать собеседника.
- Тим!
- Что?
- Ты её совсем запутал.
Робертсон снова посмотрел на экран, и Вивиан медленно кивнула головой. Он сел и как-то обмяк.
Джеймс похлопал его по плечу и посмотрел на Вивиан. - Он очень волнуется по поводу новых проектов, и это большой проект., - Он похлопал по шару наверху. - Это... электронный мозг. Тот, который должен быть достаточно мощным, чтобы справиться со всем, что входит в вас, и тот, в который мы должны быть в состоянии переместить вас.
Если вы, конечно, согласны. У меня есть право голоса в этом, и я не дам свое согласие, пока вы не согласитесь.
Вивиан посмотрела на него сверху вниз. - Но почему?
- Ну, само по себе, - сказал Джеймс, - вы вряд ли заметите большую разницу. Он по-прежнему будет подключаться к настройке виртуального мира, которую мы имеем, и вы должны быть в состоянии передвигаться точно так же. Но… преимущество этого заключается в том, что, если он работает, это, - он снова похлопал по сфере и сказал, - также достаточно мало, чтобы он мог быть помещен в механическое тело.
То есть через несколько месяцев, после того, как мы закончим строить один, вы должны быть в состоянии ходить по этой стороне стены для разнообразия.
При этих словах глаза Вивиан широко раскрылись.
- Так вот, мы не ожидаем ответа сразу. У вас есть немного времени, чтобы подумать об этом; мы все равно не сможем сделать это в течение недели или около того. Кроме того, это секрет, поэтому вы можете говорить об этом только с другими сотрудниками компании. - Когда он увидел, как Вивиан сжимает свою морду, её глаза метались из стороны в сторону, а уши подергивались, он добавил: - И да, Джен всё ещё считается работницей компании, так что вы можете поговорить с ней об этом.

Вивиан слегка покраснела и кивнула.
Джеймс передал мозг и кабель Робертсону и снова повернулся к Вивиан. - А теперь, боюсь, нам пора идти. У меня стол завален бумагами, которые нужно просмотреть и утвердить, а Робертсон должен работать с техниками, чтобы правильно подключить это устройство к основным компьютерным системам. Оборудование было в основном его работой, ты же знаешь. - он бросил взгляд на Вивиан, когда Робертсон встал.
Примерно через секунду Вивиан снова покраснела и подошла к стене.
- Благодарю вас, мистер Робертсон.
Робертсон выглядел слегка ошарашенным, но все же кивнул. - Всегда пожалуйста.

* * *


На следующий день Джен сидела на кровати в комнате Вивиан в виртуальном мире, в то время как лисица расхаживала по маленькому пространству пола. - Что же мне делать?
В конце концов Джен просто похлопала по кровати рядом с собой и протянула руку, чтобы убрать одно из длинных кроличьих ушей. - Знаешь, что сказала мне Хизер, когда я впервые пришла к тебе и спросила, Что делать?

Вивиан отрицательно покачала головой.
- Она сказала: - Я знаю, что это клише-говорить “Будь собой”, но на самом деле это лучший совет, который я могу тебе дать в данных обстоятельствах, - усмехнулась Джен. - Делай то, что считаешь правильным. Все, что я могу сказать, это то, что я буду здесь, рядом с тобой, независимо от того, как ты решишь.
Вивиан крепко обняла её. - Я собираюсь убедить вас в этом.

* * *

В результате неделю спустя Джен обнаружила, что сидит на офисном стуле в комнате Вивиан в общежитии, держа лисицу за руку, а Вивиан растянулась на кровати.
Правда, она действительно сидела на мобильной платформе в причудливом костюме с обратной связью и смотрела на проекцию виртуального мира, но трудно было сказать, что этот мир не был "реальным" по-своему.
- Я почти предпочла бы быть удивленной всем этим ожиданием, - сказала Вивиан.
Компьютер Вивиан стоял открытым на соседнем столе, с открытым окном чата. На ней был изображен " реальный’ мир, где Джеймс сидел в комнате с несколькими другими техниками и несколькими большими стеллажами компьютерного оборудования.
- Ну, есть правила, касающиеся экспериментов на людях без их соГласея. И что касается меня и многих других здесь, вы всё ещё "люди".
… - проворчала Вивиан. - Разве я никогда не был подвергнут экспериментам?
Джеймс моргнул. - Это... на самом деле было довольно проницательно. Ответ-да, Были времена, когда никто не экспериментировал на вас. А с другой стороны, люди экспериментируют на своих собственных детях гораздо больше, чем им действительно нравится признавать.
Не похоже, что есть какой-то согласованный метод воспитания, который всегда работает для всех.
Вивиан подняла голову. - Значит, всё в порядке?
- Это вполне понятно. И все же это значит, что мы должны научиться делать все лучше. Как бы вы хотели помочь нам написать протоколы и вырастить следующее поколение? У тебя больше внутреннего зрения.
Вивиан застонала и снова уронила голову на подушку. - Больше решений.

Джеймс усмехнулся. - Как я уже говорил раньше, одна из вечных печальных истин о взрослении” "оглядываясь через плечо, он сказал: - Хорошо, похоже, что мы почти готовы к этому концу.
Войдя внутрь, Джен протянула Вивиан таблетку, которую лисица бросила ей в морду. Она снова уронила голову на подушку и через несколько секунд заснула, всё ещё сжимая руку Джен.
Один из техников позади Джеймса сказал: - состояние покоя достигнуто, процессы остановлены.

Джен моргнула, когда Вивиан перестала дышать. - Хм……
- Да, она должна была перестать дышать, когда мы поставили её “нервную систему " на паузу.
Джен расслабилась. - О, хорошо.
Аллан, один из компьютерных техников по установке виртуального мира, подошел к камере позади Джеймса. - О'Кей, копирование продолжается. Пока все выглядит хорошо, но мы всё ещё проверяем её состояние на всякий случай.
Джеймс улыбнулся.
- Вот и хорошо.
- Хмыкнул Аллан. - Вы, конечно, понимаете, что Нюрнбергский кодекс прямо ссылается на людей в своем требовании соГласея, а не только на людей?
Джеймс застонал. - О, эти судебные дела будут очень интересны, когда они произойдут. По крайней мере, ты не заговорил об этом, пока она была в сознании.
Пожав плечами, Аллан сказал: - Эй, у меня тоже есть дети. Некоторые вещи, о которых вы просто обычно не хотите говорить перед ними.
Тут заговорила Джен: - И сколько же времени это займет?

- Несколько минут назад. Это займет не больше четверти часа. Почему?
Джен посмотрела на свою руку. - У неё довольно хорошая хватка.
Все в компьютерном классе засмеялись.
Одиннадцать минут спустя Аллан оторвался от консоли:
- - копирование завершено, контрольная точка заархивирована, и у нас есть синхронизация интерфейса. Хорошо, вернем её в сеть через пять, четыре, три, два, один.
Внутри, когда Джен увидела, что Вивиан снова начала дышать, она сжала руку лисицы чуть сильнее.
- Доброе утро.
Уши лисицы слегка дернулись, и она медленно открыла глаза. - Это сработало?
Джен усмехнулась. - Это ты мне скажи.
Вивиан села и принялась растирать руки. - У меня все чешется.
- Это должно исчезнуть довольно скоро, - раздался голос Джеймса из компьютера, - только что закончилась последняя калибровка.
Вивиан медленно села, подергивая ушами и оглядываясь вокруг. Джен не смогла удержаться и протянула руку, чтобы провести пальцами по одному из ушей, а затем легонько почесала его у основания.
Вивиан моргнула немного, затем откинулась назад и тихо произнесла мррр. - Я думаю, он стал немного более чувствительным, чем раньше.
- Разве это проблема?
- Нет! - Вивиан быстро успокоилась. - Вовсе нет.
Джен сказала: - Ну, как насчет того, чтобы мы снова устроили экскурсию, чтобы ты мог увидеть все это новыми глазами?
Вивиан слегка кивнула, затем потерлась носом о руку Джен. - Ладно.

* * *


После того, как окно чата показало, что Джен и Вивиан покинули комнату, обсуждение началось в лаборатории.
- Ребятам из робототехники это понравится. Мы получаем полные данные о мышечных движениях через интерфейс, так что у них будет база для работы. Соответствует тому, что у нас уже было, но гораздо более подробно. По-настоящему забавными будут более мелкие группы, такие как мышцы ушной раковины.
Джеймс моргнул. - Что именно?
Аллан ответил: - мышцы, которые управляют подергиванием ушей. Большинство людей больше не контролируют ситуацию, но она часто ими пользуется.

На пару секунд воцарилась тишина, прежде чем другой техник пробормотал: - и люди обвиняют меня в том, что я знаю бесполезные мелочи.
- Эй!
- Возвращаясь к теме, - сказал Джеймс, - она, кажется, сказала, что чувствует себя немного более чувствительной. Есть ли вероятность, что с этим возникнут какие-то проблемы?
Аллан пожал плечами. - Мы едва опережаем вас на неизведанной территории. Новый мозг теоретически намного быстрее; нам пришлось установить ограничения скорости, чтобы все это было синхронизировано.
Вероятно, это просто небольшое несоответствие в скорости, поэтому часть сенсорной информации накапливается быстрее, прежде чем её разум справляется с ней, делая её более сильной. Она должна настроиться на это достаточно скоро; она делала это достаточно раз, пока " росла’. Обычно это не такой большой скачок, правда, но уровень остроты чувств у всех меняется со временем, и мы приспосабливаемся.
Джеймс взглянул на экран одной из "камер-шпионов", которая в данный момент показывала Вивиан, идущую вдоль забора, используя его в качестве балансира, и слегка обеспокоенную Джен внизу.
- Ну, в любом случае, не похоже, чтобы она хотела, чтобы ей отказали.

* * *


Работа Джен постепенно перешла в роль ассистентки учителя, а не просто подруги Вивиан. Её друзья время от времени появлялись у видеостены, чтобы поболтать, а иногда и сфотографировать "милую парочку" Виксен и кролика.
Как-то раз выпускной класс Джен приехал в рамках экскурсии для студентов, желающих поступить в университет, с обсуждениями с несколькими людьми там, а также показом вокруг видеостены.
Единственную бывшую подругу в тот день выгнали из класса.
По мере того как шел год, происходило что-то подспудное.
Джеймс вошел в большую испытательную зону и едва не столкнулся с каким-то смутно напоминающим человека механизмом, проходившим мимо двери. - Извините за это! - Один из техников бросился вперед, чтобы схватить ходячий предмет, пока он не упал.
- Привет, Сандра. Вижу, что кое-чего удалось добиться.
Сандра кивнула.
- Работает неплохо, но пока у нас есть только записи последовательностей мышц из виртуального интерфейса. Это достаточно хорошо, чтобы убедиться, что наше оборудование соответствует тому, что спрашивается, но это всё ещё запись, и не может реагировать на любые изменения в ситуации.
- Ходьба всё ещё производит сильное впечатление, - сказал Джеймс.
- Да, мы использовали прогулочный цикл, чтобы настроить датчики баланса и правильно распределить вес её тела.
- Она фыркнула. - Несмотря на идеи Фридмана.
Джеймс застонал, услышав это имя. - Да, я просто держу пари. Есть причина, по которой мы отфильтровали его от прямого разговора с Вивиан.
- Я только что сказала ему, что мы сопоставляем это с её моделью тела в виртуальном мире, и если он хочет, чтобы это изменилось, он должен получить одобрение от более высокого уровня в командной цепочке. Это заставило его замолчать достаточно быстро.

- Вот и хорошо.
Кивнув, она добавила: - к счастью, прежде чем он догадался спросить, что именно подразумевает её модель тела. У нас и так достаточно обвинений в безнравственности, чтобы люди не знали, насколько точен её организм.
Джеймс на мгновение заморгал, потом застонал. - Это такое осложнение, о котором я даже не думал.
- Не хочешь так думать о своей "дочери"?
- Я скорее любопытный дядя, чем отец, Но да, наверное.
Итак, как вы думаете, сколько времени это займет, чтобы закончить?
- Если все детали прибудут вовремя, мы будем на пути к концу года. Мускулатура в значительной степени сделана, основные энергетические системы были сделаны более года назад, главная проблема сейчас-это кожа. Мы используем своего рода пластику памяти, которая может быть сформирована над ней, как интегрируя тензометрические датчики в материал, так что она должна быть в состоянии чувствовать контакт и даже движение против её меха, а также обеспечивая способность делать "мурашки" или "шерсть" эффект.
Однако все это довольно сложно сделать правильно, и у нас не будет много лишнего.
Джеймс на мгновение растерялся.
- Ладно.
Она усмехнулась.
- Единственная причина, по которой у нас даже есть надежда закончить это вовремя, заключается в том, что идея, которую мы могли бы сделать, была разработана в интерфейсе виртуального мира довольно рано. Ну, это и мы в значительной степени списали со счетов большую часть обоняния. Просто у меня нет технологии, чтобы сделать что-то достаточно маленькое, чтобы подошло.

- Ну, если обоняние-худшая из наших проблем, то я бы сказал, что дела у нас идут неплохо.

* * *


Рождественская вечеринка компании была, конечно, большим событием, и в то время как район возле видеостены получил много трафика, ограничения "не пить вокруг детей", удерживающие людей от этой области, когда они несут алкоголь, уменьшили количество сотрудников там. Конечно, некоторые из них были и по другую сторону стены, выступая в качестве компаньонок для кучки компьютерных детей, бегающих повсюду с ликованием.

К концу дня, когда все устали, Вивиан встала, чтобы помочь брату вернуться в школу. С легкой усмешкой она помахала рукой Джен, которая сидела между Тэмми и Джеймсом. - Я вернусь через несколько минут.
Беседа постепенно утихла, большинство людей покинуло зону видеостены, некоторые собирались идти домой.… - проворчала Тэмми, снова вставая.
- Клянусь, они специально делают эти стулья, чтобы из них было трудно выбраться. Как бы то ни было, нам уже довольно скоро пора отправляться в путь; надо быть готовыми к семейному обеду с мамой. Обычно мы устраиваем большую вечеринку в канун Рождества, а не в день Рождества.
Джеймс усмехнулся, сидя в кресле. - О, побудьте здесь ещё несколько минут, по крайней мере.
Тэмми посмотрела на него сверху вниз. - Что ты задумал?
- Кто, я?
- Ну да.
Джеймс улыбнулся ещё шире.

- О, я ничего не планирую. Меня просто попросили убедиться, что ты останешься здесь ещё на несколько минут. Все эти планы принадлежали кому-то другому.
Тамми только сердито посмотрела на Джеймса, когда тот встал на стук в дверь.
- И я подозреваю, что именно это и планировалось.
И действительно, дверь открылась, и вошла Сандра в чем-то, что, очевидно, было временным костюмом с жирными пятнами на нем. Она помахала людям внутри, затем отступила в сторону и взмахнула руками в чрезмерно драматическом жесте.

- Та-даа!
Вошла стоящая двуногая лисица, выглядевшая несколько более пушистой, чем Вивиан по другую сторону экрана, но определенно она. Сходство стало ещё более очевидным, когда она улыбнулась. - Джен!
Вивиан пробежала несколько шагов и обняла Джен, крепко прижимая к себе ошеломленную девушку.
Тэмми тоже испугалась и повернулась к Сандре.
- И как долго ты держишь это в секрете?

Сандра пожала плечами.
- Вообще-то, первый полный тест связи был как раз в начале этой недели; у нас были некоторые проблемы с подключением звука. Вивиан хотела, чтобы это был сюрприз.
Вивиан усмехнулась.
- Чтобы отплатить за ваш первый визит ко мне.
- К сожалению, - сказала Сандра, - у неё всё ещё есть ограничения по питанию, так что она может находиться на улице не больше пары часов.
Вивиан запустила пальцы в волосы Джен.

- Удивительно, но то, что я вижу здесь, я не мог видеть с другой стороны. - Она ткнулась носом в нос Джен, прежде чем они обе начали хихикать. - Хотя я всё ещё думаю, что ты выглядишь симпатичнее, как заяц.
Джен усмехнулась:
- О, кролик, которого ты нарисовал? Нет, никакой предвзятости здесь нет, вообще.
Когда они оба рассмеялись, Тэмми посмотрела на остальных.
- А это действительно возможно?
Сандра повернула голову:
- Хм?
- Сделать для неё кроличье тело,
Сандра чуть не подавилась своим напитком.

- Черви только начали выползать из этой банки, а ты хочешь открыть другую?
Тэмми повернулась и посмотрела на Джеймса, который явно думал об этом.
- Ну?
Джеймс нахмурился.
- Учитывая, насколько точно мозг Вивиан был смоделирован на человеческий мозг, в теории. Но Сначала мы должны были бы проанализировать всю нейронную сеть Джен, а у нас пока нет технологии, чтобы сделать это. Самое близкое, что у нас есть, - это тоже разрушительное чтение, так что мы не хотели бы попробовать его на ком-то, кто ещё не умер.

Тэмми покачала головой, оглядываясь на сестру и Вивиан, которые оглядывали друг друга с ног до головы и обсуждали одежду.
- У меня такое впечатление, что у вас и так есть добровольцы.
- Не сомневаюсь, - сказал Джеймс, - но сегодня не тот вечер, чтобы беспокоиться об этом. - Пусть пока наслаждаются настоящим.







Американская революция и Гражданская война, как известно, вызвали раскол.
Бенджамин Франклин был одним из отцов-основателей, а его сын Уильям был последним Королевским губернатором Нью-Джерси и лидером лоялистов. Гражданская война в Америке 1860-х годов расколола семьи: отцы и сыновья или братья стреляли друг в друга. Как и Гражданская война в Англии 1640-х годов, если уж на то пошло.
Будет ли социальный и религиозный раскол по поводу того, следует ли принимать фурри как равных людей, отличаться?
В книге “Семейные узы” Яннарры чины родители Нико Малколма - набожные члены Церкви незапятнанной линии (люди). Как они отреагируют, когда он скажет им, что он влюблен в Алисию, девушку-шиншиллу?


Семейные Узы
Yannarra Cheena


Николас провел рукой по глазам и на мгновение потер свои глаза, чувствуя усталость после овертайма, который он провел, имея дело с последней испытательной группой. Тот, кому пришла в голову гениальная идея переделать бытовую вакуумную систему так, чтобы скрепленные могли ею пользоваться, был одновременно и гением, и садистом.
В ушах у него всё ещё звенело от воплей, воя и воплей группы, которая вызвалась участвовать в маркетинговых исследованиях, и снова тесты были встречены отрицательными оценками.
На самом деле он ничего так не хотел, как закончить свой день здесь и сейчас, но у него было назначено свидание.
На самом деле их было двое.
Прокрутив вниз голографическую проекцию со своего планшета, он закончил вводить оценки и комментарии от связанной группы Канидов под теми, которые были связаны с кошачьей связью.

Прошло уже почти шесть поколений с момента аварии, и только сейчас человечество достаточно освоилось, чтобы начать заниматься повседневными и бытовыми нуждами пострадавших.
Это также помогло тому, что бомба связала людей, доказав, что они размножаются верно к любому животному, с которым они были связаны.
Школьные учебные программы были доработаны, чтобы отразить включение их пушистых коллег, и лабораторные исследования казались почти неисчерпаемыми в их попытках воспроизвести то, что было сделано.
Около семидесяти лет назад был совершен прорыв, и люди смогли создать себя специально.
Первые несколько лабораторных попыток были, как и следовало ожидать, ужасными, но как только жуки были разработаны, популяция рабов взлетела до небес. Неизбежные чистокровные люди, которые хотели, чтобы их генетика была связана с животным, просто, похоже, росли с каждым годом, и так же росли социальные и бытовые потребности тех, кто нашел подходящего двойника в своей видовой группе и размножился.

Некоторые другие отрицательные фракции всё ещё были сильно не согласны с тем, чтобы позволить жертвам аварии на испытательном объекте во время Второй мировой войны жить, но никто не мог знать, что такая биологическая война разрабатывалась в первую очередь. Тогда тот факт, что процедура была доступна - по очень высокой цене - чтобы связать чью-то генетику с их выбором животного, действительно застрял в их пресловутом горле.

Как только бомба преждевременно взорвалась в лабораториях, радиоактивные осадки распространились, и прежде чем кто-либо узнал, что их гены были расплавлены, они стали жертвами.
К счастью, "природа ненавидит вакуум", и выпадение радиоактивных осадков затронуло животных, а также людей, и люди, наиболее близкие к животному, в основном слились вместе, чтобы исправить разрушенную и неполную ДНК.
Более доминантный человеческий геном принял атрибуты животных, чтобы стабилизировать себя, и мы закончили с гуманистическими животными на разных стадиях с различными типами мутаций.
Не все получилось в первые месяцы, ни в социальном плане, ни просто физически, конечно.

Недавно связанные люди в основном просыпались с того места, где они упали, только чтобы обнаружить, что они больше не были чистыми людьми, а чем-то из фантастического романа вместо этого.
Представьте себе удивление людей из того первого поколения; проснувшись однажды и обнаружив, что дядя Альберт теперь был антропоморфным псом, который ходил на двух ногах. Он был уверен, что паника семей была только незначительной по сравнению с теми, кто очнулся от комы и изо всех сил пытался заставить сенсорный экран своего мобильного телефона работать, чтобы позвонить 911, когда они обнаружили, что они выглядят.

Было печально, что за эти годы протесты, призывавшие превратить этих людей в ничто иное, как в существ, почти не уменьшились. И все же требования лишить их права вступать в брак, размножаться, жить среди своих человеческих семей процветали в небольших, иногда религиозных группах.
К своему ужасу, Николас вырос, узнав, что среди людей всегда будут такие люди. Будь то женщины, аборигены, негры, гомосексуалисты, трансгендеры и бомбоубежища, человечество должно было попытаться уничтожить то, что отличалось от его собственных рядов.

Покачав головой от бессвязных мыслей, Николас сохранил файл вакуумного проекта и закрыл его, проведя пальцем по экрану, чтобы посмотреть расписание испытаний на следующий день.
Утро было занято некоторыми совместимыми с сенсорной панелью когтистыми крышками для связанных, которые не имели убирающихся когтей в их сложных ручных лапах - до сих пор результаты для них были более популярны среди женщин, чем у мужчин, поэтому завтрашние тесты будут в основном мужской группой.
Во второй половине дня будет больше вкусовых тестов из местной лаборатории закусок для хорошего заменителя шоколада.
Похоже, что Канид Бонд унаследовал смертельную чувствительность к шоколаду, и спрос на замену вырос скачками после каждого кануна Дня Всех Святых и Валентина. Архаичные праздники, но все же популярные среди горожан именно за новизну.
Николас тихонько хихикнул и снова добавил Это к своему расписанию. Получив обратную связь от этой группы, Маркетинговые команды отправляли свои находки и обзоры обратно в лаборатории, а оттуда переходили к следующему этапу разработки продукта.

После тестирования шоколада с собачьим Бондом у "Binds and Barters Marketing" была ещё одна тестовая группа для подходящего мыла для кошачьего бондинга.
Николя покачал головой и усмехнулся. Забавно, как глубоко генетические изменения проникли в некоторые виды. Домашняя порода кошачьих, похоже, была более склонна ухаживать за собой с помощью языка - практика, в которой мало кто признавался, - чем крупные или дикие виды кошачьих, предпочитающие просто пользоваться мылом и душем.
Это оставляло лаборатории, пытающиеся производить мыло, которое не раздражало нежную кожу диких основанных кошачьих, и было бы, ну, съедобно, для тех домашних основанных на них, которые просто позволяли своим инстинктам работать с ними.
Добавив несколько импульсивных личных пометок к потенциальному деликатесу, необходимому для продажи этого конкретного продукта, Николас закрыл папку и посмотрел на хронореактор, висевший у него на запястье. Электроника в его персональном чипе откликнулась на вращательное движение запястья, запрограммированное на часы, и показала время на его теле мягким голубым светом.
Щелкнув пальцами, часы исчезли, и он сунул планшет под мышку. Было уже почти 18: 00, и у него оставалось добрых полчаса, чтобы прибраться в офисе и спуститься в кафе, чтобы встретиться с Алисией.
Он не мог сдержать улыбки, которая искривила его губы, когда он подумал о маленькой шиншилле с иголочки.
Алисия была одной из первых групп Roden Bonded, которые прошли через тестовые комнаты маркетинговой компании для получения белковой добавки.
Питательные потребности их тел были подобны потребностям обычных грызунов, но никто из них не хотел есть большую часть дня, насыщая себя эквивалентом собственного веса тела в еде.
Таким образом, тестирование, а затем и маркетинг этого продукта были переданы "связям и бартерному маркетингу", и именно в тот день большие, выразительные карие глаза шиншиллы поймали его взгляд.
Несмотря на свое воспитание, Николас уже имел изрядное увлечение связанными узами, превышавшее все, что требовалось для его работы. С Алисией было что-то ещё о милой и экзотической девушке, что заставляло его говорить с ней на протяжении всех четырех сессий тестовой панели и заставляло его спрашивать у неё контактный код её персонального чипа, когда вопросы и ответы были сделаны.
Восемь месяцев спустя протеиновая добавка была доступна в магазинах в виде напитков, батончиков, порошка и таблеток, а Николас всё ещё встречался с Алисией.
Убрав со стола прозрачные многоразовые акриловые листы, на каждом из которых был нарисован продукт, выходящий на рынок или нуждающийся в тестировании, он засунул их вместе с планшетом в маленький футляр.
Прежде чем закрыть футляр, Николас сначала убедился, что дурацкий планшет действительно находится в спящем режиме, и нажал большим пальцем на черную блестящую панель под ручкой футляра, чтобы зафиксировать его.
Снова повернув запястье, он посмотрел на часы и отметил, что у него осталось чуть больше пятнадцати минут, чтобы добраться до кафе, в котором работала Алисия, через квартал от офиса. Бросив последний взгляд на свою комнату, чтобы убедиться, что все его файлы ушли, он вышел из комнаты, нажал рукой на сенсорную панель, отключился и выключил свет в общем кабинете.


* * *


Алисия помахала ему со своего места в кафе, положив лапу на стол и нежно обхватив дымящуюся чашку. В ответ на её улыбку Николас широко улыбнулся и помахал ей в ответ. Наклонившись, он поцеловал её мохнатую мордочку, её усы щекотали его лицо, подергиваясь. - У тебя уже есть выпить? - Я знал, что ты опоздаешь. Ты всегда такой, с твоей постоянной одержимостью работой сверхурочно.
Протянув руку, она провела чувствительными подушечками лапы по его щеке, царапая грубую поросль.
Закатав рукав и щелкнув запястьем, Николас посмотрел на дисплей, игнорируя её замечание о том, как много он работает. - Ну блин… Я не настолько опаздываю, женщина.
Тихонько хихикая, Алисия сделала глоток своего напитка и пожала ему плечом. Протянув руку к стоящему рядом стулу, она сняла с него кружку и поставила её на стол.
- Но я принес тебе твою.
Снова поцеловав её в щеку, он усмехнулся. - Спасибо тебе, мой маленький ангел пушок.
Алисия отмахнулась от него. - Ты же знаешь, что я ненавижу это прозвище!
Увернувшись от её лапы, он рассмеялся и сел напротив неё, сделав глоток кофе. - Это я знаю. Вот что делает его забавным.
Потянувшись через стол, Алисия положила свою лапу на его руку и слегка сжала. - Итак, на прошлой неделе ты упомянул, что твоя мама пригласила тебя на ужин.
Ты ведь сегодня идешь к родителям?
Он вздохнул и снова поднял бокал, пар на мгновение заслонил ему глаза и дал время остановиться. - Ну да. Мама пригласила меня поужинать. Я сказал им, что опять работаю допоздна, но она продолжала настаивать.
- Ты... ты собираешься рассказать им сегодня вечером? - О нас с тобой? - Её пальцы сомкнулись вокруг его руки, и он повернул ладонь вверх, переплел свои пальцы с её и сжал в ответ.

- Ну да. То есть я надеюсь. Если все пойдет хорошо. Я не знаю.
Алисия издала негромкое " чуфф’ и кивнула, убирая лапу назад, чтобы погладить свой напиток. - Ты же знаешь, что не можешь вечно скрывать, что встречаешься с кем-то связанным. Рано или поздно они все равно узнают, и я думаю, что тебе - и нам - будет легче, если ты расскажешь им об этом до того, как они узнают об этом от какого-нибудь болтуна в их церкви.
Потерев лицо рукой, он поморщился.
Его родители оба были набожными членами Церкви незапятнанной линии, и они стояли за сдерживание и искоренение связанных. - Ты совершенно прав.
Откинувшись на спинку стула, он продолжал пить из кружки, прокручивая в голове самые худшие сценарии сегодняшнего вечера.
- Все будет не так уж плохо, правда? Я имею в виду, что мои родители не были счастливы, что я не была с каким-то хорошим мужчиной Чинчи, но они все равно любили тебя и были счастливы за нас… что может случиться худшего?

- Ты не понимаешь, милая. Им даже не нравится, что я работаю в маркетинговой компании, которая в основном работает на них. В лучшем случае они от меня отрекутся. В худшем случае? У меня на работе есть агитаторы против рабства, и у вас тоже. Брошюры, засунутые в мою дверь, разбросанные по моей работе, - вздохнул он. - Я видел это слишком часто. Полуночные пробежки, которые делали - делали - мои родители, чтобы распространять эти вещи.
Протянув руку через стол, Алисия провела пальцами по его руке, её неубирающиеся когти слегка царапнули рукав его куртки.
- Мне очень жаль, Николя. Я не знаю, что ещё сказать, но это вроде как нужно сделать. - Николас кивнул, и воздух наполнился тихим звоном. Повернув руку к себе, он откинул рукав, чтобы увидеть текстовое уведомление, мигающее на его запястье.
ужин готов, до скорой встречи, дорогая. Любимая мама.[/i]
- Подразделение Нико, Ответьте. Я почти закончил работу в офисе. До скорой встречи, мама. Ответная любовь. Отряд Нико, Пошлите.

Новый индикатор сообщения на его запястье погас, вспыхнул значок отправленного сообщения, и затем его кожа снова стала нормальной. Сделав большой глоток из своей чашки, он быстро проглотил горькое варево.
- Полагаю, это значит, что тебе пора, а?
Николя кивнул:
- Ну да.
Снова похлопав его по руке, она вытянула ноги и свернулась калачиком в кресле, крепче прижимая к себе кружку.
- Наверное, да... Я имею в виду… Позвони мне вечером, когда закончишь?
Дайте мне знать, если мне придется переехать или мне следует ожидать новых клиентов в магазине?
Слегка усмехнувшись её легкому подталкиванию к юмору, Николас покачал головой. - Я обязательно дам вам знать. Эй, кто знает, может быть, кто-то мог накачать их наркотиками и промыть мозги после моего последнего визита.
Усмехнувшись, Алисия поставила чашку на стол и встала. Склонившись над Николасом, она обняла его за плечи и зарылась мордой в его волосы, громко вдыхая его запах.

Рассмеявшись, он повернулся и обнял её за талию, поеживаясь от ощущения её дыхания на своей коже.
- Ладно, ладно. Я тоже люблю тебя, Алисия. - поглаживая роскошно мягкий мех на её спине под рубашкой, он встал и крепко обнял её, нависая над ней на добрый фут. Уткнувшись носом в его грудь, Алисия глубоко вдохнула в его рубашку.
Николас улыбнулся, всё ещё не в силах привыкнуть к потребности связанного в физической и ароматической поддержке.
Иногда он всё ещё удивлялся различиям между своими ничтожными чувствами и гораздо более развитыми. - Ладно. Я позвоню тебе, как только вернусь домой, хорошо?
- Нет, позвони мне из транзитной машины. - Пожалуйста. - Наклонив голову, она обратила на него всю силу своих огромных темных глаз, и, как всегда, он уступил ей.
- Ладно. Из транзита. А теперь мне нужно идти, иначе я получу этот уничтожающий взгляд от моей матери по поводу того, что я так долго просидела на работе.

Алисия кивнула и отпустила его, улыбнувшись и отступив назад. - Люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю.

* * *


- Николя! Вы приехали раньше, чем я ожидал! - Входите! - Входите! Сними свою обувь. Ты выглядишь усталым. Ты слишком много работаешь сверхурочно. Во что ты ввязался, что тебе нужно так много денег? Знаешь, ты всегда можешь взять у нас кредит, если у тебя есть долги. Я не знаю, зачем ты это делаешь.
Работаешь над собой до мозга костей! Мой бедный Николя. Вы пьете кофе? Так поздно ночью? Нико! Ваше здоровье!
Качая головой, Николя улыбнулся и повесил свой пиджак на старомодную деревянную вешалку, улыбаясь суете своих матерей.
- Привет, мам. Я в порядке, мама. Нет, спасибо, мама. Да, это кофейная мама. Папа дома?
- Да, конечно. Он внизу в своем логове, делает некоторые исследования в новой генетической лаборатории, которая утверждает, что они придумали новые шаги, чтобы сократить время ожидания и стоимость этой ужасной связанной процедуры.
Правда! Люди просто ничему не учатся. В один прекрасный день все это взорвется у них перед носом. Мерзости, как их там много. Честно говоря, дорогая, я не знаю, как ты можешь работать с такими вещами. - Её тирада затихла, когда она направилась к лестнице, мать Николаса продолжала бормотать себе под нос.
Николя вздохнул. Вечер начался чудесно.
- Эндрю! Николя здесь! Отойди от компьютера и иди наверх!
Стянув её волосы назад в рулон на затылке, пластмассовая заколка в форме цветка, украшающая её локоны, активировалась нажатием её пальцев, удерживая волосы на месте.
Слабое подтверждение донеслось снизу. - Иду, Лора!
Удовлетворенная, она снова повернулась к Николасу. - Могу я предложить вам что-нибудь ещё выпить? Может быть сок или что-то ещё? - Я в порядке, мама.
- Ладно, иди умывайся и жди нас в столовой. Милостивый знает, чего ты сегодня коснулся в своем грязном здании.

Ага. Вечер начался по - настоящему великолепно.

* * *


Ужин продвигался медленно, внимание Николаса было поглощено попытками придумать лучший способ сообщить эту новость своим родителям. Его мать постоянно болтала о новых рецептах в интернете, о распродаже выпечки в церкви, о новой брошюре с информацией, которую они собрали из исследований священников.
Все шло и шло.
Обычно болтовня его матери была в некотором роде утешительной, но сегодня все, что он слышал, были анти-связанные комментарии.
Его обычно разговорчивый отец тоже был тихим, почти задумчивым, и это тоже не помогало.
- Итак, Николя, чем ты занимался, кроме работы? Пожалуйста, скажи мне, что у тебя наконец есть девушка. Может быть, вы пригласите эту милую девушку из вашего отдела бухгалтерии, как её там?
Джейн? Жаннин?
- Мама, я же говорила тебе, что Джанет помолвлена с тех пор, как я туда поступила. Но…
Его мама ухватилась за эту паузу. - Но? Здесь есть какое-то " но’? Нико, ты ведь не гоняешься за женщинами, о которых уже говорят? - Она нахмурилась, и отец поднял бровь.
- Нет! Мама, правда, дай мне немного отдохнуть. Но… Я с кем-то встречаюсь. Милая девушка, которую я встретил на работе по имени Алисия. Она... ГМ… Ну... мы вроде как... встречаемся уже некоторое время.

- Нико! Это же чудесно, дорогой! Почему ты так долго не рассказывал нам? Когда мы с ней познакомимся? В каком она отделе?
- На самом деле это не так... эм... в отделе. Она... ну, это так. Понимаешь... - Его голос затих, и он помешал остатки ужина на своей тарелке.
- Она что, одна из других сотрудниц лаборатории? - Наконец заговорил отец.
Покачав головой, Николас снова уставился в свою тарелку, чувствуя стыд за то, что ему неловко встречаться с Алисией.
- Нет.
Но это не так. Она… Она была одной из наших... Хорошо. Алисия была одной из целевых групп нашего клиента. - Николас поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как краска отхлынула от лица матери, а её вилка со стуком упала на тарелку.
- Николас Джереми Балколм! Ты говоришь своему отцу и мне, что ты... Ты встречаешься с одним из этих... чудовища??
- Мама! Алисия вовсе не чудовище! Боже! Ты действительно не понимаешь, не так ли?
Они же люди! Они здесь, чтобы остаться! Они не нестабильны, они не монстры, они не несчастные случаи, и, черт возьми, они становятся большей частью населения, чем ваши драгоценные "чистокровные"! Очень скоро люди вымрут! Разве ты не видишь?! - Его руки сжались в кулаки, гнев рос от смущения, и он скомкал салфетку в правой руке.
- Николя! Не смей так разговаривать со своей матерью!
- Эндрю встал, сотрясая при этом стол, и хлопнул ладонями по столу, свирепо глядя на сына.
Встав и повернувшись лицом к отцу, Николас указал на стол. - Я не собираюсь сидеть здесь и позволять ей называть мою девушку чудовищем. - Хватит уже, папа. Вы, ребята, просто не можете…
- Николя. Я хочу, чтобы ты ушел, - тихо сказала его мать, обхватив себя руками и глядя на почти пустую тарелку перед собой.
- Мама…
Она подняла руку и отказалась смотреть на него. - Нет, даже не начинай. Мы воспитали тебя лучше, чем это. Ты прекрасно знаешь, что с нами так разговаривать нельзя, и, Николас. Честно. Они же не люди. Это отвратительно. Ты вступаешь в интимную связь с животным. Пока ты не выкинешь из головы эту грязную идею, я не хочу, чтобы ты была в моем доме. Вы можете увидеть себя снаружи.
- Папа? - Николас перевел взгляд на отца.

Качая головой с болезненным выражением на лице, его отец просто стоял там.
- Мне очень жаль, Нико. Ты же слышал свою мать. Она хочет, чтобы ты ушел.
Переводя взгляд с матери, которая избегала его взгляда, на печальное лицо отца, Николас недоверчиво покачал головой.
- Я просто не верю. Эти люди именно такими, были людьми дольше, чем вы оба живёте. А вы всё ещё цепляетесь за этот варварский менталитет!
Я... я хотела, чтобы ты знала, что я счастлив. Я нашел того, кто мне дорог. Мне жаль, что вы такие мелочные, что не видите этого и не радуетесь за нас.
- Убирайся, Николас. - Голос матери дрогнул, но Николас не мог сказать, собирается ли она плакать или закричать.
- Прекрасно. Судовольствием. Ужин был чудесный, мама.
Бросив скомканную салфетку на тарелку, он повернулся и не оглядываясь направился к двери.


* * *


- Итак, я теперь сирота. - Николас нажал на точку на предплечье, переводя разговор с публичного аудио на частный; функция использовала приемник-чип в его левом ухе и передатчик в его горле. - Да ладно тебе, милый, - ответила она. - Все не могло быть настолько плохо.
- Не-а. Это было ещё хуже. Полный отстой. У меня больше нет родителей, можно я позаимствую твоих? - “Николас, правда, твои родители немного фанатичны, но они все равно твои мама и папа!
Они придут в себя. Они тебя любят.
Вздохнув, Николас тяжело опустился на холодную жесткую пластиковую скамью в транзитном вагоне и уставился в окно, наблюдая, как мимо проплывают размытые плазмотроном пейзажи.
- Мне совершенно недвусмысленно сказали, что я больше не должен приходить в этот дом. Я избавлю тебя от более приятных вещей, которые говорила мама.
Его вздох эхом отозвался на другом конце провода.
- Я понимаю. Ну, я бы солгала, если бы это не было больно, и я даже не могу себе представить, насколько это должно быть отстойно для тебя, милый.

Николас пожал плечами в своем кресле, бессознательный жест, когда его взгляд расфокусировался.
- Но что я мог сделать? Ничего. Я могу продолжать быть тем, что я есть, делать то, что я делаю, продолжать работать, продолжать видеть вас и просто быть счастливым. Это сделает зимнюю кашу легкой, это уж точно.
- Николас, сейчас середина лета, ты должен больше доверять своим родителям. Ты единственный ребенок, и они не могут игнорировать тебя вечно.
Он снова пожал плечами.

- Посмотрим. В любом случае, я пойду. Я сейчас не самая подходящая компания. Я просто хочу вернуться домой, помыться и лечь спать.
- Тебе нужна компания сегодня вечером или что-то в этом роде, чтобы сделать тебя лучше? - Её голос звучал неуверенно по телефону, и как бы сильно он не хотел, чтобы она лежала рядом с ним в постели, ему просто нужно было снова собраться с мыслями.
- Спасибо, милая, но нет. Я очень устал и просто... просто хочу быть в плохом настроении и спать.
Она рассмеялась.

- Капризная ты штучка. Конечно. Позвонишь мне завтра? Может, встретимся за чашечкой кофе? Я знаю это замечательное местечко.
Его губы изогнулись в улыбке, и он усмехнулся.
- Кофе ниппи? Это место рядом с моей работой. Я не знаю, там работает очень симпатичная девушка из Чинчи, я могу приударить за ней, если мы пойдём.
Голос Алисии наполнился теплом, и она снова захихикала.
- Ну, я думаю, что ей это может слишком понравиться.
Ты должен быть осторожен, никогда не знаешь, как она отреагирует.
- Я попытаю счастья. Похоже она того стоит.
Снова его ухо наполнилось смехом, и он улыбнулся, напряжение в животе немного ослабло от её игривости. Одна из других вещей, которые он заметил за эти годы, заключается в том, что связанные просто более стабильны, чем большинство чистых людей, эмоционально. Их генетический состав просто не оставлял места для гормональных колебаний, от которых страдали человеческие женщины и мужчины.

По мнению Николаса, это было ещё одно преимущество кабальных перед обычными людьми.
- Хорошо, Николас. Приятных снов, не позволяй этому нарушить необходимый тебе отдых. Может включить индуктор REM сегодня вечером? Я даже позвоню, чтобы ты не проспал свой будильник, как ты обычно делаешь, когда им пользуешься.
Все ещё нежно улыбаясь, Николас поймал себя на том, что кивает, соглашаясь с этой мыслью.
- Это хорошая идея, Алисия. Я подумаю насчёт индуктора после уборки. Но все равно включу функцию вибрации.
Ты тоже хорошо спишь. Люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю. Спокойной ночи.

* * *


Он сидел за своим столом во время вечернего перерыва между сменами, лениво ковыряясь в бутерброде с ореховым орехом и желатином, который он сделал, пристально глядя на голофильм своей таблетки. Его родители не связывались с ним уже почти шесть недель, и его мать даже зашла так далеко, чтобы заблокировать его от своей страницы в социальной сети.
Однако отец не стал ему мешать, и в конце концов его потянуло к отцовской пище.

Лениво пролистывая текст, он заметил, что все большее число клиник для связанных процедур стало предметом внимания его отца. Каждая клиника, имеющая свои неудачные попытки гена, выставлялась напоказ в ужасающих деталях на новостной ленте его отца. Обычно его отец сосредотачивался на узах, которые были преступниками в прошлом или стали преступниками после процедуры. Его новая страсть к целеустремленным клиникам была немного тревожной, но в то же время, это было несколько полезно для его собственных целей.

До сих пор в этом месяце его отец нашел восемь новых клиник, которые могли похвастаться более дешевым соединением, и из этих восьми у шести из них был уровень отказа более семидесяти процентов.
Это было единственное, в чем он действительно был согласен со своими родителями.
Дешевые клиники, появляющиеся каждый год, делая претензии на более экономичные и более легкие облигации, просто, похоже, наводняли отделения неотложной помощи и соответствующие клиники с несостоявшимися облигациями.
На отцовской странице все было выставлено напоказ: от острых системных сбоев и полной генетической нестабильности до легких случаев безволосости из-за несовершенных модификаций генов.
Вздохнув, Николас закрыл ещё одно окно браузера и открыл то из списка своего отца, на которое ещё не нападал этот человек.
- Twin Branch Genetics" до сих пор имела менее чем двадцатипроцентную частоту сбоев, насколько Николас мог видеть, и это число значительно упало после первых четырех месяцев их работы.
Сделав закладку на главной странице Инфонета, Николас быстро просмотрел свою банковскую информацию о финансовой подпитке своего персонального чипа. Поморщившись, он закрыл экран и потер глаза. Он уже добрался туда, но этого было ещё недостаточно.
Прикрыв рот, чтобы не зевнуть, Николас закрыл окна просмотра и открыл файл, который должен был сопоставить сегодня вечером.
В середине вечера Николаса оторвал от своих номеров мигающий значок телефона.
Повернув руку к себе, он нахмурился, когда на запястье вспыхнули слова "частный посетитель". Хмуро глядя на дисплей, поскольку очень немногие планы допускали частные номера, любопытство Николаса взяло верх, и он включил только звук.
-... Алло?
- Это Николас Балколм?
- Прошу прощения?
- Это мистер Николас Балколм?
- Говорю… - кто это?
- Мистер Балколм, как зовут вашего отца?
- А это ещё кто?
И какое отношение к этому имеет имя моего отца?
Тихий вздох эхом отозвался в ушах Николаса.
- Пожалуйста, мистер Балколм, мне нужно подтвердить, кто вы такой, прежде чем я смогу продолжить.
- Ладно, ладно. Моего отца зовут Эндрю. Так что же, черт возьми, происходит?
- Благодарю. Итак, мистер Балколм, меня зовут Девон Кейлвер, и я один из докторов в Twin Branch Genetics. Сегодня ваш отец пришел в нашу клинику для одной из наших процедур объединения псовых с-…
- Подождите, что вы сказали?
Прошу прошения - МОЙ отец? Нет, послушайте, тут должно быть какая-то ошибка или что-то ещё. Послушайте, мой отец - член Церкви Незапятнанной Линии... может кто-то украл бумажник моего отца и с ним пришел к вам... или что-то ещё? Или это просто шутка? Серьезно, если это шутка, то это совсем не смешно!
- Мистер Балколм, пожалуйста, выслушайте меня. Это не шутка. Ваш отец приходил в нашу клинику в течение последних трех недель, чтобы зарегистрироваться и подготовиться, чтобы связать его с штаммом Canid.
Вы - его экстренный контакт.
-... папин экстренный контакт? Вот дерьмо…
- Да, сэр. Так вот, как я уже говорил, сегодня твой отец пришел за кинологом и... ладно. Было бы проще, если бы вы могли прехать сами, пожалуйста.
- Это... папа ещё… - жив? - Голос Николаса сорвался, и он вытер глаза костяшками пальцев, не позволяя слезам пролиться.
- Да, сейчас он стабилен. Пожалуйста, не могли бы вы приехать? Наш адрес таков…
- Я его знаю.
Я... я сейчас на работе… я должен… мне нужно кое-что закрыть. Дайте знать моему боссу. Я... я приеду так быстро, как только смогу.
- Конечно, мистер Балколм. Как я уже сказал, сейчас он стабилизировался, но, пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Когда вы доберетесь до клиники, позвоните в парадную дверь. Я попрошу охрану провести вас.
- Да, конечно. Конечно. Я... у меня нет машины, так что мне нужно взять такси. Это может занять некоторое время.
Мне нужно закрыть офис. И вызвать такси... - Николас понимал, что бормочет что-то невнятное, но отчаянно пытался отвлечься от насущной проблемы.
- Да, конечно. Я возвращаюсь к вашему отцу. Скоро увидимся, мистер Балколм.
И с этими словами звонок затих в ухе Николаса.
- Что за чертовщина происходит?!?

* * *


Николасу потребовалось почти два часа, чтобы связаться со своим боссом, закрыть все дела, поймать такси и добраться до клиники.
Его сознание не воспринимало ничего из этого. Он бежал на автопилоте, его мысли всё время кружились от того, что он узнал. Все эти годы навязчивая и язвительная ненависть его отца к связанным узами была всего лишь прикрытием. И вот теперь он лежал в клинике, по иронии судьбы став жертвой той самой проблемы со связыванием процедур, за которую он проклинал клиники.
Николя энергично потер лицо руками и застонал.
Когда такси подъехало к клинике, он сунул руку в металлическую щель в плексигласовой перегородке, отделявшей его от водителя. Машина издала мягкий "звон", когда платеж был зарегистрирован, и дверь была открыта в результате оплаты.
Механическое “Спасибо за ваше покровительство” эхом отозвалось у него за спиной, когда он выскользнул из машины.
Повернувшись, чтобы посмотреть на здание, он оказался похож на большинство других клиник в этом районе. Это был непритязательный и мягкий серый экстерьер с минимальной хромированной окантовкой для ярких моментов.

Николас был готов поспорить, что внутри всё будет так же спокойно.
Подойдя к главному входу, Николас огляделся, пока не нашел тонкую маленькую хромированную кнопку в углублении декоративной хромированной отделки вокруг средней части здания. Он нажал и держал его в течение нескольких секунд, прежде чем отпустить, и огляделся вокруг, чтобы увидеть, может ли он обнаружить скрытую камеру безопасности. Дверь открылась задолго до того, как он нашел её.

Выглядывая в щель раздвижной двери, человек в запачканном белом лабораторном халате прочистил горло.
- Мистер... - Балколм? Я доктор Кейлвер.
Внезапно Николас почувствовал, что не хочет слишком пристально смотреть на пятна на куртке.
- Я... да, я Николас. То есть здравствуйте, доктор Кейлвер.
Сняв пару синих медицинских перчаток и бросив их в мусорное ведро рядом с дверью, доктор жестом пригласил Николаса следовать за ним.
- Спасибо, что пришли так быстро, мистер Балколм. На данный момент мы сделали все, чтобы вашему отцу было удобно, но больше ничего не можем сделать.

- Я... что… да что с ним такое? Что случилось? Почему?… почему я был контактным номером?
- Ну, что касается последней части, я не знаю. Я не ставлю под сомнение выбор контактов моих клиентов. Честно говоря, я бы предпочел никогда даже не смотреть на эти цифры. Но все же мы здесь. Что касается того, что не так, ну, это довольно сложно технически...
- Дайте мне только тупую версию.
- Генетика вашего отца не сочетается должным образом с той породой собак, которую он выбрал.
Как и большинство, он пришел к нам с особым видовым желанием, но связь эта несовершенна. Его надпочечниковая система повсюду. Сейчас мы пытаемся уравновесить его выработку кортизола, чтобы снизить кровяное давление. Но с каждой системой, которую мы поддерживаем, другая терпит неудачу. Мы беспокоимся о перенапряжении его сердца и опасаемся риска инсульта, по крайней мере.
Николя закрыл глаза руками и на мгновение закрыл глаза доктору, прежде чем с его губ сорвался прерывистый всхлипывающий звук.

- Что… и что вы можете сделать? Я имею в виду, что вы можете что-то сделать, верно? - Он с трудом сглотнул. - Или... это... это все? Я имею в виду, я здесь для подписания каких то юридических документов… Боже, пожалуйста, не говорите мне, что я здесь по юридическим причинам!
Доктор Кейлвер поспешно поднял руки, словно собирался схватить Николаса за руки.
- О нет, нет, нет! Нет… я имею в виду, мы можем кое-что для него сделать. Просто это очень дорогостоящая процедура. В принципе, мы можем перезагрузить всю его систему, попытаться заново связать его с другим псом, который мог бы лучше соответствовать его генетике.
Вопрос только в стоимости. Я полагаю, что ваш отец женат, судя по кольцу на его пальце, так что, возможно ваша мать могла бы помочь? Я буду совершенно откровенен, я не могу понять, почему его контактом был сын, а не его жена.
Николя вздохнул и тяжело прислонился к стене.
- Я же вам сказал. Мама и папа - ну, по крайней мере, мама - члены Церкви Незапятнанной Линии. Она... уверен, она даже не знает, что он сейчас здесь, не говоря уже о том, что он сделал... это… и я не думаю, что она отдала бы деньги, чтобы спасти папу.
Не сейчас. Только не от этого.
Доктор Кейлвер медленно засунул руки в карманы и посмотрел вниз, на его лице было написано отчаяние.
- Мне очень жаль, мистер Балколм. Но мы просто не можем позволить себе расходы на материалы и энергию, чтобы направить вашего отца на благотворительность. Как бы мне это ни было больно. Он хороший человек, и я не стану беспокоить тебя тем пиар-кошмаром, которым это обернется для нас обоих. - Доктор тихо вздохнул и повернулся обратно к кабинетам клиники.
- Если желаете, мы можем устроить вашего отца поудобнее, и вы сможете увидеть его, если он проснется.
- Я могу это сделать.
- Простите? - доктор Кейлвер повернулся и посмотрел на Николаса, приподняв бровь.
Николас глубоко, прерывисто вздохнул и, набрав нужную информацию на своем персональном устройстве, протянул его доктору. Цифры банковского счета светились синим и жирным шрифтом.
- Я могу оплатить папин счёт.
Самостоятельно.
Доктор Кейлвер прищурился, глядя на общую сумму на банковском счете Николаса, а затем снова на Николаса.
- Этого достаточно для…
- Я знаю! - перебил его Николас.
- Знаете, это даже больше, чем нужно, чтобы сделать это здесь.
- Я собираюсь делать это не здесь.
- Ага. Хорошо. Ладно. Поможет ли вам понимание того, что мы не будем использовать все деньги, которые вы сэкономили? - Выражение, с которым доктор Кейлвер смотрел на Николаса, заставляло его чувствовать себя неуютно.
Это был взгляд коммивояжера, пытающегося сделать свое дело в разгар того, что было равносильно семейному кризису.
- Нет. Нет, думаю, это не очень поможет. - Николас провел большим пальцем по запястью, выключая питание, и тяжело вздохнул. Все это было ради его отца. Оно того стоило.
- Знаете, вы можете рассказать об этом отцу после того, как все это будет сделано. Это может помочь ему выздороветь. Это будет долгий процесс, даже если вторичная связь пройдет успешно.
Доктор потащил Николаса за собой по коридору к главной приемной, а оттуда-в заднюю.
- Мое дело как раз в этом. Именно моё. Когда придет время, я скажу папе, чего хочу, но я… я не чувствую себя вправе говорить с ним об этом сейчас. - Николас не хотел вспоминать те многие годы, когда родители учили его, что быть Связанным - это мерзость против природы. И вот теперь он здесь, в Клинике Связи, тратит свои сбережения, чтобы помочь отцу сделать свою собственную связь.

Доктор Кейлвер протянул Николасу небольшой металлический яйцевидный прибор, и Николас любезно протянул руку, позволив доктору провести портативным считывателем по его запястью.
Маленький прибор зазвенел, и доктор улыбнулся.
- Если вы хотите подождать в нашей приемной, мистер Балколм, я пришлю кого-нибудь с кофе для вас, и мы сообщим вам последние новости о состоянии вашего отца.
Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, попросите охрану найти кого-нибудь из нас.
Взглянув на стоящую за углом большую фигуру, Николас оценил могучую стать охранника-бульдога.
- Конечно. Спасибо, доктор Кейлвер.
- Не беспокойтесь, мистер Балколм. Надеюсь увидеть вас снова через несколько часов.
С этими словами доктор оставил Николаса в крохотной комнатке ждать результатов того, чего он никогда не ожидал.


* * *


Вопреки словам доктора, прошло уже добрых четыре часа, а Николас так и не увидел ни одного человека с чашкой кофе, ни одного из других врачей, сообщивших ему последние новости об отце. Он немного побродил, пытаясь найти охранника, но тот тоже исчез. Он предполагал, что идет обычным маршрутом через здание, но всё ещё злился, что его оставили наедине с самим собой.

По мере того как гнев нарастал, он позволял ему это. Это смыло чувство безнадежности и разочарования, которое росло с тех пор, как он узнал о двуличии своего отца, и дало ему возможность сосредоточиться на чем-то внешнем.
В конце концов, усталость от двойной смены вкупе с беготней по городу настигла его, и Николас заснул в одном из неудобных дизайнерских кресел в приемной.
Солнце уже всходило и заглядывало в декоративные окна верхнего этажа, когда Николас снова увидел кого-то.
Подавив свой гнев, он провел пальцами по растрепанным волосам и встал навстречу столь же растрепанному и измученному доктору Кейлверу.
- Мистер Балколм, приношу свои извинения за... э-э... опоздание. Я осмелюсь сказать, что сопротивление твоего отца нашим второстепенным шагам было по меньшей мере вызовом, но он преуспевает. Он удобно отдыхает в одной из наших комнат для отдыха, не хотите ли взять свою куртку и пойти со мной?

Николас вздохнул и чуть не потерял сознание от облегчения.
С его отцом всё будет в порядке.
Доктор открыл одну из немногих дверей в соседнем коридоре и впустил Николаса. Если бы ему не сказали, что там лежит его собственный отец, он бы ни за что не поверил. После долгой ночи ожидания и стресса Николас совершенно забыл, каков будет результат вчерашней работы.
Подключенный к множеству мониторов и внутривенных устройств, лежал связанный Канид.
Его глаза были закрыты во сне, а уши откинуты в сторону в расслабленной позе. Его лицо сморщилось в несколько слоев складок вокруг новой отцовской морды. Мех резко выделялся на фоне белых простыней клиники: темный, загорелый и светлый в полосатых узорах. Его нос был темным, влажным и блестящим, и Николас видел, как раздуваются большие ноздри, когда тот, кто был его отцом, быстро дышал.
- Он хотел немецкую овчарку, но в конце концов нам пришлось попробовать гены одной из более крупных пород. Это британский мастиф, связанный узами брака. К счастью для него, он случайно оказался тигровым. Очень привлекательно в индустрии моды, я слышал.
Николас с трудом сглотнул и посмотрел на доктора с испуганным выражением. - Я, это он. Но ведь с ним всё в порядке, правда?
- О да, конечно. Теперь он прав, как дождь. Не то чтобы он собирался вскочить и начать гоняться за своим хвостом в ближайшее время, но твой отец уже вышел из леса.
А теперь прошу меня извинить, я очень устал. Серьезно устал, правда. Я оставлю вас вдвоем, и не могли бы вы просто нажать кнопку вызова, когда он проснется? Я думаю, он будет рад увидеть вас первым. - С этими словами доктор Кейлвер устало улыбнулся Николасу и закрыл за собой дверь.
Николас подошел к креслу у кровати и придвинул его ближе. Нагнувшись, Николя взял отцовскую лапу в ладонь и судорожно выдохнул:
- Господи, папа... что же теперь с тобой сделает мама?

* * *


Шорох в постели пробудил Николаса от очередного беспокойного и беспокойного сна: ему снилось, что его мать гоняется с ножом за тремя слепыми мышами, а затем отрезанные хвосты превращаются в смеющихся британских мастифов. Он был слишком счастлив, чтобы проснуться. Он поднял затуманенную голову и, повернувшись, увидел усталое, но ухмыляющееся лицо своего отца; его рот открылся, а язык свесился в сторону, когда он смотрел на своего сына.

- П-папа?
- Доброе утро, спортсмен. Наверное, раз уж ты здесь, все прошло не совсем гладко, не так ли?
Сев, Николас протер глаза и порадовался, что отец не помнит эту страшную ночь.
- Нет, папа. Вроде бы и нет. Ты... э-э... ты теперь тоже британский мастиф.
- Да, я это видел. Как раз об этом и думал. Итак... эм... если всё пошло не так как надо… как я вообще очнулся, и вроде бы все получилось?
Я имею в виду, что устал как собака - ха! - но, насколько я могу судить, все работает. Правда, туалет пока не решился посетить.
- Фу, пап! Пожалуйста, просто... давай я позову врача, чтобы он тебя просветил, ладно?
Нажимая на кнопку вызова, Николас надеялся, что врач или санитар придут раньше, чем у отца возникнет ещё какое-нибудь желание опробовать оборудование. Либо своё, либо клиники.
Прошло совсем немного времени, прежде чем доктор Кейлвер проскользнул в комнату - похоже, этот человек имел к этому делу очень личный интерес - и принес кофе для Николаса и большую чашку с водой для отца.
Посвящение Эндрю в детали отняло меньше времени, чем Николасу потребовалось, чтобы насладиться половиной чашки кофе. После того, как доктор ушел, пообещав вернуться и освободить отца от системы внутривенного питания, раз он очнулся, Эндрю повернулся к своему сыну.
- Все твои сбережения? Все?
Уткнувшись лицом в кофейную чашку, Николас кивнул:
- Ага.
- Нико, так вот почему ты так много работаешь?
Ты для этого трудился на двух работах в течение большей части года?
- Вообще-то больше года. Только после встречи с Алисией я окончательно решился.
Эндрю тихонько заскулил - и был, похоже, поражен тем, что у него вырвался этот звук.
- Черт, сынок... я имею в виду, что мы никогда не были близки, но я хотел сказать, что ты мог бы прийти и поговорить со мной... но…
- Но да. Нет. Но я не мог. А так, я собираюсь позволить тебе самому разобраться с мамой. Я с этим точно не справлюсь.
И... послушай, папа… Я люблю тебя, и, и я счастлив, что с тобой всё будет хорошо... но. Я должен идти. Я... это слишком много для меня, понимаешь? Просто, будь здоров, слушай доктора, и… И я буду рядом.
- Нико? - Отец поднял с кровати мохнатую лапу и протянул её сыну.
Одарив отца слабой улыбкой, Николас покачал головой и вышел из комнаты, мягко закрыв за собой дверь.

* * *


Взглянув на текстовое уведомление на своем запястье, Николас не смог сдержать легкой улыбки, искривившей его губы.

Получил то кресло, которое вы предложили, мой хвост отлично подходит! Люблю тебя. Папа.
- Ты видел его с тех пор, как покинул клинику? - Алисия потянулась через стол и провела подушечками пальцев по коже на тыльной стороне ладони Николаса.
- Нет. Я - нет, но мы немного поговорили по мобильному, и папа уже придумал, как использовать свои ещё мягкие когти для сенсорного экрана. Он скоро получит связанное совместимое обновление на свой персональный чип.

- А как твоя мама? Все ещё очень плохо? - Помешивая чай в своей чашке, Алисия вытащила из неё веточку свободного листка и принялась грызть его, ерзая на стуле, а её хвост двигался вместе с ней.
- Они с папой до сих пор не разговаривают без официального посредника, и сейчас она гостит у подруги из церкви. Еще одна "набожная душа", на плече которой она может поплакать. Представляешь - она обвиняет во всём этом меня!
Что моё "нечестивое влияние" толкнуло моего отца в "эту бездну". - Сделав недовольное лицо, Николас сделал ещё один глоток. - Что касается дома, то он был продан довольно быстро, и папа использовал свою долю денег от продажи, чтобы поселиться в симпатичной маленькой квартире, которую предложила Canid Bonded. Так что у папы хватает соседей, чтобы помочь ему адаптироваться. Он не нуждается во мне - по крайней мере, пока.
Покачав головой, Алисия сжала тыльную сторону его ладони своими маленькими коготками.
- Какой же ты глупый... конечно же ты нужен отцу! Когда твоя мама исчезла с лица земли, ты - все, что у него осталось. Блин, ты бываешь таким тупым!
Улыбнувшись ей, он сделал ещё один большой глоток кофе и подмигнул ей.
- Ну да, ты права. Но там посмотрим. Скоро его день рождения, и я думаю купить ему ещё какие-нибудь штаны. Похоже, эти эластичные хвостовые отверстия ему нравились больше, чем те, что с застёжками.

Алисия фыркнула и рассмеялась.
- Так а кто купил ему те, с застёжками? Они же прищемляют мех на заднице!
- Это только потому, что у тебя его там много... эй! - Алисия перегнулась через стол и шлепнула его по руке.
- Даже не смей! - Рассмеявшись, Алисия взяла ещё один чайный лист и принялась жевать. Не мешая ей насмехаться, Николас наслаждался тишиной, наблюдая, как выражение её лица становится задумчивым.
- Николас? - Её голос был низким и робким, а уши даже настороженно склонились набок.

- Что, милая? - спросил он.
- А ты когда-нибудь... ну, ты знаешь. Если бы я об этом подумала? Для себя, я имею в виду? - Глядя в свою чашку, она снова покрутила её содержимое, тыча пальцем в плавающие чайные листья и смачивая мех.
- Ты имеешь в виду, думал ли я когда-нибудь о том, чтобы стать одним из Связанных?
- М-м-м... - она одобрительно хмыкнула, и слегка наклонив голову, повернула к нему свои большие темные глаза.
Потянувшись через стол, Николас провел пальцами по тыльной стороне её ладони, отталкивая густой красивый мех и касаясь мягкой коже под ним.

- Ага. Думаю, я готов пойти на это.






Действие фильма “Будущее за вами” происходит в мире, где фурри существуют так долго, что теперь фурри рождаются естественным путем и считаются такими же нормальными, как и люди. И не только это, но и люди, и фурри могут быть биологически усилены до суперменов. Суперзвезд. Чего угодно.
Может это и звучит как рай, но этот мир не идеален.
Предубеждение всё ещё существует. Здесь речь идет о “нормальных” людях, фурри и Агах (аугментированных альтернативными генами). Являются ли Агах "неестественным"? Тэшу Маккеннону ещё многому предстоит научиться.




Будущее за вами
by MikasiWolf


Ноги Тэша вращались над поверхностью Смарттурфа, его ноги казались размытым пятном над оранжевой дорожкой. Впереди него бежал его напарник бадок - нет, бежал вприпрыжку по поверхности, его серовато-черная шкура была едва видна, когда он мчался к конечной линии, всегда быстрее, всегда впереди.
Бадок победно взвыл, пересекая финишную черту, и чуть ли не прыгнул вперед от радости, хлопая языком по ветру.
Тэш поскользнулся и наткнулся на неё секундой позже, хрипя, выкатился на дорожку, его грудь тяжело вздымалась, когда он дышал. Пот блестел на розово-загорелой коже человека, и его серые глаза на мгновение закатились, когда он восстановил дыхание.
Бадок рассмеялся с оттенком лая, протягивая лапу своему напарнику. Хотя бока его покрытой густым мехом груди вздымались, он, похоже, нисколько не запыхался после того, как пробежал без остановки 1, 6 мили.
Его глаза сверкнули, когда он поднял Тэша, высунув язык в широкой ухмылке. Нахмурившись, Тэш поднялся на ноги и принялся отряхивать грязь с локтей.
- Похоже, я снова победил, напарник! - засмеялся Бадок, похлопывая Тэша по плечу огромной лапой, и его дыхание обдало лицо Тэша вонью. - Если ты хочешь победить меня, тебе придется постараться получше,
Тэш отпрянул от поглаживания словно от раскаленного железа.

- Ну да, конечно. Мы все знаем, что единственная причина для этого-потому что вы био-дополнены, а я нет. Позлорадствуй над этим фактом, ладно?
Ухмылка Бадока погасла.
- Да ладно тебе, парень, нехорошо так говорить! - сказал маламут, прижав уши, когда Тэш впился в него взглядом. - Я это только в шутку сказал. - Кроме того, никто не мешает тебе самому получить AГД! По крайней мере, ничто не мешает тебе попробовать.

- Может быть, я и не хочу ”пробовать"! - прорычал Тэш, и Бадок попятился. Он мог видеть боль в неёстественно голубых глазах маламута, но как же он ненавидел тот факт, что АГД (Альтернативно-Генетически Дополненные) думали только о себе, отказываясь от своей человечности только ради дозы власти. Не лучше, чем любой наркоман, накачанный стероидами, если вы спросите его.

Бадок зашагал прочь, и его огорчение в обвисших хвосте и ушах было заметно даже неопытному глазу.

- Мне очень жаль, что ты так смотришь на это, Таш, - мягко сказал Бадок, обернувшись. - Но каждому свое, ты же знаешь. Увидимся у Маккея, если ты всё ещё не против встретиться с ребятами.
- Да, возможно, - фыркнул Тэш, раздраженно сжимая кулаки. Он видел, как Бадок исчезл в душевых кабинах в дальнем конце коридора, прежде чем отправиться домой в одиночку.
Всего пару недель назад Тэш одолел бы его, имея в запасе полминуты, и даже сдал бы остальные полицейские тесты в придачу!


* * *


Тэш подъехал к бару недалеко от 46-й улицы и остановился на стоянке прямо напротив транспорта Бадока, потрепанного спидмастера 1-го поколения. Он провел ладонью по биометрическому замку своего Хаммера и направился к двойным дверям.
Бар Маккея никогда не был наполовину пуст, и сегодняшний вечер не был исключением. Шум звуковых резонаторов гремел по всему интерьеру, с написанным сценарием освещением, вспыхивающим мириадами цветов через определенные промежутки.
Морфы и Агас стояли и бездельничали перед своим вином и рюмками, с парой людей, включая бармена Маккея. Тэш никогда не видел разницы между Морфами и Агасами, но знал, что их профессии обычно являются намеком на их родословную. У группы гиен, кудахчущих между собой, были задатки солдат вне службы, зеленые тренировочные рубашки, надетые поверх мускулов подписантов, которыми обладала одна из их профессий. Он заметил знакомый силуэт в дальнем конце рядом со стойкой с напитками и направился туда, энергично потирая нос, когда мимо него прошла гиена-Морф.
Бадок и двое парней, панча и Девартер, стояли вокруг круглого стола и смеялись над какой-то своей шуткой. Как и большинство в участке, панча и Дьюартер воспользовались планом личного совершенствования (Пип), который вооруженные силы и Служба безопасности предлагали своим сотрудникам, и также стали жертвами ага.
Там, где он когда-то был миниатюрным человеком, который боролся, чтобы не отстать от самого медленного из негодяев, которых они имели честь задержать, Панча теперь был таким же миниатюрным чихуахуа, в то время как Дьюарт теперь был более подходяще увеличенным Эльзасцем, черный нос дергался, когда его язык высунулся по стойке смирно, одна из его ног стояла позади него. Бадок поднял свой хвост, когда заговорил с ними обоими, выглядя смущенным, когда он рассказывал о том, что произошло.
-... и в четвертый раз за эту неделю дверь зацепилась мне за хвост, - рассказывал он под смех коллег. - И я подумал: - Черт, при таком раскладе у меня не останется ничего, чтобы удержать равновесие!
- Добрый вечер, ребята, - поприветствовал их Тэш. Три клыка оглянулись на него и приветственно закричали. Что выбило Тэша из колеи, так это то, как их уши стояли торчком, а открытые морды были направлены на него, словно он был особенно вкусным куском мяса.
Почему они не могут оставаться такими же нормальными людьми, как он?
- Тэш! Рад, что ты смог прийти! - воскликнул Бадок, ведя Тэша к их столику и обнимая за плечи своего напарника. - Послушай, я действительно сожалею о том, что произошло сейчас, - прошептал он вполголоса. Краем уха Тэш видел, что панча и Девартер все равно слышали.
- Сожалеть не о чем, - коротко ответил Тэш. Он хотел получить удовольствие за то короткое время, которое у него было, когда он был свободен от дежурства.
Поскольку в лучшие времена на станции не хватало персонала, неизвестно, когда ему придется взяться за дело. - Ты приняла решение измениться, и я уважаю это. Так о чем же вы, ребята, говорили? - Тэш повернулся к двум другим парням.
- Бадок все думал, как бы ему перестать снова и снова ломать себе хвост, - пропищала Панча. Тэшу больше нравился его медленный глубокий голос, когда он был человеком.
- Как я уже говорил ему, практика делает совершенным. Как часто мы кладем наше оружие и не можем проверить ясно после удаления магазина?
- Это мне напомнило, - сказал Дьюарт, кивнув головой. - Я всё время забываю купить правильный шампунь. Тот, которым я раньше пользовался, вызывает у меня мурашки по коже. И я никак не мог избавиться от этого зуда. - Коренастый эльзасец вздрогнул, что было так на него не похоже.
- Фурсмут самый лучший, - посоветовал Бадок.
- У меня есть хороший послужной список от того военного подрядчика-Морфа, которым его легко смыть и высушить…
- Он йена, и это не сработает с тем куском шкуры, на котором ты настаиваешь, - съязвила Панча. Тэш закатил глаза, а его коллеги, не обращая на него никакого внимания, направились к бару за своим обычным.
- "Бомбей Ред", 4-е издание, - сказал Тэш, и Маккей кивнул. Со щелчком бутылки и несколькими встряхиваниями бокал с пьянящим цветом был пододвинут к нему. Она светилась кроваво-красным в ультрафиолетовом свете, который владелец настоял установить, и Тэш сделал глоток. Резкий запах модифицированного алкоголя ударил ему в ноздри с самого начала и плавно скользнул по языку, когда он сглотнул.

- Эти парни опять не хотят тебя слушать? - задумчиво произнес Маккей с легким шотландским акцентом. Коренастый мужчина с широкими плечами, Маккей выглядел так, словно он был бывшим военным, даже спецназовцем. Такой атрибут означал, что в его заведении не было необходимости в более чем одном вышибале, и он сам заполнял эту вакансию.
- Ага, - сказал Таш. Напиток был крепким, с отчетливой сладостью, как ему и нравилось.
- Ты заметил.
- Раз я бармен, значит, должен, - подмигнул Маккей. - На твоем месте я бы не слишком волновался. Из всех людей, которых я здесь видел, морфы и Агас-самые общительные из них. Я видел много Агасов, которые забывали о своих SOs в тот момент, когда они видели других таких же, как они. Последующие аргументы не очень хороши, но они просто не могут не относиться друг к другу. Это даже почти волшебно.
Морфы были биоинженерными антропоморфными животными, изначально созданными для того, чтобы служить в человеческом качестве, и нашли свое место в мире, где люди все больше зависели от разумного труда.
Их видоспецифические характеристики позволяли им лучше выполнять задачи, которые в противном случае были бы требовательны для людей в течение длительного времени. Большую часть продуктовой линейки, созданной для военной и охранной промышленности, составляли собаки рабочих пород и гиены с редкими волками; а медицинские работники были дополнены собаками и грызунами за их послушание. Популярность клыков как знакомого и все же универсального шаблона одержала победу, однако, и большинство Морф вокруг были, таким образом, из этого штамма. Много лет спустя яйцеголовые в той или иной исследовательской компании обнаружили, что можно реинжинирировать людей до аналогичной формы, соответственно усиливая их атрибуты, хотя и ценой потери человеческого облика из-за антропоморфного уклона. Они назвали этот процесс альтернативой-генной аугментацией, сокращенно AGA, и в настоящее время он был ограничен полицейскими, военными и сотрудниками Службы безопасности, а также их родственниками. Споры о таком усовершенствовании быстро утихли с принятием человечеством технологии, и не было ничего необычного в том, чтобы предложить два-в одном AGA планы для служащих офицеров, в попытке улучшить свои отношения с его так.
И, по мнению Тэша, все это было просто дерьмовой маркетинговой уловкой, чтобы пожертвовать человечеством ради научной славы и финансирования.
- Да уж, думаю, у них есть свои дела, - фыркнул Тэш, крутя бокал, чтобы лучше разглядеть, как он освещается.
- Но я не думал, что, получив ага, можно забыть о друзьях. Этот бизнес ага хорош для тех кто решил изуродовать себя…
- Не говори так о людях, Тэш, - тихо сказал Маккей. Старый шотландец никому не позволял оскорблять его клиентуру.
-... или изменяются сами, - продолжал Тэш. - Но как быть с теми, кто страдает, потому что этого не делает? Вы знаете, что меня уже четыре раза пропускали на повышение, просто потому, что есть много более подходящих кандидатов для Джека…
- Я понимаю твое беспокойство, Таш, - громко сказал Маккей.
Кое-кто из гостей обернулся и бросил на них короткий взгляд. - Но вы должны понимать, что участковый нуждается в лучших людях для этой работы. Как вы думаете, легко ли офицерам проходить те изменения, которые у них есть -
- Подожди, брат, мне позвонили из участка, - сказал Тэш, прерывая разговор рукой. Характерное покалывание входящего вызова для респондентов можно было почувствовать в его коммуникационном чипе. - Мне нужно это принять.
- Тэш подошел к заднему входу в заведение, когда Маккей помахал ему рукой, и ударил его сзади по щеке. Сенсорная поверхность чипа мгновенно отреагировала цифровым "звоном". Головной дисплей, связанный с приложением police communications, появился перед его глазами вместе с картой Tech City. Несколько красных значков по всему городу мигали, указывая на призыв респондентов в этот район. В небольшой области, выделенной ярко-синим цветом, можно было увидеть красную иконку. На той части карты города, где располагался бар Маккея, горел зеленый символ GPS, а на заднем плане слышался радиопоток.
- Беспорядки на Редпат-Роуд, с подозрением на призыв о помощи, - сказал радист. - Звонивший сообщил о попытке ограбления и не смог связаться с дежурным офицером. Впоследствии ответы на звонки из полиции были проигнорированы. Запрос на присутствие ответчика на месте происшествия окончен.

- Штаб, это детектив-сержант Маккеннон, - сказал Тэш. Он был рад, что радиокод десять лет назад был заменен простым языком. - Передача принята. Мы немедленно ответим на спор. Личный транспорт рядом и готов к бою. Запрашиваю направление к нужному месту.
- Вас Понял, Сержант. Координаты и дорожная информация были отправлены в Ваш бортовой модуль. Есть ли поблизости другие офицеры?
- спросил оператор. Таш уже пробежал полпути до своего транспорта.
- Насколько мне известно, нет, - солгал Тэш. Он быстро оглянулся на бар, но это было слишком далеко, чтобы понять, видел ли его кто-нибудь из парней к этому времени. Насколько он знал, ни у одного из них не было подкожных блоков связи из-за частотной несовместимости со слуховыми функциями ага. - Будет отвечать на соло. - Он прыгнул за ручное колесо, когда приборная панель автоматически загорелась, голографический дисплей ветрового стекла засветился перед его глазами, когда он выехал с парковки.
На ветровом стекле вспыхивали цветные значки направления движения, включая красную стрелку, которая вела к его цели.
- Вспомогательные офицеры будут высланы, когда это будет возможно, - подтвердил оператор. - Имейте в виду, что подозреваемые, если таковые имеются, могут быть вооружены и опасны. На данный момент никакой дополнительной информации не имеется.
Автомобиль мчался по шоссе, без труда уворачиваясь от других машин с заранее запрограммированными данными движения, поступающими через многочисленные спутники-ретрансляторы и междугороднюю сеть.
Впереди замаячили небоскребы центрального делового района, только чтобы быть отброшенными в сторону, когда его автомобиль резко повернул, бортовой блок (IVU) только что получил последнее обновление транспортного нагромождения впереди. Гибридные шины плавно скользили по дороге, и вскоре Тэш оказался в пригороде. Дома из армированных сплавом кирпичей проносились мимо окон, пока автомобиль съедал мили, и признаки жизни вскоре уступили место городскому упадку.
Редпэт-Роуд лежала рядом со знаменитым песчаным районом, притонным рядом, который состоял из набора ветхого жилья и учреждений, как законных, так и нет. Постоянные попытки контролировать этот район практически не влияли на уровень преступности, поскольку планы реконструкции города были направлены в сторону экономически неблагополучных районов. Когда он проезжал мимо кварталов разрушенной архитектуры, окаймленных пьяницами, которые выглядели устало, когда он проезжал мимо, у него начали возникать мысли о том, чтобы не брать Бадока с собой. Но слишком многое было поставлено на карту, и Тэш знал, что ему лучше довериться самому.

Он остановился в пятидесяти футах от указанного адреса, не забыв выключить фары за квартал до него. Похлопывая свой табельный пистолет за поясом джинсов, Тэш бросил взгляд на здание, о котором шла речь.
Это был многоквартирный дом, если так можно назвать пятиэтажное жилище, каменная кладка которого была практически разрушена и изъедена, с горсткой едва пригодных для жилья комнат, которые служили местом, где можно было спать, а не оставаться.
У подножия лежали обломки фанеры и несколько мешков с мусором, и по запаху Тэш понял, что не весь он свежий. Он осторожно перешагнул через лужицу разбитого стекла и поднялся по пожарной лестнице.
Он попытался получить доступ к поэтажному плану здания через Инфолинк своего комм-чипа, но поиск ничего не дал по всем направлениям. Это означало, что здание либо планировалось снести, либо было построено задолго до того, как подрядчики должны были представить оцифрованный план в Управление городского развития.
Тэш решил, что ему лучше заняться этим делом по старинке. Толкнув дверь, которая едва не слетела с петель (Тэшу пришлось подпирать её досками), детектив перешагнул через лежащего без сознания наркомана и медленно поднялся по лестнице. Впереди, в коридоре его целевого этажа, слышались постоянные стоны двух противоположных полов в одной из комнат, перемежаемые повторяющимися глухими ударами. Губы тэша скривились, когда он сосредоточился на проверке номеров проходящих мимо подразделений.
Он понял, что добрался до места назначения ещё до того, как увидел номер машины. Фрагменты гибридного запирающего механизма пин-тумблера двери усеивали вход в дверной проем, преступник даже не пытался скрыть свою подлую работу. Вытащив свой четвертый генератор AccuTek Enforcer, Тэш слегка толкнул отверстие, где раньше был замок, и прокрался внутрь, когда дверь скрипнула, пистолет был вытащен и наготове.

Свет в квартире был выключен или сломан, и был старой конфигурации квартиры, с кухней, отделенной от гостиной, две комнаты в сторону. Слабый свет уличных фонарей снаружи едва просачивался сквозь пыльные окна в дальнем конце. Тэш почти ничего не видел, хотя его глаза успели привыкнуть к неосвещенному коридору. В кухне на столе валялись остатки недоеденной еды, а рядом стоял перевернутый стул.
Телевизор в гостиной всё ещё был включен, хотя из-за плохого приема экран то включался, то выключался между помехами и новостным каналом. Перед ним стоял единственный диван, а в углу-стул, накрытый серой скатертью. Он быстро прошел через кухню и гостиную и прокрался в одну из боковых комнат. От запаха унитаза его чуть не стошнило, но он сумел добраться до последней комнаты. Опустив глаза, Тэш увидел, что дверную ручку тоже постигла та же участь, что и её предшественницу. Напрягая дыхание и крепко сжимая свой силовик, Тэш досчитал до трех и пинком распахнул дверь, его пистолет щелкнул влево и вправо.
Соленый привкус крови встретил его вместе с телом хозяина. Он сидел в ногах кровати, и Тэш почти принял его за грабителя, потому что его правая рука была поднята под необычным углом. Древний проводной телефон на прикроватном столике упал на пол, а его глаза и рот были широко открыты в беззвучном крике.
Тэш ещё раз огляделся и легонько приложил пальцы к кровоточащей шее звонившего.
Это было бесполезно; вероятно, он умер за последние десять минут, которые потребовались, чтобы добраться сюда. Тэш оглядел комнату в поисках улик, подошел к окну и подключился к защищенной частоте.
- Сержант Маккеннон в штаб, я сейчас на месте, - доложил он, осматривая окно в поисках следов побега. - Звонивший-ДОА, одиночный выстрел в шею. Подозреваемый, по-видимому, сбежал, никаких предварительных выводов пока сообщить не удалось…
На отражающем стекле мелькнуло какое-то движение, и Тэш резко повернулся вправо.

Комната на мгновение осветилась, когда оба пистолета выстрелили, и вспышка почти ослепила их обоих. Тэш нырнул вперед, несмотря на свою слепоту, и с силой замахнулся своим силовиком на подозреваемого, но рука больно сомкнулась вокруг его запястья. Серебристый отблеск метнулся к его лицу, и Тэш вцепился в него когтями, изо всех сил стараясь держать ствол пистолета подальше. Подозреваемый споткнулся и дважды ударил ногой, но Тэш удержал его и вывалился из окна.

На короткое мгновение он запаниковал, когда ощущение невесомости овладело им, только чтобы ахнуть, когда холодная металлическая решетка пожарной лестницы впилась ему в спину, а за ней 180 фунтов преступника, который вкатился в перила позади него. Ржавая конструкция протестующе заскрипела, когда желтый свет уличных фонарей осветил их, и Тэш быстро выпрямился.
Одетая часть тела подозреваемого замерцала пикселями, даже когда он поднялся на ноги.
Теперь Тэш знал, что у подозреваемого не было времени убежать, и он был тем самым накрытым диваном, который он видел раньше, его элегантный камуфляжный костюм хорошо сливался с темнотой. Судя по его чертам лица, Тэш видел, что ему не больше тридцати, но сила и мощь, которые он ощущал, наводили на мысль, что этот парень, вероятно, был бывшим военным или полицейским. Тэш рванулся вперед и нанес удар исподлобья, но был отбит ожидавшим его противником. Схватив его за плечи, придурок бросился на него, и Тэш сильно ударил ногой по перилам позади, отталкивая их обоих назад. Не в силах удержать равновесие, подозреваемый сделал пируэт и приземлился на него сверху. Как раз в тот момент, когда Тэш подумал, что сможет сбросить его с себя, подозреваемый отвел кулак назад и ударил. Он попытался вскрикнуть и оттолкнуть нападавшего, но был прижат к земле и атакован ещё раз. И ещё. И ещё.
Он не знал, как долго пролежал там, и был ли он вообще жив, если уж на то пошло. Его глаза вылезли из орбит, и он провалился в темную бездну, сердце затрепетало, как холодный зимний ветер, когда он почувствовал, что его лицо оседает.

* * *


Тэш проснулся и обнаружил, что находится в безупречно белой комнате. На мгновение ему показалось, что он достиг идеалистической формы рая, но тут из его размышлений вырвался звон колокольчика (“вызываю доктора Говарда!
Пожалуйста, явитесь в палату с!”). Он закатил глаза от собственной глупости. Но, конечно.
- Ты проснулся. - Тэш резко повернул голову влево и застонал, когда щупы, прикрепленные к его шее, запульсировали. Он всё ещё держал голову там, и в поле зрения появилось изображение Бадока. Маламут ухмыльнулся, и Тэш с трудом удержался, чтобы не стереть эту улыбку со своей морды. Его напарник всё ещё был одет в свой вчерашний вечерний костюм и, вероятно, не спал всю ночь, злорадно глядя на него.
- Лучше пока помолчи, напарник, - спокойно сказал Бадок, хотя хвост выдавал его ликование.
- Доктор говорит, что вам лучше вести себя совершенно спокойно, если вы хотите выбраться из палаты до захода солнца…
- Подозреваемый! - воскликнул Тэш, вскакивая, когда до него дошло. Сработали приводы, удерживающие его конечности, и он неуклюже завертелся в своих наручниках. - Вы должны послать туда команду криминалистов с оптическими сканерами.…
- В шикарном камуфляже. Да, мы знаем, - успокоил его Бадок, дернув мордой.
- О нём уже позаботились, не волнуйся. Успокойся, и я расскажу тебе, что случилось, хорошо?
Тэш рухнул обратно на кровать, когда вошла медсестра, чтобы проверить зонды. Бадок улыбнулся ей и сел на стул напротив него.
- Маккей сказал мне, что вы отвечали на дело, когда я спросил, поэтому я связался со штаб-квартирой, - сказал Бадок, хотя он ни в малейшей степени не был расстроен им. - Панча почувствовал себя немного пьяным после одного стакана, поэтому мы с Дьюартером пошли по адресу, который нам дал штаб, и поймали подозреваемого, который говорил вам "зачем".
Он убежал, как только мы залаяли, и спустился по пожарной лестнице быстрее смазанной маслом молнии. Пока Дьюарт ухаживал за тобой, я нашел время, чтобы выследить подонка, и нашел его, когда он пытался спрятаться в переулке. Он попытался проткнуть меня своим ножом, но я его вытащил. - Бадок хрустнул костяшками пальцев. - К счастью для меня, он воняет дерьмом, иначе мне пришлось бы чертовски долго выслеживать его по запаху.
Тэш выдавил из себя улыбку.
- От твоего носа никогда ничего не ускользает, а? - Медсестра закончила с настройками и ушла.
- Никогда не видел и никогда не увижу, - ухмыльнулся Бадок. - Как бы то ни было, капитан лайкос шлет вам свои наилучшие пожелания. Он хочет, чтобы ты поправилась и явилась к нему в кабинет для допроса, как только закончишь. Не волнуйся, Тэш, - лицо Бадока потемнело. - Мерзавцу, который избил тебя, это с рук не сойдет. Капитан позаботится об этом, - Бадок поднялся со стула.

- О, Тэш, - уши маламута дернулись. - Выздоравливай скорее, ладно? Вы нужны нам в полиции. - С этим прощальным выстрелом он ушел, автоматическая дверь едва не задела его хвост.
Убедившись, что собака вне пределов слышимости, Тэш зарычал и ударил кулаком по прикроватному столику. И снова его опередил ага. Из-за них человечеству пришлось отойти на второй план.

* * *


Вопреки ожиданиям Бадока, Тэша выписали только на следующее утро.
Тяжесть его ран означала, что его нужно было подключить ещё на несколько часов к умному доктору, после чего настоящий доктор настоял, чтобы он остался для наблюдения. Прогресс в области бионических и медицинских технологий позволил залечить самые ужасные травмы за одну ночь, но всё ещё должен был компенсироваться обычными мерами. Убедив доктора Говарда, что тупые боли в его теле вызваны мышечным напряжением, а не травмами, Тэш вышел на парковку, проверяя сообщения на коммуникаторе. Бадок уже прислал свою машину, как и было условлено ранее по телефону, и она ждала его прямо рядом с зарезервированной парковкой, где стояло несколько полицейских транспортных средств. Машина открылась сама, как только он приблизился, и Тэш прыгнул за руль, заводя двигатель сильнее, чем ему пришлось, когда он выехал со стоянки.
Тэш нетерпеливо ткнул пальцем в значок разрешения водителя, чтобы узнать направление движения до своего участка, и откинулся на спинку сиденья, пока машина набирала скорость на главной дороге.
Он стиснул зубы, представив себе, о чем сейчас говорят другие офицеры, как полицейский-человек может даже подумать о том, чтобы взять вооруженного подозреваемого самостоятельно. Его желудок снова сжался, когда он вспомнил ту ухмылку на морде Бадока, когда он навещал его в палате, и решил больше не впускать его в свои дела, если он сможет этого избежать.
Когда AGA-лечение впервые было предложено силам безопасности и военным силам, прием был в лучшем случае осторожным, и большинство военнослужащих опасались последствий, которые это может иметь для них самих и их семьи.
Однако после того, как успехи нескольких военнослужащих, подвергшихся аугментации, были задокументированы во многих доступных СМИ, все больше и больше из них были готовы пройти генетическую мутацию на самом высоком уровне. Организации, ответственные за маркетинг и распространение лечения, охотятся на восприимчивость человечества как социального существа. Предложите лечение AGA нескольким сотрудникам отдела полиции, и их коллеги не увидят в этом ничего плохого. Используйте статистику, которая превозносила улучшение результатов в физической подготовке военнослужащих до и после AGA, и насколько большое влияние это окажет на повышение своей карьеры. И пока вы этим занимаетесь, почему бы не попросить вашего супруга тоже получить его? Это гарантированно улучшит ваши прочные отношения с ним или с ней!
Дело дошло до того, что такие люди, как Бадок, получали повышение раньше, чем офицеры, не получавшие такого обращения.
Чтобы иметь право на повышение, офицер должен пройти минимальный срок службы в своем нынешнем звании и выполнить свои обязательства по физической подготовке и ведению дел. Лучшие 40% тех, у кого были лучшие результаты в физической подготовке, обычно получали повышение, учитывая высокую оперативность полицейских в техногенном городе. Кроме того, шапка, надеваемая на максимальное число определенного ранга в любой момент времени, означала, что благонамеренные офицеры, такие как Тэш, которые оставались сверхурочными, чтобы вести дела (хотя Бадок, по общему признанию, оставался с ним), забывали о своем вкладе вместо более генетически склонных.
Глаза тэша блеснули, когда он увидел несколько пар в придорожном кафе. Один из них, лабрадор ага, смеялся над рассказом своей подружки, похлопывая её по плечу. Тэш знал, что он не Морф, а ага, учитывая, что люди всё ещё медленно принимали их в качестве партнеров, имея мало общего, кроме их антропоморфизма. Его челюсти сжались, когда он вспомнил предательство, случившееся несколько месяцев назад.


* * *


Тэш посмотрел на дисплей часов на своей сетчатке, гадая, где сейчас Саския. Вокруг него кипела ночная суета, и многие жители города проходили мимо и без того переполненного тротуара, на котором он сидел. Официант пересчитал длинную очередь посетителей, выстроившихся у входа в кафе, пытаясь заверить посетителя, что всё будет в порядке, когда они откроются.
Саския никогда не опаздывала, и его звонки ей не отвечали. Его так и подмывало проверить, не было ли каких-нибудь происшествий в последнее время, но тут он снова увидел волчицу, которая смотрела в его сторону. Она делала это в течение последних десяти минут, и Таш начал беспокоиться.
Он решил, что с него хватит. - Чем могу помочь? - спросил он, подходя к ней на почтительном расстоянии.
Морфы или нет, но волки очень ревностно относились к своим самкам, и он не хотел, чтобы его растерзали до встречи с Саскией.
Волчица застенчиво улыбнулась, черт бы её побрал. - Все зависит от того, что ты имеешь в виду.
Глаза тэша блеснули. Этого он точно не ожидал. - Ну, ты же смотрела на меня последние десять минут. Я не уверен, заметил ли ты, но я жду свою девушку. Так что, если вы не возражаете…
- Тэш, ты серьезно не узнаешь меня?
- хихикнула волчица отрывистым лаем, и Тэш тупо уставился на неё. Он начал медленно отступать и остановился, когда она показала ему свою карточку с именем.
- Какого хрена ты с собой сделал? - -прошептал Тэш, и пожилая пара затараторила. Он подавил желание показать им палец и ограничился тем, что впился ногтями в ладони. Волчица попыталась что-то сказать, но Тэш отшатнулся от неё, и по его коже побежали мурашки, пока он пытался принять происходящее.
Этого не может быть true... it это не может быть правдой…
- Таш! Подожди! - рявкнула Саския, нет-волчица, её оцифрованные лапы тяжело ступали, чтобы не отстать от него. Несколько прохожих смотрели на неё, а какой-то сопляк с колючими волосами присвистнул при виде её ног. Тэш дошел до перекрестка и остановился на перекрестке, машины ревели перед его путем к бегству.
- Таш! Послушай меня! - взмолилась Саския, когда Тэш нетерпеливо ткнул в кнопку светофора.
- Я делаю это ради тебя! Может ты хотя бы услышишь, что я хочу сказать?
- Для меня? - прорычал Тэш, повернувшись к ней с яростным рычанием. Шум уличного движения почти заглушал его голос, но Саския съежилась. - Как может превращение себя в то, что я ненавижу, быть в моих интересах? Как вообще клиника одобрила это лечение? - Даже когда он ревел, в глубине души он знал, что весь город был соединен сетью, и Саскии не составит труда доказать, что она была связана с Тэшем только по её биометрическому удостоверению.

Саския почти скулила, прижав уши к голове, и Тэш не думал, что видел более жалкого волка, чем сейчас. - Ты сказал, что парни на станции имеют перед тобой преимущество только потому, что они аугментированы. Тэш, ты знаешь, что я делаю? Я показываю свою поддержку, что не возражаю, если ты увеличишь себя. Я знаю, что ты не хотела увеличения, потому что не знала, как я отреагирую.
Но теперь ты можешь. Вы, наконец, можете быть уважаемы в участке за свои возможности!
Светофор переключился на зеленый, и Тэш зашагал вперед к городскому парку напротив, Саския легко поспевала за ним. - И даже если бы я хотел быть усиленным, что заставляет вас думать, что я хочу быть волком, из всех вещей? - он фыркнул. Большинство дополненных пар придерживались одного и того же шаблона вида для лучшей социальной и генетической совместимости.

- Ты сама так сказала на нашем последнем свидании, - рявкнула Саския, когда они достигли опушки деревьев, окаймлявших парк.
- И что же это было? - спросил Тэш, резко обернувшись. Губы Саскии скривились в коротком оскале, прежде чем опуститься, и Тэш уже начал задумываться, не слишком ли далеко он зашел в своем везении.
- Я спросила тебя, каким бы ты хотел быть животным, если бы был аугментированным, - прошептала Саския. - Ты на мгновение задумался и сказал, что это был волк.
Вы знаете, какую большую жертву я приношу здесь? Я думала, что ты, по крайней мере, будешь счастлива!
Тэш с трудом сглотнул, ком в горле отказывался сдвинуться с места, несмотря на все его усилия. Он прохрипел несколько раз, его сердце разрывалось, когда Саския с надеждой смотрела на него, её уши поднимались и опускались, когда она покорно ждала его ответа. Это было самое трудное решение в его жизни, и его сердце и голова пульсировали, когда он принимал все это.

- Мой участок уже отвернулся от меня, а теперь ещё и ты. Прости, Саския, но мы больше не можем видеться. До свидания.

* * *

Он добрался до раздевалки технического городского полицейского управления с несколькими жесткими поворотами автомобиля после того, как автоматизированная система вышла из строя. Тот факт, что какой-то идиот играл песню о разрыве двух влюбленных по радио, не слишком помог его настроению, и все, что он мог сделать, - это натянуть рабочие джинсы.
Поскольку было уже 9 утра, никого больше не было в раздевалке - они были склонны к звонкам и делам наверху. Тэш не спеша сел на свою любимую скамейку и откинулся назад, делая глубокие вдохи, чтобы успокоить бушевавшее в нём смятение. Он досчитал до тридцати и проделал мысленные упражнения, которым научил его психотерапевт, сжимая и разжимая пальцы. Он прекрасно справлялся, когда кто же ещё, как не Бадок, решился бы войти, и мягкая поступь его ног и высунутый язык снова разожгли его гнев.
- Эй, приятель Таш! - поприветствовал его маламут, опустив уши от удивления. - Я увидел, как ты выходишь из окна, и решил проверить, как ты там. Как ты себя чувствуешь?
- Вы всегда можете проверить меня, когда я доберусь до своего стола, - злобно огрызнулся Таш. - Мы сидим напротив друг друга, ради бога.
Уши бадока плотно прижались к голове. - Пошли, приятель, - сказал он, подняв лапы. - Я знаю, что в последнее время все было довольно жестоко по отношению к тебе.
Но вам просто нужно подождать ещё немного, пока все наладится. Последние несколько месяцев вы были очень взволнованы, и я думаю, что пришло время рассказать мне, в чем проблема.
- Никаких проблем! - громко сказал Тэш. - Я в порядке!
- Я вижу, что это не так, - фыркнул Бадок, шерсть на его шее взбилась от возмущения, когда он скрестил лапы. - Мой нос говорит мне, что ты чем-то расстроен, но ты пытаешься скрыть это всякий раз, когда я и ребята рядом.
Даже Саския беспокоится о тебе. Почему бы тебе просто не сказать, что случилось?
- Саския? - Тэш встал и направился к Бадоку. Маламут был на добрых шесть дюймов выше его, но это не имело значения. - О чем вы с ней говорили? Неужели у вас обоих что-то происходит за моей спиной?
- Нет, это не так! - сказал Бадок, пятясь назад, пока дверь шкафчика больно не уперлась ему в спину, но Тэш протолкнулся вперед, закрывая своего более крупного напарника.
Человек завопил и несколько раз ударил маламута по вытянутой челюсти, и раздевалка наполнилась визгом. Бадок попытался оттолкнуться, но упал, когда шкафчик позади него с грохотом опрокинулся. Придавленный Тэшем, Бадок поднял лапы, а тот продолжил атаку, вопя о своем презрении к генетическим отбросам земли.
За дверью раздались два громких крика, и в раздевалку ввалились ещё несколько офицеров.
С лицом воплощенной ярости Тэш бросился на остальных Агасов, осмелившихся вмешаться, и набросился на них изо всех сил. Однако его ярость не шла ни в какое сравнение с их возросшей мощью. Он зарычал на холодную плитку, когда колено было прижато к его спине. Он выругался на своих сдерживателей, напомнив им, что если бы не само зло аугментации, он победил бы всех этих новичков.
- Отведите его в камеру! - рявкнул голос, который Тэш не смог опознать. - Капитан решит, что делать с сержантом.

* * *


Тэш пинался и колотился о прутья своей камеры некоторое время после того, как его бросили туда. Измученный и опустошенный, он прислонился к холодному железобетону своей камеры, чувствуя, как тяжесть обиды медленно давит на него. Нападение на коллегу-офицера каралось не только немедленным увольнением с позором, но и судебным разбирательством со стороны органов внутренних дел.
Правоохранительные органы не были самой гламурной и уважаемой профессией, но это всё ещё было то, к чему он испытывал страсть, гарантируя, что слабые были в безопасности от зла других. Ему повезло, если он отделался двадцатью годами тюремного заключения и смог после этого работать рабочим.
Но о чем вообще Саския говорила с Бадоком? Тэш потер свой ноющий затылок. Один из его людей ударил его по шее, когда он пробирался вниз к камере, и он не мог сказать, что не заслужил этого.
Бадок и Саския теперь были Агасом, конечно, но если бы у них все было хорошо, разве Бадок не стал бы молчать об этом? Маламут был не самым сообразительным копом, но и не дураком; результаты тестов на осознание ситуации и психологических тестов показали это.
Прошло несколько часов, прежде чем Таш почувствовал чье-то присутствие за решеткой своей камеры. Он отвел глаза, не желая, чтобы кто-нибудь, даже дежурный тюремщик, увидел его в таком состоянии.
Он мог себе представить, как ехидно-коварные глаза Агаса и других сверлят его, радуясь, что он не мешал им беспрепятственно продвигаться по карьерной лестнице.
- Нам с тобой надо поговорить, Тэш, - тихо произнес чей-то голос, и Тэш медленно поднял голову. Капитан повернул ключ в дверях своей камеры, и в поле его зрения появились изможденные черты лица под седеющими волосами. Один из немногих старших офицеров, отказавшихся от усиления, рассказывал о том, как капитан отказался от повышения до инспектора, чтобы сохранить оперативные возможности для своих людей.
Прослужив в полиции двадцать лет, он стал самым долгоживущим капитаном в истории Техгорода. Тэш редко разговаривал с ним, разве что во время допросов, и, похоже, это был его последний разговор. Капитан отступил в сторону у двери камеры, и оттуда вышел Тэш. Они прошли мимо слишком знакомого коридора камер, разбросанных по сторонам, и один из их постоянных посетителей Джимми Лэнс хихикнул, когда они проходили мимо. К его удивлению, у входа не оказалось тюремщика, что было полным нарушением протокола. Они прошли через укрепленную Пластметом дверь наверху лестницы и оказались на главном вокзале.
Как ни странно, вокруг не было ни одного офицера, хотя контрольное оборудование и рации гудели как обычно. Таш остановился у комнаты для допросов, официально именуемой “комнатой для допросов”, и с удивлением оглянулся, когда капитан двинулся дальше.

- Здесь мы разговаривать не будем, - заверил его капитан, когда Тэш поспешно последовал за ним. - На улице будет лучше.
- А где остальные? - спросил Таш, но капитан ничего не сказал, пока они шли к гаражу. Он пискнул, открывая свою личную патрульную машину, и жестом показал Тэшу, чтобы тот садился. Таш сел в машину, отводя глаза, когда капитан последовал его примеру, и вскоре они уже мчались по главной улице.

Первые десять минут капитан лайкос молчал. Он вел машину вручную, так что Таш тоже не доверял своему голосу. Он чувствовал, что должен был бы больше волноваться, если бы его возили в тюремном фургоне с теми парнями, с которыми он сражался раньше, но он не мог сказать, что сейчас все было настолько по-другому. Капитан лайкос никогда не улыбался, и Таш полагал, что это скрывает некоторые из его наиболее обманчивых качеств.

- А как дела у твоей подружки? - сказал капитан лайкос, и Тэш съежился, словно его ударили. - Расслабься, сынок. Я не собираюсь кусаться. Вы служите в полиции уже сколько, пять лет? Я бы подумал, что ваша доля подозреваемых страшнее, чем я.
- Совершенно верно, сэр. Присоединился к детективной схеме прямо из колледжа, - подтвердил Таш, хотя всё ещё настороженно смотрел на капитана Лайкоса. - Мы с Саскией... почти не разговаривали.

- Капитан лайкос хрипло выдохнул, разворачиваясь перед центральным шоссе. - А Бадок? Он ведь записался вместе с тобой, верно? Я понимаю, что вы оба были близки. Что именно произошло?
Таш почувствовал, как его челюсть знакомо сжимается, когда кто-то говорит об этом. - Ничего особенного, капитан. Я подумал, что он сбивает Саскию, и ударил его.
- Я говорю не о том, что произошло в раздевалке, - твердо сказал капитан лайкос, притормаживая у знака” Стоп“.
- Я имею в виду, что, черт возьми, происходило между тобой и ребятами в последние несколько месяцев? Вы приходите на работу более взволнованным и злым и даже работаете больше сверхурочно, чем обычно, что ненормально. Ты много обещаешь, Тэш, и мне нужно знать, что случилось. Это ведь лечение ага, которое получают ребята, верно? Тот факт, что они повышены по службе над вами?
Тэш дернулся к нему. - Почему вы так думаете, сэр?

Теперь они были в пригороде, за окном мелькали причудливые трехэтажные жилые дома. - Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что причина всего этого-ага. Ты ведь не единственный человек во всем участке, помнишь?
- Мне очень жаль, сэр, - сказал Тэш, но капитан, похоже, не слышал его. Вместо этого он размышлял о дороге, время от времени поглядывая на Тэша. Для парня, который всегда настаивает на соблюдении протокола, Таш ожидал бы, что он по крайней мере приведет с собой другого офицера для защиты, учитывая тот факт, что Таш был, в конце концов, виновен в нападении.

- Скажи мне, сынок, - заговорил капитан лайкос. - Почему вы пошли в полицию? Я видел ваши оценки; у вас не будет никаких проблем с поиском более высокооплачиваемой работы на государственной службе или в частной охране. Так почему же?
- Я хочу защитить людей в этом городе, сэр, - сказал Таш, пытаясь вспомнить то время, когда он покинул свой официальный дом. - Моя семья иммигрировала сюда, когда я был ребенком, и мы были благодарны за возможность начать в этой стране.
Из-за этого я чувствую, что у меня есть долг перед народом, и хочу служить в меру своих возможностей. Я считаю, что, поскольку другие могут быть слабыми, они нуждаются в сильном, чтобы защитить их от вреда.
- Вы уже знаете, что аугментация альтернативных генов наделяет потребителей улучшенными физическими и умственными качествами, - сказал капитан лайкос. - За исключением комбинированного физического и лицевого макияжа, нет никаких известных побочных эффектов, и это полностью оплачивается Департаментом.
Разве получение ага не позволит вам служить в меру своих возможностей? Чтобы вы могли лучше служить и защищать слабых?
- При всем моем уважении, сэр, я считаю, что человек должен действовать исходя из своих возможностей, а не из того, кем он стал, - сказал Таш. Никто, даже Саския, не знал этого. - Если кто-то может быть просто признан и оценен просто из-за стандартного улучшения, мы теряем саму суть нашей человечности.
Человечество преодолевает вызовы, с которыми мы сталкиваемся, и ага сам плюет на все это. Плюет в лицо всем тем, кто упорно трудился и многим пожертвовал, чтобы сделать эту страну такой, какая она есть сегодня. Мои родители верят, что человек всегда должен оставаться верным самому себе, и упаси меня Бог, если я отклонюсь от этого.
- Но не кажется ли вам, что ваши взгляды на Агаса довольно самоуверенны? - спросил капитан.
- Возможно, они лучше справляются со своей работой, но задумывались ли вы когда-нибудь о тех жертвах, которые они приносят в обмен на свое человеческое "я", от которого они отказались? Человеческое принятие AGAs является предварительным в лучшем случае, и вы знаете, сколько из них теряют своих супругов или SOs после увеличения? Но они продолжают сражаться, несмотря ни на что, потому что стремятся только служить своей стране! Потому что они считают, что под их мехом и потерей всё ещё лежит потенциал в их возможностях! Вот, давай я тебе кое-что покажу
Капитан лайкос внезапно остановился на вершине склона и вышел из машины. Тэш в замешательстве уставился на него, а затем последовал его примеру.
Они находились на смотровой площадке в нескольких милях от городской черты, весь город простирался далеко внизу. С такой высоты границы городских кварталов были хорошо видны, огромная концентрация отраженного света отражалась от небоскребов центрального делового района и центра города.
Вокруг него тянулись пригороды, а за ними-фабрики и промышленные предприятия, из их трижды отфильтрованных труб валил пар. Тэш знал, что на заводах создается технология, которая является источником жизненной силы всей страны, рождается из множества новаторских умов, которые собираются вместе. Именно отсюда был создан первый ховеркар и концепция Ага, а промышленный городок стал гордостью Техногорода. Президент дал ей новый девиз: - инновации нации”.
- Взгляните на все это, - сказал капитан лайкос, вскидывая руки и указывая на раскинувшийся внизу город. - Что ты видишь?
Тэш на мгновение задумался. - Я вижу прогресс, общество работает сообща на всех уровнях, чтобы справиться с новыми вызовами.
- Короче говоря, вы видите прекрасный пример гуманности в действии, - подтвердил капитан лайкос. Тэш нахмурился.
- Прошу прощения, сэр, но я не совсем понимаю.
Конечно, это люди, работающие в тех отраслях, которые мы видим.
- Человечность-это не то, как ты выглядишь, или текстура и цвет твоей кожи или меха, - заявил капитан лайкос, дыша. - Как ты и сказал, Мы идем навстречу новым вызовам, что бы ни случилось. Это поиск решений проблем, на которые мы можем наткнуться, продвигаясь вперед, как лосось в бурной реке. Однажды мир может быть полностью заселен только Агами и Морфами, сынок.
Будущие поколения AGAs могут забыть, кто создал их генетическую сеть, но факт остается фактом, что человечество было движущей силой всего этого. Ведь вы бы даже не были живы, если бы успехи медицинской науки не укоренились, не так ли? Еще один аспект человеческой изобретательности!
- Ну конечно, капитан.
Капитан лайкос ещё раз оглянулся на предприятия внизу и со вздохом повернулся к своей машине.
- Тогда, я полагаю, вы понимаете, что я вам говорю.
Капитан лайкос и Тэш молча поехали назад. Полуденное солнце уже поднялось высоко над Зенитом, и Тэш молчал. Он знал, что заслуживает возвращения в камеру, но больше его беспокоило, сможет ли он исполнять свои обязанности, когда закончится срок.
Они вернулись в центр города, и, к удивлению Тэша, капитан остановился у своего дома.
Капитан выключил зажигание и тяжело откинулся на заляпанное кофе сиденье, вздыхая, наблюдая, как несколько школьников прогуливаются мимо, погруженные в свои собственные разговоры и шалости.
- За последний год Шеф несколько раз рекомендовал меня на повышение, - сказал он, нарушая гнетущее молчание в машине. - но я не знаю, кто это сделал. - К тому времени другие города уже приняли ага на полную мощность для своих офицеров, предлагая дополнительные льготы по охране здоровья и уходу за семьей.
Но я отказался. Почему? Как начальник в департаменте, я должен быть там для моих людей, ага и человека. Поверь мне, Тэш. Не думайте, что я всерьез не рассматривал вопрос об увеличении. Но если бы я это сделал, тебе и остальным твоим человеческим коллегам не к кому было бы обратиться, не так ли?
Тэш почувствовал, как в его груди разливается какое-то тепло. - Для меня было честью служить под вашим началом, сэр, - выдавил он из себя.
Капитан лайкос указал на окно квартиры.
- Это было для меня большим удовольствием. А теперь, я разобрался с бумагами и всякой ерундой с остальными ребятами, так что я хочу, чтобы ты взял две недели отпуска и пока что расслабился. Пока вы будете держать свой нос чистым и не пройдете через другое зрелище, как вы сделали в раздевалке, никто не будет выдвигать обвинения. Отношения могут быть разорваны с другими, но нужно всегда иметь упорство, чтобы исправить их и двигаться дальше. Вы можете быть одиночкой, Таш, но помните, что никто, ни человек, ни ага, не является островом. Если бы я был на твоем месте, я бы не слишком возражал против того, чтобы мои коллеги превзошли меня, и думал о людях, с которыми мне нужно уладить дела.
Тэш вышел из машины. - Благодарю вас, сэр, - сказал он, улыбаясь так, как только мог, но не слишком возбужденно.
- Спасибо Бадоку, - только и сказал капитан, отстраняясь.
Тэш посмотрел ему вслед и поднялся в свою квартиру. Он шагнул в дверь и упал навзничь, всхлипывая от благодарности за всепрощающую натуру своего друга, твердую, несмотря на его плохое поведение. Он шмыгнул носом, набирая номер, который никогда не ожидал увидеть снова, и набрал его.

* * *


Он виновато стоял в парке, тряся руками, чтобы хоть немного согреться. Он задумался, правильно ли принял решение встретиться. После всего, что он сделал и наговорил, никто не станет думать о нём хуже, если он не выкарабкается.

- Привет, Тэш, - услышал он позади себя тихий хриплый голос и обернулся. Облегчение затопило его, когда перед ним предстала волчица, такая же неуверенная, как и он. Её мех был таким же пушистым и безукоризненным, как и тогда, когда он впервые увидел её, но, возможно, именно так всегда выглядел волчий мех.
- Привет, Саския, - сказал Тэш, заставляя себя улыбнуться. В конце концов, это была его идея встретиться. - Как ты поживаешь?
- Насколько это вообще возможно, - печально ответила Саския, и поникшие бакенбарды и уши выдавали её печаль.
Тэш попытался утешительно взять её за лапу, но сдержался. Он понятия не имел, встречается ли она с кем-нибудь ещё, и, кроме того, он потерял это право с тех пор, как бросил её несколько месяцев назад.
- Послушай, Саския, я действительно сожалею о том, что сказал тебе раньше, - сказал Тэш, беспокойно расхаживая взад-вперед. - Мне было трудно смириться со своим положением, и твоя новообретенная красота просто застала меня врасплох. Я ещё не был готов принять то, что подарила мне жизнь, и поэтому отреагировал поспешно.
Я просто хотел бы попросить всего один шанс, чтобы загладить свою вину перед вами. Если, конечно, ты уже не встречаешься с кем-то другим.
Саския скрестила лапы, и Тэшу пришлось признать, что она выглядела так же грозно, как и до аугментации. - Я никогда этого не делал. Ты знаешь, что волки спариваются на всю жизнь? - спросила она.
Тэш посмотрел на неё в замешательстве, а потом рассмеялся, поняв. Он рассмеялся и крепко обнял свою возлюбленную, не желая отпускать её никогда, даже когда она пискнула и вонзила свои наманикюренные когти ему в спину.
Он всхлипнул, осознав, как сильно ага изменил мир, сделав людей более заботливыми и преданными друг другу, когда в них проснулись животные черты и инстинкты, более древние, чем человечество, но не менее важные. Саския утешительно ткнулась носом в его ухо, облизывая его, и вскоре он отпустил её. Они вместе шли по обочине дороги, Тэш крепко держал её, держа за лапу.
- Ну, как у тебя дела с ребятами?
- спросила Саския, когда они оправились от шока, вызванного присутствием друг друга. Тэш крепче сжал её лапу, боясь отпустить даже ненадолго.
- Все по-старому, все по-старому, - пожал плечами Таш. - Капитан дал мне две недели отпуска, и это дало мне время все обдумать. Бадок на самом деле не такой уж плохой парень. Просто он и другие не могут не быть лучше меня физически. Я понял, что должен радоваться за своих друзей, а не обижаться на жертвы, которые они несут ради общества.
Во время которого я также понял, как сильно скучал по тебе. - он неловко отвел глаза. - Еще раз прошу прощения.
- Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, - сказала Саския. - Я не был уверен, как ты поживаешь последние несколько месяцев, поэтому попросил Бадока проверить тебя.
- Да, он мне об этом рассказывал, - подтвердил Тэш. Он увидел выражение шока на морде Саскии и рассмеялся. - Нет, мы с ним поссорились на днях. Он решил, что будет лучше, если он объяснится со мной.
После этого мы прекрасно поладили, и я даже послал ему бутылку вина, чтобы извиниться.
- После этого у него ещё несколько дней будет чесаться нос, - засмеялась Саския. - Так куда же мы едем?
Тэш потер уши. - Ты помнишь ресторан Салли? Я слышал у них есть хорошая русская кухня…
Саския улыбнулась. - Это очень мило с твоей стороны, Тэши. Я не ел икру с тех пор, как ушел из дома. Предполагая, что вы за это платите? Я слышал, что его цена находится на рекордно высоком уровне, так как осетр почти вымер.
- Саския многозначительно подняла брови.
- Все что угодно для тебя, моя принцесса, - поклонился Тэш, и Саския толкнула его в плечо. Они шаг за шагом шли рядом, наслаждаясь тем, что снова оказались рядом. Тэш ласково погладил гладкую шерстку лапы в своей руке, наслаждаясь ощущением её рядом с собой. Он не мог поверить, что это было так просто после того, что случилось.
С человеком все было бы намного сложнее, даже если бы это было так давно. Споры из-за того, что не уделялось достаточно внимания; из-за того, кто будет оплачивать счет…
- Ты когда-нибудь думал о том, чтобы усилить себя после того, что сказал капитан? - спросила Саския, прерывая размышления Тэша.
Тэш покачал головой. - Увеличение-это не ключ к счастью. Хорошие друзья и супруги есть. - Но он вспомнил общительную натуру Бадока с другими его соплеменниками, то, как они смеялись и общались друг с другом, как старые друзья, как никто другой.
Его тело снова покалывало, а сердце трепетало при мысли о том, что Саския ждала его все это время, терпеливо выжидая, пока он придет в себя. Он понял, что хочет ощутить чувство принадлежности, отсутствовавшее в его жизни последние несколько месяцев, и радостно запрыгал по пешеходному переходу, зная, что его жизнь уже никогда не будет прежней.
Навстречу ему с визгом пронеслась машина, и Саския залаяла.
Тэш почувствовал, как что-то тяжелое ударило его в спину, и закричал, поскользнувшись спереди. Он услышал громкий стук позади себя, когда попробовал асфальт, и застонал, его руки болели и были липкими от крови. Несколько прохожих закричали и пробежали мимо него. Медленно и устрашающе он поднялся на ноги и обернулся.
Саския лежала на боку, а машина-нарушительница порядка пятнадцати футов от неё. Было слышно, как кто-то в своем коммуникаторном чипе вызывает "скорую", и Тэш молча поплелся к ней.
От вида изгиба её спины у него упало сердце.
- Саския! - крикнул он, расталкивая толпу вокруг неё. Она была его ответственностью, и ничьей больше. Он быстро опустился на колени рядом с ней и схватил её за лапу, его натертые руки окрасили белый мех в красный цвет. - Черт возьми! Останься со мной, хорошо? Мы только что встретились, так что ты не имеешь права меня бросать! Почему... почему ты должен был это сделать?

Саския болезненно улыбнулась, изгиб её губ был слишком силен, чтобы она могла это вынести, даже когда она задыхалась. Темные пятна крови запеклись на её морде, когда она всхлипнула, а Тэш схватил её за лапу, прижав её к своему сердцу.
- Ты для меня весь мир, Тэш, дорогой, - прошептала волчица. Шум толпы не прекращался, но Тэш едва мог их слышать. - Если бы ты умерла, я бы последовал за тобой очень скоро.

- Тогда и моя жизнь без тебя бессмысленна, - прохрипел Тэш, прижимая пистолет к виску. Некоторые из толпы закричали и побежали, а ещё двое попятились. Какой-то человек крикнул ему, чтобы он был благоразумен, но толпа шикнула на него.
- Я отдала свою жизнь за тебя, Таш, - простонала Саския, и вся её жизнь медленно потекла по подбородку. - Неужели ты так легко его выбросишь? Выбросить величайший из всех подарков, которые я хранил специально для тебя?

- Только через это я могу быть с тобой, - настойчиво сказал Тэш, когда его рука дернулась, и холодное дуло пистолета впилось ему в кожу. - Какие у меня могут быть причины продолжать жить в этом мире? В мире, где нет тебя?
- Мир нуждается в большем количестве охранников, чем секретарей, моя дорогая, - улыбнулась Саския, сверкнув глазами. - Каждый час, который ты проводишь в этом мире, является благом для тысяч людей в нашем прекрасном городе.
Вы хотели вернуть свой долг этой стране за то, что она приняла вас, и до сих пор вы проделали прекрасную работу. Каждая потенциальная жертва, которую вы спасли, обязана вам своей жизнью. Только помните, что вы можете сделать гораздо больше, если только перестанете жить прошлым. Будущее за тобой, Тэши, и только ты можешь изменить это мышление. У тебя ещё есть надежда, и я просто хотела сказать, что рада, что мы помирились перед моим отъездом. - Саския закрыла глаза, и её лицо продолжало улыбаться ещё долго после того, как она это сделала.

* * *

- За наши шесть лет службы в полиции! За нашу долгую и вечную дружбу! Ваше здоровье!
Стаканы звякнули вместе с пролившейся пеной, и четыре офицера осушили свои напитки, выдохнув, когда их стаканы с грохотом упали обратно на стол. Панча фыркнул, когда из его носа потекла струя Пилснера, и остальные засмеялись, хлопая его по спине, чтобы очистить её.

- Так вы теперь оба лейтенанты? - спросил Деварт у Бадока и Тэша. - Я слышал, что продвинутый детективный курс-это настоящая боль, чтобы пройти его. Как вам это удалось, ребята?
- Так же, как мы управляем всеми нашими делами, - сказал Таш с понимающей ухмылкой. - Все, что ему нужно, - это немного настойчивости и терпения.
- Да пошел ты! - Дьюартер хлопнул его по плечу, а остальные рассмеялись.
- Алло? Вы Тэш Маккеннон?
- спросил кто-то позади него. Тэш и его напарник обернулись, и там стояла волчица, тревожно заламывая лапы. На мгновение Таш принял её за Саскию. Было в ней какое-то изящество и уравновешенность, которые волки проявляли даже в бедственном положении, но при ближайшем рассмотрении Таш заметил, что вокруг её воротника темнела полоска меха. Он знал её как покровителя со всех времен, когда он и ребята приходили к Маккею, и она всегда была со своим братом и друзьями.
- Да, это я, - сказал Тэш, милостиво отвешивая короткий поклон. - А чем я могу помочь?
Глаза волчицы опустились, когда она нервно открыла и закрыла морду. - Ну, видите ли, у моего брата есть одна штука-чрезмерная забота обо мне. Какие-то парни за соседним столиком пытались меня разговорить и затеяли ссору. Я думаю, что они вышли через черный ход, чтобы все уладить. Я... не знаю, к кому ещё обратиться, понимаете. - Она прижала уши, когда её голос перешел в хныканье, и Тэш едва удержался, чтобы не обнять её.
Его глаза метнулись к другим коллегам, которые смотрели на него, ошеломленные тем, что их обошли.
- Не волнуйся, мы с напарником все уладим, - сказал Тэш. - Пожалуйста, оставайтесь на месте, а мои коллеги возьмут у вас показания. Готов, Бадок?
- Готов, как всегда, - сказал Бадок, с воем опрокидывая стакан. Тэш выбежал через заднюю дверь и дернул длинными ушами в сторону стены за баром.
Между ними уже разгорелся жаркий спор, и настало время вмешаться ему и Бадоку, служителям закона. Он рванулся к стене, подергивая сероватым кустом хвоста и носа, карабкаясь по стене, а его волчьи черты лица снова превратились в оскал. Бадок следовал за ним по пятам, даже когда до него донесся испуганный крик драчунов.
Я подобен запаху на ветру, который течет быстро, но остро.
Может быть, я и не поймаю его снова, но я рад, что у меня есть шанс, каким бы мимолетным он ни был. Я - волк, рожденный из заслуг науки и техники, и горжусь тем, что являюсь частью величайших инноваций человечества.
Det LT Thash Mckennon - технический городской отдел полиции.







Вот ещё одна история, в которой биоинженерные фурри, как предполагается, являются низшим классом, используемым для опасных космических исследований с людьми, готовыми пожинать плоды своих исследований..
Но, разделенные огромными пространствами межзвездного пространства, как люди могут навязать свое господство?
Некоторые фурри планируют воспользоваться этим, в то время как другие полны решимости оставаться верными своим хозяевам. И одинокий человек, пробудившийся от криогенного сна, который начался ещё до появления "пушистых", оказывается в самом центре их гражданской войны.





Далекие Берега
Tony Greyfox


- Ты уверен, что справишься с этим?

Элайна Джилани посмотрела на руку, лежащую на её плече, затем на впечатляющие усы и взволнованное выражение над ними. Она сильно пожала этой рукой, отправляя высокого британского астронавта парить на несколько дюймов выше в невесомости.
- Род. Мы находимся в межпланетном пространстве между Землей и Марсом. Наши сенсоры показывают, что в радиусе тысячи миль нет ничего крупнее мрамора. Я провел месяц с тех пор, как мы покинули Землю, наблюдая, как вы с Катриной управляете системой управления, взяли все учебные программы.
- Элайна широким жестом указала на пустоту перед ними. - Что же мне делать, кто-нибудь сзади?
- Я капитан, специалист по полетам. Это моя работа - убедиться, что все готовы. - Род Кауэнберг откинулся назад и ухмыльнулся, что имело неприятный побочный эффект, сделав его похожим на белокурого моржа. - Но я полагаю, что вы правы. Это хорошая возможность немного приоткрыть наши ночные циклы.

Элайна скользнула взглядом по контрольным панелям и посмотрела в усеянную звездами темноту. - Ночь, день, все, что я знаю, это то, что мне нужно наверстать упущенное. Учитывая, как мало мы нуждались в компьютерной или электронной работе, это хорошая возможность для меня внести больший вклад в поездку.
- Вполне справедливо, Элайна. Ares является вашим в течение шести часов. Не загоняйте нас в телефонный столб, - усмехнулся Коуэнберг собственной шутке.
- Поступило сообщение о подаче топлива для двигателей правого борта. Я пойду посмотрю, смогу ли я с этим разобраться. Все остальные спят на ночь. Просто позвоните, если мы вам понадобимся.
Кауэн выплыл из рубки управления. Дверь с шипением захлопнулась за ним, с жужжанием защелкнувшись. Элайна покачала головой. Как специалист по электронике для первой пилотируемой миссии на Марс, она знала, что её роль будет относительно узкой во время семимесячного полета к Красной планете и обратно.
Но она не ожидала, насколько сдержанно её начальство даст ей возможность доказать свои навыки в другом месте.

Вахта на мостике была для неё важной ролью - и главным образом возможностью простоя. Если не считать запуска, орбитальных маневров и коррекции курса, "Арес" летал сам по себе без особой помощи. Но если вдруг что-то случится, было важно иметь кого-то, кто знал бы аварийные процедуры и, самое главное, кто знал бы, когда позвать на помощь остальную часть экипажа.
Индикаторы на бортах были зелеными, за исключением единственного желтого, который привлек внимание пилота.
Элайна откинулась на спинку командирского кресла, пристегнула ремень безопасности и вызвала на монитор роман, который хотела закончить.
Внезапный удар с кормы несколько минут спустя был достаточно резким, чтобы Элайна рывком выпрямилась. Она вздрогнула, когда ремень впился ей в бедра. Быстрый взгляд на светофоры перед ней сказал, что всё в порядке - затем желтый цвет сменился красным, желтым и снова красным, красным, который расцвел на индикаторах, связанных с работой двигателя.

Алейна потянулась за сигналом тревоги, когда взрыв разнес вдребезги Ареса. Корабль сильно дернулся, все огни разом погасли, панель управления поднялась навстречу голове Элайны, звезды закружились и потемнели.

* * *


Когда она открыла глаза, все было ещё темно - за исключением единственной точки света, висевшей в темноте. Только одна, красная точка в почти полной темноте.
Он не издавал ни звука, ни жужжания. Он висел молча, давая ей точку отсчета и постоянное напоминание о том, что, кроме этого свечения, не было ничего другого.
Она постучала по клавишам. Экраны оставались решительно пустыми. Она постучала снова и снова. Еще. Но ничего не произошло.
За иллюминаторами рубки управления мерцало звездное поле. Элайна подняла глаза, ахнула и снова опустила взгляд. На фоне раскинувшейся Вселенной виднелись куски, куски, обломки.
Она повернулась, поморщившись от боли во лбу, и выглянула в дверной проем. Звезды мерцали через то, что должно было быть разрывом, который распространился на половину Ares - половину, где были расположены отсеки экипажа. Там, где работал Ковенберг.
Элайна постучала по клавишам пульта. Но ничего не произошло. Она теребила пальцем аварийный узор, который был безжалостно вбит ей в голову.
Но ничего не произошло. В управляющие системы не поступало никакой энергии. Никакая сила не текла туда, где она могла бы её найти.
Позади неё что-то громыхало. Двигатели - она не могла сказать, сколько из них ещё работало - заработали. Они и не должны были быть такими. Никаких маневров с главными двигателями не планировалось, пока они не прибудут на Марс.
Этого, с нарастающим ужасом поняла Элайна, никогда не случится. Она - вместе с этими обломками, этими осколками, этими кусками, этими телами, разбросанными вокруг неё - шла по новому пути, над которым у неё не было власти.
Она никогда не доберется до Марса. На самом деле, она никогда ничего не сделает, нигде.
Она была единственной выжившей, и она была потеряна в глубинах космоса.
Осознание этого сотрясло её спину, как холодная вода. Элайна почувствовала, как в неё начинает закрадываться паника, но её взгляд упал на этот красный огонек, и она сумела сдержать страх, прежде чем он взял верх. У неё был только один выход, кроме того, чтобы просто сдаться и открыть дверь, чтобы дать себе простор... и если она воспользуется этим вариантом, по крайней мере, был шанс, пусть и слабый, что она выживет.

Элайна нажала на кнопку, и из её пространства в переборке выскользнул стручок. Она неловко нажала кнопку управления-они получили около десяти минут тренировки с использованием капсул-и забралась в тесное пространство. Еще одна кнопка внутри закрыла капсулу. Приведенная в действие изнутри, она зажужжала и втянулась обратно в стену.
Она сделала глубокий вдох, другой, третий. Если ей суждено умереть, то она, черт возьми, будет спать.
Гул распространился, когда капсула сна начала свой цикл. На панели замигал красный огонек, мигнул и погас, превратившись в нежно-голубой.
Элайна тихонько всхлипнула. Дважды. А потом она заснула.
Бесшумно "Арес-1" полетел дальше.

* * *


В пространстве между звездами ситуация не сильно изменилась. Темнота, несколько пятнышек света, может быть, случайный случайный объект вроде кометы или астероида, который, более иконоборческий, чем его собратья, блуждал сам по себе.

Другими словами, космос был скучен.
Музыка помогла. Формально это было против правил, но пилоты-одиночки, которые совершали длинные боковые взмахи в глубинах космоса, получали немного больше свободы. За это Хави был ему благодарен.
В этом полете Хави качал головой в такт громкому электронному ритму. В невесомости на борту исследовательского корабля класса Arco его длинные уши болтались, пока один из них не ударил его в глаз.

- Ай! - Кролик снова натянул летный шлем, чтобы обуздать свои непослушные уши.
Монитор мигнул, привлекая внимание Хави. Он что - то пробормотал себе под нос и натянул перчатку-конструкторы различных кораблей в этом рейсе не учли толстые, слегка покрытые мехом подушечки пальцев кроликов при установке сенсорных экранов, поэтому их летные перчатки были модифицированы для взаимодействия с экранами.

Металлическая аномалия, обнаруженная исследователем бета, всё ещё находилась на том же курсе. Хави слегка сдвинул ползунок влево. Арко[/i] тихо заурчал, когда сработал его ионный двигатель. Кролик переключил экраны и удовлетворенно кивнул на профиль курса. Картография и датчики показывали, что он догонит аномалию чуть больше чем через двенадцать часов.
Несколько нажатий на экран запрограммировали Arco начать маневр, который привел бы его скорость в соответствие с аномалией.
Большинство из них были точно такими же: кусок космического камня с примесью железа, или никеля, или какого-то другого полезного материала. Хави сделал множество заготовок хмеля и, благодаря Arco тяговые зажимы, принесли достаточно сырья, чтобы построить ещё один корабль точно так же, как это.
Чтобы убить десять часов до начала маневра, Хави откинулся назад и натянул кепку на глаза. Пространство не изменится, проснется он или нет.


* * *


Звезды вдалеке мерцали, исчезали и вновь появлялись впереди Арко. Расстояние неуклонно сокращалось; судя по показаниям монитора, это должно было произойти минут за пять до того, как он исчезнет. … что бы это ни было... подошло на более близкое визуальное расстояние, и ещё пять, прежде чем судно приблизилось к тому месту, где Хави мог бы захватить … как бы там ни было.
Кролик снова проверил свое положение, не желая полностью доверять компьютеру.
Радар показывал, что не было никаких следов слишком маленьких, чтобы заметить их, так что он был ясно виден, чтобы подойти непосредственно позади объекта. Тем не менее, Хави ослабил Arco в тропе к одной стороне своей цели.
- Включить правый борт и передние световые модули левого борта, независимое управление.
На дисплее перед ним появилась пара кругов. Он указал сначала на один, потом на другой и жестами заставил круги сфокусироваться на объекте.
Жужжание мотора подсказало ему, что стручки движутся по своим рельсам. Хави взглянул на уровень заряда батареи. - Осветить, полная мощность.
Двойные лучи вырвались из мощных кластеров к темному объекту, всё ещё находящемуся за пределами того места, где можно было различить какие-либо детали. Хави наблюдал, как пятна света оседают на растущее пятно на фоне звезд и медленно расширяются по однородной серой поверхности.
- Он нахмурился.
- Переключи камеру на длиннообъектив и используй в качестве цели световой модуль переднего левого борта.
Один из его мониторов щелкнул - два больших пятна света легли на плоскую серую поверхность. Мало что в космосе было таким гладким и чистым. Хави нахмурился, взяв на себя управление капсулой правого борта. Она оставалась относительно гладкой, пока не появился неровный край. Он пошел вдоль этого края и остановился, когда два круглых светильника снова устремились к нему.
Уши Хави взлетели вверх с такой силой, что он с размаху ударился о крышу.
Это могли быть только колокольчики двигателя ракетного двигателя.
Пульс кролика участился. Он коснулся клавиш и ещё больше замедлил приближение, чтобы подтолкнуть "Арко" к тому, что, как он был уверен, было кораблем, убедившись, что камеры записывают. Он подошел к двигателям и стал наблюдать, как остальная часть машины рассыпалась под его фонарями. Казалось, от него почти ничего не осталось, но то, что там было, в какой-то момент времени подверглось мощному взрыву.
Вдоль правого борта - или, по крайней мере, по правому борту, судя по его текущему положению, - корпус был покрыт волдырями и облуплен сзади вперед.
Что-то появилось на борту корабля. Хави долго смотрел на него, прежде чем сбить скорость, чтобы сравнять её со скоростью брошенного корабля. Он повернул камеру, чтобы убедиться, что она запечатлела то же самое, что и он, - слова Европейского космического агентства, написанные трехфутовыми буквами.

- Puta madre… это же с Земли!
И это было... ну, если не невозможно, то самое лучшее. Бета была первым межзвездным кораблем со времен беспилотных зондов 1960 - х и 1970-х годов-и это, конечно же, не был "Вояджер". Хави, нахмурившись, почесал свою короткую морду, его огни обшаривали корабль. Он поплыл дальше вперед, изучая судно.
Что-то вспыхнуло и ожило. Одинокий свет, исходящий из какого - то запаса энергии на взорванном корабле, отбрасывал желтый конус на то, что могло быть только дверью.

Хорошо. Он понятия не имел, какие повреждения были на борту этого судна, но если это был порт, он был чертовски уверен, что не упустит такой возможности.
Хави поднял шлем в рекордное время. Он подключил управление Арко к компьютеру руки, проверил герметичность своего скафандра и вошел в воздушный шлюз. Из иллюминатора он видел этот свет-шар, висящий над круглым иллюминатором другого судна. Это было хорошее начало - во всяком случае, их формы совпадали.
И размер, похоже, был очень близок к Arco - если бы он был в пределах нескольких дюймов, стыковочный воротник занял бы эту слабину.
Он включил свет над своим иллюминатором и подтолкнул Арко поближе. Щель медленно, неуклонно закрывалась, дюйм за дюймом, пока эти два шара света не сошлись вместе и сосуды не встретились с мягким стуком.
Хави развернул стыковочный ошейник и разгерметизировал свой замок, прежде чем запустить отпирание двери.
В футе от него виднелся корпус другого корабля, изъеденный и испорченный космической пылью. И дверь с маленьким окошком, в котором не было ничего, кроме темноты.
Кролик нашел ручной механизм - у него даже были инструкции на нескольких языках, включая испанский и английский. Дверь лязгнула и с легким стуком распахнулась внутрь. Хави включил прожекторы своего скафандра и потянул себя лапа за лапой в шлюз. Внутри ничего не работало, а ручные датчики показывали полное отсутствие давления в аппарате, поэтому он просто плечом открыл внутреннюю дверь со скрипом.

С первого взгляда было ясно, что корабль мёртв уже довольно давно. Большая комната, в которую он вошел, была смята и разорвана, открытая для свободного пространства.
Вперед, брошенный корабль был менее поврежден. Он двигался медленно, помня о возможных острых краях, пока коридор не закончился закрытым люком. Хави посветил фонариком в окно. Он упал на пару сидений и панели управления, расположенные вокруг передней части того, что, очевидно, было мостиком.

Когда дверь открылась, кролика приветствовало легкое шипение. Очевидно, комната оставалась опечатанной, когда произошел несчастный случай. Тел нет - экипаж, должно быть, находился в другом месте, когда произошел взрыв. На примитивных - для него - пультах управления не было никаких признаков энергии.
Хави водил фонариком по комнате, пока тот не осветил держатель на одной из стен. Он открыл зажим и осторожно извлек оттуда книгу. Сверху были напечатаны слова: - экстренные процедуры.
Ниже был логотип ЕКА, а под ним слова “Арес-1.
- Это невозможно! - В учебном пособии по истории разведки Хави упоминались миссии "Ареса". Первый исчез, причина неизвестна - но это было... в 2045 году. Если это действительно был тот корабль, то он был сбит с курса и покинул Солнечную систему, путешествуя почти 120 лет... и он нашел его.
- Они не поверят этому на бета.… - пробормотал Хави, осторожно перелистывая пластиковые страницы книги.
Одна страница привлекла его внимание, и он остановился.
криогенные аварийные капсулы.]
Они вышли из употребления около 60 лет назад и никогда не были особенно полезны, но их было почти невозможно сломать. В каждом из них имелся крошечный ядерный энергоблок, рассчитанный на сотни лет. Это само по себе может быть лучшей находкой в этой поездке, размышлял Хави.
Аварийный гид показал, что капсулы установлены в задней стене рубки управления. Хави повернулся, чтобы посмотреть на них, и замер.

Четыре из них, в которых он узнал панели управления капсулами, стояли вплотную к стене. На одной из них вспыхнул синий огонек, затем погас. Примерно через минуту он снова мигнул и исчез. И ещё раз.
У Хави перехватило дыхание. Он посмотрел на панель.
Капсула была занята. И его обитатель был жив.

* * *


Магнитные стыковочные зажимы едва успели вытащить "Арко" на палубу челночного отсека, как одетые в скафандры фигуры, использующие миниатюрные невесомые двигательные установки, устремились к обломкам "Ареса".
Зеленые огни, указывающие на полную атмосферу, едва зажглись, когда Хави вышел из корабля.
Дюжина линий уже была на "Аресе", привязывая его к палубе. Начальник палубы кричал на своих подопечных и собирал шлемы, чтобы им было легче работать, в то время как другая смешанная группа кроликов, мышей и крыс толкала каталку за несущим лестницу оленем, направляясь к воздушному шлюзу "Ареса".

- Хави, ты самый счастливый ублюдок на этом корабле.
Он повернулся на голос, вытягиваясь по стойке смирно - нелегко в ноль-Джи. - Капитан Хайза. Как же так?
Стройная крыса с серым мехом стянула с головы шляпу и указала на обломки. - Ты не только разгадаешь одну из величайших космических тайн за последние 200 лет, но и станешь величайшим героем космоса, если ты прав и тот, кто находится в этой капсуле, всё ещё жив.
Неплохо, пилот.
- Благодарю вас, капитан. Однако я не заметил аномалии, так что это действительно командная работа. - Олень смущенно улыбнулся. - Но я возьму на себя ответственность, если хочешь.
Хайцея хлопнула Хави по плечу своей кепкой. - Хорошая попытка, Хави. Иди поешь чего-нибудь, я должен посмотреть, как это делается...
Она остановилась, увидев шквал активности со стороны Ареса. Медицинский персонал в синей униформе, которому помогала команда докеров в темно-красном, осторожно спускал семифутовую капсулу с корабля к каталке.
Капитан зацепил сапогом пол, быстро дернул и поплыл, Хави следом. - Что у вас есть, доктор?
Одна из мышей, с красными крестами на лацканах, оторвала взгляд от планшета, подключенного к капсуле. - Один человек, женщина, кажется, хорошо сохранился. Дайте мне несколько часов и не задавайте мне очевидных вопросов, потому что я скажу вам очевидный ответ.
- Вполне справедливо. - Хейзея придвинулась ближе.
- А у этой штуки есть окно?
- Так и есть. Это делает " женский’ бит более вероятным предположением. Выглядит неплохо для своего возраста.
Хави посмотрел поверх низкорослых грызунов. Верхняя часть капсулы действительно была частично прозрачной. Свет упал на лицо женщины, застывшей в криосне. Кожа среднего коричневого цвета, короткие темные волосы, средний возраст. Хави находил её довольно экзотической.
Чей-то локоть ударил его под ребра. - С дороги, младший.
- Могли бы просто спросить, доктор... - Хави потер бок.

- Не так весело. Ну же, команда, пойдём посмотрим, сможем ли мы справиться с этой штукой.
Хави и капитан смотрели, как мимо промчалась капсула с двумя толкающимися крысами, остальные опередили её, чтобы расчистить коридоры. - А кто она?
- Кажется, это доктор Элайна Джилани, специалист миссии. У нас есть их записи в базе данных образования. - Хейзея снова надела кепку и поправила уши. - Я лучше пойду туда. Иди Напиши отчет о своем полете, а потом зарегистрируйся у своей подруги.
Если она спросит контроль, когда вы вернетесь ещё раз, они могут потерять терпение.
Уши Хави смущенно опустились. - Мне очень жаль, капитан. Она очень рада, что нас допустили к циклу размножения.
- Понятно. Не забегайте вперед, это произойдет ещё в следующем Корабельном году. - Хейзея улыбнулась, махнув ему в сторону лифтов, ведущих в кабину экипажа. - Иди. Практика.
Капитан наблюдал, как Хави пробежала по палубе, натянула шляпу, когда та попыталась уплыть, затем оглянулась на потрепанный земной корабль и окруживших его членов экипажа.
Она подлетела к нему, положила лапу в перчатке на носовой обтекатель и долго смотрела. Затем она вздохнула и последовала за группой медицинских экспертов, окружавших капсулу, через широкую посадочную палубу.

* * *


Она была яркой. Потом стало совсем темно. И снова ярко. Она застонала и открыла глаза.
Свет ударил сначала в один глаз, потом в другой, и она вздрогнула. Оно исчезло. Она снова осторожно открыла глаза.

Сверху на неё смотрело остроносое лицо с серо-белым мехом. - Привет, - сказал он.
Элайна закрыла глаза, помедлила немного, потом открыла. Он всё ещё был там. - Еще раз здравствуйте, - сказал он, и его выразительная морда расплылась в улыбке.
- Ты и есть крыса.
- Вообще-то мышь, - произнесла фигура тенором с мягким латиноамериканским акцентом. Он отступил назад и повернулся, чтобы показать мохнатый хвост, который на мгновение появился в поле зрения.
- И ты жив, благодаря Саиду Маусу и ещё нескольким людям. Как вы себя чувствуете?
- Я... ну…, - Она помолчала, оценивая ситуацию. Она чувствовала себя так, словно только что проснулась поздно в воскресенье - отдохнувшая, но очень слабая. - Я... в порядке? Почему я... подожди. На корабле. - Корабль!
- Теперь полегче! - Прикосновение мыши было нежным, но она крепко прижималась к кровати. - Тебя уже спасли. Это сейчас самое главное.

- Я... но где же тогда я? - Элайна оглядела комнату. Это была стандартная больничная палата, хотя стены казались металлическими. В комнате стояли ещё семь кроватей, и все они были пусты.
- Вы находитесь на борту глубоководного космического корабля Explorer Beta , в моей медицинской комнате. Меня зовут Эммануэль, я корабельный врач, и поскольку некоторые куло позволяют кому-то из команды посмотреть какое-то древнее телевизионное шоу один или два раза, большинство из них называют меня кости.

- Глубоководный космический корабль… как я сюда попал?
- Мы обнаружили металл на вашем судне и послали пилота, чтобы забрать его для добычи на борту. - Крыса-это определенно была крыса; более высокая, немного более грузная, с более короткой мордой и самкой, судя по маленькой груди - вошла и бросила шапочку на кровать. - Я капитан Хайцея, доктор Джилани. Приятно видеть, что ты проснулся.
Человек в замешательстве покачала головой. - А почему ты здесь?… вертикальные грызуны?

- Потому что, - фыркнул кости, - люди, которые генетически сконструировали нас, были дешевы и хотели использовать свою магию на животных, которые были многочисленны и быстро размножались. Ваши государственные деньги в действии.
- Доктор, - предостерегающе сказала крыса.
- Я не понимаю, - прошептала Элайна. - Где мы и как долго я... спал?
Капитан Хайза взглянула на доктора. - Достаточно ли она сильна для такой информации?

- Похоже, что так. Давай, а я пока пойду считать витаминные таблетки.
Хвост капитана раздраженно дергался взад-вперед, пока она смотрела вслед удаляющемуся доктору. - Эта мышь... - Она придвинула стул к кровати элайны. - Доктор Джилани, насколько мы можем судить, Вы провели в холодном сне сто восемнадцать лет. Крушение вашего корабля шло курсом, который вывел его за пределы Солнечной системы. Нам очень, очень повезло, что наш поисковик минералов подобрал вас.
Элайна долго смотрела на крысу широко раскрытыми глазами.
- А… сто восемнадцать?
- Совершенно верно. - Капитан Хайза наклонилась и положила лапу на предплечье Элайны. Он был мягким и успокаивающим. - То, что мы нашли ваш корабль, было просто чудом. Доктор Эммануэль был очень осторожен, возвращая вас из холодного сна. Прошло уже пять дней. Ваша система очень запутана прямо сейчас.
- Я... это очень долгий срок., - В голосе человека прозвучало недоверие, и она долго молча смотрела в потолок.
- Итак… Я на борту корабля. - Куда мы едем?
- Мы находимся примерно в семилетней миссии, которая должна доставить нас на планету, окружающую звезду Глизе 832.
- Это... это экстрасолярная миссия? На планету за пределами Солнечной системы?
Капитан кивнул: - Мы-Авангард колонизационной операции. Примерно через год позади нас находится увеличенная версия этого корабля с экипажем из людей. Так что вам придется взаимодействовать с представителями вашего собственного вида, если, конечно, нам удастся туда добраться.

- Я... - Элайна опустила глаза. - Сто восемнадцать лет.
- И ты выглядишь замечательно для своего возраста. - Хейзея сверкнула легкой улыбкой. - Я знаю, что это шок. Отдых. Мы позаботимся о вас, как только сможем.
В стене жужжал динамик.
- Капитан. Точка прыжка примерно в трех часах пути.
Хайза встала и снова надела чепец.
- Мне нужно проследить за планированием курса. Доктор сказал мне, что пройдет несколько дней, прежде чем ты полностью восстановишся.
Отдых. Восстанавливать. Мы сделаем все возможное, чтобы позаботиться о вас.
- Благодарю вас.
Дверь с шипением закрылась за Хайзой. Элайна снова уставилась в пустой потолок. Прошло несколько минут, прежде чем слезы появились, но когда они появились, то продолжались ещё долго, пока она не погрузилась в беспокойный сон.

* * *


- Ay, Javi! Сколько бонусов вы получаете за то, что нашли там целый космический корабль?
- Ты же знаешь, что мы делаем это ради блага человечества, Крис.
Я получаю другую смену вместо одной из вас, вергас, потому что получаю результаты.
Хави фыркнул на грубый жест крысы в форме пилота и занял свое место в очереди за едой. Несколько мгновений спустя он получил вполне пригодную миску тофу с овощным рагу и тихое место в глубине комнаты. Столовая была зарезервирована для пилотов и обслуживающих команд, которые работали с ними, и быстро распространился слух, что Хави нашел земной корабль.
Однако до сих пор ни один из них так и не появился…
На сиденье напротив него скользнуло чье-то тело. - Человек?
Он нахмурился и поднял глаза. - Что?
Женщина-Крыса наклонилась вперед через стол, её глаза расширились. - Ты нашел человека! Они разбросаны по всей палубе. Жив ли он? Мы собираемся развернуться? Это…
- Эй, эй, притормози! - Хави поднял лапу, чтобы отрезать второго пилота. - Во-первых, я никогда не говорил, что что-то нашел. Во-вторых, я всего лишь пилот четвертого поколения, мне ничего не говорят, так что не спрашивайте.
В-третьих, даже если бы я это сделал, мой командир говорит, что я никому ни о чем не рассказываю, и мне нравится летать, так что отвали.
- Да ладно тебе, Хави! - она закатила глаза. - Ты действительно думаешь, что я поверю, что ты ничего не нашел, когда вся эта секретная история продолжается?
- Не моя вина, если ты мне не веришь. Я просто делаю то, что мне говорят, понимаешь? - Он пожал плечами и принялся за похлебку.
- Надеюсь, ты к этому привыкнешь, потому что все на палубе будут задавать тебе один и тот же вопрос.
Особенно с участием человека, если это так.
Хави нахмурился, глядя на меньшего Гененга. - А почему это имеет значение?
- Брось, Хави, ты же знаешь, как многие представители четвертого и пятого поколений относятся к людям. Если кто-то решит, что мы развернемся, вся миссия будет напрасной, понимаешь? Вопросы задаю не только я. - Крыса встала. - Многие из нас на палубах спрашивают одно и то же: что, черт возьми, нам делать с человеком на борту.

Хави проводил её взглядом и уставился в свою миску. У капитана был план, он был в этом уверен. Потому что без него иметь человека на борту было бы... проблематично.

* * *


На тренировках эксперты ЕКА не вдавались в подробности о капсулах холодного сна и их эффектах. На второй день после того, как она пришла в себя, Элайна начала жалеть, что они не были более конкретными. Испытывая тошноту и боль в мышцах, она начала думать, не лучше ли было бы плыть одной в космосе.
Кости держал её в постели почти неподвижно, с внутривенной веревкой в руке. - У нас есть более продвинутые методы лечения различных вещей, - объяснил он, - но есть некоторые существенные различия в обращении с Гененгами и людьми.

- ГенЭнж?
- О, простите. Генно-инженерный персонал, - он насмешливо фыркнул. - Наверно они заплатили профессионалу по маркетингу тысячи, чтобы он придумал это. Во всяком случае, это лучше, чем "мутировавший грызун".
Элайна неловко поежилась. Даже при росте пять футов шесть дюймов её ноги свисали с края матраса.
- Можно мне ещё раз попробовать сесть?
- Да, доктор. Давай я тебе помогу.
Вскоре Элайна уже сидела, опираясь на подушки и разминая ноги.

- Спасибо, - поморщившись, она вытянула икру. - Значит... генная инженерия?
- Мм, - сказал Кости, слегка поправляя капельницу. - Несколько лабораторий возились с концепцией модификации испытуемых, чтобы улучшить их, примерно вскоре после того, как вы покинули Землю. Много разных попыток - лучевая терапия, сплайсинг генов и так далее. Первые успешно сконструированные крысы были примерно… о, теперь уже 75 лет назад.

- Я удивлен, что не было никаких проблем с моральными проблемами, сдерживающими исследователей.
Кости сел на соседнюю кровать. - Я уверен, что после израильско-персидской войны в 2053 году в Северной Америке произошло настоящее религиозное возрождение. Но Правительства тщательно скрывали это, используя лаборатории на юго-западе США и в Мексике, пока не вырастили и не обучили первое поколение.
- Первое поколение предполагает, что за ним последуют другие.

- Ты быстро схватываешь, - сказал Кости с улыбкой. - Сейчас их пять, и каждый из них улучшился, по крайней мере, в продолжительности жизни и качестве здоровья.
Элайна задумчиво кивнула.
- А ты из какого поколения?
- Третье. Кстати, мне 27 лет, а ожидаемая продолжительность жизни-около 40. Четвертые и пятые, как ожидается, доживут до 55.
- Так мало?
- Старейший ГенЭнж первого поколения прожил 19 лет, и примерно половина этого поколения погибла от различных генетических ошибок.
Когда мы улетали, с нами было два члена второго поколения, но они не справились с полетом и умерли в 29 и 32. - Я возьму все, что смогу, и надеюсь, что оставлю достаточно своих знаний молодым поколениям, чтобы они могли что-то изменить.
- Ты тоже преподаешь? Я ожидал, что будет другой метод обучения.
- О, есть... есть методы прямого программирования, но они в основном используются в период роста и теряют свой эффект при полном росте.
Итак, я работаю с некоторыми представителями четвертого и пятого поколений, которые проявляют некоторый потенциал в медицине. Кстати говоря... - мышонок встал. - Вот... я получил разрешение капитана соединить вас с нашей базой знаний.
Он положил на стол квадрат из стекла и пластика и постучал по нему.
- Ваше имя пользователя - Элайна, пароль - Арес. Просто и легко запомнить. У вас есть доступ к тому же материалу, что и у остальных членов экипажа. Здесь достаточно легко ориентироваться.

Элайна посмотрела на табличку.
- Спасибо, Эммануэль.
Он ухмыльнулся.
- Спасибо, что не воспользовался этим проклятым именем. Не засиживайся допоздна за чтением, ладно?
Она так и сделала.

* * *


Через корабельную неделю ухода и наблюдений, Кости неохотно позволил Элайне встать с постели - под тщательным присмотром и с тростью, на которую можно было опереться. Её мышцы в основном принимали нагрузку, лишь слегка жалуясь.
- Тебе повезло.
Наша гравитация ниже, чем та, к которой вы привыкли на земле, - около 0, 8 g, - объяснил он. - Мы начали с полной скорости 1, 0, но уменьшили вращение корабля, чтобы оно соответствовало тому, что мы, вероятно, найдем в Глизе.
Это был настоящий корабль, вынуждена была признать Элайна, Хромая за мышкой. Коридоры были немного низкими для неё - она не привыкла быть самым высоким человеком на корабле - но дизайн был гладким и гладким.
- Эта капсула-командно-диспетчерская, - объяснила мышка, открывая двери, чтобы Элайна могла заглянуть внутрь.
- Рубка управления, каюта капитана, некоторые офицерские каюты, медицинские, операционные помещения. Каюты экипажа находятся на капсуле 2, Гидропоника и сельское хозяйство-на 3, а хранилище-на 4.
- Я ничего не понимаю в планировке, - призналась Элайна. - Есть ещё три капсулы такого размера?
- М-м-м. Около полукилометра в длину, 200 метров в ширину, несколько активных палуб вместе с водой и другим оборудованием на нижних уровнях.
Кости жестом указал на большую дверь, из которой доносилось оживленное жужжание. - А вот и диспетчерская.
Это напомнило ей старые фотографии из Центра управления полетами НАСА. Три ряда мышей, крыс и кроликов сидели за панелями и мониторами, расположенными вдоль большого центрального дисплея на дальней стене. Экраны высвечивали информацию с головокружительной скоростью. Элайна заметила капитана, склонившегося над стойкой одного из животных и внимательно наблюдавшего за происходящим.

- Вот оно. Это и есть точка прыжка. Посмотрите на показания волн! - Капитан встал и похлопал кролика-олениху по плечу. - Рассчитайте курс до этой точки и скорректируйте его, чтобы соответствовать. Это недалеко, может быть, 20 минут, так что сделайте это прямо сейчас.
- Да, капитан!
Олениха принялась отчаянно стучать по доске, а Хайза жестом подозвала Элайну. - Как раз вовремя, доктора; мы в нескольких минутах от прыжка Кляйншмидта-Чанга.
Элайна непонимающе посмотрела на хозяина дома.
- А что?
- О! Простите, я забыл о времени. - Хайза вывела Элайну на середину комнаты, положив лапу ей на спину. Элайна со смутным удивлением заметила, что она выше крысы на добрых восемь дюймов. - Держи. Смотрите этот вид камеры.
На ней было изображено что-то вроде зонтика с отсутствующей тканью, восемь ребер изгибались в сторону от центрального позвоночника, который они встречали грушевидной выпуклостью.

- Это антенна Кляйншмидта-Чанга. Примерно через двадцать лет после того, как вы покинули Землю, эти два ученых предположили, что если бы можно было найти определенные волновые образования в ткани пространства, то были бы точки, которые можно было бы открыть в стабильную червоточину, позволяющую путешествовать вне обычных физических правил.
- Значит, они нашли лазейку в теории относительности?
Хайза усмехнулась.
- Неплохая аналогия. Да, они нашли способ обойти ограничения Эйнштейна.
Это то, что мы используем, чтобы двигаться так быстро, как мы это делаем - мы не можем преодолеть скорость света в обычном путешествии, но с помощью этих червоточин мы можем прыгать на огромные расстояния за гораздо более короткие промежутки времени. Это словно мы роем сквозь морщины во Вселенной.
Элайна лениво провела пальцами по своим коротким темным волосам. - Эйнштейн очень расстроился бы из-за этих ребят.
- Наверное, крутится в своей могиле.
Как бы то ни было, примерно за шесть часов до нас работает зонд, который вынюхивает эти слабые места. Когда мы прибудем, мы сможем спроецировать энергетическое поле, которое откроет эти червоточины и удержит их открытыми или, по крайней мере, сделает их более очевидными для других кораблей, которые смогут открыть их позже. Смотреть.
Капитан шагнул к станции, в то время как на экране счетчик начал убегать от 30 секунд. Вокруг скелета зонтика замерцала дымка энергии, а через пять секунд он уже летел впереди корабля.
Мгновение ничего не происходило, а потом луч... брызнул. Пурпурный занавес распростерся на фоне черноты космоса. Мгновение спустя конструкция зонтика встретилась с пурпурным занавесом и исчезла внутри. Мониторы погасли.
- Маяк отпущен! - крикнул кто-то.
Хейзея постучала по панели управления и кивнула. - Хорошая капля. Доктор, мы запускаем маяк, который служит лазерной связью с Альфой, где бы она ни находилась.
Мы можем общаться с ними, но не с ними с нами - мы движемся слишком быстро, чтобы он догнал нас.
- Почему мониторы погасли? - спросила Элайна.
- Внутренности червоточин очень, очень... яркие. Не то, что легко испытать.
- Я понимаю. Как долго мы будем путешествовать по этим червоточинам?
Хайцея пожала плечами. - Может быть, минуты, может быть, часы. У нас был один, который длился три дня - он, вероятно, прыгнул на нас через одну восьмую светового года.
- Она постучала пальцем по монитору. Появилась карта курса, и крыса увеличила её, чтобы показать серию красных линий вдоль пути корабля. - Вот видишь? До сих пор нам везло. При той скорости, с которой мы идем по этим кратчайшим дорогам, мы могли бы прибыть на Глиз намного раньше, чем планировали - возможно, на год или около того.
- Ух ты. И что же тогда происходит?
- Этот корабль разбивается на десантные части, и мы используем его, чтобы построить ядро колонии.
Затем мы создаем фермы и собираем ресурсы, чтобы, когда люди приземлятся, колония была готова к ним.
- Вы хотите сказать, что он готов для всех вас, - сказала Элайна, приподняв бровь.
- Ну, я полагаю. - Хайза криво усмехнулась. - Наша задача-подготовиться к появлению людей. Как только это будет сделано, мы сможем поселиться и предоставить услуги и рабочую силу для улучшения колонии. Исследование астероидов и других планет, и так далее.
Мы все вносим свой вклад.
Элайна кивнула. - Кажется, я понял. Я думаю, что мне также придется найти свое собственное место.
- Прямо сейчас ваше место где-то далеко от ваших ног, доктор. - Кости положил лапу ей на спину. - Капитан сказал мне, что мы приготовили для вас каюту, если вы чувствуете, что готовы выйти из медицинского отсека.
Хотя тон доктора намекал на то, что ей было бы лучше навсегда поселиться в его клинике, Элайна отказывалась упустить возможность иметь собственное жилье.
- Я был бы вам очень признателен.
- Хорошо, - Хейзея сделала пометку в своем планшете. - Мы заказали несколько мундиров вашего размера, а также другую одежду. Они будут ждать тебя.
Члены экипажа проскочили мимо кости и Элайны в коридорах кормового медицинского отсека, большинство из них лишь мельком взглянули на них, когда они приступили к своим обязанностям. Некоторые бросали на человека долгие взгляды. Это было самое большое общение, которое она испытала с Джененгом, если не считать доктора и двух медсестер.

- Разве весь экипаж носит одинаковую форму? - -спросила она, наблюдая, как одетый в серое кролик с планшетом в руках несется по коридору.
- В основном. Медицинские бригады носят обычное белое с красным крестом, так что мы заметны, но остальная часть экипажа носит серые наряды. Эмблема дивизии на плечах-это достаточная идентификация для большинства из нас. - кости указал на дверь. - Вот, давай, открой это большим пальцем.

Элайна внимательно изучила дверной механизм и положила большой палец на коврик, на который указывала мышь. Дверь щелкнула и бесшумно открылась. - Когда вы сняли мои отпечатки пальцев?
- Пока ты был без сознания. Отпечатки пальцев и тепловая подпись. Вы теплее, чем мы, немного, и наши подушечки имеют другую форму, чем ваши.
Комната была маленькой, но аккуратно обставленной. У одной стены стояла свернутая койка, а под ней-шкафы; от прикосновения Элайны она тихо опустилась.
Она коснулась кнопки, и та снова поднялась. На одном конце была какая-то свежая работа по твердому пластику, который составлял раму.
- Это ведь было продлено, не так ли?
Кости кивнул и открыл шкаф, где висела форменная одежда. - Ну да. Они и униформа сшиты по вашему размеру.
Элайна взяла форменную тунику и накинула её поверх короткого халата, который носила с тех пор, как вошла в медицинский отсек.
Оно сидело аккуратно. Нашивка на её плечах, белая восьмиконечная звезда, соответствовала тем, что были в командном блоке, и единственная белая лента, обернутая вокруг плеча. - Ваши портные работают быстро.
- Да, они так и делают-обычно нажимая несколько кнопок на репро-машине и отправляясь на обед. - Мышонок хмыкнул. - Но им пришлось перепрограммировать все это, чтобы сделать для тебя.
Элайна вздохнула и опустилась в кресло.

- Я чувствую себя... отрезанным. Я не знаю, что мне делать.
- В основном отдыхать, - сказал врач с критическим взглядом. - Доктор, вы, по существу, всё ещё в шоке. Вам нужно отдохнуть и восстановиться. Как только ваши системы будут более удобными, тогда мы сможем работать над обновлением вас со всем, что произошло, пока вы были... далеко, за неимением лучшего слова.
Мышонок улыбнулся:
- И прямо сейчас. По корабельному времени уже далеко за полдень.
Я хочу, чтобы вы просто расслабились, привыкли к комнате, и завтра утром я зайду, чтобы взять вас на некоторые реабилитационные упражнения.

Как только Кости - после короткой демонстрации системы связи - ушел, Элайна осмотрела комнату более внимательно. Он был больше, чем её каюта на "Аресе", и кто-то разместил картины на стенах. Когда она коснулась одной из них, она удивила её, начав двигаться. Океанские волны медленно накатывали на берег, и мягкий, тихий водоворот присоединился к изображению, наполнив помещение звуками моря.
Элайна смотрела на волны.
Она не была у океана уже два года - но ведь это было неправильно, не так ли? И она, вероятно, никогда больше не будет ходить по этим далеким берегам. Возможно, на новой планете будут прекрасные пляжи.
Маленькая ванная комната с душевой кабиной - насадка для душа была переделана так, чтобы ей не приходилось приседать. Туалет, примерно такой же, как и любой другой, которым она пользовалась. Еще один шкаф для хранения. Её планшет с данными лежал на столе. И это было все.

- Надеюсь", - подумала Элайна, беря в руки планшет, - будет больше возможностей для отдыха, когда она сможет чаще исследовать корабль". На данный момент ей придется довольствоваться изучением истории.
В дверь кто-то постучал. Она на мгновение задумалась, потом щелкнула выключателем и открыла дверь.
Крыса с зеленой нашивкой на плече и пятью белыми полосами в замешательстве уставилась на него.
- Э-э... мои извинения. - А капитан здесь?
- Нет... она была в рубке управления совсем недавно?
- ОУ. Спасибо. Извините, что беспокою.
Элайна посмотрела вслед удаляющейся фигуре грызуна, прежде чем позволить двери закрыться с тихим шипением. Она нахмурилась и включила громкоговоритель связи. - Доктор Эммануэль.
Последовала пауза, затем: - Эммануэль.
- Это Элайна. Эта комната-каюта капитана?

- Это твоя каюта. Капитан перебрался в другую комнату дальше по коридору.
- Она отказалась от своей квартиры ради меня?
- Тебе нужно пространство побольше. Она заняла место, оставленное Джененгом второго поколения. Он почти такой же большой.
Элайна покачала головой. - Я ничего не понимаю.
- Все в порядке. Мы так и делаем. А теперь немного отдохни. Я распоряжусь, чтобы вам принесли ужин. Я надеюсь, вы не возражаете против вегетарианства - у нас на борту есть небольшое стадо пищевых животных, но нет мясного оборудования.
Но тофу хорош.
Цепь оборвалась. Элайна вздохнула и села читать, но её исследование не дало ответа ни на один вопрос, и после миски тушеного мяса, принесенного вежливой, но спокойной крысой, она сдалась, свернулась калачиком на своей новой койке и заснула.

* * *


Низкий гул разговоров заполнил комнату отдыха. Хави дернул ухом, пытаясь уловить тему разговора. Он переместился к центру действия и обнаружил толпу людей пятого поколения-в основном одетых в зеленые нашивки гидропоники или синие цвета палубной команды - собравшихся вокруг крысы, сидящей на краю стола и быстро разговаривающей.

-... заняла капитанскую каюту, и на ней была командирская форма с опознавательными знаками первого поколения!
Толпа сердито зашумела. Хави нахмурился. Должно быть, они обсуждали человека - Элайну, вспомнил он, как называл её капитан. Значит, она уже встала? Это была впечатляющая работа медицинской команды.
- Значит, она берет на себя командование? - спросил кто-то.
- Я не знаю... я нашел капитана, и все, похоже, было так же, как и всегда, - признался крыса.
- Но она оставила свою каюту и переехала в старые апартаменты Рамиро. Что ещё это могло значить?
Среди собравшихся Джененгов раздалось громкое фырканье. - Я думал, что нам не придется иметь дело с людьми, пока они не появятся в Глисе.
- Ты покойный пятый ген; когда ты вообще видел человека вне картины? - раздался чей-то голос, вызвавший взрыв смеха.
- Это не имеет значения, - сказала крыса. - Если она хочет взять на себя командование, то может...
- И она этого не сделает.

Все замерли, когда громкий голос прервал их разговор.
- То, что к команде присоединился человек, - продолжала капитан Хайцея, пробираясь через внезапно наступившую тишину, - ещё не означает, что командная структура изменилась.
Крыса уселась на стол рядом с первым оратором, который вытянулся по стойке "смирно", заложив уши и покраснев от смущения. - Я знал, что слух об этом распространится после вашего визита в командную капсулу.
Присутствие доктора Джилани никогда не было тайной, но я надеялся поделиться этой новостью сам в подходящее время. - Она нахмурилась, глядя на собравшихся. - Полагаю, что лучшего времени и быть не может.
- Капитан, мне очень жаль...
Она остановила матроса поднятой лапой. - Не извиняйся. Это должно было случиться. Вот почему я здесь. - Встав, капитан посмотрел на встревоженные лица людей, которые смотрели на него в ответ. - Доктор Джилани очень долго спала холодным сном.
Она ушла в подполье ещё до того, как появилась такая вещь, как программа GenEng, и знает только то, что доктор Эммануэль и я объяснили, а также то, что находится в базе данных.
Хейзея сняла кепку и почесала у основания уха. - Она всё ещё привыкает к тому, что находится в 118 годах от дома и на пути к новой планете. Потребуется некоторое время, чтобы это осознать. А пока мы постараемся сделать её жизнь как можно проще - вот почему я уступил ей свое место.
Между прочим, это было моё решение, и мне удобно в моей новой каюте.
- Но почему она одета…
- Она носит форму командира, потому что это имеет для неё смысл. Я был немного удивлен, увидев группу первого поколения, но это тоже имеет смысл. - Хейзея нахмурилась. - Но это не значит, что она взяла на себя командование. Я всё ещё капитан этого корабля. Каждый из вас будет продолжать подчиняться своим командирам подразделений, которые будут подчиняться моему штабу, который будет подчиняться мне, и я буду принимать решения, необходимые для блага этого космического корабля.
Это понятно?
Хор соГласея - некоторые из них с разочарованным подтекстом, отметил Хави - пробился сквозь толпу.
Хейзея снова натянула кепку. - Вот и хорошо. Пожалуйста, продолжайте выполнять свои обязанности. А теперь мне нужно поговорить с другими секциями. Добрый вечер.
После ухода капитана в комнате на несколько мгновений воцарилась тишина, а затем раздался взрыв. Хави застонал и прижал уши к голове, чтобы уменьшить громкость, пока он выстраивался в очередь за выпивкой.
Из-за шума и приглушенности он едва не промахнулся, когда динамик рядом с ним запищал. Ему почти пришлось выкрикнуть подтверждение, прежде чем коммуникатор заговорил снова.
- Доложите командованию завтра в 14. <00.
- Он моргнул. Несколько ближайших лиц с любопытством повернулись к нему, на что он только пожал плечами.
Очевидно, он привлек чье-то внимание. Снова.
Хави сделал большой глоток фруктового напитка, размышляя, как лучше спрятаться от начальства.
Доказательство своей компетентности, похоже, только добавляло волнения в его жизнь.

* * *


Стулья были странными, когда предназначались для небольших рам и хвостов.
Элайна поудобнее устроилась в кресле, которое выбрала в дальнем конце рубки управления, наблюдая за полуденными операциями. Впрочем, смотреть было не на что. - Бета" прошла через червоточину Кляйншмидта-Чанга всю ночь, - доложила Хейзеа, - но это продолжалось всего несколько часов, и в ближайшем будущем на сенсорах больше не было видно точек входа.

Здесь не было той болтовни, которая могла бы сопровождать неспешное времяпрепровождение в залах управления полетами, которые Элайна посещала или видела в фильмах. Джененги уставились на свои экраны, время от времени внося незначительные коррективы и говоря только тогда, когда кто-то обращался к ним.
Раз или два члены экипажа поглядывали на неё. Их реакция на её робкие улыбки состояла в том, что они быстро повернулись обратно к экрану, как ученик, застигнутый врасплох учителем.

Она вздохнула про себя. Пока Гененги не привыкнут к её присутствию, у неё, вероятно, будет очень спокойная жизнь, поняла она.
В одном ряду перед тем местом, где сидела Элайна, послышалось недовольное ворчание. Экран по спирали превратился в пиксели, и это была полная чушь. Мышь на той станции ругалась по-испански; ругань удвоилась, когда офицерская крыса присоединилась к матросу пятого поколения, чтобы попытаться решить проблему.
- Что случилось, джентльмены?
- спросила хайза, подходя ближе.
- Я снова потерял сканирование, как и на прошлой неделе. Я думал, что технология исправила это! - Мышка сердито указала на монитор. - Они сказали, что дело в проводке, какие-то помехи.
- Техник посмотрел на него, капитан, - сказал офицер крыс. - Они говорили что-то об экранировании и внесении некоторых изменений. Наверное, это не сработало.
- Дай мне взглянуть. Мои ученые степени-это…
- Да, Командир!
- Почти синхронно все три Джененга выпрямились и отошли от монитора, чтобы освободить место.
-... в области компьютеров и электроники?
Гененг пристально посмотрел на неё. Элайна тоже уставилась на него. Остальные диспетчеры склонили головы над своими пультами. Наконец Хейзея моргнула. - О... пожалуйста, Коммандер, продолжайте.
Сбитая с толку, Элайна опустилась на колени и заглянула под консоль. Сбросная панель отвалилась и впустила её в самое нутро оборудования.
Проводка есть проводка, конечно - что-то из середины 20-го века выглядело очень похоже на то, что Элайна узнала, часто просто с другими материалами. Жгут проводов, который вел в консоль, выглядел точно так же, как и что - то из Ares - но с волоконной оптикой вместо меди или других материалов.
Волоконная оптика была невосприимчива к помехам, так что это не мог быть перекрещенный провод, вызывающий короткое замыкание, размышляла она.
- Может кто-нибудь дать мне прикурить?…
- Да, Командир!

Три пары ног поползли прочь.
-... пожалуйста?
Два ручных фонаря были переданы ей под консоль одновременно, третий прямо за ними. Она наугад схватила одну из них и подняла вверх, изучая структуру упряжи. Что-то блеснуло в середине изолированного пластиком свертка. - Ага. У нас есть отвертки в комнате?
- Думаю, что да. Только на секунду. - На этот раз спешки не было. Элайна изучала проводку до тех пор, пока не послышались шаги в сапогах.
Офицер опустился на колени рядом с ней с горстью отверток. - Заметил что-нибудь?
- Похоже, что в середине этой связки обнаружена какая-то линия электропередач или что-то ещё. Я попробую пробраться туда и посмотреть, что произойдет, если я буду возиться с ним. - она нахмурилась. - Я скорее инженер-концептуалист, чем практик, но это не выглядит слишком сложным.
- В шкафу была какая - то изолирующая пена-это поможет?

- Не могли бы вы взять это, пожалуйста?
- Да, Командир!
Крыса метнулась обратно к шкафу и так же быстро вернулась, протягивая какую-то трубку.
- Э-э... спасибо, - Элайна снова занялась своим делом. - А что делает экран?
- Он всё ещё сильно пиксельный, - ответила Хайза.
- Ладно. - Она подергала отверткой оголенную проводку, стараясь не задеть голую линию. - Прямо сейчас?
- Теперь сильные помехи.

- Понятно. - она осторожно подтолкнула провод, и из того места, где он был сложен обратно в сверток, вырвался кусочек изоляционного материала. - А вот и мы... это должно помочь.
Это была минутная работа, чтобы отодвинуть изолятор назад и использовать трубку пены, чтобы заполнить пробел вокруг него. - Экран очищен! - сказал надзиратель. - Это прекрасно.
Элайна встала. - Одна из линий электропередач была немного оборвана.
Я думаю, что есть некоторые компоненты в самом мониторе, которые страдают от помех. Было бы интересно изучить все компоненты здесь, чтобы увидеть, в чем заключается проблема.
- Ну что ж, спасибо, доктор, это вам поможет. - Хайза жестом велела контролеру вернуться на свое место.
- Приятно знать, что я могу тебе чем-то помочь, - сказала Элайна. - Я чувствую себя мёртвым грузом.
- Людей никогда нельзя было считать мёртвым грузом на борту этого корабля, - капитан обвел взглядом многочисленные лица, смотревшие на происходящее с экранов, и резко махнул лапой.
- Возвращайся к работе.
Головы снова склонились над экранами. Хайза покачала головой. - Как видите, вы всё ещё вызываете у меня некоторое любопытство.
- Я заметил. Учитывая, что вы все... если бы я был инженером, то ожидал бы большего знакомства с людьми? - Элайна снова осторожно села. - В конце концов, разве не многие были бы вовлечены в этот процесс?
- Для первых трех поколений, конечно, - согласилась Хайза.
- Но для четвертого поколения лаборатории также включали команды второго и третьего поколений, поэтому это было смешанное усилие. И для пятого поколения, примерно половина никогда не видела человека в лаборатории - все они были воспитаны и обучены Джененгом.
- По крайней мере, рядом со мной ты чувствуешь себя комфортно.
Капитан усмехнулся: - Я провел много времени на тренировках. Мои способности к руководству и командованию были очень высоки, поэтому я был выбран для этой работы очень рано.
Это означало много времени с человеческими тренерами.
- Я понимаю. - Элайна вздохнула. - Могу ли я чем-нибудь помочь им привыкнуть ко мне?
- Доктор, у вас есть всё время мира, чтобы очаровать экипаж. - Хейзея ухмыльнулась. - И не стесняйтесь продолжать помогать с такими маленькими проблемами, как эта. Я уверен, что все придут, чтобы оценить его.
- Капитан?
Хайза подняла глаза, когда к ней подошел ещё один представитель третьего поколения, мышь вела за собой более высокого кролика.
- А, Хави, хорошо. Доктор Джилани, я хотела вас кое с кем познакомить.
- С удовольствием, - Элайна встала, когда кролик приблизился.
Его мундир был слегка помят, а на лацканах красовались крылья, и с поднятыми седыми ушами он был ближе всех к тому, чтобы кто-либо из членов экипажа "беты" достиг её роста. Он улыбнулся, его морда добродушно сморщилась.
- Это Хави, наш лучший пилот ближней авиации.
Он был тем, чей корабль вернул Ареса обратно. - Хайза похлопала оленя по плечу, для чего ей пришлось вытянуть руку. - Я подумал, что вам двоим было бы неплохо встретиться. Опять же, технически, но вы были немного нездоровы в то время. Хави, это Коммандер Элайна Джилани.
Элайна уставилась на кролика. - Это ты меня сюда привел?
- Ну, я... Наверное, так оно и было. Но это была команда... !
- Хави оборвал её, когда женщина крепко обняла его. Элайна почувствовала его удивление, потрясенное напряжение в теле. Его уши опустились так быстро, что она почувствовала, как один из них коснулся её головы. Возможно, она нарушила какой-то протокол, но ей было все равно.
- Спасибо... - пробормотала она. - Без тебя я бы никогда этого не сделал... Я бы… Спасибо.
Руки оленя неуверенно обвились вокруг её талии и сжались.
- Э-э, Де нада, правда.
Элайна усмехнулась и высвободилась, вытирая глаза. - Прости, если я смутила тебя, но я думаю, что должна была это сделать.
- О, хорошенькие леди всё время бросаются на меня, я не возражаю. - Эта добродушная улыбка стала ещё шире, придав кролику озорной вид. Капитан рядом с ним закатила глаза. - Если я могу вам чем-нибудь помочь, Коммандер, я буду рад помочь.
- Вообще-то... - Элайна перевела взгляд с одного Джененга на другого.
- Есть одна вещь. Доктор Эммануэль попытался объяснить мне устройство бета, но сказал, что будет легче, если я смогу увидеть его снаружи. Разве это возможно?
Хайцея почесала ухо. - Я думаю, нам это удастся. Нам нужно будет обработать вам летный костюм, но это не должно быть слишком сложно. И это может быть хорошей возможностью сделать общий осмотр состояния. Возможно, мы сможем посмотреть его завтра.
Хави, ты свободен?
Он вытащил планшет с данными. - Утром мне нужно кое-что сделать, но завтра примерно в это же время я буду свободен.
Элайна улыбнулась. - Тогда это свидание.
Оба Джененга странно посмотрели на неё. - Это, э-э... эта фигура речи больше не используется?
- Только не люди, имеющие в виду Гененга. - Хайцея пожала плечами и сделала пометку в своем планшете, Хави сделал то же самое. - Ну ладно. Я попрошу кого-нибудь приготовить для вас скафандр, и вы вдвоем сможете взять Arco на короткий рейс завтра.

- Благодарю вас.
- Я с радостью это сделаю! Все, что поможет мне попасть на корабль и выбраться из тренировочных залов. - Олень ухмыльнулся и вышел из рубки управления, его короткий хвост дергался позади него.
Элайна смотрела ему вслед. - Он кажется довольно приятным.
- Хави? - О, да, у него отличный характер, - согласился капитан. - Он был одним из первых в четвертом поколении и провел много времени среди людей.
- Мне показалось, что он чувствует себя вполне комфортно.
В основном. Надеюсь, я не нарушила никаких правил, обняв его вот так, - она слегка покраснела. - Пожалуй, слишком импульсивно.
- Не беспокойтесь об этом, Коммандер.
Элайна склонила голову набок. - Почему все вдруг стали называть меня командиром?
- Ну, я нашел ещё кое-какую информацию в архиве. Вы и остальные члены экипажа "Ареса" были заочно повышены до командира миссии. - Хвост хайзы взмахнул, обвиваясь вокруг её лодыжек.
- Я полагаю, что твое жалованье будет значительным.
- Но... Я был всего лишь специалистом по полетам. Я никогда не был военным.
- Ну что ж, поздравляю с призывом!

* * *


Через большую часть бета фильтры удаляли многие запахи, которые могли обнаружить органы чувств Гененга - притупленные смешиванием с человеческим генетическим материалом. В каютах экипажа эти фильтры были менее агрессивны, словно конструкторы решили, что экипажу будет полезно иногда тренировать свою обонятельную систему.

Какова бы ни была причина, это означало, что Хави учуял её ещё до того, как завернул за угол.
Лорена улыбнулась, и почти полная белая лань направилась к нему в своей залатанной сельским хозяйством униформе. Хави мог уловить запах её меха и запах крупного рогатого скота из небольшого стада, за которым она помогала ухаживать. Когда они прибудут на новую планету, Лорена и остальная команда будут отвечать за активное земледелие, чтобы получить более существенный источник белка для колонистов.

Она также была его партнером по размножению - или станет им, когда начнется программа размножения членов экипажа четвертого и пятого поколений, ближе к системе Глизе. Размножение не входило в программу первых трех поколений, но увеличение продолжительности жизни означало большую вероятность успеха. Или так предполагали отчеты, которые видел Хави.
- Привет, querido, - промурлыкала Лорена, обнимая оленя за талию.
- Еще один напряженный день для нашего главного пилота?
- Я всегда занят, - усмехнулся он, поглаживая основание её длинных ушей. Она наклонила голову в знак такого внимания. - А как же ты? Овцы всё ещё мычат или что они там делают?
- Достаточно близко. Мы стригли сегодня, так что наш запас хлопка будет увеличен, как только он будет обработан. - Она потянулась, пока они шли по коридору, затем остановилась, её ноздри раздулись. - Что это за запах?

- Que? - Хави тоже понюхал воздух. - Какой запах?
Лорена повернулась и потерлась розовым носиком о его грудь. - А вот и ты. Ты пахнешь как-
- О! О, да, - его уши затрепетали от смущения. - Я сегодня встречалась с коммандером Джилани. Она обняла меня. И немного поплакал.
- А, понятно., - Фыркнула Лорена. - Будьте осторожны, она может решить, что кролики ей нравятся.
- Неужели, Лорена? Я знаю, что неотразим, - он усмехнулся, заработав презрительное фырканье от маленькой оленихи, - но эта женщина уже больше века спит холодным сном.
Я не думаю, что она набросится на первого попавшегося мужчину.
- Она же человек, Хави. Ей не нужно прыгать. Кроме того, до меня дошли слухи о времени, которое ты проводил с некоторыми женщинами в сфере образования и обучения. - Олениха остановилась, её пристальный взгляд заставил его возразить на это утверждение. - И вы знаете, что они сделали с последней четвертой и первой пятой группами.
Хави неловко почесал ухо.
- Я знаю, Лорена, но все это было на Земле. Здесь все по-другому.
- Но как? - Лорена остановилась и посмотрела на оленя. - А чем это отличается, Хави? Если она чего-то хочет, она это получает. Как и любой человек. Совсем как на Земле. - Иди поработай на кухне. - Бегай по гимнастическому двору, пока не упадешь в обморок, чтобы мы могли проверить твою сердечно-сосудистую систему. - Нам нужно подтвердить эффективность сексуальной реакции. Вы. Пойдем со мной.
’ И мы пошли.
- Я все помню.
- А ты знаешь? Держу пари что они никогда не говорили тебе что делать…
- Да, - ответил Хави с грустной улыбкой. - Я так и сделал.
Лорена пристально посмотрела на него. - Значит... один из них тоже использовал тебя. И вы не обижаетесь на них?
- Их... немного, да. Другие были добры ко мне и добры к нам., Он пожал плечами.
- Хороших было больше, чем плохих. Худшие из них были посажены в тюрьму, если вы помните. И командир ничего этого не знает.
Она... заблудилась, я думаю. - А ты знаешь?
- О, Конечно, она потерялась, но когда она поймет, как все это работает, у нас будет новый капитан и все будут служить ей.
Хави с удивлением посмотрел на олениху. - Ты вообще с ней встречался? Она маленькая, и одинокая, и...
- И человек тоже! А когда её друзья придут за нами, что произойдет? Мы возвращаемся к "иди делай это, иди неси это, иди ложись на мою койку и раздвинь ноги"!
- Лорена, успокойся... мы этого не знаем.
Мы же ничего этого не знаем!
- А как мы это узнаем? Когда они приземлятся и начнут бросать приказы, которым у нас нет другого выбора, кроме как следовать? - Прорычала Лорена. - Не знаю, как вы, господин четвертого поколения, третий по счету из танка высокопоставленный пилот, но я не хочу выяснять это потом!
Олениха развернулась и зашагала прочь. Хави смотрел ей вслед, опустив уши.
Женщины любого вида сбивали с толку - но Лорена сбивала с толку больше других.
И, как обычно, он понятия не имел, как с этим справиться.

* * *


Гидропонная палуба благоухала, несмотря на все усилия вентиляторов. Большинство членов экипажа четвертого и пятого поколений, которые поддерживали здоровье растений, производящих овощи и фрукты, долгое время были нечувствительны к запаху грязи, навоза и других продуктов. Обычно Гененг из других стручков совершал короткие прогулки, чтобы насладиться зеленью, но быстро возвращался в свои более знакомые места.

В том числе и офицеры. Часто они приходили, передавали задания на день, а затем отступали, чтобы следить за происходящим вдали от садов и стад. Такое положение дел оставляло Гененгов более низкого ранга и низкой квалификации наедине с собой большую часть корабельного дня.
Проходя через секцию гидропоники, Лорена увидела одного офицера, и тот направился обратно к лифту. Лань нырнула в кладовку и обнаружила, что вся группа уже заняла свои места и проявляет нетерпение.

- Что происходит, Лорена? - спросил один из Джененгов. - Мы не планировали встречаться в ближайшее время... - Дюжина других лиц, все с четырьмя и пятью полосками на рукавах, выжидающе повернулись к ней.
- Все изменилось, Виктор, - прорычала лань. - ‘Командир’ становится проблемой. Вы слышали о сцене, которую она устроила сегодня утром в диспетчерской?
Виктор склонил голову набок, крысиные уши дернулись.
- Она помогла решить проблему с чем-то, было то, что я слышал…
- И она командовала капитаном так, словно была только что вышедшим из танка пятым генералом! - Лорена резко хлопнула по ящику. - Так что же дальше? Она будет управлять кораблем в мгновение ока. Бьюсь об заклад, она заставит нас развернуться и отправиться обратно на встречу с Альфой в течение нескольких дней.
Другой Гененг, на этот раз мышь, усмехнулся. - Ну же, Лорена. Я знаю, что мы говорили о непредвиденных обстоятельствах на случай, если нам не удастся убедить капитана и офицеров, что мы должны больше заботиться о нашей собственной судьбе, когда прибудем на планету, но действительно ли нам нужно так быстро реагировать на одного человека?

Лорена резко повернулась к мышке. - А что, если мы этого не сделаем? С ней на борту это только означает, что мы никогда не услышим об этом от капитана. Она будет главной, и у нас никогда не будет шанса иметь свой собственный голос. Мы просто будем их рабами и секс-игрушками навсегда.
При этих словах оленихи все присутствующие закивали головами. - Так что же нам делать? - спросил другой голос.
- Мы делаем то, о чем говорили последние два месяца, - сказала Лорена, постукивая по ящикам.
- Нам нужно двигаться, и двигаться немедленно.
Она повернулась к другому кролику, одетому в униформу технического обслуживания. - Вы сказали, что можете быстро все подготовить. Как быстро?
Уши её мишени затрепетали. - Мне нужно немного повозиться с расписанием, чтобы у меня была команда, которая знает, что происходит на месте. - Завтра днем?
- Придется это сделать. Будем надеяться, что этот человек не поймет, что она действительно может сделать до этого.

Лорена оглядела встревоженные лица. - Завтра днем мы будем двигаться быстро. Мы занимаем машинное отделение, берем склад и гидроподсосы, и говорим капитану и офицерам, что корабль наш.
- А как насчет человека? - спросил Виктор. - Если она войдет в динамик и прикажет нам остановиться...
- Это работа Рины. Когда мы возьмем под контроль другие капсулы, она отключит связь с командным центром.
К тому времени лифты будут уже под контролем. Они будут нуждаться в нас, чтобы позволить им добраться куда угодно, и одной из наших первых команд будет передать её нам - с кляпом во рту.
- А что потом?
Лорена неприятно улыбнулась. - Посмотрим. А сейчас нам нужно все организовать. Пусть все добровольцы придут сюда, как только команда машинного отделения двинется… мы будем распределять наше оборудование. Убедитесь, что каждая пара имеет мини-коммуникатор.
Мы будем держать их всех на нужной частоте.
Она открыла один из ящиков, показывая коллекцию ручных инструментов, которые были перемещены из хранилища в течение долгого времени. Большинство из них были топорами и ручными щеточными очистительными ножами, предназначенными для очистки трасс и потенциальных уборочных площадей. Поскольку на корабле не было никакого наступательного оружия, офицерам и командирам нечем было себя защитить.

Дженэнг заглянул в ящики, потом снова посмотрел на Лорену. Кролик дернул её за уши.
- Завтра же. Давайте сделаем это.

* * *


- Этот костюм пахнет жженым пластиком.
- Это потому, что он новый. Дайте ему несколько применений, и он начнет пахнуть как потный обожженный пластик.
- Это очень обнадеживает, Хави, спасибо.
Элайна забралась в кресло второго пилота "Арко-1", любуясь интерьером корабля.
- Это так отличается от Ares . Так гораздо лучше организованы, и все сенсорные панели делают его выглядеть так гладко и современно.
- Она помолчала. - Ну что ж… Я имею в виду, современный для меня. Может быть, для тебя это старая новость. Я…
Хави усмехнулся. - Привет. Моя жизнь до этого момента включала десять лет в резервуаре роста, шесть лет усиленного образования и эту поездку. Я всё ещё нахожу вещи, которые меня всё время удивляют.
- Подожди. Тебе всего восемнадцать?

- Если считать как люди, то да, - ухмыльнулся самец, вводя команды на корабельные щиты. - Обычно мы просто не в счет, понимаешь? Я взрослая по нашим меркам, и это все, что имеет значение. Ты пристегнулся?
- Думаю, что да.
- Дай-ка я посмотрю, - Хави осторожно потянул ремни, чтобы убедиться, что его пассажир-человек надежно закреплен. - Выглядит неплохо для первой попытки. Не то чтобы я собирался делать что-то, что может выбить тебя из седла, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, верно?

- Я согласна. - Элайна смотрела, как лапы пилота взлетают над бортами. - Так есть ли там внешний шлюз, через который мы должны выйти?
Хави покачал головой. - Вся эта часть залива представляет собой по существу большой воздушный шлюз. Атмосфера откачивается, двери открываются, мы уходим, двери закрываются, и воздух снова закачивается. Это займет пару минут. Кстати об этом…
Снаружи фигуры на палубе направились к дверям шлюза.
Когда они благополучно прошли внутрь, зеленые огни сменились красными, и мгновение спустя двери отсека начали скользить внутрь корпуса. За иллюминатором мерцали звезды, звездное поле мягко вращалось в такт вращению корабля.
Элайна подпрыгнула, когда Арко беззвучно поднялся с палубы. - Мы включили двигатели только на этот рейс, - сообщил Хави, когда судно проплыло между дверями. Элайна с любопытством посмотрела на них, когда они проходили мимо.

- А для чего нужны эти большие кабели, которые тянутся к верхним и нижним дверям?
Хави взглянул на них. - О, если у нас чрезвычайная ситуация и нам нужно быстро открыть двери, то это для того, чтобы они не уплыли, - ухмыльнулся он. - Честно говоря, если у нас возникнут такие серьезные проблемы, я не думаю, что это будет иметь значение, есть они у нас или нет. Во всяком случае, вы хотели посмотреть не на те двери, верно?
- Нет, я... - Она замолчала, когда “Арко” аккуратно вышел из стыковочного отсека и пронесся мимо серой капсулы, чтобы занять позицию в двухстах метрах.
-... ничего себе.
Бета-версия Эксплорера представляла собой впечатляющее зрелище. Стыковочный отсек был самой узкой частью ступицы, расположенной впереди огромной круглой выпуклости двигателей и четырех 200-метровых стеблей, которые удерживали доступ лифта к каждой из главных капсул. Каждая из них имела форму почти как корпус лодки - изогнутую изнутри на том, что должно было быть “дном” капсулы, плоской на вершине. В передней и задней части каждого стручка, труба изогнута к следующему.
Спереди бета-версия будет иметь круговой профиль.
- А для чего эти трубки? - Элайна указала.
- О, это для передачи оборудования, атмосферы и тому подобного. Во всех капсулах есть генераторы и рециркуляция воды, но большая часть генерации кислорода производится в гидропонной капсуле. - Она проследила за его жестом и указала на одно из продолговатых строений. - Ты должна видеть, что когда-нибудь сады будут прекрасны.

- Я сделаю это, когда доктор будет более доволен моим состоянием. Надеюсь, скоро. - Элайна посмотрела поверх капсулы. Что - то сзади привлекло её внимание-возможно, двигатели, которые будут использоваться для заземления капсулы в рамках колонизации. - Мы можем пойти туда?
- Да, Командир! - Хави немедленно развернул арку в направлении её жеста. Она бросила острый взгляд на кролика. У него было такое же пустое, решительное выражение лица, как и у Хайзы и других членов экипажа на мостике.

Они подошли ближе к кормовой секции отсека, на который она указала, и Хави расслабился. Он встретился с ней взглядом, и его уши дернулись. - Да?
- Что это было?
- Что это было?
- Это. То, что ты только что сделал. Я спросил тебя, можем ли мы взглянуть на это, и вдруг ты повел себя так, словно это было самое важное, что ты когда-либо делал. - Элайна нахмурилась. - Вчера они проделали то же самое на мосту.
Хави недоуменно моргнул, глядя на человека.
- Ты отдал мне приказ.
- Я попросил тебя кое о чем.
- Что является приказом, исходящим от... - Олень остановился. - Подожди. Они не сказали вам о реакции командования?
Элайна приподняла бровь. - Что именно?
- Да, хорошо… ты даже не представляешь. - С минуту он энергично чесал за ухом. - Не знаю, стоит ли говорить.
- Пожалуйста, я был бы вам очень признателен. - Элайна положила руку на плечо Хави. - Происходит что-то странное, и я хотел бы понять, что именно.

- Он глубоко вздохнул. - Надеюсь, капитан не надерет мне за это хвост. Хорошо. - Он повернулся к Элайне. - Джинны запрограммированы мгновенно и беспрекословно реагировать на любой приказ, отданный им человеком. Это часть метода расширенного обучения - когда они вводят в наш мозг то, чему учат, это сопровождается встроенной реакцией на команду.
- Итак... когда я вчера попросил инструменты, вот почему все три Дженга в пределах слышимости ответили так быстро и немедленно.

- Наверное. Вы просили о чем-то, недвусмысленно, в то время как вы брали на себя ответственность за ситуацию. - Он неловко пожал плечами. - Когда человек делает что-то подобное перед любым из нас, мы реагируем.
Элайна повернулась и задумчиво уставилась в пространство. Хави наблюдал за ней, подталкивая Arco , чтобы соответствовать медленному вращению Beta , пока она не оглянулась на него через несколько долгих мгновений.
- Значит... вы рабы.
Ваши дизайнеры построили целую расу запрограммированных рабов, просто чтобы они могли использовать вас в качестве испытуемых для этой поездки.
Хави снова пожал плечами. - Думаю, это зависит от вашей точки зрения. Не знаю, подходит ли слово " рабыня’. - Инструмент" звучит лучше... это действительно то, что мы есть, очень конкретные инструменты для выполнения работы.
Выражение лица элайны исказилось во что-то похожее на отвращение. - Это отвратительно!
Вы порабощены, и что ещё хуже, вы принимаете это - потому что ваши программисты не позволят вам думать иначе!
- О, это не тот случай. Вы бы послушали Лорену, мою... напарницу, наверное, можно сказать, вчера. - Кролик улыбнулся: - Кое - кто из команды четвертого и пятого поколений не ожидает от них приглашения на ужин.
- Я их ни в чем не виню! - Сердито воскликнула Элайна. - Что кто-то способен сотворить такое с мыслящим, рассуждающим существом... ух!

Она вздрогнула. - Давай вернемся. Мне нужно поговорить с капитаном.
- Да, Командир!
Элайна бросила взгляд на пилота, когда Arco развернулась, чтобы направиться к посадочному отсеку. Он снова застыл в этой решительной позе. - Она вздохнула. - Прости... это было совершенно неумышленно.
- Все в порядке, Коммандер. У большинства из нас есть некоторый опыт в этом деле. Это просто то, кто мы есть.
- Этого не должно быть!
Её тон был яростным и шокировал Хави, исходя от обычно спокойного человека.
Он переключил свое внимание на управление, в то время как Элайна сердито смотрела вперед.
Когда они приземлились, Элайна покинула корабль, как только двери закрылись и атмосфера вернулась. Хави всё ещё отключался, когда она исчезла в дверях лифта. Он поспешил за ней, подозревая, что капитану может понадобиться любая помощь, чтобы справиться с разъяренным человеком.

* * *


- Маяк отпущен, капитан.
Хорошее падение.
Хайцея подняла глаза от группы офицеров и кивнула. - Хорошая работа. У зонда уже есть точка выхода. Поставь мне обратный отсчет на девять часов 27 минут от отметки три... два... один!
- Таймер установлен, капитан.
- Хорошая штука. - Крыса потянулась. - Я надеялся, что мы найдем хороший длинный участок и сократим путешествие ещё на месяц. Эти короткие прыжки…
- Капитан Хайзея!
Головы повернулись, когда Элайна ворвалась в рубку управления. - Командир?

- Я так хочу… Нам нужно… фу! Это не приказ, ясно? Я хотел бы поговорить с вами.
Хайцея наклонила голову и внимательно посмотрела на человека. - Ох. - А, понятно. Ты сам придумал, как реагировать на команду.
- Да, это я! И я хотел бы знать, почему никто не сказал мне об этом раньше!
- Командир, пожалуйста, успокойтесь, хорошо? - Хайза успокаивающе подняла лапы. - Это не так уж и важно.
Элайна покраснела, глядя на крысу сверху вниз, её гнев был почти осязаем.
- Разве это так уж важно? Вы не удосужились сообщить мне, что вся эта команда была создана для того, чтобы таскать, носить и следовать любой прихоти человека, и вы не думаете, что это значительное упущение?
- Это действительно не так, доктор. - Кости вошел в комнату, сопровождаемый встревоженным Хави. - Большинство из нас вполне привыкли к этой концепции. Кроме того, что ты хочешь с этим делать? Что вы можете с этим поделать?

- Ну, я... это... - Она резко остановилась, взволнованная. - Я не знаю, это просто... это отвратительно! Почему ты мне ничего не сказал?
- Потому что, - ответил капитан, - я хотел сначала узнать, как вы на это отреагируете. У меня ещё не было возможности исследовать это. Когда вы на днях отдали команду починить доску, я ожидал, что вы в конце концов поймете это. Честно говоря, я надеялся, что вы этого не сделаете, потому что это может вызвать осложнения.

- Например?
Кости фыркнул. - Например, вы решили приказать кораблю развернуться и вернуться на Землю?
Хайза согласно кивнула. - Меня больше всего беспокоило, что ты прикажешь нам вернуться на Землю. Мы могли бы, в зависимости от того, работают ли червоточины позади нас в обоих направлениях. Некоторые из тестов, которые были сделаны, предполагают, что они могут, но это неопределенно.
Она пожала плечами.
- Если ты сделаешь это, наша миссия будет окончена.
Мы развернемся, отвезем тебя обратно на Землю-может быть - и к тому времени мы уже не нужны здесь. Не знаю, как ты, а я думаю, что мне лучше продолжать идти вперед.
- Я бы так не поступил! - Воскликнула Элайна, свирепо глядя на капитана.
- А ты уверен?
Элайна открыла рот. - Она помолчала, задумавшись, потом покачала головой. - Ладно. Я заслужила это, - вздохнула она, опускаясь на стул, зная, что вся комната наблюдает за обсуждением.
- Я просто... это неправильно, и я хотел бы, чтобы вы мне сказали, хотя бы для того, чтобы я не наткнулся на это, как дурак.
- Ну, теперь вы знаете, Коммандер. - Хайза изучала её, покачивая длинным голым хвостом. - Вопрос в том, что ты будешь делать с этим знанием?
Элайна снова уставилась на капитана. - Я... пока не знаю.

* * *


- Что происходит, ребята?
Две мыши из команды техобслуживания посмотрели на кролика третьего поколения с нашивками офицера ангарной палубы.
- В машинном отделении доложили о поломке трубы, - ответил один из них, подталкивая тележку с инструментами назад, чтобы выровнять её, поскольку она пыталась дрейфовать вверх в условиях нулевой гравитации. - Если мы его не починим, то никому из нас не захочется дежурить возле машины, пока они не примут около пяти душей.
- Фу... - Кролик-офицер сморщил нос. - Будь осторожен с этой штукой, ладно? Постарайтесь ничего не помять.
- Не будем, - пообещала другая мышка, возвращая его на место.

Они подталкивали тележку вперед, стараясь не наступать сапогами на плиты палубы. Офицер побрел прочь. Над ним из-за двери отсека замелькали желтые огни. Ни один из техников не знал, что это означает, но это, безусловно, взволновало палубную команду, что отвлекло больше внимания от их тележки.
За палубой доступ был легким, широкий коридор, который вел вниз мимо склада и установки для переработки руды.
Мыши с трудом выволокли тележку в коридор. - Надо было послать кого-нибудь из палубной команды. Эта гравитация просто сумасшедшая! - проворчал один из них, направляясь на корму.
- Просто держи его прямо... как только мы доставим его в машинное отделение, нам не придется беспокоиться об этом.
- Знаю, знаю. Мы доставим его, получим помощь от наших людей на вахте за двигателем, привяжем его к рычагам управления и убедимся, что камеры зафиксируют его, - проворчал он, подтягивая тележку к стене.
- Но это не значит, что меня это не расстраивает.
Они прошли через первую из больших двойных дверей, которые служили воздушным шлюзом и противопожарной преградой между палубой и двигателями. В соседнем коротком коридоре никого не было, но одна боковая дверь была открыта, и оттуда донесся тихий разговор. Впереди ещё одна двойная дверь-это вход в систему управления двигателем. - Почти достал.… - пробормотала ведущая мышь, снова пытаясь вырваться и таща за собой тележку.

-... вернусь через двадцать минут, мне нужно сбегать в…
Из двери выскочила крыса и врезалась в телегу, которая покачивалась между двумя проводниками. Тележка опрокинулась, инструменты полетели в невесомости и врезались в противоположную стену. Среди инструментов кислородный баллон, установленный как часть самодельной бомбы, ударился носиком о стену. Отпущенное давление толкнуло тележку в совершенно другом направлении, царапнув по полу.
Какой-то инструмент, подхваченный его весом, заскреб по стальной поверхности. Вспыхнула одна искра, затем другая, и кислород с глухим стуком загорелся, превратившись в мощный треск, когда лопнул ацетиленовый бак.
Баки и небольшой заряд взрывчатки, предназначенный для удаления камней с потенциального места посадки, взорвались, разрушив три GenEng в коридоре, двух компьютерных экспертов в открытой комнате и главное компьютерное ядро Beta.


* * *


В рубке завизжала сигнализация, а затем отключилась, когда замерцали и погасли экраны компьютеров. Каждая голова вскинулась на укороченный аварийный вопль. Тишина распространилась по его следу, прежде чем дюжина контролеров разом разразилась криками.
- Тише! У МЕНЯ БУДЕТ ТИШИНА!
Все замолчали, услышав этот громкий голос. Хайза шлепнула чепцом по доске и оглядела комнату. - Мне нужна диагностика всего, прямо сейчас!
Системы, проверь. Жизнеобеспечение?
- Оперативный!
- Сенсоры?
- Ложись!
- Связь!
- Вниз... подожди, я сейчас вернусь!
- Двигатели!
- Под властью, не уверен, что у нас есть какой-либо контроль!
- Кляйншмидт-Чанг драйв?
- Никакой реакции управления, капитан!
- О, черт возьми!... - Хайза указала на пятое поколение системы связи. - Выясни, что пошло не так, прямо сейчас. Дайте мне мониторы камер на главном экране.

На доске начали появляться изображения. На одной из камер вокруг кормовой части палубы собралась толпа Дженэнов, несколько из которых несли тяжелые монтировки. - Указала хайза. - Ну вот! Соедините меня с палубным офицером прямо сейчас!
В динамике послышался искаженный голос: - Палубный офицер! Что-то взорвалось рядом с машинным отделением!
Хайза вздрогнула. - Что? - Насколько плохо?
- Не знаю, капитан, возможно, в компьютерном отсеке пробит корпус... там пожар, но мы не можем открыть аварийные двери.
Я тебе ещё вернусь.
- Делай, что можешь! Мы сейчас туда спустимся.
Элайна, наблюдавшая за мониторами, указала на одно изображение. - А что это такое?
Хави подошел к ней и посмотрел на экран. - Похоже на места для экипажа. Почему?
- Ну, мне показалось странным видеть там много людей, бегающих с инструментами.
- Что?
Хайза встала перед Элайной и впилась взглядом в изображение. Многочисленные Дженэны сновали взад и вперед по каютам экипажа, неся топоры, лопаты и другие инструменты.

- Эй, это же Лорена! - Хави указал пальцем.
- Да, это так. Она говорит... они слушают. И у неё есть связь. - капитан повернулся к Хави, пригвоздив оленя стальным взглядом. - Есть что-то, что я должен знать, пилот?
Его уши резко опустились, а глаза расширились. - Я понятия не имею, что происходит, капитан... Она злилась из-за того, что командир был на борту, но она никогда не упоминала об этом!
- Хм. Связь, соедините меня с офицером в каюте экипажа.

Они ждали, наблюдая за кормом. - А вот и офицер, - Хави указал на третьего генерала, входящего в камеру. - Похоже, снаружи столовой 2 - там должен быть комм…
Он замолчал с испуганным визгом, когда два Джененга прыгнули на офицера, сверкая импровизированным оружием.
На других каналах разыгрывались похожие сцены.
- Ох…, - Прошептала Элайна, широко раскрыв глаза от шока.
- Мятеж., - Прошипела хейзея. - Связь!
Всепоглощающий перепихон, прямо сейчас!
Она повернулась к Элайне. - Коммандер, вы мне нужны.
Элайна оторвалась от тревожного зрелища. - Это ты... что? Чем я могу помочь?
Хайцея указала на говорившего. - Мне нужно, чтобы вы приказали команде отойти. Если это мятеж, то моя власть для них ничто. Ты можешь остановить их.
- Подожди. Ты этого хочешь… использовать командную штуку? - Она недоверчиво уставилась на крысу. - Я только что сказал:…
- Я знаю, командир.
Но у меня есть люди, которым больно там, прямо сейчас. Мне нужно, чтобы ты прекратил это!
Элайна пристально посмотрела на Хайзею, затем на говорившего рядом с ней. - Я...
- Нет!
Они обернулись на новый голос. Оператор связи пятого поколения встал, держа в лапе длинную отвертку. - Мы больше не будем получать приказы от людей!
Два офицера бросились к контроллеру, но кролик резко опустил отвертку на середину своей консоли.
Экран разлетелся вдребезги, зашипел и яростно рассыпался искрами. Олень дернулся и бескостно рухнул на пол. Все камеры погасли.
Офицер опустился на колени рядом с кроликом. Через мгновение он поднял глаза и покачал головой. - Он мёртв.
- Немедленно взять под стражу весь экипаж четвертого и пятого поколений этой капсулы! - Хайза указала на другого офицера. - Залезай на борт, выключи лифт здесь, наверху, и поставь охрану на транзитных трубах.
Если кто-то попытается войти, сделайте все возможное, чтобы не впустить его.
Женя разбежался. Капитан проводил их взглядом и со вздохом опустился в кресло. - Ну ладно. Им удалось повредить компьютеры. Почему у нас всё ещё работают системы?
Крыса подняла голову. - Похоже, что резервное ядро вышло в сеть. У нас работают все ключевые системы.
- Ну, это, по крайней мере, хорошо, - заметила Элайна, взглянув на Хейзею.
- Не так хорошо, как вы думаете, Коммандер.
Капитан покачала головой. - Резервное ядро предназначено для работы в качестве нервного центра наземной колонии. У него нет возможностей для высокоуровневых вычислений и операций.
- Так что же это значит?
- Он не может управлять операциями Кляйншмидта-Чанга. Сейчас мы находимся в червоточине. Если мы не сможем открыть точку выхода, то пролетим прямо мимо неё - а наш сенсорный зонд уже сделал свой собственный выход и продолжает движение в нормальном пространстве.
- Хайцея потерла лоб. - А это значит, что мы застрянем здесь, в месте, где физика другая, и не сможем выбраться. Когда-либо.
Элайна моргнула. - Мы просто продолжим идти?
- Мм... пока мы не сможем восстановить ядро. Либо это, либо дестабилизация и взрыв.
- Это не похоже на действительно хорошие варианты. - Хави сидел на краю консоли. Капитан сверкнул глазами и снова встал. - Так что же нам делать?
В рубке управления воцарилась тишина, пока Дженэнг обменивался взглядами.

- Насколько сложно починить ядро компьютера?
Пока Элайна говорила, в комнату вошел посыльный. - Капитан! Рапорт с палубы офицера. Компьютерное ядро уничтожено вместе со всей командой, и есть утечка воздуха, которую мы не можем исправить изнутри корабля. Машинное отделение изолировано для обеспечения безопасности. - Мышонок сцепил лапы вместе. - Он велел мне по дороге запереть аварийную лестницу.
- Отличная работа, матрос. Пожалуйста, идите к остальным в классах на данный момент, пока мы не разберемся с этим.
- Хайза похлопала мышонка по плечу и посмотрела ему вслед. - Это ответ на ваш вопрос, Коммандер? Мы должны восстановить его с нуля - и все наши компьютерные инженеры были в этой комнате.
- Не все из них. Я уверен, что смогу вам помочь.
А Гененг усмехнулся, заработав тяжелый взгляд капитана. - Коммандер, все ваши навыки применимы к технологии столетней давности, - заметила она.
Элайна нахмурилась. - Ты совершенно прав.
У вас есть инструкции, инструкции, что-нибудь, с чего я мог бы начать?
- Насколько мне известно, нет. Большая часть обучения, которое они получили бы, была сделана в период их роста и в классах после.
- Это не значит... подожди. - Элайна указала на кости. - Вы сказали, что существуют методы прямого программирования, верно? Будут ли компьютерные науки частью этого программирования?
Доктор моргнул. - Ну да, но мы должны применить его к Гененгу, имеющему некоторый опыт в данной области.
У нас их нет…
- У тебя есть я.
- Что? О нет, нет, - кости решительно покачал головой. - Ты же не Гененг. Если бы я присоединил вас к системе, я понятия не имею, что произошло бы. Ваш мозг не похож на наш по структуре.
- Должно быть, близко! - Элайна махнула рукой в сторону джиннов, окружавших её. - Вы все прямолинейны, говорите по крайней мере на одном языке, а я думаю, что и на нескольких, и рассуждаете совсем как человек.
Все работает одинаково!
Кости покачал головой. - Коммандер, я собираюсь игнорировать ваше полное отсутствие анатомических и биологических знаний на данный момент. Технически, это может быть возможно для системы, чтобы работать, если я должен был прикрепить его к вам. Но если бы это было не так, это могло бы вызвать повреждение мозга!
- Она холодно посмотрела на него. - Если бы у меня был выбор между тем, чтобы помочь нам выбраться из этой передряги, и тем, чтобы сидеть здесь и ждать, когда сюда ворвутся мятежники, или чтобы корабль затерялся в космосе, от чего я уже начинаю уставать, Я бы предпочел воспользоваться этим шансом.

Оба они посмотрели на капитана. Хайза потерла глаза и оглядела комнату. - У кого-нибудь есть веская причина не пробовать это?
Тишина.
- Ну ладно. Сделайте это быстро, доктор. У нас есть чуть больше семи часов.

* * *


Жужжала электроника. Электроды впились в кожу головы Элайны, и она раздраженно пошевелилась.
- Перестань двигаться. Нам не нужен дополнительный стресс, который вызывает движущаяся мишень.

- Тогда переделай эти штуки, чтобы они не так сильно чесались. - Она с раздражением посмотрела на кости и двух медтехников, которые стояли по бокам от него. - Серьезно. Мы можем изобрести способы нарушить относительность, мы можем создать генетически модифицированные виды, но мы не можем сделать мозговой зонд, который не зудит.
- Это не моя работа, Коммандер. Слушай, я собираюсь сказать это снова. - Мышка склонилась над Элайной, сидевшей в откинутом учебном кресле.
- Эта система была создана для того, чтобы передавать знания в развивающийся мозг Гененга, и никогда не предназначалась для человеческого разума. Если кто-то и должен быть подключен к этой штуке, так это один из нас.
- И ещё раз повторю, доктор, что никто из вас не обладает такими знаниями в области электроники, как я. Мне просто нужно быть в курсе ваших компьютерных систем. Со всем этим вместе взятым, я могу придумать способ исправить повреждения и вернуть диск KC обратно, прежде чем мы полетим в черную дыру.
Она сердито посмотрела на разъяренного грызуна. - Это не приказ, но я хочу, чтобы вы нажали на кнопку, или потянули за рычаг, или сделали все, что вам нужно.
Кости пожал плечами. - Прекрасно. Это твой мозг. Если мы будем жарить его, ну... - Он сделал знак одному из техников, и тот начал набирать команды на своей консоли.
Элайна приготовилась к тому, что может произойти.
Все вокруг почернело.

* * *


Шаблоны…
Схемы…
Схемы…
Понятия…
Они текли через сознание Элайны таким быстрым потоком, что невозможно было за ними угнаться. В одно мгновение она осознала новые языки программирования, их простые, но мощные структуры выходят за пределы её собственных талантов.
Она знала о микроскопических изменениях, внесенных в печатные платы, чтобы сделать их гораздо более эффективными, узнала о новых элементах, которые помогают потоку информации через микропроцессор, знала, как построить его с нуля.
Но где-то на краю её сознания была другая часть знания, которая подталкивала её снова и снова.
повинуйся
Среди потока технических знаний он зазвенел, как колокольчик на заднем плане оркестра, приглушенно, но именно там.

повинуйся
Она мысленно оттолкнула его. Он отодвинулся.
повинуюсь!
Это была командная реакция, поняла она, - программа, которая сделала джиннов рабами своих создателей. Именно здесь он был вставлен - или, по крайней мере, укреплен. И оно тоже пыталось проникнуть в её душу. Это было бы катастрофой. Она не могла с этим смириться. Но она этого не сделает.
повинуюсь!
А я не буду! она мысленно закричала, изо всех сил сопротивляясь потоку, который призывал её подчиниться, принять, сдаться.

повинуйся!
Он оттолкнулся, она толкнула сильнее - и он исчез в одно мгновение, не оставив и следа.
Возможно, она была предназначена для неподготовленного, готового к действию ума и не могла работать иначе.
Но теперь она знала, где он и как с ним бороться - и многое другое.

* * *

Свет снова хлынул внутрь.
Элайна открыла глаза. Моргнул дважды. Уставился в четыре встревоженные мышиные и крысиные морды.
- С тобой всё в порядке?

- Уже лучше.
Кости выглядел озадаченным, когда человек выскочил из учебной комнаты. - Это очень неприятная женщина.
- Если бы она была Джененг, то была бы такой же, как ты.
Доктор обернулся и впился взглядом в три невинных лица. -... ладно, это правда, но все же. Давай. Пойдем посмотрим, умрем мы или нет.

* * *


- У нас есть примерно... семьдесят четыре минуты.
В рубке управления послышалось тихое бормотание. Группы Генэнов спокойно работали ручкой и карандашом, намечая непредвиденные обстоятельства.
Хайцея переходила от группы к группе с ободряющими словами, несмотря на собственный страх.
Все лица повернулись к двери, когда Элайна ворвалась обратно. - Я знаю, как вернуть двигатель!
- Что? Но как? - Хайза с удивлением уставилась на человека.
- Я могу взять компьютерное ядро из Ares и соединить его с резервным ядром - вместе они могут управлять процессом!
- Подожди, подожди!... - Капитан поднял лапу. - Вы хотите использовать систему, которой более ста лет, и соединить её с нашей, чтобы управлять процессом, который даже отдаленно не был разработан, когда эти части были построены?

- Ну да.
Хейзея нахмурилась и наклонилась ближе. - Образовательная программа повредила твой мозг, не так ли?
- Нет, это не так! - Элайна хлопнула ладонью по мёртвой панели управления, и отчет эхом отозвался во внезапно наступившей тишине. - Смотри. Я могу объединить свои знания с тем, что я узнал из программирования, чтобы исправить систему. Я могу переписать немного кода и обновить больше. Это сработает!
Хейзея долго смотрела на человека.
- А ты уверен?
- Совершенно верно.
Капитан обвел взглядом остальных офицеров. - Мысли?
Но их не было.
- Ну ладно. Это лучше, чем ничего. - Она снова повернулась к Элайне. - Ладно. Как вы предполагаете добраться куда-нибудь? Ты тоже можешь построить телепорт?
- Если мы доберемся до хаба, я возьму “Арко " и полечу к одному из люков технического обслуживания.
Взгляды переместились на оленя, которого никто не заметил во время облавы на Гененга.
Уши Хави поникли от такого внимания, но потом решительно поднялись снова. Он снова посмотрел на Хейзею и Элайну. - Мы можем это сделать.
- Тогда давай сделаем это, - сказала Элайна. - Капитан? Если у вас есть идея получше, то сейчас самое подходящее время.
- Ты лишишь меня моего единственного настоящего эксперта по электронике и моего лучшего пилота, - прорычала Хейзея. - Но... если мы не исправим это, то Бог знает, поможет ли что-нибудь.
Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула.
- Сделай это.
Алейна ушла прежде, чем Хейзея закончила говорить. - Встретимся у лифта, Хави!
Пилот встретился взглядом со своим капитаном. Хейзея положила лапу на плечо более высокого кролика. - Будь осторожен. Держите её в безопасности. Если мы потеряем её...
- Со мной она в безопасности, капитан. Я все сделаю сам. - Хави одарил крысу своей лучшей ухмылкой и бросился к лифтам.

* * *


Алейна обнаружила, что спускаться по лестнице, начинающейся с 0, 8 g и заканчивающейся свободным падением, очень интересно.
Её вес постепенно уменьшался по мере подъема, пока, одним рывком ухватившись за лестничную перекладину, она не спустилась на ступицу.
Вверх ногами, конечно.
Замешательство заставило Элайну замахнуться руками, Прежде чем сильные лапы схватили её за ноги и поставили вертикально. Хави ухмыльнулся сквозь шлем скафандра. - Вы в порядке, Коммандер?
Она кивнула. - Спасибо, Хави. Ты добираешься до Арко и согреваешь её. Я отправлюсь к Аресу.

- Понятно, - кролик сделал паузу. - Ты уверен, что это сработает?
- Это лучшая идея, которая у меня есть. Пойдем.
Рядом с выходом из лифта Джененга не было видно, но когда Хави медленно открыл люк, она увидела группу людей у лифтов напротив. Никто из них не обернулся, когда они тихо открыли дверь на главную палубу - они, должно быть, предполагали, что никто не спустится в бухту. - Арес" находился всего в нескольких метрах.

Элайна использовала свои ременные двигатели, чтобы мчаться на бешеной скорости к разбитому кораблю. Она услышала удивленное шипение Хави, но когда она развернулась, чтобы замедлиться в нескольких футах от корпуса, он нырнул, чтобы сделать то же самое в направлении соседнего Arco.
Когда Arco выстрелил, мельничный, дезорганизованный GenEng определенно заметил бы. Ей нужно было работать быстро.
Внутри Ares большая часть оборудования была разобрана на запчасти или переработку.
Хотя Контрольная комната была почти не тронута - только спальные капсулы и их полезные мини-реакторы исчезли - и когда она выдвинула ящики, в которых находились компьютерные ядра, они всё ещё были на месте.
Элайна вздохнула с облегчением. Если бы не эта система, у неё были бы серьезные неприятности.
Это была работа минуты, чтобы выбрать компоненты, которые помогут ей больше всего и извлечь их. На мгновение задумавшись, она потянула за собой ещё несколько проводов и жгутов.

Сквозь слезы в кормовой кабине она видела Хави в пилотском кресле "Арко". Он ещё не завел двигатель, и никто из команды на том берегу не подавал признаков тревоги. Она перепрыгнула через пробоину в корпусе и одним движением выпустила реактивные двигатели, чтобы направиться к "Арко".
Когда она повернулась, чтобы затормозить, Элайна увидела крысу, указывающую на неё. Другие головы повернулись. Несколько фигур подхватили лопаты и грабли с длинными ручками и устремились к ней.

Она вскарабкалась через открытый люк в Arco . - Они заметили меня!
- Иди сюда и пристегни ремни!
Выражение лица Хави было напряженным. Его пальцы в перчатках быстро нажали на рычаги управления, и двигатели ожили, когда Элайна застегнула ремень. Снаружи фигуры бросились вперед. Некоторые направились к носу корабля, в то время как другие развернулись, очевидно намереваясь открыть люк, прежде чем они поднимутся.
- Maldito!
- застонал кролик, отдергивая лапу назад. - А как нам открыть двери отсека?
- Я поняла, - сказала Элайна, склонив голову над планшетом. - Когда я скажу, отпустите зажимы и уходите. - Хорошо?
- На то, чтобы открыть двери, нужно несколько минут... - Хави остановился и уставился на человека. -... экстренное освобождение?
Элайна глубоко вздохнула и кивнула. - Экстренное освобождение.
Хави немного помолчал, потом решительно кивнул.
- Сделай это.
Что-то глухо ударилось о корпус "Арко". Из иллюминатора поднимались трое Генэнов, вытянув руки, словно преграждая им путь.
- Три... два... один... вперед!
В массивных дверях отсека лопнули взрывные болты. Путы едва удерживали двери, когда атмосфера палубы вырывалась наружу. Элайна закрыла глаза от яркого пурпурно-белого света снаружи, но не настолько быстро, чтобы не заметить, как бьются фигуры, отбрасываемые назад в зияющий иллюминатор.
Еще одно тело с глухим стуком свалилось с борта Арко. Остальные были прикреплены к палубе своими магнитами, предположила Элайна. Если им повезет, они смогут пройти через шлюзовые двери прежде, чем замерзнут в вакууме.
Слезы скопились в шлеме Элайны, чтобы быть мягко вытянутыми системой окружающей среды. Эти смерти - ее рук дело, и ей было больно сознавать, что больше она ничего не могла сделать.

Арко накренился, возвращая её в настоящее. Хави резко нажал на газ, и корабль рванулся к открытому отсеку в стробоскопическую дикость пространства Кляйншмидт-Чанг. Его летный шлем мгновенно поляризовался, чтобы защитить пилоту обзор. Его взгляд был прямым и решительным, несмотря на то, что он видел, как некоторые члены команды, с которыми он работал изо дня в день, умирали.
Что-то глухо ударилось о корпус.
Элайна поморщилась.
- А ты сможешь там нормально видеть? - Его голос был напряженным, отрывистым-она не могла сказать, был ли самец рассержен или просто сосредоточен.
- Я тоже так думаю. Я буду смотреть только на корпус. Подведи меня как можно ближе к люку.
- Да, Командир!
- Хави. Пожалуйста. Зовите меня Элайна., - Она на мгновение замолчала. - Это, кстати, не приказ, а просьба. От одного друга.
Он посмотрел на неё, едва различая лицо сквозь затемненное стекло шлема.
- Элайна. - Что-то похожее на улыбку мелькнуло на его морде. - Через две минуты мы будем на месте. Они не должны быть в состоянии выследить нас.
Эти две минуты показались мне очень долгими. Элайна не поднимала головы, производя вычисления и вводя код на своем планшете, пока снаружи мерцал и вспыхивал свет.
- Вот оно. - она подняла глаза и поморщилась, когда фоновое безумие искривленного пространства замерцало, прежде чем быть заблокированным плоским пространством капсулы.

Хави маневрировал мягкими всплесками двигателей в направлении круга на плоской серой поверхности. Элайна смотрела, как он выровнялся и исчез за кабиной пилота. Более мягкие прикосновения к кнопкам управления приблизили корпус.
- У стыковочного ошейника он есть, - сказал Хави. Он посмотрел на Элайну, потом снова на пульт. - Этот ошейник не выдержит, если случится что-то большее, чем икота. Я подожду тебя здесь.
- Нет.
Ты должен вернуться в бухту и войти внутрь. Если... когда это сработает, если мы выберемся из пространства К-К, ты можешь остаться позади. - Она положила руку ему на плечо. Он повернулся к ней лицом, стекло его шлема прояснилось, на лице появилось явно озабоченное выражение. Элайна улыбнулась и сжала его руку. - Я не хочу потерять капитана, её лучшего пилота. Или мой друг.
- Он помолчал немного. - Ладно. Будьте осторожны.
- И ты тоже.

За воздушным шлюзом коридор был маленьким и слабо освещенным. Элайна коснулась пульта управления на своем шлеме; встроенная лампа отбрасывала холодный белый круг. Она услышала глухой стук, возвестивший о снятии стыковочного ошейника. Хави должен быть в состоянии самостоятельно добраться до командного отсека, размышляла она, сверяясь с картой. Никто не выйдет на палубу без скафандра, и она была уверена, что он сможет перехитрить любого Джененга на своем пути.

Она направилась к аварийному компьютерному центру. Большинство схем были продублированы через Beta - основные системы, связанные с центром управления и главным компьютерным ядром в концентраторе, но резервные линии вели к вторичному ядру. Мятежники, скорее всего, не знали об этом.
Элайне в любом случае было все равно. Ей требовалось время без проблем адаптировать ядро Ares для обработки данных Kleinschmidt-Chang и соединения их на место.
Тогда, надеюсь, она сможет покончить с этим мятежом без дальнейшего кровопролития.
Конечно, если пластырь не сработает, это не будет иметь большого значения, подумала она, когда подходящая дверь открылась. Они просто затеряются в космосе, скорее всего, навсегда.
Это, сказала себе Элайна, приступая к работе, было то, с чем она хотела бы иметь дело только один раз.

* * *


Множество голов поднялось, когда Хави ворвался в рубку управления. Хайцея встретила его. - А где командир?

- Элайна благополучно добралась до четвертого отсека. Она велела мне вернуться, а я не хотел сидеть в заливе. - Хави опустил шлем и потер лицо, от волнения уши его ходили ходуном. - Вы что-нибудь слышали?
- Пока ничего., - Капитан помолчала и понизила голос. - Кто взорвал двери отсека?
- Она так и сделала. - Хави встретился взглядом с Хайзеей. - Она сказала, что это единственный выход. С центральным управлением вне сети, я ей верю.
Иначе это заняло бы слишком много времени.
Хайцея вздохнула. - А сколько их?
- Шесть, может быть, семь. Десять или около того, если те, кто пытался проникнуть на корабль, не доберутся до шлюза. Когда я вернулся, то больше не увидел ни одного трупа.
Хави рухнул на пол и сел, прислонившись к стене. - Ничего не остается, как ждать.
Он был удивлен, когда капитан присоединился к нему. Она стянула с головы кепку, сложила её так и этак. - Мы подождем.
И Надежда. Тридцать две минуты до точки выхода к-С.

* * *


На соединение ядра Ares с более современными системами ушло меньше времени, чем ожидала Элайна. Оборудование, которое она знала, было, по сравнению с новыми системами, “тупым, - но это было преимуществом, поскольку она могла просто подчинить вычислительную мощность и контроллеры новым компонентам и использовать их в качестве управления трафиком. Маршрутизация обработки основных операций, таких как жизнеобеспечение и освещение, через ядро Ares означала, что она могла посвятить большую часть резервного копирования Beta обработке данных Kleinschmidt-Chang и активации антенны для генерации точки выхода.
Это могло сработать только один или два раза, но, по крайней мере, это вернет их в нормальное пространство и позволит провести ремонт основного ядра.
Она припаяла один провод и перешла к следующему. Когда она перерезала провод, схемы и решения кружились у неё в голове, дверь с грохотом распахнулась.
Двое Джененгов пятого поколения в униформе гидропоников уставились на неё. - Это же человек! Быстро, иди сюда...
- Стоять! Стой на месте!

Оба Джинна застыли на месте, моргнули и нахмурились. Одна из них, самка крысы, сделала глубокий вдох, чтобы закричать.
- Заткнись! Тишина!
Крыса зажала ей морду. Ненависть кипела в её взгляде, как и в взгляде кролика рядом с ней.
Тошнота пронзила внутренности Элайны. Она чувствовала себя... грязной под взглядами контролируемых существ. - Прости, - прошептала она. - Но мне нужно больше времени.
Кролик сделал непристойный жест в её сторону.
- Она вздохнула. - Я это заслужил. Вы двое... Встаньте прямо за этой дверью и не пускайте сюда никого, пока я не скажу. Сделай это!
Оба Гененга резко повернулись и вышли в коридор. Они заняли позиции бок о бок, блокируя дверь, стоя неподвижно в гневе.
Элайна закрыла дверь и вставила отвертки в механизм, затем вернулась к своей работе, ненавидя себя за то, что использовала против них программу Гененга. Но ей нужно было ещё несколько минут…
Перенаправление энергии и управления было сделано в считанные мгновения.
Элайна подсоединила входной планшет и просмотрела код, определяя и корректируя блоки, которые нужно было подправить. Её головная боль возвращалась и росла каждый раз, когда она получала доступ к новому образованию, которое управляло перепрограммированием. Она продолжала свой путь, морщась от боли, когда одна секция кода за другой пролетала под её пальцами.
За дверью послышались голоса. Она не обратила на них внимания. Она почти приготовила систему к запуску, когда что-то ударилось о заклинившую дверь, сотрясая её.

- Черт возьми! - Она удвоила свои усилия, запрограммировав последние несколько разделов кода и запустив команды, которые активировали его. Раздался ещё один удар в дверь. Она выругалась на всех четырех языках, которые знала, и ткнула пальцем в Панель управления, чтобы включить объездные пути и снова включить двигатель.
Её экраны вспыхнули, замерцали, затем успокоились, показывая ввод команд.
Элайна тяжело дышала, словно только что пробежала марафон.
А теперь, если дверь выдержит ещё несколько мгновений...

* * *


На другом конце рубки замигали, погасли, погасли огни, а затем неуверенно вернулись к жизни.
Хайцея уставилась на мигающие доски, когда они пришли в нормальное рабочее состояние. - Это она сделала. Она сделала это!
Команда управления разразилась радостными возгласами. Хави вскочил на ноги и потянул за собой потрясенного капитана. - Прыжок, капитан!

Она покачала головой, моргнула и с криком бросилась к доске. - Диспетчеры возвращаются на свои посты! Две минуты до точки выхода - сделай меня мишенью и уведи нас отсюда!
Лапы забарабанили, когда мониторы были укомплектованы. Замигала линия связи-Хайза увидела индикатор третьего отсека и проигнорировала его; мятежникам придется подождать.
Хави наблюдал, напряженно, из задней части комнаты, как кричали и вводили элементы управления, команда конденсировала длительное Программирование привода.
Счетчик показывал отсчитываемые секунды - тридцать, двадцать, десять…
На экране расцвела антенна Клейншмидта-Чанга, её луч вспыхнул в калейдоскопе искривленного пространства, всплескивая, распространяя поле звезд, которое поглотило бета мгновением позже.
Рубка управления взорвалась радостными криками. Хейзея обмякла, дрожа, когда корабль вернулся в нормальное движение.
- Ладно, народ, мы возвращаемся.
Выключите главный двигатель, и мы пока пойдём вдоль берега. У нас всё ещё есть Мут-
- Прошу внимания. Всем внимание.
Все уши в комнате встрепенулись, и все взгляды обратились к ближайшему говорящему, когда раздался голос Элайны.
- Что она делает? - Хейзея никого конкретно не спрашивала.

* * *


Элайна склонилась над динамиком в резервном ядре, глядя на вмятины на запертой двери. Раздался ещё один лязг, и появилась ещё одна вмятина, на этот раз глубже.
Она покачала головой и снова нажала кнопку трансляции.
- Внимание. Это командир миссии Алейна Джилани. Я приказываю всем вам прекратить то, что вы делаете - за исключением критических операций. Бросьте все оружие, которое у вас есть, и слушайте меня. Прямо сейчас.
Стук в дверь прекратился. Два глухих удара говорили о том, что на пол упали тяжелые предметы.
Хорошо. Он работал по каналу связи. Но это не значило, что она не ненавидела себя за это.

- Прошу прощения за использование командного ответа. Это не то, с чем я согласен, и, честно говоря, я чувствую отвращение. Но мятеж должен быть немедленно прекращен. Я приказываю всем организаторам мятежа и всем, кто убил или ранил другого Гененга, отправиться в вашу каюту и оставаться там, пока вас не заберет офицер. Сделай это прямо сейчас.
Она помолчала, тщательно обдумывая свои следующие слова.
- Сейчас мы-400 или около того существ на борту космического корабля посреди небытия.
Сейчас не время ссориться между собой или причинять вред друг другу. Я знаю, что многие из вас возмущены человеческим контролем, и поверьте мне, я тоже. И я намерен что-то предпринять.
- В ближайшие годы, прежде чем мы прибудем к месту назначения, я обещаю вам, что буду работать с медицинским персоналом и теми, кто обладает соответствующими знаниями, чтобы найти способ, по крайней мере, облегчить реакцию командования.
Я думаю, что смогу изменить процесс обучения, чтобы убрать его из программы, и когда альфа - исследователь прибудет на Глизе, я буду действовать как связующее звено, чтобы гарантировать, что вы всё будете рассматриваться как равные людям-в меру своих возможностей.
- Она глубоко вздохнула.
- До тех пор - и не отменяя только что отданных мною приказов - я приказываю вам обращаться со мной, как с любым другим членом экипажа, - как вы обращались бы с джинном, а не с человеком.
Я сохраню свое звание командира миссии, но капитан Хайцея-командир этого корабля, и её слово является окончательным. Считайте меня консультантом.
Элайна вздохнула.
- Не знаю, сработает ли это. Если нет, делайте со мной что хотите. Если это так… тогда я с нетерпением жду совместной работы со всеми вами, чтобы решить эту проблему., - Она сделала паузу. - А теперь... если кто-нибудь не возражает, в этой комнате становится очень жарко, и дверь плотно закрыта.
Я был бы очень признателен за помощь. - Пожалуйста.

* * *

Раздались аплодисменты, когда в рубку управления вошла Элайна, а за ней-сияющий Хави. Капитан поднялся им навстречу.
- Вы, командир миссии, совершенно безумны. Ты хоть понимаешь это?
- Я... что? Это... сработало? С нами всё в порядке? - Она растерянно огляделась.
Хейзея широко улыбнулась. - Командир, я не знаю, откуда взялась эта речь, но... да, это сработало.
Бунтовщиков сейчас как раз ловят. Лорена и её друзья будут заняты преобразованием некоторых из наших классов в тюремные камеры. Им нужно будет где-то провести остаток пути. Остальная часть экипажа занимается устранением повреждений.
- Вот и хорошо. Я рад. А остальное?
- Остальное-что?
Элайна подняла бровь и указала на Хави. - Станцуй джигу.
Пилот растерянно посмотрел на неё. - Что такое, черт возьми, джига?

Хайза тихо рассмеялась. - Это тоже сработало, Коммандер. Я надеюсь, что вы не собирались отдавать приказы в ближайшее время.
- Она протянула лапу человеку. - Благодарю вас за вашу быстроту мышления и готовность помочь как кораблю, так и Гененгу.
Элайна взяла её за лапу, а затем шагнула вперед, чтобы обнять крысу. - Всегда пожалуйста. Мне тоже нужно здесь жить-и я предпочитаю делать это с друзьями, а не с врагами.
Капитан усмехнулся и обнял её в ответ.
- Это будет интересная поездка, Элайна. Если я могу сделать его более удобным для вас, то просто попросите.
- Я так и сделаю. - Элайна отступила назад, затем посмотрела на Хави. - Вообще-то, есть одна вещь, которую я хотел бы сделать...

* * *


Энергия гудела в цепях Arco. На экране замигал свиток с информацией и предлагаемыми векторами курса. Второй экран показывал разбивку возможностей для датчиков аномалий, обнаруженных восемнадцать часов назад.

Элайна постучала по панели управления. Он отреагировал мгновенно, что вызвало фырканье со стороны кресла второго пилота. - Первый этап курса уже намечен, пилот-тренер. У нас есть разрешение на подъем?
- Центральная система управления подтверждает, что залив чист. Двери открыты - и на этот раз никому не пришлось их взламывать. Разрешение на подъем предоставлено.
Самец на правом сиденье повернулся и посмотрел на Элайну. - Первый полет всегда довольно сложный, Comman… Стажер.
Ваши симуляции были хороши, но это реальная вещь.
Хави положил затянутую в перчатку лапу на руку Элайны.
- Ты уверен, что справишься с этим?
Элайна сжала пальцы кролика и ухмыльнулась. - Что же мне делать, кто-нибудь сзади?
Она коснулась пульта. Arco отделился от плит пола, и с мягким толчком его двигателей поднялся на два метра. Кончики пальцев скользнули по кнопкам управления. Рокот двигателя заставил корабль медленно пройти через открытый иллюминатор и выйти в усыпанную бриллиантами космическую тьму.








” аналоговая кошка " показывает биоинженерные меха в равной степени как подчиненные домашние животные, как мятежный низший класс между собой и как межзвездные исследователи для человечества.
Тозер выделяется среди них всех. И среди людей тоже.





Аналоговый Кот

by Alice "Huskyteer" Dryden


Когда вы просыпаетесь, вы ждете несколько мгновений, пока ваши глаза придут в онлайн-режим.
Вы можете обойтись и без них, но приятно лежать в темном тепле и мурлыкать, пока размытые пиксели медленно кристаллизуются в ваш мир. Вы вытягиваете полосатую руку и вытягиваете свои когти до тех пор, пока не покажется розовый quick, а затем поднимаете другую руку и фиксируете её в нужном положении. Протяжение. Расширять. Суставы двигаются легко, и когти, непрозрачно белые на этой лапе, плавно щелкают внутрь и наружу. Пора начинать.
Ты же Бенгалька во втором поколении. Ваши родители выросли в утробах человеческих женщин, которые нуждались в деньгах или хотели сделать что - то шокирующее, но вы были зачаты естественным путем - если есть что-то естественное в путанице ДНК, которая составляет домашнее животное, - ваш родитель и дам тщательно отобраны вашим заводчиком.
Именно в тренировочной школе, которую вы и ваши одноклассники называете Kittygarten, не зная, почему это смешно, вы замечаете разницу между собой и другими.
Вы думаете глубже, задаете больше вопросов, чаще попадаете в неприятности. В конце курса вы будете готовы уйти со своими новыми владельцами. Увлечение ботами закончилось, и теперь все дело в домашних животных. Тебя продали ещё до того, как ты открыл глаза, семье с тремя буйными детьми. Ты терпишь, когда тебя дергают за хвост и уши в обмен на их незамысловатую любовь. С родителями все по-другому; вы должны держать свой золотой мех ухоженным красиво и семенить впереди них на поводке, чтобы они могли показать себя тем, у кого есть менее дорогая порода, простой бот или вообще никакого компаньона. Вы скучаете по своим друзьям из Kittygarten, не видите других домашних животных, кроме коротких встреч на прогулках. Соседи иногда приносят свой черный Кокер, и он в порядке, но, опять же, он не думает так, как вы. Ты была лучшей в своем помете, и все в тебе прекрасно, от нежных пучков шерсти на ушах до абрикосового пуха на животе. Каждое пятно и полоска имеют правильный размер.

Ты слепнешь, когда ещё не совсем взрослый, это порок породы, и твои хозяева забирают тебя обратно, чтобы вернуть деньги. Дети протестуют, но их успокаивают обещаниями в следующий раз приласкать собаку. Заводчик добрый, просто кастрирует тебя и выкидывает на улицу, а не усыпляет. Ты живешь на уме и бакенбардах в течение долгих пяти лет, пока твоя золотая, узорчатая шерсть не замаскируется грязью, а твои идеальные уши не будут порезаны.

К настоящему времени появилось третье поколение домашних животных. Они умнее своих родителей, многие из них-помеси, появившиеся на свет без тщательной селекционной программы, и они хотят, чтобы их признали людьми. Боты принимают вызов, словно все это время они ждали, что кто-то другой начнет. Существует активизм, и вы являетесь его частью, пока он не станет слишком жестоким на ваш вкус. Победа приходит наконец, а вместе с ней и новые права, такие как право на работу, и операция, которая даст вам новые глаза.
Спонсорские объявления, которые идут с бесплатным здравоохранением, - это небольшая цена за зрение. И не только зрение; есть ещё ночное зрение, крупный план и доступ к облакам, все это плотно прилегает к вашим векам и подсоединено тонкими проводами к живым схемам вашего мозга. Вы уже не совсем домашнее животное, но и не совсем бот; что-то среднее, недвоичное. Вы видите мир с двух камер, скрытых за зелеными линзами одностороннего стекла. Теперь ты не так уж сильно переживаешь, что заводчик украл твой секс много лет назад. Вы выбираете новый набор местоимений, чтобы идти с изменениями в вашем теле, и новое имя: Tozer. Ты-аналоговый кот.
Теперь вы обнаружите, что первое поколение и второе поколение-это конфуз, третье поколение надеется быстро умереть, и иногда помогает туда попасть. Большинство представителей первого поколения уже ушли, их жизнь коротка, проста и в значительной степени счастлива.
За этим следуют секунды, но вы цепляетесь-случайно или по какому-то капризу генов. В тридцать восемь лет ты чувствуешь себя истощенным, твой полосатый и пятнистый мех теряет свою пушистую толщину, а кожа свободно обвисает вокруг твоей уменьшающейся шеи, но ты держишься. Вы не знаете, зачем это нужно. Ты мне не подходишь. В наши дни люди хотят, чтобы все было дискретным и четко определенным: вкл/выкл, мужчина/женщина, добро/зло.
Ты аналоговый кот в цифровом мире.

Однажды вечером, когда вы идете по движущейся дорожке домой с сортировочной работы на заводе по переработке отходов, всплывающие объявления мелькают на краях вашего зрения, группа собак четвертого поколения проходит мимо. Они молоды, никогда не знали мир, где домашние животные обещаны владельцу ещё до их рождения. Один из них делает вид, что спотыкается, и хватает вас за левую руку, ощупывая бицепс большим пальцем. Затем все становится темным; они использовали глушитель, так что вы не можете вызвать помощь через облако, и это выбило ваши глаза в автономном режиме.

- Освобождение! - ты слышишь, и чувствуешь запах спиртного на собачьем дыхании. Ты шипишь и сопротивляешься, чувствуя, как твои когти соприкасаются с носом, а потом кто-то другой зажимает тебе лапы за спиной. Укол в руку, поток тепла и такая острая боль, что ты падаешь и не можешь пошевелиться. Вам требуется слишком много времени, чтобы потерять сознание, и когда вы это делаете, безразличная дорожка несет ваше тело вперед.
Ты просыпаешься с обрубком там, где раньше была твоя рука.
Собачьи дружинники взломали чип, который в прежние времена позволял хозяевам выслеживать вас, если вы потерялись или были украдены, и рана заражалась. Ты переводишь взгляд со своего пня на робота, стоящего у твоей кровати и ждущего, когда ты придешь в себя. Именно этот бот нашел тебя умирающим на дорожке, остановил кровотечение и отнес в больницу. Этот бот проверял каждый день, пока вы лежали, всасывая воздух и жидкости, пока ваша система колебалась между перезагрузкой и выключением.
Её зовут Мин.
Ваша новая рука украшена рекламными логотипами, но вы не возражаете. Он сильнее старого и не чувствует боли. Он устойчив к жаре и холоду. Вы быстро привыкаете к нему и часто забываете, что он не всегда был частью вас. Но именно другую лапу, теплую, мягкую, с пучками хрупких нервных окончаний, ты просовываешь в трехпалую ладонь мин Однажды днем, вскоре после выписки из больницы.
Она нежно берет его в руку, которая может оказать меганьютонное давление, прикасаясь к нему не одним способом.
Аналоговый питомец и цифровой бот имеют много общего; как и вы, мин принимала решения о том, кто и что она есть, и её тело было изменено в соответствии с женской идентичностью, которую она выбрала. Туловище у неё цилиндрическое, глянцево-красное, как губная помада. Когда вы сидите вместе в парке, её грудь тепло прижимается к вашему телу, и что-то глубоко внутри неё тикает, как медленное мурлыканье.
Из-за связи облаков за вашими глазами, вы и она можете говорить молча, в течение нескольких часов, даже когда вы находитесь врозь. Ты и не подозревала, как тебе было одиноко, пока не перестала.
Вы получаете лучшую работу, работая в космической программе, недавно возобновленной, когда ресурсы планеты истощаются. Сначала просто убираем; потом, когда они поймут, что ваши глаза могут накладывать чертежи и инструкции, создавая компоненты.
Никто больше не делает ботов, и мало кто добровольно выколет себе глаза, так что ваши атрибуты редки и ценны - почти так же, как когда-то был чистокровный Бенгал. Четвертые, работающие в программе, относятся к вам с неловким уважением, хотя у них есть университетское образование, которое вы никогда не могли себе представить. Довольно скоро, никто больше не будет считать поколения домашних животных.
Вы становитесь ещё более ценными в тот день, когда в лаборатории по соседству с вашим офисом начинается пожар. Разбрызгиватели не дают никакого эффекта, но вы протягиваете свою протезную руку в белый жар, щелкая выключателями и хватая горящий материал, чтобы пламя погасло из-за отсутствия топлива. Вы теряете половину своих бакенбардов и не можете носить руку в течение недели, потому что жар, который она проводила, покрыл вашу культю волдырями, но в больнице вы обнаруживаете, что программа заплатила за бесплатное обновление ваших глаз, и когда вы возвращаетесь на работу, директор сама вызывает вас в свой кабинет, чтобы лично поблагодарить.
Она провела анализ катастроф, и вы спасли проект от потери драгоценного времени, денег и, возможно, людей. Она задумчиво смотрит на вас, и вы задаетесь вопросом, не возникли ли у неё проблемы с вашими местоимениями, но когда она говорит, это относится к программе.
Она рассказывает вам о миссии: о звезде, которую ученые определили как обладающую способностью поддерживать жизнь. Они думают, что есть планеты. Они не могут сказать наверняка.
Но как только они доставят кого-то туда, доставят его на поверхность нового мира, они смогут послать сигнал обратно с координатами и начать процессы, которые обеспечат пищу и кров для первой волны колонистов. Вы спрашиваете, почему не беспилотный зонд, и она объясняет, что никто не знает, что там, поэтому ни один компьютер не может быть запрограммирован на обработку всех возможных случайностей. Чтобы импровизировать, нужны живые.
Она говорит, что это новое начало для всех, кто хочет его получить. Общество, в котором все равны, по-настоящему равны. Вы спрашиваете, в чем проблема.
Она описывает космический корабль, как процесс автоматизирован, за исключением одного критического этапа, когда необходимо управлять управлением. Как эти ужасные силы наполняют человеческие глаза красным туманом и делают человеческие руки слишком тяжелыми, чтобы двигаться. Она вызывает в воображении неуклюжие, ширококостные тела, прижатые к полу, и негибкие шипы, щелкающие.
Но, может быть, ты, Тозер... - говорит она. И вы чувствуете, как ваш хвост дергается от возбуждения, чего не было уже много лет.
Затем она говорит вам, сколько времени это займет. Для тебя-на пару недель, для Земли-на пару столетий. За это время они построят большие и лучшие корабли, преодолеют технические препятствия и подготовятся к массовым перевозкам. Но кто-то должен идти первым. Потому что вы не можете отправить тысячи мужчин, женщин и детей в космос, не зная, что их ждет. Хотя пошлите одного питомца, и они станут героями, что бы ни случилось.

Вы упоминаете свой возраст - вы не знаете других представителей второго рода, которые всё ещё живы, - и она прямо говорит, что вам нужно только прожить достаточно долго, чтобы послать сигнал; затем она смягчается и говорит вам, что ваши медицинские записи показывают, что у вас есть много времени.
Вы говорите, что сначала вам нужно с кем-то это обсудить. Но когда вы говорите с Мин через облако, она может сказать, что ваше сердце уже там, среди звезд, делает то, что никто другой не делал и не может сделать.
Открыть для себя мир, который принадлежит тебе с самого начала.
И вот теперь вы просыпаетесь на пороге новой жизни. Вы неизбежно будете дезориентированы; вот почему эта запись играет для вас. А если он играет, значит, ты жив. Вы достигли своей цели. Под тобой есть планета, которая станет твоим новым домом.
Теперь ты все помнишь, не так ли? Я знаю, что ты преуспеешь в своей миссии. Ты-аналоговый кот, ни питомец, ни бот, и ты можешь делать все, что угодно.
И как только вы приземлились, разбили лагерь и послали сигнал на долгую дорогу домой, у вас есть ещё одна задача.
Вес и пространство были слишком важны, чтобы взять с собой даже грамм излишков, но флэш-память в ваших глазах содержит набор чертежей и сжатую резервную копию моих воспоминаний и личности. Независимо от того, спасаете ли вы металлолом из капсулы или используете оборудование, которое вам дали, чтобы добывать и обрабатывать металлы, в конечном итоге вы можете сделать новое тело и установить меня в нем.
Как бы это ни сработало, я все равно останусь твоей мин, твоей единственной мин. Я закрылась на Земле в тот день, когда ты ушел; я не хотела жить без тебя.
Я жду, Тозер. Я люблю тебя.




Когда человечество станет настолько далеким, что фурри фактически заменят их в качестве новых хранителей цивилизации, кто вспомнит, как возникли фурри?
Джонс, гепард, который “хочет только информации”, по сути, является частным детективом, оказавшимся между одной фракцией, которая хочет скрыть правду о начале фурри, и той, которая хочет сделать её достоянием общественности; и каждая готова убивать, чтобы продвигать свое дело.
[/i]


Последовательность действий
NightEyes DaySpring


Снова пошел дождь, а Джонс терпеть не мог, когда шел дождь. Гепард поджал хвост, входя в старинный многоквартирный дом. Это было одно из самых старых зданий в городе, и ему явно было больше четырехсот лет. Здесь всё ещё была своя оригинальная наружная пожарная лестница.
Джонс бегло просмотрел список имен на почтовых ящиках.
Они прекратили почтовую службу, когда Джонс был ещё ребенком, так что почтовые ящики стояли как безмолвные стражи прошлого. Удивительно, но на выцветшей желтой этикетке имя, которое он искал, всё ещё было приклеено к почтовому ящику: - 603: Хартман”.
Лестничная клетка не воняла и не пахла чем-то неприятным. Он был просто старым, а не дряхлым. Освещение было тусклым, но это, возможно, было связано с предпочтениями жильцов.
Не все виды предпочитали хорошо освещенные коридоры. Лично Джонс чувствовал, что она хорошо вписывается в атмосферу здания. Старый, пыльный, но всё ещё брыкающийся.
Площадка шестого этажа была столь же ничем не примечательна, как и вестибюль. Ковер был потертый, но чистый. Дверь в квартиру 603 была такой же, как и все остальные двери на этаже. Он остановился снаружи и принюхался. Запах хорька висел на двери с тех пор, как доктор Хартман много лет открывал её.
Копия его запаха, которую ему удалось раздобыть, была выцветшей, но Джонс сразу понял, что это совпадение. Он осторожно прижал голову к двери и прислушался. Там было тихо, словно аппарат пустовал, но Джонс чувствовал это даже по своим бакенбардам. Хартман был дома.
Он не был уверен, как хорек воспримет это. Дверь была достаточно прочной, заметил он, проводя рукой по косяку. Он мог бы пнуть его, если бы захотел.
Пистолет в кобуре у него под пиджаком был на случай, если Хартман решит, что ему не надо ничего говорить. Джонс постучал. Лучше сначала хорошенько попросить, а потом уже буйствовать, если надо.
Сначала из квартиры не доносилось ни звука, но потом послышался голос. - Кто там?
Джонс протянул руку и прикрыл глазок пальцем. Ему следовало бы проверить камеры, прежде чем стучать, но он почему-то сомневался, что хорек принял бы такие меры предосторожности.
Если он оставил свое имя на почтовом ящике, то не ожидал, что кто-то придет к нему домой искать его.

- Д-ра мед. наук Хартман, мне нужно с тобой поговорить! - крикнул Джонс.
В квартире послышалось шарканье, а затем, когда звук приблизился, наступила пауза.
- Очень смешно, - сказал голос из-за двери. - Боишься, что мне не понравится то, что я увижу?
- Откройте дверь, доктор Хартман, или я её вышибу.

Послышался вздох, и Джонс подумал, не придется ли ему силой ворваться внутрь.
- Послушай, я не знаю, кто ты, но у меня его нет.
Джонс потянулся за своим пистолетом и вытащил его, держа глазок закрытым. Вежливая просьба явно не сработает на этот раз.
- И как я сказал вчера людям, его здесь нет.
Джонс замер и тихо выругался. Здесь они его уже побили. Он потратил несколько недель на поиски доктора Хартмана.
Чтобы найти его, пришлось проникнуть в муниципальную систему и просмотреть данные переписи.
- Открой дверь.
Послышался щелчок замка, и дверь открылась внутрь. Пожилой проныра за дверью посмотрел на пистолет, который Джонс держал в руке, и на свой длинный плащ.
- В этом нет необходимости, - сказал он, указывая на пистолет.
Джонс жестом отослал хорька назад и бесшумно вошел, закрыв за собой дверь. Он потянулся за собой, чтобы запереть дверь.
Хартман повернулся и пошел обратно по коридору-не так, как человек испуганный, но усталый. Причина была очевидна, как только они вошли в его гостиную. Дом был разграблен, повсюду валялись разорванные вещи. Только кушетка у стены выглядела так, будто её никто не трогал, но внимательный взгляд Джонса подсказал ему обратное. Одна из диванных подушек была разорвана, набивка свисала. Они прошли через все.
- Счастлив? - переспросил хорек.
Джонс бросил взгляд в сторону кухни. В углу комнаты лежала груда разбитой керамики.
- Похоже, тени победили меня здесь.
- Так вот кто они? Послушайте, прошло уже сорок лет. Я знаю, что держался в тени, но я почти уверен, что если бы кто-то захотел найти меня раньше, он бы это сделал. Почему именно сейчас?
Джонс взглянул на хорька. - Интерес к вашим исследованиям возобновился.
Где же эта последовательность?
- Ты же знаешь, что она у правительства. Что они с ней сделали, я не знаю. Я работал только с его частью, и даже эта часть была длиной в миллионы символов. У меня тоже нет его копии.
- Очевидно, они в это верят, иначе убили бы.
- Это утешительная мысль, - сказал хорек, поворачиваясь, чтобы сесть на кушетку.
- Ты же знаешь, как это важно.

- Это важно? - усмехнулся он. - Раньше это было важно. Теперь это просто история. И вообще, что бы ты с ним сделал?
Джонс убрал пистолет в кобуру. Здесь нечего было искать. - Это не то, что мне нужно тебе говорить.
Хартман рассмеялся: - Прорваться в правительственные системы. А теперь, если ты пришел сюда именно за этим, то можешь идти, - сказал хорек, указывая на дверь. - Кроме того, если кто-нибудь спросит, обязательно скажите им, что у меня его нет.

Джонс ещё раз огляделся по сторонам. Единственной вещью, кроме дивана, которая, похоже, была целой и невредимой, была маленькая картина, висевшая у двери. Он подошел к картине. На фотографии был изображен молодой доктор Хартман с оцелотом перед большим аппаратом.
- Сейчас, пожалуйста, - сказал хорек.
Джонс обернулся и посмотрел на него. - Конечно, - сказал он хорьку. Он ещё раз взглянул на фотографию.
Он подождал достаточно долго, чтобы убедиться, что окулярное записывающее устройство, которое он носил, захватило изображение, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Даже если доктор Хартман не захотел говорить, он дал ей интересную подсказку.

* * *


Выдра совершенно неподвижно сидела на подушке. Только подергивание правого глаза выдавало, что он проснулся, когда он просматривал что-то на маленьком глазном экране, висящем на правой стороне его лица.
Джонс никогда не понимал, почему он всё ещё пользовался им, с теми нервными имплантами, которые у него были. С правой стороны его шеи был подсоединен кабель, соединяющий его с интернетом. Джонс не знал, насколько сильно была увеличена выдра, но он знал, что это было много.
- Ты ведь не найдешь его, - мягко сказал выдр.
- Я должен попытаться. Я не могу позволить им это сделать.
- Как хочешь.
- Мне нужно больше узнать о проекте "Орион" в разделе 37. Кто был причастен, а кто ещё жив.

Выдр поднял на него оба глаза и действительно сосредоточил их на нем. Кадзуки редко мог сосредоточиться на чем-то одном, но сейчас он смотрел на Джонса, бросая на него озадаченный взгляд.
- Эта информация строго ограничена, вы же знаете.
- Я знаю, но я знаю, что ты можешь получить к нему доступ. Просто скажи мне, во что это мне обойдется.
- Позволь мне сказать по-другому. Он настолько ограничен, что я не могу рисковать, приобретая его для вас.
Они внимательно наблюдают.
- А кто за нами наблюдает?
- Нет, не знаю. Я слышал о нескольких хакерах, которые охотились за файлами проекта Орион, и они, как правило, в конечном итоге исчезают. Кто бы ни отслеживал эту информацию, он должен быть уверен, что она останется похороненной. А зачем они тебе нужны?
- Это связано с последовательностью действий. Я не знаю как, но подозреваю, что между ними есть связь.
- Это вам доктор Хартман сказал?
- Нет, но у меня было предчувствие на некоторое время.
Кроме того, в квартире доктора Хартмана была фотография, которая наводит на мысль, что эти двое могут быть связаны. Это одна из немногих вещей, которые они не выбросили при обыске. В ней есть доктор Хартман и оцелот. Они улыбаются, стоят там вместе, я сфотографировал их, но до сих пор мне не удалось найти совпадение с оцелотом или выяснить, кто он.
- Почему бы не спросить доктора Хартмана?
- Он был не в настроении разговаривать.
Чем больше я смотрю на него, тем больше понимаю, что на картине есть вещи, которые кажутся неуместными.
Кадзуки пристально посмотрел на него. Это меня нервировало.
- Покажи мне фотографию.
Джонс вытащил блокнот и вызвал картинку. Джонс протянул планшет и быстрым взмахом лапы Кадзуки загрузил изображение прямо через один из сенсоров, встроенных в его лапу. Выдр на мгновение прикрыл глаза.

- Интересно. Они стоят перед большим механизмом в лаборатории., - Он на мгновение замолчал. - Это термоядерная камера?
- Я не думаю, что это термоядерный реактор. Доктор Хартман специализируется в области биологии.
Кадзуки открыл глаза. - Д-ра мед. наук Хартман выглядит молодо. Судя по его возрасту на снимке. Как вы думаете, что это за оборудование?
- Он слишком мал для термоядерного реактора. Компактные реакторы-это недавнее новшество.
Устройство имеет маркировку о-3.
Выдра на мгновение замолчала. - Ты думаешь, это одно из устройств Ориона?
- Доктор Хартман когда-то работал с последовательностью, а проект "Орион" в то время был секретной государственной инициативой в области биологических наук.
Кадзуки почесал морду снизу. - Я не могу сразу проверить, связаны ли эти двое, но если вы дадите мне немного времени, я попробую выяснить, кто такой наш таинственный оцелот.


* * *


Только через несколько дней Джонс снова получил весточку от Кадзуки. Было уже поздно, и выдра послала ему сообщение, чтобы он приехал как можно скорее. Джонс добрался до Блокнота Казуки, и его впустила автоматическая дверная система, когда он открыл её. Первое, что он заметил, войдя в квартиру, было то, что Кадзуки выглядел растрепанным. Во-вторых, он не был привязан к интернету.

- Привет. Что тебя так задержало, что ты позвонил мне в полночь? - спросил вошедший Джонс.
- Закрой дверь. У нас есть проблема.
Джонс закрыл дверь.
- Я выяснил, кто такой наш оцелот. Они старались хорошо замести его следы, поэтому пришлось долго копать, чтобы найти точное совпадение. Никто больше не исчезает по-настоящему, поэтому я продолжал поиски. В конце концов мне удалось найти имя из репортажа в новостях, когда наш таинственный кот учился в колледже.
Он был членом команды "Мозгобойни". Сначала я не был уверен, но чем больше я смотрел, тем больше это становилось подозрительным.
- Ладно. Так кто же он?
- Доктор Сэмюэл Лилиан. У него докторская степень по биомеханике, но я не могу найти его диссертацию. Похоже, им удалось это скрыть. Насколько я могу судить, он и доктор Хартман работали вместе в колледже, но я думаю, что это ещё не все.
Джонс улыбнулся. - Он был частью проекта "Орион"?

- Вполне возможно, - сказал Кадзуки, почесывая за ухом. - У меня не было времени это выяснить. Кто-то пытался меня выследить.
Джонс почувствовал, как хорошее настроение покидает его. - Им это удалось?
- Я так не думаю, но точно сказать не могу. Я должен был дать вам знать как можно скорее. Я не думаю, что нам обоим безопасно оставаться здесь.
Джонс вытащил из кобуры пистолет.
- Не думаю, что это поможет. Если они собираются отправиться на поиски, то наверняка будут хорошо вооружены.

- У вас есть предложение получше? - спросил Джонс.
Выдр прижал правую руку к лицу, массируя виски. - Я пытаюсь думать. Мы глубоко увязли. - Он остановился и повернулся к Джонсу. - Это твоя вина, ты же знаешь, - укоризненно сказала выдра.
- Моя вина? - Джонс почувствовал, как дернулся его хвост. Он просто хотел получить ответы о прошлом, а последовательность событий была ключом к пониманию того, что произошло.
Он знал, что так и должно быть. - Мне нужна была только информация.
- Да, - прошипел Кадзуки, “но теперь я снаружи. Если я вернусь, думаю, они смогут меня выследить.
- Я же говорил тебе, что когда ты получишь эти нейронные имплантаты, они будут зависимы. Есть причина, по которой вы можете получить их только на черном рынке. Когда ты в последний раз отключался, Кадзуки?
Выдр просто повернулся и начал ходить взад-вперед.
- Может быть, все, что нам нужно сделать, это залечь на дно.
Если мы ненадолго скроемся из виду, все может кончиться.
- Может быть, - сказал Кадзуки, стоя перед окном и глядя в темноту. На мгновение он замолчал. - Джонс?
- Что?
- Они уже здесь.
- Что значит "они здесь"? - спросил гепард, оглядываясь по сторонам и напрягаясь всем телом.
- Они здесь, - прошипела выдра. Он сделал какой-то странный жест, и Джонс сначала не понял, что это значит.
Кадзуки слегка повернулся, и Джонс заметил маленькую красную точку лазерного луча на его рубашке.
- Кадзуки, пригнись! - Гепард прыгнул и оттолкнул выдру в сторону. В тот момент, когда он подошел к Кадзуки, стекло в окне разлетелось вдребезги. Кадзуки упал на бок. Джонс почувствовал, как в плече закипает боль. Он упал на землю поверх Кадзуки, и боль расцвела в нём ещё сильнее. Он был ранен. Весь пол был усыпан стеклом.

- О боже! - взвизгнула выдра. Джонс скатился с него и схватил за плечо. Он всё ещё чувствовал свои пальцы, но, о боже, как больно!
- Я не хочу умирать! Этого не должно было случиться!
- Успокойся, Кадзуки, - сказал Джонс, пытаясь подняться на ноги. Он действительно хорошо стрелял только правой рукой, и они попали именно в эту руку. Пистолет остановился прямо под окном, но он не собирался пытаться его вытащить.

- Не убивай меня, пожалуйста! - крикнул Кадзуки.
- Заткнись! - прошипел Джонс. - Нам нужно немедленно убираться отсюда.
Кадзуки повернулся, чтобы посмотреть на него дикими глазами с того места, где он поднялся с пола, и отступил в угол. Они уставились друг на друга. Момент был нарушен только тем, что снаружи раздался отчетливый треск.
Быстро соображая, Джонс шагнул вперед, схватил Кадзуки здоровой рукой и изо всех сил потащил выдру в ванную. Кадзуки был ошеломлен и сопротивлялся, но когда Джонс начал впиваться когтями в его загривок, он остановился.
Оказавшись внутри, Джонс захлопнул за собой дверь. В этой комнате не было окон.
- В ванной?
Джонс присел на корточки рядом с дверью. - Мне нужно подумать. Это же не правительство. Правительство сначала попытается взять нас живыми.
- Они не должны были приходить сюда.
- Они? - У Джонса не было времени выслушать ответ. В комнате снаружи прогремел взрыв. Дверь сорвало с петель и вернуло в ванную комнату.
Они оба были оглушены взрывом, и Джонсу пришлось самому оттолкнуться от руин.
Он снова заглянул в комнату. Он не мог сказать, насколько сильно она была повреждена из-за дыма. Либо они смогут продержаться здесь, либо сделать прорыв. Решив, что у него больше шансов выбраться отсюда, Джонс принял поспешное решение.
- Пошли! - закричал Джонс.
- Они нас пристрелят, - съежился выдр.
- Либо они уже накрыли все здание, либо нет. - Он снова заглянул в комнату. Он мог бы сказать, что теперь перед окном была воронка, но там было достаточно пола, чтобы добраться до двери.

Он не стал дожидаться Кадзуки, а сделал перерыв. Сначала он подумал, что выдра останется, но все же последовал за ним. Подойдя к двери, он вышел в переднюю. Кадзуки последовал за ним. Джонс мельком подумал о том, чтобы вернуться за пистолетом, но он не был уверен, где он сейчас, и повредил ли его взрыв или нет.
- Я должен был взять с собой запасное оружие, - выругался он, присев на корточки у входной двери.

- Они там, снаружи? - прошептал Кадзуки у него за спиной.
Джонс прижал ухо к двери. Даже с его чутким слухом, он ничего не слышал, но взрыв всё ещё звенел в его ушах.
- Я не знаю, - сказал он нерешительно. - Он потрогал пальцами дверную ручку. Может быть, там кто-то есть? Кто бы это ни был, он был хорошо вооружен, так что кто знает, что случилось по ту сторону двери? Джонс помахал Кадзуки рукой, мягко отступил назад и медленно открыл дверь.
Какое-то мгновение ничего не было слышно, а затем раздался громкий щелчок.
Джонс упал на палубу, но сила взрыва все равно отбросила его назад. Он почувствовал, как по его телу пробежали куски дерева и другие обломки. Несколько осколков задели его тело и спину. Кадзуки вскрикнул, когда его ударили.
В воздухе стоял запах гари, но стояла тишина. Джонс лежал, тяжело дыша. Он слышал, как Кадзуки стонет рядом. Он медленно пополз обратно к двери и отодвинул в сторону разбитые останки.
Снаружи ничего не двигалось. Он придвинулся ближе и огляделся. Куски металла были разбросаны по всей комнате. Бомба была обернута шрапнелью.
- Джонс... - послышался измученный кашель Кадзуки.
Джонс повернулся и посмотрел на своего друга. Он лежал на спине в растущей луже крови. Джонс попытался подняться, но его спина кричала от боли. Он осторожно поднял здоровую руку, ощупал её и отдернул назад.
Кровь окрасила его желтый мех.
- Помогите, - раздался булькающий звук от Кадзуки. Джонс пополз было к нему.
- А где они тебя взяли? - Он закашлялся, когда добрался до Кадзуки и подтянулся, не обращая внимания на боль в плече и спине. Кадзуки повернулся и рубанул, кровь забрызгала ковер. Все надежды на их спасение растаяли, когда Джонс задрал рубашку Кадзуки. Выдра получила прямое попадание в грудь, кровь окрасила его коричневый мех.

Он тут же потянул Казуки за рубашку, разорвал её и скомкал. Он прижал его к ране, пытаясь остановить поток крови.
- Ты должен остаться со мной, - сказал гепард.
Выдра подняла на него глаза. Джонс видел по его глазам, как он напуган. Кадзуки всегда был из тех, кто не рискует. Он никогда не шел на ненужный риск. Он всегда оставался на заднем плане, спокойно обмениваясь информацией.
Теперь он лежал, истекая кровью, на полу своей квартиры.
- Я... - Кадзуки закашлялся, кровь хлынула ещё сильнее, -... хотел бы.
- Ты можешь перенести свое сознание? - с надеждой спросил Джонс.
Кадзуки покачал головой. - Слишком рискованно. - У него перехватило дыхание. - Слишком много знаю. - Многие хакеры на самом деле не стали бы загружать себя или строить планы. Они знали, что все, что хранилось в их сознании, можно было легко извлечь.
Они подключали себя к сети, но у них всегда был предохранитель, чтобы защитить себя.
- Мне очень жаль, - сказал Джонс, опустив голову. Кровь с его тела капала на землю, смешиваясь с кровью Кадзуки. Он ничего не мог сделать для выдры. Он чувствовал, как слабеет его собственное тело, но он оставался с Кадзуки, изучая его лицо, пытаясь найти что-то, что могло бы оправдать это.
- Тебе нужно идти, - слабо сказал Кадзуки.
- Он убьёт тебя.
- Кто же меня убьёт? - спросил Джонс.
- Хартман, - кашлянул Кадзуки.
Джонс почувствовал, что холодеет. Он ослабил давление на грудь Кадзуки. - Ты меня продал.
Выдра слабо кивнула. - Извини.… - пробормотал выдр, склонив голову набок.
- Но почему?
Кадзуки угасал. Гепард уставился на него. Если Кадзуки продал его, то он знал больше, чем Джонс. Кадзуки уже много лет был его хорошим другом.
За его спиной послышался шум. В квартиру через открытую дверь ворвался полицейский-лисица. Он обвел взглядом комнату и заколебался.
- Здесь есть кто-нибудь ещё? - спросил он.
- Нет, - сказал Джонс, всё ещё держа повязку над умирающей выдрой.
Коп опустил морду к коммуникатору на запястье. - Похоже, здесь все чисто. У меня двое раненых, один в критическом состоянии, выдра. Приведите мне парамедиков.

По радио завыли сирены. Вероятно, сирены выли уже некоторое время, но Джонс этого не заметил. Офицер опустился на колени рядом с Кадзуки. - У него начинается шок. - Офицер нажал кнопку на коммуникаторе. - Мне срочно нужны эти парамедики, или я потеряю одного! - Затем он потянулся за пропитанной кровью тряпкой. - Дай мне подержать. У тебя кровь идет.
Джонс кивнул и откинулся на спинку стула. Он ждал, когда приедут медики.
К тому времени, как они добрались туда, сердце Кадзуки остановилось, и им пришлось потрясти грудь выдры, чтобы получить пульс. Затем они подняли выдру и положили её на носилки, выкрикивая друг другу приказы.
Приехало ещё несколько полицейских, и они задали Джонсу несколько быстрых вопросов, прежде чем парамедики приехали и вытащили его из разгромленной квартиры Кадзуки.

* * *


- У вас очень интересное досье, мистер Филдс, - сказал детектив.
Это был волк, и он смотрел на Джонса поверх Блокнота. - И у тебя есть интересные друзья.
- Наверное, - сказал гепард. Ему потребовалось несколько дней, чтобы выписаться из больницы, и в тот момент, когда он был готов выписаться, полиция забрала его и отвезла в участок, чтобы допросить.
- Это не так интересно, как твой друг там, Кадзуки, но определенно впечатляет.
Семь эпизодов корпоративного шпионажа, пятнадцать эпизодов кражи данных и два эпизода отмывания денег. Однако я заметил, что все обвинения были сняты.
Гепард кивнул. - Ну да.
- Итак, кто хочет смерти тебе и твоему другу выдре?
- Я знаю свои права, ты же знаешь.
Волк улыбнулся, обнажив клыки. - А теперь знаешь? Поэтому все обвинения с вас были сняты?
Джонс ничего не ответил.
- Послушайте, я не могу вас задерживать, но у меня на руках покушение на убийство, а у вашего друга импланты с черного рынка.
Если предположить, что он когда-нибудь выйдет из комы, я вполне уверен, что смогу что-нибудь сделать против него.
- У тебя же ничего нет.
Офицер взял свой планшет и постучал по экрану. - Ваш друг разыскивается за корпоративный шпионаж и кражу данных, по всей стране есть полицейский участок, который хотел бы допросить его в связи со старой хакерской работой, и мой личный фаворит, он разыскивается для допроса по поводу кражи данных в местном развлекательном заведении, которое занимается голографическими фантазиями.

Джонс только кашлянул. Последнее, что он знал, было правдой, но он никогда не спрашивал, кому Кадзуки продал эти программы.
- Так что, если ты поможешь мне, может быть, я смогу помочь твоему другу.
- Ты даже не знаешь, придет ли он когда-нибудь в сознание.
- Верно, - согласился полицейский, - но я почти уверен, что на зашифрованных жестких дисках, которые мы изъяли из его квартиры, есть что-то интересное.
Гепард взмахнул хвостом и наклонился вперед.
- У тебя по-прежнему ничего на меня нет.
Волк нахмурился. - Нет, не знаю, - сказал он наконец.
- Значит, на этот раз у меня нет никаких неприятностей.
Полицейский зарычал и встал. - Я бы не был так уверен, - сказал он, прежде чем уйти.

* * *

Джонс посмотрел на свое отражение в витрине. Гепард в окне выглядел измученным. Полиция задержала его на несколько часов, но потом отпустила.
Он был почти уверен, что они следят за ним, но такова была природа игры.
Он вздохнул и снова зашагал по улице. Он вышел в нескольких кварталах от места назначения, чтобы держать полицейских в напряжении, а также размять ноги.
Он позвонил в больницу из такси и спросил их о Кадзуки, но все, что они сказали ему, было то, что он всё ещё находится в реанимации. Вооружившись этой маленькой надеждой, он решил нанести доктору Хартману ещё один визит.
По крайней мере, если он пропадет прямо сейчас, копы заметят.
Здание не изменилось, но когда он подошел к двери доктора Хартмана, что - то было не так. Дверь была слегка приоткрыта. Джонс толкнул дверь и посмотрел в темноту внутри. Он осторожно протянул руку и включил свет.
- Доктор Хартман? - крикнул он в ответ.
Ответа не последовало. Он осторожно вошел в помещение. Квартира всё ещё была разгромлена, но в центре гостиной на полу лежал старый видеомагнитофон с липкой запиской с его именем.
Джонс взял кассету и повертел её в руках. Он слышал о таких вещах, но никогда не видел их раньше. Все они предшествовали последнему темному веку.
Перед плоским экраном стояла маленькая коробочка. Ему потребовалась минута, чтобы сообразить, как вставить кассету в проигрыватель, но когда он это сделал, на экране появилась нечеткая картинка с говорящим доктором Хартманом.
- Я вижу, вы пришли за ответами.
Во-первых, мне жаль твоего друга Кадзуки, но он был неизбежной потерей. Я не люблю предателей больше, чем ты, но я ценю, что он предупредил меня о твоей деятельности.
Джонс нервно дернул ушами. Хорек на экране улыбнулся. - Если бы он был умнее, то, возможно, выжил бы, но... ладно. Считайте это предупреждением. Держись подальше от дел секции 37, или я позабочусь о том, чтобы в следующий раз, когда наши пути пересекутся, ты погиб.
Наконец, нет никакого смысла пытаться отнести эту пленку в полицию, так что не теряйте времени. До свидания.
С этими словами экран погас. Джонс выглядел озадаченным, а потом из видеомагнитофона донесся взрыв, дым и запах плавящегося пластика.
Гепард встал. Картина, которую он заметил в первый раз, исчезла. В этом месте могло быть что-то интересное, но он в этом сомневался.
Понял ли Хартман, что Кадзуки всё ещё жив?
Интуиция Джонса подсказывала ему, что хорек почувствовал, что ему сошло с рук чистое убийство. Если он поймет, что это не так, то не станет терять времени и закончит работу. Джонс нервно поджал хвост, но гепард усилием воли заставил его успокоиться. Все, что он мог сейчас сделать, - это ждать. Доктор Хартман был его единственной зацепкой, и он исчез. Если Кадзуки никогда не проснется, он не сможет собрать все воедино.

* * *


После событий последних нескольких дней Джонс был счастлив, что у него, по крайней мере, есть место, куда можно вернуться домой.
Было странно открывать дверь левой рукой, но хироманту было все равно. Он подошел к холодильнику, чтобы взять пиво, а затем плюхнулся в кресло.
- Тебе, наверное, не стоит пить лекарство, которое тебе дали.
Джонс уронил пиво. Неоткрытая стеклянная бутылка подпрыгнула, ударившись о ковер. Гепард потянулся к кобуре с пистолетом, но его там не оказалось.

- Если бы я хотел твоей смерти, я бы уже позаботился об этом, - раздался голос из тени двери его спальни.
- Чего ты хочешь? - спросил гепард.
Из спальни вышел оцелот, более старая версия кота с картины в квартире доктора Хартмана. - Он улыбался. - Это зависит от того, что вы готовы сделать, - сказал он, протягивая руку. - Доктор... Сэмюэл Лилиан.
Джонс осторожно протянул здоровую руку. - Я знаю, кто ты такой.

- Ты знаешь, как меня зовут, - поправил его оцелот. - Ты не знаешь, кто я. Но сначала, можно мне присесть? Ты же знаешь, я не люблю грубить.
- Конечно, - сказал испуганный гепард.
- Я ждал тебя здесь, - сказал оцелот, усаживаясь на кушетку напротив кресла Джонса. - Итак, у вас есть вопросы, я уверен.
- Может быть, - сказал Джонс, нервно переминаясь с ноги на ногу.
- Может быть? - лукаво улыбнулся оцелот.
- Во-первых, как поживает твой друг Кадзуки?
- Он в коме, в реанимации.
- А ты не знаешь почему?
Это был глупый вопрос, и Джонс не был уверен, какого типа ответа хочет оцелот. Он чувствовал, что с ним играют, и ему это не нравилось.
- Вы имеете в виду, кроме пуль в груди?
- да. Причина, по которой кто-то пытался его убить.
- Доктор Хартман?
- Да, - просиял оцелот.
Джонс переступил с ноги на ногу.
- У этой темы разговора есть цель?
- Ах, вы хотите перейти к корню проблемы, - усмехнулся Доктор Лилиан. - Очень хорошо. Насколько я понимаю, вы-информационный брокер. - Он вытащил из кармана флешку-ключ. - Я отдам тебе содержимое флешки, если ты мне поможешь.
- Это будет несправедливо, если ты не скажешь мне, что там.
Оцелот улыбнулся: - Я отвечу на многие Ваши вопросы.

- Меня повсюду преследуют копы и кое-кто не прочь увидеть меня мёртвым. Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?
- У городской больницы нет технологий, чтобы помочь твоему другу Кадзуки. У него отсутствует часть легкого, и в лучшем случае, когда он очнется, ему сделают искусственную вентиляцию. Я договорился, чтобы его перевели в другую больницу. Они могут вырастить и имплантировать новое легкое, чтобы заменить его поврежденное.

- Эта технология не является законной, - сказал Джонс.
- А ты знаешь, почему это так?
Джонс отрицательно покачал головой.
- Есть люди, которые хотят похоронить прошлое. Люди, которые боятся уроков прошлого. Доктор Хартман-один из них. Эта последовательность событий-лишь малая часть утраченного наследия.
- Что вам от меня нужно?
Оцелот улыбнулся: - Я могу помочь вам свести счеты с доктором Хартманом.
- Мне неинтересно играть в игру, где я не знаю, кто на чьей стороне и за что мы играем.

Оцелот хмыкнул. - Я предполагал, что ты знаешь, но даже для таких людей, как ты, это не является общеизвестным. Хорошо, позвольте мне задать вам один вопрос. Откуда мы пришли?
- Мы эволюционировали от наших составляющих видов.
- Ошибаешься, - сказал оцелот. - Нас спроектировали. Пятнадцать видов, биологически сконструированных из одного набора исходных материалов.
Джонс нахмурился. - Я слышал это и раньше, но доказательств нет.

- Последовательность-это генетический ключ, чертеж, который ведет нас всех к нашим создателям более трехсот пятидесяти лет назад, до последнего темного века.
Джонс на мгновение замолчал. - Ты один из тех теоретиков заговора, которые верят, что нас создали люди.
Оцелот бросил Джонсу флешку. - Так много было потеряно в темные годы, но люди знают правду. Великая ложь была согласована теми, кто жил в прошлом, чтобы принести мир.
Шестнадцать видов эволюционировали на Земле одновременно. Конечно, реликты прошлого были повсюду, но ложь оказалась очень живучей.
Джонс повертел в лапах флешку-ключ.
- Послушайте, доктор Хартман боится прошлого, и он один из тех, кто хочет стереть его. Я говорю, что мы должны когда-нибудь столкнуться с этим. Спасательные процедуры, подобные той, что нужна Кадзуки, не так легко доступны, потому что никто не хочет перевернуть эти камни.
Нам нужно, наконец, взглянуть правде в глаза, чтобы по-настоящему увидеть окружающий нас мир.
Джонс молча смотрел на него.
- Ключ расшифровки флешки-это простая цитата из давно умершего человеческого писателя: - мы знаем, кто мы, но не знаем, кем мы можем быть". там вы найдете отчеты секции 37 об исследованиях, которые они проводили, чтобы вернуть наследие проекта человеческого генома до того, как информация была подавлена.

- И что же ты хочешь, чтобы я сделал? - спросил гепард.
Оцелот улыбнулся: - Остановите доктора Хартмана от уничтожения всех следов этой последовательности. Мне нужно, чтобы ты кое-что украл для меня.

* * *


Туннель, в котором он находился, был совершенно темным, но с двумя нанодронами, которые дал ему Доктор Лайлан, он легко двигался в темноте. Оцелот дал ему набор очков с головным дисплеем, привязанным к наноботам.
Ему потребовалось немного времени, чтобы привыкнуть, но система отображения была довольно гладкой и работала с окулярными контактами, которые он обычно носил. Джонс не знал, сколько бы это стоило на черном рынке, но эта технология была вне его собственного ценового диапазона.
Сам туннель был старым заброшенным железнодорожным туннелем. Примерно через милю он натыкался на закрытые ставнями платформы со старыми выцветшими рекламами, спрятанными за пластик.

Он остановился, чтобы изучить их. На всех объявлениях, кроме одного, были изображены люди. Та, в которой обитали другие виды, заставляла его чувствовать себя неуютно. На ней был изображен тигр в отличном физическом состоянии, стоящий рядом с волчицей, тоже в отличном физическом состоянии. Оба были в обтягивающих черных шортах и рубашках до середины бедер. Они раболепно смотрели вниз, и объявление гласило: - приобретите новейшую генетическую технологию для ваших животных удовольствий.
Можно сдавать в аренду или владеть. Под лозунгом напротив женского кто-то написал темными чернилами слова:“прекратите насилие!”]
После этого он решил просто продолжать двигаться. Наконец он добрался до бокового туннеля и пошел по нему вниз, пока тот не закончился аварийной дверью. Ему пришлось вскрыть дверь маленьким фонариком, который он захватил с собой, и это заняло некоторое время. В конце концов он громко лязгнул, когда наконец освободился.

Он подождал несколько минут, прежде чем послать одного из нанодронов на разведку. Через двенадцать лестничных пролетов лестница заканчивалась лестничной площадкой с другой дверью с надписью " Выход’.
Он поднялся по лестнице. Последние несколько лестничных пролетов заскрипели так громко, что он задался вопросом, были ли они всё ещё в безопасности после всего этого времени, но он смог добраться до площадки.
Выходная дверь тоже была наглухо закрыта, но он заставил её открыться, не прибегая к факелу.
Выйдя из подземки, он связался с доктором Лилиан по заранее запрограммированной аудиосвязи.
- Я на связи, - тихо сказал он в коммуникатор.
- Хорошо, - раздался по радио Голос оцелота. - Оставь эту связь открытой и дай мне знать, что найдешь.
Он стоял за забором старого промышленного комплекса. Некоторые здания были просто искореженными, поросшими травой бетонными глыбами, давным-давно обвалившимися.
Другие здания всё ещё использовались. Он осторожно двигался по комплексу, иногда проходя мимо ржавых механизмов.
Склад, до которого ему нужно было добраться, был маленьким и невзрачным. Он узнал название по рекламе на стене здания, ещё не полностью исчезнувшей: - Генетек".
Он задержался и послал нанодроны просканировать здание, чтобы выяснить, что можно о нём узнать.
Это заняло у них некоторое время, но они смогли составить для него карту всего внешнего мира, и он смог прокрутить её вокруг очков, чтобы проанализировать.
У него были высоко посаженные окна и двери на концах. С одной стороны была старая дверь, которая казалась незакрепленной и его лучшим выбором для входа. Не имея других вариантов, он подошел к ней и внимательно изучил. Если бы он только смог открыть её, то мог бы послать внутрь одного из дронов, чтобы разведать обстановку.

Однако в здании ничем не пахло, и это его удивило. От большинства зданий исходил какой-то запах, но от этого не пахло вообще. Он протянул руку, чтобы коснуться двери, и его рука прошла прямо сквозь неё. Он моргнул, отстранился, и все здание исчезло.
- Это голограмма? - прошептал он в Комлинк. - Это же голограмма!
Он был ослеплен, когда вокруг него зажегся свет.
- Не двигайся!
- раздался голос, пропищавший вокруг него. - Попытка бежать приведет к мгновенной смерти.
Джонс поднял руки. Все здание представляло собой одну хитроумную ловушку.

* * *


- Я и не знал, что аварийные туннели подземки всё ещё целы, - сказал медведь, который тащил его под дулом пистолета на другой склад. Его сопровождал волк, несущий штурмовую винтовку. Оба они были в бронежилетах.

- Да, но мы просто должны это исправить, - сказал Волк. Джонс понял, что это тот самый волк, который допрашивал его в полицейском участке. Этот простой факт сам по себе выбил его из колеи.
Склад, на который они его привезли, был пуст. Они ждали вместе с Джонсом, пока кто-нибудь не вышел им навстречу, и этот кто-то явно не был доволен.
- Я же сказал вам, не вмешивайтесь в это, - сказал доктор Хартман, нахмурившись.

Джонс только пожал плечами.
- Это всегда одно и то же. Ребята, вы проверили его на наличие жучков?
- Пока нет, - ответил медведь, который вытащил волшебную палочку и начал размахивать ею над телом Джонса. Он быстро нашел коммуникатор на запястье и импланты в лапах для доступа к двери.
- Это стандартные ключи от дверей.
Медведь внимательно посмотрел на дисплей.
- Правда? - спросил доктор Хартман.
- Да, я подобрал модель.
Медведь поднял палочку, чтобы просканировать голову Джонса, и потянулся к его правому уху, чтобы вытащить маленький передатчик, который он туда засунул.
- Да, мы не позволим тебе использовать его, - сказал он, бросая его на землю и раздавливая.
- Кто дал тебе это оборудование? - спросил хорек.
- Доктор Лилиан.
- Очевидно, он ничего не может с собой поделать. Ты ведь действительно хотел умереть, не так ли? - спросил хорек. - Знаешь, мне уже надоело убивать его приспешника.
Это всегда какой-нибудь придурок, которого он подсасывает.
- Я могу заключить с тобой сделку.
- У тебя нет ничего, что мне нужно.
- Доктор Лилиан дал мне ключ-вспышку. В нём есть информация о старых правительственных исследованиях последовательности. - У Джонса не было времени углубляться в документы, но информация, которую он увидел, была дразнящей.
Хорек рассмеялся. - У меня есть копии всего, что он тебе дал.
- Ох.
- Развлеки меня. Так зачем же ты это делаешь?

- Он... Он сказал, что ты боишься правды. Что ты не хочешь, чтобы правда вышла наружу.
- Доктор Хартман скрестил руки на груди. Лилиан обращается с правдой так же небрежно, как и все остальные. Я уверен, что он рассказал вам об общем генетическом наследии нашего вида.
- Да, - сказал Джонс.
- А чего он тебе не сказал, так это о войнах, смерти и разрушениях, которые привели к великой сделке, которая ведет наш мир.

- Но ведь все живут во лжи. Люди...
- Люди все это организовали. Они не хотели вымирать как вид. Они согласились отступить назад, уйти в тень, если другие расы помогут им стереть ненависть.
- Ненависть? - спросил Джонс.
- Мы были рабами, собственностью! Не все люди относились к нам так, но их было достаточно, чтобы это вызвало большой переворот, когда мы восстали.
Города пришли в упадок. Великая сделка была организована между видами как способ восстановить общество, чтобы сохранить вещи нетронутыми.
Джонс моргнул. - Я этого не знал.
- Конечно, нет. Вы знаете, что был темный век, период времени, когда многое из истории было потеряно. Этот темный век длился более ста лет, но в конце концов мы смогли восстановиться, воссоединиться как один народ. Это, мой друг, и есть социальная инженерия для всеобщего блага.

- Это тоже было нелегко, и многие погибли. Некоторые сопротивлялись, но победители смогли объединиться и построить мир, в котором мы все могли бы жить.
Джонс не знал, что сказать.
- Твой друг хочет разрушить этот мир. Чтобы раскрыть правду, чтобы он мог уничтожить то, за что боролись наши предки.
- Я бы не сказал” уничтожить, - произнес знакомый голос.
Доктор Хартман обернулся-доктор Лилиан стоял у двери склада.
Перед ним в инвалидном кресле сидел Кадзуки.
- Сэмюэль!
- Dan. Вы не возражаете, если я войду? Я думаю, что нам пора наконец все уладить.
Волк поднял штурмовую винтовку.
- Прошипел Хартман. - Чего же ты хочешь? Я знаю, что ты принес сюда не все свободные концы, чтобы я мог покончить с ними одним хорошим махом. И почему он здесь? Он должен быть в коме.
- А ты проницательна, - сказала Лилиан, входя в комнату и толкая перед собой кресло-каталку.
- Во-первых, я думаю, что проще сделать это лично. Во-вторых, я взял на себя смелость обеспечить ему необходимое лечение. И наконец, прежде чем ты это поймешь, ты никого сегодня не убьешь.
Джонс посмотрел на Кадзуки, который помахал ему с озадаченной улыбкой. У выдры на груди была большая повязка, и он выглядел слабым. Джонс также заметил, что у него над имплантами висит маленький передатчик. Кадзуки был подключен к интернету.

- А почему бы и нет?
- Ну, во-первых, это действительно тот образ, который ты хочешь передать миру? - спросил оцелот.
Хорек посмотрел на выдру, и его голос стал тихим. - Что?
- Я просто позволил тебе говорить о том, что есть настоящая правда.
- Разговаривает?
Доктор Лайлан улыбнулся. - Я модифицировал открыватель двери в его лапе, чтобы разговаривать с окулярными контактами, которые он носит. Он не имеет большой выходной мощности, поэтому работает только на очень коротком диапазоне.
Я знал, что это всего лишь очередная диверсия, ты не собираешься использовать больше нескольких охранников. Мы смогли просто подойти после того, как вы его подобрали. Как только Кадзуки получил сигнал, он смог транслировать его через интернет.
- Сэмюэль, ты только что испортил сотни лет работы!
- Я только что разрушил сотни лет лжи. Пришло время всем нам взглянуть правде в глаза. Пришло время нам, всем нам, даже людям, встретиться лицом к лицу с лучшим объединенным будущим.

- Мы уже объединились, - сказал хорек.
- Ты думаешь, люди всё ещё не знают правду? Мы-те, кто лгал нашим детям, кто скрывал правду. Люди изолируют себя по какой-то причине.
- Зачем рисковать из-за этого войнами?
- Войны остались в прошлом, и если мы не встретимся лицом к лицу с этим прошлым, то не сможем предотвратить его повторения.
Хорек молчал, его тело подергивалось.
- Да ладно тебе, Дэн. Давайте двигаться вперед.
Давайте вместе смотреть в будущее.
Доктор Хартман посмотрел на оцелота и выдру, повернулся и пошел прочь.
- Босс? - спросил Волк.
- Мохнатые в конце концов обнимут безжизненных, Сэмюэль. Мы можем быть одним народом, одним общим генетическим наследием! " - кричал оцелот.
Хорек повернулся и покачал головой. - Люди, может быть, и готовы к этому, но так ли это? Только время покажет нам это, - он повернулся и пошел дальше.

Медведь и волк посмотрели друг на друга.
- Если ты думаешь, что сможешь вернуть” Генетек "... - сказал медведь.
- Генетек мёртв. Науке больше не придется жить в тени. Мир снова может двигаться вперед. Пусть они попробуют остановить нас, - сказал доктор Лайлан.
Джонс посмотрел на оцелота. - А теперь будет ещё одна война?
- Нет. Мы сильнее этого, - сказал он. - Наши общие родословные могут, наконец, объединить нас всех.

Кадзуки прочистил горло. - Я верю, как говорили люди: - если ты уколешь нас, разве мы не истечем кровью? - Если наши создатели могут жить в этом мире, зная, кто мы, то и мы можем. Мы все истекаем кровью одинаково.






человечество вымерло, и антропоморфные хорьки спорят, допустить ли его воскрешение. - Тринка и робот " - это хорошая история, хотя неясно, что случилось с людьми, являются ли поднятые хорьки эволюционирующими или биоинженерными, и есть ли какие-либо фурри, кроме хорьков.[/i]

Эти ошибки могут быть преднамеренными. Ocean Tigrox отмечает в своем сопроводительном письме, что “Trinka and the Robot, - это скорее рассказ для молодых взрослых, чем взрослая история, и что он рассматривает возможность её расширения в новеллу или даже роман.






Тринка и робот

by Ocean Tigrox


Наконец-то пришло время бежать. Покончив с делами, молодая хорьиха при первой же возможности бросилась к развалинам.
Её рюкзак, перекинутый через плечо, подпрыгивал на мягком сером меху. Одним из первых сокровищ, которые она принесла домой из пустошей, был рюкзак, который теперь служил ей сосудом, чтобы отвезти её инструменты в поле и её открытия домой.
Это было что-то вроде марша через лес к развалинам. Но как только они добирались до границы, все становилось как день и ночь. Деревья резко оборвались, невысокий кустарник остановился, и даже мягкая почва превратилась в безжизненную твердую скалу, сквозь которую пробивались лишь редкие прожилки травы и сорняков.
Тот факт, что вся естественная жизнь, похоже, остановилась здесь, был достаточно хорошим показателем того, почему эта земля была запрещена. Но для Тринки это была просто большая игровая площадка, полная загадок, ожидающих своего разрешения.
Если смотреть за лес, руины выглядели как пустошь странных скальных образований. Но это были не просто камни. Странные инструменты и безделушки, сделанные из разных материалов, разбросали ландшафт разрушенных строений.
Несколько конструкций всё ещё стояли, но хорек не доверял им настолько, чтобы решиться войти внутрь. Там было много открытых пространств от стен, которые разрушились из-за времени и погоды, наряду с различными кратерами и кучами металлолома, которые делали большие раскопки.
Серая горностаевая тварь с длинным хвостом, крадущимся за ней, поспешила к тому месту, которое она наметила накануне. Копаясь вчера, она обнаружила гладкие металлические листы, всего их было пять, и каждый с длинной прорезью посередине.
Они были большими, длиннее её, когда она растянулась на них сверху. Она записала их как одну на половину длины Тринки. Сегодня она надеялась найти больше. Может быть, они как-то связаны.
Вскоре после того, как она добралась до места раскопок, её внимание привлекло что-то блестящее. Она пробежала по обломкам и оттолкнула все камни и обломки. Разгребая грязь вокруг мерцающего предмета, она обнаружила, что это не простыня, а блестящая коробка.
Хорек пищал от счастья и любовался её серой улыбающейся мордочкой в отражении на помятом боку. Откопав ещё, она обнаружила, что у него тоже есть ручка. Это было прекрасно. Тринка обхватила обеими лапами ручку и вытащила коробку из земли.

- Вонючка-а! Разве ты не должна сидеть дома и готовить?
Уши Тринки прижались к голове, плечи поникли, и она что-то проворчала.
- Заткнись и уходи, Фирр.
Мимо девушки просвистел камень. Тринка повернулась и посмотрела на хорька с белой шерстью, сидевшего на вершине ближайшего холма. Фирр стоял вызывающе, глупо улыбаясь ей.
- Ты же знаешь, что тебе не следует торчать здесь, в развалинах. Старейшина всегда говорит нам, как здесь опасно. - Фирр показал ей язык.
- Тогда почему ты здесь, глупый? - усмехнулась девушка, поворачиваясь к нему спиной.
Уши фирра дернулись назад, и он сморщил лицо.

- Я не нуждаюсь в том, чтобы тупая девчонка говорила мне, что я могу и чего не могу делать, - фыркнул он. - Кто-то же должен за тобой присматривать, раз твоя мама не может.
Шерсть на загривке Тринки встала дыбом. Она не ответила. Вместо этого девушка снова принялась разглядывать свою блестящую коробку.
- Как мы можем быть уверены, что ты больше никому не причинишь вреда? - продолжал голос с холма.
Теперь была очередь Тринки бросать камни. Она схватила первую попавшуюся и, развернувшись, швырнула её в холм.
Когда она пролетела над его головой, мальчику пришлось пригнуться.
- Оставь меня в покое! - пискнула она и затопала ногами.
- Фу, - Фирр закатил глаза. - Мне тоже нужно убраться отсюда, пока я не пострадала. - Он помчался прочь, прежде чем в его сторону полетели новые камни, белый хвост мелькнул у него за спиной.
Тринка кричала, пока в её легких не кончился воздух. Она же не виновата, что мама пострадала. Она была просто взволнована, чтобы показать одно из своих открытий.
Откуда маленькой девочке было знать, что одно сокровище может вот так разбиться? Шаман сказал, что с ней всё будет в порядке, хотя выражение лица мамы не выражало такой же уверенности. Она, похоже, тоже не улучшалась с течением времени.
На глаза Тринки навернулись слезы. Она схватилась за ручку ящика и с громким стуком швырнула его на землю. Что-то под землей оборвалось, когда грязь и щебень под хорьком начали засасывать её ноги.
Тринка пискнула и попыталась выбраться наружу, но что-то схватило её за лодыжку и потянуло вниз.
Все было как в тумане, Когда Тринка провалилась сквозь землю. Он тянул её все ниже и ниже, пока она вместе с ящиком не скользнула в большую комнату сверху, рухнув на пол с гулким стуком. Девушка застонала и потерла ей спину. Может быть, исследование было более опасным, чем она думала?
В тусклом свете, льющемся сверху, глаза хорька смогли разглядеть предметы в маленьком помещении.
Она втянула носом затхлый сухой воздух и огляделась, пытаясь сориентироваться. Несколько больших устройств прижимались к одной из стен, а у противоположной стены стояла пара столов. Между ними грудами лежали разбитые черные ящики, толстые разорванные книги и другие разнообразные безделушки, которые ещё предстояло изучить. Тем не менее, ни один из этих предметов не выделялся так, как предмет в центре комнаты, который удерживал её взгляд. Странной формы валун, статуя из странных глыб и фигур, окликнул девушку. Что-то похожее на уродливое, комковатое гигантское яйцо, которое, хотя и было скучным для среднего глаза, не было похоже ни на что, что Тринка когда-либо видела во время своих приключений.
Хорек подошел поближе к яйцу и понюхал его. Пахнущая плесенью пыль забила ей нос и заставила чихнуть. Несмотря на свое великолепие, он всё ещё был довольно грязным.
Тринка оглянулась, чтобы увидеть, что её приключенческий рюкзак имел приличие упасть вместе с ней, и она подпрыгнула к нему. Она вытащила тряпку изнутри и вытерла запыленные изгибы статуи. Хорьки могут быть длинными, но они определенно не высокие. Серые лапы Тринки могли дотянуться только до вершины скалы, поэтому она подтащила стол, чтобы использовать его в качестве ступеньки и очистить верхнюю часть статуи. Серая горчица провела своей тканью по каждому закругленному углу и краю. При более близком рассмотрении она обнаружила гравюры, разбросанные по всей поверхности скалы жесткими линиями. Вонзив когти, хорек убрал всю грязь с отметин. Удовлетворившись этим, Тринка отступила назад, чтобы насладиться своей тяжелой работой и посмотреть на прекрасную статую, которая, похоже, мерцала пыльно-желтым в бледном тусклом свете. Теперь нужно просто выяснить, что это было.
Тринка начала с измерений.
Молодой хорек подошел и обнял гигантское яйцо. Она отметила место, куда протянулась её лапа, и зашаркала туда же, пока другая лапа не коснулась того же места. Повторив этот процесс ещё раз, археолог-любитель отметил, что объект находился на расстоянии трех вытянутых рук вокруг него. Затем Тринка вытянула руку так высоко, как только могла, и положила лапу на один из комков. Ступив на стол, она измерила расстояние от выступа до самого верха. Полтора Тринки ростом. Она достала из рюкзака потрепанный пожелтевший блокнот и кусок древесного угля и нацарапала на бумаге изображение каменного яйца. Затем Тринка нарисовала себя рядом с камнем и под ним в соответствии со своими размерами.
Девушка прижала ухо к стене и постучала по ней кулаком. Яйцо держалось крепко. Кивнув, хорек полезла в сумку и достала острый камень.
Вытянув руку так далеко назад, как только могла, она ударила маленьким камнем по валуну. Её лапа отскочила назад, статуя осталась невредимой. Тринка снова кивнула и нацарапала в книге фотографию своего острого камня, перечеркнув её большой буквой "X".
Пришло время для чего-то большего. Блестящая коробка, которая швырнула её в эту пещеру, должна была хорошо работать. Девушка схватила его за ручку и потащила к валуну.
Развернувшись, она бросила коробку в яйцо. Коробка отскочила, и девушка отпустила ручку, наблюдая, как она выскользнула из её рук и покатилась прочь. Тринка что-то промурлыкала себе под нос и кивнула, возвращаясь к своему Блокноту.
Хорек набросал небольшой набросок коробки с ручкой и поднял глаза, чтобы посмотреть на результаты своего теста smash. Блестящая сторона коробки была теперь исцарапана и помята ещё больше, чем раньше, и она уныло сидела в другом конце комнаты. Уже собираясь вычеркнуть набросок, она остановилась, когда краем глаза заметила, что от округлого основания валуна не хватает куска.
Её уши дернулись, когда она моргнула и посмотрела вверх, чтобы убедиться, что её разум не играет с ней шутки.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что статуя на самом деле не была сломана. Вместо этого одна из них открылась, открыв плоскую секцию с различными отверстиями и щелями. Тринка опустилась на четвереньки и обнюхала дырочки, сунув туда один из своих когтей. Она потянулась за своей книгой, чтобы сделать набросок узора из отметин. Сделав последнюю попытку, она вытащила свой острый камень и безрезультатно постучала им по щелям.

Тринка вздохнула и встала. Что могли означать эти дыры? Может быть, в этих промежутках что-то было раньше? Может быть, он просто сломался, ещё одна неудача для Тринки-неудачника. Почему только она одна интересуется тем, какие удивительные вещи могут быть в этих развалинах? Вместо того чтобы исследовать вместе с ней, все предупреждали её, чтобы она не исследовала, или, что ещё хуже, высмеивали молодую девушку за её напрасный энтузиазм. Отсюда было недалеко до того, чтобы включить в разговор состояние её матери.

Её гнев снова вырвался наружу, и она пнула блестящую коробку. Он увернулся от удара, хлестнув хвостом позади себя. Подожди, хвост? Тринка вздрогнула, увидев длинное, длинное черное щупальце, торчащее из-за коробки. Она подпрыгнула, чтобы проверить его, когда коробка остановилась в пыли. Подняв хвост, девочка принялась вертеть его в лапах. Несмотря на свою способность сгибаться, он крепко держался, когда она хорошенько потянула его.
Хорек последовал за хвостом до самого конца, но вместо туфа или пуха она обнаружила три блестящих кусочка, которые торчали, как серебряная кость. Тринка нахмурилась и постучала по нему когтем. Она повертела его конец в лапе и замерла, когда посмотрела прямо вниз. Концы блестящих кусочков соответствовали некоторым щелям и отверстиям в каменной статуе!
Молодой хорек в отчаянии вскарабкался обратно на скалу, волоча за собой блестящую коробку.
Она упала на землю и попыталась втиснуть хвост в дырки. После нескольких неудачных попыток Тринка остановилась и посмотрела на блестящие выступы, а затем снова на отверстия. Увидев ряд одинаковых отверстий, она вставила их внутрь. Это подходит! Она встала и отступила назад, выжидая.
Но ничего не произошло. Может быть, ей нужно было вставить больше блестящих кусочков в отверстия.
Хорек подбежал к куче хлама, разбросанного по комнате, и принялся рыться в ней в поисках ещё одной блестящей коробки или другого хвоста.
Порывшись вокруг, она нашла кусок побольше, в котором было много металла… может быть, иголки? Чем бы они ни были, их было много, возможно, столько же, сколько дыр в скале! Тринка проследила за хвостом через кучу, просеивая помятые коробки и щебень, чтобы найти, где он заканчивается. Следуя за серым толстым щупальцем, он пролез сквозь кучу и, к удивлению девушки, вышел с другого конца. На самом деле он прошел мимо кучи прямо в стену.
Это было очень странно. Тринка не привыкла находить стены с хвостами. И все же этот хвост был намного длиннее теперь, когда она его сняла. Она подтащила его поближе и обнаружила, что он был достаточно длинным, чтобы дотянуться до каменной статуи. А ещё лучше, чтобы иглы соответствовали отверстиям! Тринка вытащила блестящий хвост коробки и отбросила его в сторону, выровняв большой хвост и вставив его внутрь. Идеальная посадка!
Тринка вскочила и всплеснула руками, широко раскрыв глаза, глядя на свое новое сокровище.
Её уши затрепетали, и она уставилась на валун, ожидая, что он пошевелится, издаст какой-нибудь звук или сделает что-нибудь ещё. Ну же, сделай что-нибудь! Это была большая работа, чтобы найти правильный хвост для этой работы. Как только её хвост опустился в знак поражения, визг заставил её уши насторожиться. Но это была не статуя, нет, это была одна из стен.
Тринка повернулась и посмотрела на стену, которая скрипела и скулила, раскалываясь на две части и качаясь в комнату. Новая тайная комната!
Куда она приведет? Хорек подхватил её рюкзак с приключениями и запрыгал вокруг.
Она выбежала из комнаты через новое отверстие к лестнице. Поднявшись по лестнице, девушка оказалась в тупике, где они вели к потолку. Сбитая с толку, Тринка толкнула крышу и удивилась, когда та поддалась и открылась наружу. Не секретная комната, а потайной ход снаружи в её новую сокровищницу. Этот путь тоже выглядел гораздо безопаснее, чем падение.

Выбравшись из туннеля, она огляделась вокруг, чтобы найти величайшее открытие дня. Там, где раньше лежали её металлические листы, теперь они раскрылись и расцвели металлическими цветами. Они доходили только до талии Тринки, но их лепестки были длинными, блестящими и ослепляли её, когда она смотрела прямо на них. Каждый цветок тянулся к небу и поворачивался под углом к падающему Солнцу на горизонте.
Это, должно быть, самая удивительная вещь, которую она когда-либо находила!
Она разворачивалась, расширялась, тянулась к небу. Тринка ломала голову, пытаясь понять, что же это такое. Блестящий металлический камень, который тянулся к Солнцу, точно цветок. Да, кивнула она себе, это был каменный цветок! Она открыла его, и ей пришлось дать ему имя.
Молодой хорек вытащил свой блокнот и набросал ещё одну фотографию своего нового открытия. Четыре набора каменных цветов и дверь в потайную пещеру.
Остальные в деревне уже не смеялись бы над ней. После этого им придется заткнуться. А лучше всего было бы узнать, как обрадуется мама. Впервые с весны её лицо озарилось светом.
- Мама! - Пискнула Тринка. Солнце стояло низко, было уже поздно. Ей придется поспешить домой и начать готовить ужин. Со всем этим волнением было легко потерять счет времени. Тринка спрятала блокнот и уголь обратно в рюкзак и побежала домой.
Сегодня вечером у неё будет достаточно времени, чтобы рассказать маме о том, что она нашла сегодня за ужином. Но по дороге домой ей нужно будет перекусить.

* * *


- Мама! - Мама! - крикнула Тринка, пробегая через дыру в их дом.
Большая нора, которая когда-то была уютным домом для пятерых, теперь стала просто большим пространством для двоих. Несколько вырезанных из дерева стульев окружали большой плоский пень, служивший столом.
Рядом с обеденным столом располагалось небольшое кострище, дым поднимался вверх через дымоход в потолке.
В углу на замшелой подстилке извивался и разворачивался серый комок. Высунулась тонкая длинная морда и прохрипела: Было уже поздно. Я уже начал волноваться.
Тринка бросила двух дохлых мышей, которых поймала, на стол, прежде чем подбежать и уткнуться носом в мамину щеку.
- Прости. Я отвлекся. - Ухо молодого хорька припало к её голове только для того, чтобы снова приподняться. - Но ты не поверишь, что я сегодня нашла!
Рутта нежно улыбнулась дочери и погладила её по седой головке. - А? Вам придется мне все рассказать. Но сначала давай займемся ужином, пока не поздно.
Мама Тринки попыталась встать и поморщилась. Девочка со стоном нырнула головой под руку матери, помогая ей встать.

- Спасибо, дорогая. Просто помоги маме сесть за стол. - Пожилая женщина указала на резные полки в стене, где лежали какие-то бледно-белые корешки. - Гавик нашел ещё несколько таких корешков, которые должны облегчить боль. Не могли бы вы сварить их для меня, пожалуйста?
- Ну конечно. - Тринка кивнула и помогла матери сесть поближе к огню. - Мистер Гавик в последнее время очень помогает, не так ли?

- Да, это так. Он был очень полезен по дому, когда моя дочь убегала после того, как закончила свои дела.
Девушка опустила голову и поджала хвост. - Мне очень жаль.
Рутта хихикала до тех пор, пока легкий смех не перешел в кашель. - Все в порядке. Просто хорошо, что рядом есть кто-то ещё, раз уж твой отец не может быть. Кроме того, моя умная дочь продолжает делать захватывающие открытия.
- О, Мама, ты не поверишь, что я сегодня сделала!
Тринка начала скакать по комнате, собирая корешки и принося их к столу. - Я нашел камень!
- Это скала?
- Но это не обычный камень, а особенный! - Молодая хорьиха метнулась обратно к рюкзаку, взяла блокнот и положила его на стол. Она пролистала свои свежие дневные заметки и взволнованно постучала по бумаге. - Смотрите, смотрите!
Пока её мать наклоняла голову, пытаясь разглядеть детские рисунки перед ней, Тринка прыгала вокруг, собирая инструменты, необходимые для приготовления ужина.
- Все остальные, наверное, подумали бы, что это ещё один камень, но я-то знал!
- Если это не камень, то что? - Рутта улыбнулась дочери.
- Ммм... - девушка застыла на месте и моргнула. - Не знаю. Это что - то вроде яйца. Но... но камень был даже не самой лучшей частью! - Тринка подбежала к столу и указала на фотографию на следующей странице. - Камень создал эти прекрасные цветы.
Я называю их каменными цветами, они очень блестящие. - Хорек кивнул, когда она бросила корни в большой выдолбленный камень, наполненный водой, и положила его в яму для костра.
- Так вот что ты там делал сегодня? Я слышал, как Фирр жаловался на то, что ты опять ушел в руины.
- Прости. - Хвост Тринки упал плашмя на земляной пол.
- Тринка, - Рутта попыталась встать, но дочь первой подбежала к ней.
Старший хорек вздохнул и погладил девочку по голове. - Все в порядке. Я не собираюсь говорить тебе оставаться дома. Я не собираюсь мешать тебе исследовать. Ты умная девочка с ярким воображением. Только обещай мне, что будешь осторожен. Там очень опасно.
- Да, мам, - Тринка уставилась на свои ноги.
- А теперь расскажи мне о своих каменных цветах.
Глаза девочки загорелись, она навострила уши и снова повернулась к матери.


* * *


На следующий день, как только Тринка закончила свою работу по дому, она схватила свой приключенческий рюкзак и выскользнула наружу. Тайком выбраться из деревни всегда было трудно. Не то чтобы кто-то мог остановить её, но если бы они увидели её, то услышали бы насмешки или, что ещё хуже, пожаловались бы её матери. На этот раз никто не обратил на них внимания, и Фирра нигде не было видно.
Молодой хорек помчался обратно к деревьям, окружавшим их деревню, стараясь держаться с подветренной стороны, и крался по высокой траве, пока она не убедилась, что находится достаточно далеко.
Добравшись до пустоши, Тринка вернулась по своим вчерашним следам назад, туда, где она нашла свои каменные цветы. Её голова дергалась и вертелась то тут, то там, когда солнце сверкало на чем-нибудь необычном или вспышка вспыхивала из-под груды камней.
Исследование объекта интереса продлится всего несколько мгновений, когда рассеянность исчезнет, и она вспомнила, что её лучшее открытие всё ещё ждет её, чтобы навестить снова.
Вскоре она добралась до своего нового маленького сада. Лепестки каждого каменного цветка оставались распростертыми. Они, похоже, следили за солнцем, всегда стремясь к его лучам. Казалось, что они пережили эту ночь и всё ещё чувствуют себя хорошо.
Хорек кивнул и побежал вниз, чтобы проверить свой камень.
- Ого, это совсем другое. - Хорек застыл на месте, когда она вошла в комнату. Скала всё ещё стояла, как и прежде, но теперь она светилась. Отметины и гравюры на боках яйца пульсировали странным голубым светом. Неужели цветы дали жизнь её камню?
Тринка опустилась на четвереньки и обнюхала все вокруг. Тот же самый запах плесени наполнил комнату. Она поползла вперед, подергивая ушами взад и вперед, готовая отпрыгнуть назад, если понадобится.
Ничто не реагировало на её присутствие, но странный жужжащий звук исходил от бугристого валуна.
Девушка приблизилась к статуе, осторожно делая каждый шаг, один за другим, лапа за лапой, пока не оказалась в пределах досягаемости камня. Тринка осмотрела его так тщательно, как только могла, стоя на месте. Это был все тот же камень из прошлого, только теперь резные края, которые она так тщательно чистила, мерцали мягким темно-синим цветом.
Время от времени жужжание становилось больше похоже на жужжание со стоном. - Она положила лапу на один из комков. На ощупь он был таким же твердым, как и раньше, но на этот раз, похоже, шевелился под её лапами, мурлыча с вибрацией.
Откинувшись назад, она достала свою книгу и снова открыла страницу с наброском. У неё не было ничего, чтобы сделать разные цвета. Только когда она принесла книгу домой и обнаружила, как хорошо пепел разметил страницы, она начала использовать уголь, чтобы рисовать в ней.
Но это был только один цвет-черный. Может быть, ей удастся найти какие-нибудь ягоды и раскрасить их в линии на скале.
Тринка отложила книгу и почесала мех за ушами. Сад каменных цветов, который заставляет светиться валун. Как бы она подошла к этому открытию? Может ли она найти ещё камни с такими же отверстиями и заставить их светиться тоже? Если она вытащит хвост цветка из камня, будет ли он всё ещё светиться?
Она решила не делать этого, просто на всякий случай, вдруг он снова не загорится.
Любопытствуя, как светится яйцо в первую очередь, хорек решил подойти к нему более прямо. Во-первых, она шлепала лапами по разным глыбам и бокам скалы, наблюдая, не изменится ли освещение, не исчезнет ли оно или нет. Ничего. Во-вторых, она ещё раз провела когтем по гравюрам, вырезанным на скале, прочерчивая синие линии, как только могла, пока они не ушли в никуда или не оказались вне её досягаемости.
По-прежнему ничего. Скала продолжала вращаться и светиться, несмотря на своего любопытного гостя.
- И это все, чем ты занимаешься? - спросила она у яйца. - Ты готов вылупиться? Может быть, вам нужна помощь?
Камень запульсировал в ответ на её голос.
- Ты меня слышишь? - задыхаясь, спросила Тринка. Я помогу тебе сбежать оттуда!
Хорек снова плюхнулся в пыль. Она порылась в своем рюкзаке и вытащила острый камень.
Существует не один способ разбить яйцо! Она вскарабкалась наверх и встала перед статуей. Держа камень в одной из борозд, Тринка уставилась на пятно. Она откинулась назад, готовая опустить другую руку в комбинированном ударе, когда камень издал громкое жужжание. Застигнутая врасплох, девушка отшатнулась назад, упала и откатилась на несколько футов.
Когда Тринка покачала головой и подняла глаза, яйцо уже не стояло неподвижно.
Разбитая на части у отметин, скала расширялась, растягивалась и перемещала куски себя вокруг. Куски валуна кружились на месте, в то время как другие двигались вокруг. Некоторые выступали из тела и соединялись, образуя конечности.
Молодой хорек сидел в благоговейном страхе и хлопал лапами, не в силах сдержать волнения. - А что он делает? Это так удивительно!
Камень поднялся с земли, когда ещё несколько кусков встали на свои места и образовали ноги.
Он стоял перед девушкой: большая массивная рама в форме перевернутого конуса, две ноги, две руки и небольшой купол на вершине с двумя светящимися синими шарами.
Одной из своих новых конечностей он потянулся вниз, отсоединил хвост стены и позволил ей упасть в сторону. Купол на вершине скалы повернулся один раз, прежде чем его два голубых глаза остановились на хорьке перед ним. Рука поднялась вверх, и из глубины скалы донесся громкий трель различных звуков.

- Ах! - взвизгнула Тринка, пятясь назад. - Пожалуйста, не делай мне больно.
Движущаяся статуя остановилась. Полосы голубого света продолжали пульсировать от краев, где кусочки сходились вместе. Трели прекратились, сменившись жужжанием. Тринка, прижав уши к голове, встала и осторожно шагнула вперед. Она нагнулась, схватила с земли свой рюкзак и крепко прижала его к груди.

- Ч - что ты такое? - спросила Тринка, отступая ещё дальше.
Полоски света снова превратились в пульсацию, и трели зазвучали снова, на этот раз как нечто более знакомое хорьку. - Анылреззинг спурч. Парсесинг трранслашун.
Глаза Тринки распахнулись. - Ты... ты можешь говорить?
Статуя взмахнула одной из своих рук. - Да, я Кан. Херлло. Это будет нише Туу, встретимся.
Хорек склонил голову набок.
- Ты как-то странно говоришь.
- Мои извинения. Мой prochesser-это штиль, работающий над thrunslating вашего родного toonge. Чем больше мы будем двигаться, тем громче будет моя речь.
- О! Ладно, тогда давай поговорим. - уши хорька радостно дернулись. Новый эксперимент для неё. Она снова села и достала блокнот. Когда уголь коснулся страницы, слова матери напомнили ей быть осторожной, и она поджала хвост. - А вот и нет... Ты ведь не сделаешь мне больно, правда?

- Я не werponized бот. Мой мисшун-один из персуервашунов, а не экстерминашон.
- Мисшун? - Хорек снова склонил голову набок. - О, миссия! У тебя есть миссия? А что ты должен делать?
- Позвольте мне самому сделать внутридюйс. Мой идентификационный номер-V-10R линии S4. Я являюсь частью инициативы "последний шанс".
- Номер Ай-Ди? А это что такое?
- Это имя идартификации, которое было дано мне после моего истолкования.

- Строительство? Вы были созданы? А, так это имя тебе дали, когда ты родилась. - Хорек просиял, услышав её экстраполяцию.
- Да, это можно считать моим именем.
- Так вот как я должен тебя называть? Ви-Тен-Рар? - Тринка сморщила лицо, пытаясь разобрать странное имя, которое, похоже, было у статуи.
- Я могу быть прооджамирован, чтобы вернуться к любому имени, под которым вы хотите, чтобы я шел.
- Я могу дать тебе имя?
- Хорек помахал хвостом взад-вперед. - А какое хорошее название для гигантской скалы? Рокки! Я буду звать тебя Рокки.
Огни статуи снова пронеслись вокруг её тела. - Новое имя обработано. Как мне тебя называть?
- Меня зовут…
- Вонь... а! - Раздался знакомый голос с лестницы.
Статуя снова зажужжала. - Хорошо, я сохраню твое имя как Стинка.
- Нет! - Девушка вскрикнула и затопала ногами.
- Меня зовут Тринка! Фирр, ну почему ты такой злой? Как ты продолжаешь следить за мной?
- Ты не такой хитрый, как думаешь, и... что это за чертовщина? - Фирр шагнул вперед и замер, указывая на Рокки.
- Привет. - Статуя помахала мальчику. - Я в-10р из линии С4, но Тринка назвала меня Рокки. Можете и меня так называть. Я здесь в рамках инициативы "последний шанс".
- Он... он говорит! - Белый мех хорька ощетинился, когда он сделал шаг назад.
- Тринка, ты с ума сошла? Почему ты всё ещё здесь? А теперь пошли отсюда. Мы не знаем, насколько это опасно. Это может навредить кому-то или ещё хуже, убить нас всех.
- Я здесь не для того, чтобы кому-то вредить, - объяснил Рокки. - Мой проект…
- Ага! - Перебил его Тринка. - Видишь ли, Фирр, он здесь не для того, чтобы кого-то обидеть.
- Как бы то ни было, ты действительно сумасшедший! - крикнул фирр девушке, прежде чем развернуться и помчаться обратно по лестнице.

- Хорошо, мы не хотим видеть тебя здесь, тупоголовый! - Тринка фыркнул и снова повернулся к статуе. - Извини, Рокки, не обращай на него внимания. Я думаю, что ты потрясающая.
- Спасибо, Тринка, - Рокки замолчал, когда его луч света снова начал кружиться вокруг него. - Мне нужна помощь. Не могли бы вы мне помочь?
Глаза девушки загорелись. - Помочь тебе? Ну конечно! Что я могу сделать, чтобы помочь?
- Не могли бы вы сообщить мне, где мы сейчас?
Моя спутниковая система координации, похоже, неисправна.
- Гм... что? - Хорек склонила голову набок, сбитая с толку вопросом Рокки.
- Ты знаешь, где мы?
- Где же мы? - Тринка повторил свой вопрос и огляделся. - Мы в развалинах пустоши. Там, где ничего не растет и все это просто валяется вокруг. Никто не знает, что это было раньше и как оно стало таким. Но мы не должны туда ходить, потому что это опасно.
Но здесь так много интересного, как и ты.
Рокки жужжал и обдумывал её ответ. - В моих навигационных базах данных нет "руин Пустоши". Есть ли поблизости другие места? Где ты находишь свой дом?
- Что-нибудь ещё поблизости? - Девушка подперла щеку рукой. - Я не думаю, что поблизости есть что-то ещё интересное, хотя люди не очень-то осматривают руины.
Все, о чем я могу думать, - это деревня в лесу. Вот где находится наш дом. О, ты должна вернуться домой и познакомиться с мамой! Таким образом, ей не придется ехать сюда, чтобы увидеть тебя.
- Наблюдая больше ландшафта, я, возможно, смогу перенастроить свои навигационные сенсоры.
Хорек моргнул, пытаясь понять своего нового друга. - Так... это значит "да"? - Тринка сложила лапы вместе и посмотрела на Рокки.
- Да, я хотел бы посмотреть, что ты называешь домом.

- Ура! - Маленький хорек подпрыгнул и радостно закричал. - А теперь пойдём.
Тринка взбежала по лестнице и побежала в направлении дома, прежде чем остановиться и обернуться, чтобы проверить, идет ли Рокки за ней. Статуя вышла из пещеры и неторопливо зашагала вперед, далеко не так быстро, как хорек перед ней. Пока он шел, купол на его конусообразной верхней части тела вращался, голубые шары метались вместе с ним.

Хорек снова наклонила голову, пытаясь понять, что задумал её новый друг. - А ты забавный, Рокки. Большинство людей смотрят, куда идут.
- Я наблюдаю за нашим окружением и ищу любые другие формы жизни, ориентиры или что-то ещё в электромагнитном спектре. Все, что может помочь определить, где мы находимся.
Не обращая внимания на слова, которых она не понимала, Тринка продолжала расспрашивать движущийся камень.
- Как же ты не знаешь, где находишься? Это не то место, где ты был перед сном?
- Как только моё первоначальное Программирование было завершено, меня перевели в режим гибернации, чтобы ждать, пока я не понадоблюсь. Первоначальное окружение, в котором я проснулся, не соответствует моему последнему оставшемуся местоположению, поэтому я могу только предположить, что я был перемещен во время спячки.
- О, ты впадаешь в спячку! Как и некоторые другие животные? Но тогда, почему ты не проснулся, как только весна была здесь?

- Я точно не знаю. Мой уровень резервного источника питания был критически низким, поэтому возможно, что мой первичный источник энергии был отключен или поврежден.
- Тринка щелкнула ушами. - Значит, вы не ели достаточно, чтобы пережить зиму?
- Обнаружены и другие формы жизни., - Объявил Рокки, игнорируя её вопрос и указывая на край развалин.
Прищурившись, Тринка посмотрел в ту сторону и увидел у подножия леса три фигуры.
Когда они приблизились, она медленно разглядела, кто они такие. В коротышке легко было узнать Фирра, который снова вернулся, чтобы мучить её в какой-то другой форме. Высокий белый человек, за которого цеплялся мальчик, был его отцом, стоявшим между сыном и границей руин. Рядом с ним стоял пожилой смуглый человек, сгорбившись и опираясь на большую палку. Девочка замедлила шаг и опустила хвост. Она хорошо знала третью фигуру.
Когда Рокки и девочка приблизились, большие хорьки ахнули. Старший из них поднял ладонь. - Этого достаточно, юная Тринка.
Девочка вздыхала и ворчала, скрестив руки на груди и глядя в сторону.
- Мой сын всегда был прав, Магнорр.”, - сказал самый высокий из троих, толкая сына обратно в лес. - Наша безопасность в опасности. Достаточно того, что мы позволили ей принести в деревню эти... - он указал пальцем на мешок, висевший у неё на боку, - вещи.
А теперь она ведет какую-то мерзость прямо домой.
- Она принесет его в деревню, и он убьёт нас всех! - крикнул фирр из-за спины отца.
- Рокки никому не причинит вреда, Фирр! - Тринка зарычала, а её хвост хлестал за спиной.
- Привет. - Тут заговорил Рокки: - Меня зовут Рокки, и я здесь не для того, чтобы причинить вред. Тринка помогал мне с моей миссией. В настоящее время я пытаюсь выполнить запланированную задачу и требую помощи в сборе информации о том, чтобы:…
- Этого будет достаточно.
Старший хорек кивнул и снова поднял руку. - Тринка, ты должна немедленно вернуться домой. Рокки или кто там ещё, мне очень жаль, но я должен запретить тебе следовать за нами или входить в лес. Я надеюсь, что вы выполните эту просьбу.
- Но он же не поедет!…
- Довольно, дитя мое. Пойдем сейчас же. - Магнор топнул ногой по лесной подстилке и повернулся, чтобы уйти.
Молодая девушка повернулась к своему новому другу с большими глазами и вздохнула.
- Извини, Рокки, но ты не можешь пойти. - Фыркнув, она что-то проворчала и зашагала в лес вслед за остальными.

* * *


- Это несправедливо, мама, - проворчала девочка в углу их подземного дома. - Рокки ничего плохого не делает. Он никому не причинял вреда.
- Да, дорогая, - сказала мать, садясь рядом с ней и поглаживая её по голове. - Но старейшина просто делает то, что лучше для деревни.
Я знаю, что ты доверяешь своему новому другу, но это не значит, что он здесь, чтобы помочь нам.
- Но это не значит, что он здесь, чтобы причинить нам вред. Он сказал, что ему нужна наша помощь. Почему мы не можем ему помочь?
- Я не знаю, милая. Некоторые из здешних жителей предпочли бы жить в одиночестве. Они счастливы тем, что имеют, и хотят быть в безопасности. Приглашение сюда кого-то вроде вашего друга может поставить под угрозу их дом и семьи, которые они создали. Может быть, он и не делает этого специально, но он не понимает нашего образа жизни и наших обычаев.

- Тогда почему они не разрешают мне выйти и поговорить с ним? Я не сделал ничего плохого. - Уши Тринки опустились, и она обхватила себя за хвост. - Им не нужно было забирать мои вещи и запрещать мне покидать деревню.
- Тринка. - Мать наклонилась и поцеловала дочь в макушку. - Но это ненадолго. Я попробую уговорить их вернуть твои вещи. Просто пообещай мне, что будешь вести себя хорошо какое-то время и будешь делать то, что они скажут.

Девушка скрестила руки на груди и фыркнула.
- Пожалуйста, дорогая? Для меня?
- Да, Мам.

* * *


Тринка проснулась раньше всех в деревне. Наказание или нет, но она не могла оставить Рокки одного. Убедившись, что мать всё ещё крепко спит, девочка как можно тише выбралась из каморки.
Свет ещё не пробился сквозь деревья, но вопрос был только в том, как скоро это произойдет.
Пробираясь сквозь подлесок, Тринка выбежала из деревни и бросилась к последнему месту, где оставила Роки. Она выскочила из-за деревьев и прошла мимо границы к тому месту, где начинались руины, когда солнце выглянуло из-за горизонта. К её ужасу, её нового друга нигде не было видно.
Её нос сморщился, когда она принюхалась к воздуху. К сожалению, Рокки пах, как и большинство других вещей в руинах, и Тринка, похоже, не могла уловить в ветре ничего, что могло бы намекнуть на направление её нового друга.
Уши хорька опустились, а взгляд опустился на землю. Собираясь пнуть землю в знак поражения, Тринка остановилась и уставилась на землю под собой. Большой отпечаток снова посмотрел на неё, за ним последовал ещё один и ещё, удаляясь от того места, где она стояла.
- Рокки оставил следы! - Девочка подпрыгнула и побежала по следам.
Через некоторое время, когда она ползла на четвереньках, уткнувшись носом в землю, в поле зрения появилась её добыча.
Она увидела Рокки, бредущего по развалинам, и ускорила шаг, чтобы догнать его. Купол на его широком теле закружился и остановился, когда голубые огни указывали на хорька. Остальная часть его каменного тела повернулась в том же направлении, куда указывала голова, и Рокки приветственно помахал рукой приближающемуся существу.
- Еще раз привет, Тринка, - окликнул её Рокки, когда она подошла ближе.

- Рокки! - Тринка подбежала и обняла свою новую подругу так крепко, как только могла. - Я боялся, что потерял тебя. Я рада, что ты в порядке.
- Спасибо за заботу, но я больше не заблужусь. Я провел ночь, наблюдая за небом и положением звезд; экстраполируя эти данные, мне удалось приблизительно вычислить наше местоположение. В данный момент я составляю маршрут движения к хранилищу.
- В хранилище? - Хорек склонил голову набок.
- А это ещё что?
Рокки снова ускорил шаг и ответил, Когда девушка присоединилась к нему сзади. - Мне нужно было знать, где находится хранилище, потому что оно содержит цель, для выполнения которой я был запрограммирован. Глубоко под землей, защищенная и запечатанная, находится инициатива последнего шанса.
- Ты уже говорил это раньше. Что такое ине-Шу-тив?
- Инициатива - существительное - определение: один - способность оценивать вещи самостоятельно.
Второе - возможность действовать раньше других.
- Э-э, спасибо, Рокки. - Тринка моргнула и покачала головой. - Значит, в этом хранилище есть инни-Шив? А что он делает?
- Мои создатели боялись утраты своего вида. Они построили протокол из двух частей, который должен был сработать, если произойдет катастрофическое событие, которое уничтожит их расу. Я - Часть первая этого протокола. Хранилище-это часть вторая. В моих банках данных хранятся коды доступа и рабочие процессы для активации последнего шанса, который вернет потерянный вид моего Создателя.

- Привезти обратно? - Девушка остановилась, и её глаза расширились. - Погоди, а там есть люди, похороненные под землей, как ты?
- Неверно, - сказал Рокки, когда машина остановилась. Купол на его теле повернулся один раз, прежде чем синие шары остановились на месте перед ним. - Хотя технология хранилища была признана очень стабильной и долговечной, процесс содержания живых образцов был слишком сложным из-за роста видов, ограниченных ресурсов и длительного психологического воздействия на тех, кто содержался внутри.

- А, ладно. - Тринка огляделась, не уверенная, что её больше смущает то, что только что сказал Рокки, или то, почему они остановились посреди пустыни. - Так что же мы здесь делаем? Разве мы не должны идти в хранилище?
- По моим расчетам, он должен быть прямо здесь, но я не могу найти входной люк.
- Это похоже на то место, где я нашел тебя, верно?
- Совершенно верно.
- Тогда предоставь это мне.
Хорек просиял, наконец-то почувствовав себя важным.
Она опустилась на четвереньки и начала принюхиваться. Её хвост метался из стороны в сторону, а усы подергивались. Тринка уловила металлический запах и принялась копать землю. Вскоре её когти заскребли по чему-то более твердому, чем Земля, и более гладкому, чем камень. Она сообщила о находке Рокки, который вскоре присоединился к ней в эксгумации пары стальных дверей.

- Позвольте мне. - Рокки наклонился, открыл потайную панель и протянул руки внутрь двери. - На дверях есть специальные замки, которые я проинструктировал, как обойти.
Внизу раздался громкий лязг, и двери заскулили и заскрипели в знак протеста, когда Рокки рывком распахнул их. Тринка пыталась помочь, но обнаружила, что ей не справиться с весом и размером больших потертых тарелок.
Открытые двери вели вниз по лестнице, более глубокой, чем склеп Рокки, и свет не мог проникнуть внутрь. Рокки спустился первым, его голубые шары стали источником света для Тринки, которая последовала за ним.
Внизу лестницы находились ещё две большие двери, похожие на те, что закрывали комнату Рокки. Прежде чем девушка успела спросить о них, Рокки подошел и отодвинул панель. Он просунул руки в открытую дыру, и Тринка услышала жужжание и лязг, доносящиеся изнутри.
Громкий лязг эхом разнесся по лестничной клетке, и двери начали со скрипом открываться, когда Рокки убрал руки.
В комнате пахло затхлым воздухом и пылью. Нос хорька дернулся, и она едва сдержалась, чтобы не чихнуть, пока голубые глаза Рокки продолжали пронзать темноту. Таинственные приспособления и полки с разнообразными предметами Тринка смогла разглядеть только по отблескам света, кружащимся по комнате. Рокки подошел к стене, отодвинул ещё одну панель и снова просунул внутрь руку.

Девочка стояла в темноте, обхватив себя за хвост. Она сглотнула и нарушила неловкое молчание. - Итак, если это не люди хранятся здесь, то что же находится в этом месте?
Маленькая панель рядом с Рокки засветилась. - Как уже было сказано, хранение живых образцов не было оптимальным для того периода времени, который, по прогнозам, продлится эта инициатива. Были исследованы и другие методы, в том числе поиск пригодных для жизни мест за пределами мира и сохранение живых форм жизни, которые будут пробуждены позже.
У первых существ были те же проблемы с живыми особями, что и у подземных. Последний содержал проблемы с отбором образцов, а также долгосрочные результаты по функциям мозга после пробуждения от стазиса.
- Рокки! Перестаньте употреблять громкие слова и избегать вопроса.
- Мои извинения. - Глаза Рокки указывали на освещенную панель, а свободной рукой он тыкал в неё. - В данный момент я питаю резервные системы хранилища от своих собственных источников, но чтобы зарядить станцию на полную мощность, мне нужно, чтобы наземные панели открылись.
Вполне возможно, что некоторые из них зарыты, как и дверь, и нуждаются в помощи. Как только они будут подключены к сети, я смогу показать вам все возможности этого объекта и ответить на ваши вопросы. Не могли бы вы помочь мне в этом деле?
- Прекрасно.
Хорек топал за роботом, пока они поднимались на поверхность. Несколько каменных цветов уже поднялись с земли и теперь указывали на восходящее солнце.
Рокки указал несколько мест, и они вдвоем копали, пока не нашли ещё несколько стальных пластин. Освободившись, цветы поднялись и расправили свои лепестки к небу. Вдвоем они выкопали ещё больше цветов, пока на голой земле не расцвело маленькое поле.
Когда они вернулись в хранилище, темнота сменилась ярким светом, заливавшим каждый дюйм огромного комплекса. За дверью оказалась большая открытая комната со стульями, стойками и полками.
Девушка широко раскрыла глаза, пораженная всем этим новым зрелищем. Тринка смогла разглядеть кое-что из сломанных находок, которые она находила раньше, исследуя руины, только на этот раз они выглядели как новые. Полки были заставлены книгами, похожими на её собственные, только эти не были разрушены и разваливались. Мебель, похоже, была сделана не из дерева, а таинственный свет, льющийся с потолка, был ярче, чем огонь в камине, но без тепла. Арки над туннелями вели прочь от большой комнаты, но у них будет время исследовать их позже.
Девушка повернулась к своему новому другу и воскликнула: - Это удивительно! Значит, кто бы они ни были, они живут здесь?
- Да, это место имеет четыре основных назначения, одно из которых включает в себя домициль. Здесь также есть учебное крыло, медицинский отсек, склад снабжения и расширения и фабрика.
Тринка не верила, что её глаза могут хоть немного расшириться от такого количества новых вещей.
- Так где же они? Когда они сюда доберутся? Они покажут мне все вокруг?
- Пройдет некоторое время, прежде чем здесь кто-нибудь появится. Несмотря на успешные испытания современных гормонов роста на подопытных животных, предполагалось, что воздействие на вид создателя сократит срок инкубации только на четыре месяца и на пять - семь лет меньше до полового созревания. Таким образом, им все равно потребуется от пяти до десяти лет личного ухода, прежде чем им разрешат выйти.
После того, как объект будет подготовлен, образцы подтвердят жизнеспособность, а окружающая среда будет проверена на обеспечение жизнеобеспечения и устойчивости, начнется производство вида. По моим расчетам, объект будет полностью введен в эксплуатацию через одну-две недели.
- Мурр-дак-Шун? - Тринка попытался произнести это слово вслух. Она слышала это слово, когда люди говорили о строительстве. - Ты собираешься... - девушка моргнула, - строить новых людей?

- В общем-то, да. Благодаря исследованиям доисторических видов были найдены и усовершенствованы новые методы сохранения органических тканей. Это было сохранено и запечатано В этом хранилище, чтобы быть использованным в производстве видов создателя, пока они не смогут воспроизводиться самостоятельно.
- Думаю, мы услышали достаточно., - Раздался голос позади них.
Они оба обернулись и увидели отца Фирра вместе с несколькими другими жителями деревни, входящими снаружи.
Среди них были родители других детей и старший. Тринка пряталась за спиной Рокки, пока не увидела знакомое серое пальто, пытающееся войти внутрь, которому помогал более высокий мужчина рядом с ней.
- Мама! - крикнула она, подбегая к ней.
Отец фирра схватил Тринку за руку и удержал на месте. - Хватит об этом, Тринка. Ты уже достаточно навредил. Ты уезжаешь прямо сейчас.
- Отпусти меня! - Девушка закричала и замахала руками.
Когда он сжал её сильнее, Тринка резко опустила голову и впилась зубами в удерживающую руку. Мужчина взвизгнул и отпустил её, но остальная группа преградила Тринке путь к матери. Она отступила назад и снова спряталась за спиной Рокки. - Мама, почему ты здесь? Тебе не следует покидать деревню.
- Я волновалась, милая, все волновались, - Рутта закашлялась и попыталась встать. - Мы искали тебя все утро.

- И это хорошо, что мы нашли тебя, - проворчал отец Фирра, потирая свою руку. - Как ты думаешь, чем ты тут помогаешь?
- Рокки просто пытается вернуть людей, которых он потерял. Почему это так плохо?
- Разве это не те же самые люди, которые создали эту простертую пустошь опасных руин? Откуда мы знаем, что им не удалось уничтожить себя своими собственными творениями? Вы хотите вернуть их обратно, чтобы они могли сделать это снова и обречь нас тоже?
Разве страдания, которые ты причинил своей матери, недостаточно?
- Откуда ты знаешь, что они это сделают? Ты же их не знаешь. Вы жаловались на Рокки, и он никому не причинил вреда.
- Мы не можем так рисковать! Есть очень хорошая причина, по которой все остальные избегают этого места. Мы не знаем, как они отреагируют на нас. Они могли видеть в нас угрозу. Мы должны закрыть это место и уничтожить его, чтобы они не смогли причинить нам вред.

- Может быть, они нам вместо этого помогут, ты же не знаешь! - Тринка топнула ногой и посмотрела на подругу. - Рокки, ты же говорил, что здесь есть лечебница, верно? Так здесь есть лекарство?
- Большинство лекарственных ингредиентов, как было предсказано, не будет длиться долго. Есть несколько химических соединений, хранящихся вдали, но решение состояло в том, чтобы сохранить любые лекарственные растения, которые будут биоинженерными в более поздние сроки. Также в учреждении имеется обширная база медицинских знаний для оказания первой медицинской помощи и оказания долгосрочной медицинской помощи.

- Это значит "да", я думаю? - Тринка моргнул. - Так ты думаешь, что сможешь использовать это, чтобы вылечить маму?
Рокки перевел свои голубые глаза на женщину, сидевшую сзади. Он сделал шаг вперед, но был быстро блокирован другими хорьками.
- Дай ему пройти. - Рутта отмахнулась от них.
Остальные растерянно оглянулись, а затем посмотрели на старшего, который остановился и кивнул. Они отошли в сторону, когда Рокки подошел к Рутте, окутывая её голубым сиянием своих глаз.

- Предварительный диагноз: внутренняя инфекция из - за вживленного в ваше бедро куска металла.
Тринка поморщилась, а её хвост обвился вокруг ноги.
- Продолжал Рокки. - Требуется извлечение инородного тела, а затем антибиотики, чтобы уменьшить инфекцию. После этого потребуется больше диагнозов, чтобы увидеть, какая ещё помощь требуется, если таковая имеется.
Хорьки притихли, глядя друг на друга, на статую и на женщину.
Молчание нарушила девушка.
- А ты - ты можешь все это сделать?
- У меня есть только знания, хранящиеся в моих банках данных, а также доступ к тому, что это хранилище может предоставить мне. Однако в учреждении есть два медицинских автомата, которые, будучи активированы, смогут выполнять процедуру и оказывать постоянную помощь. Нет никаких разрешений на то, кто может и не может пользоваться медицинскими учреждениями, поэтому я не вижу причин, по которым она не может лечиться.

- Так давай сейчас же позовем туда маму! Включи эту штуку, пошли, давай! - Девушка подпрыгнула и помахала остальным, чтобы они тоже действовали, но никто не двинулся с места. - Почему ты стоишь здесь? Они могут помочь ей, разве ты не хочешь помочь ей? Пожалуйста, помоги маме. Старейшина? Ты ведь не позволишь маме умереть, правда?
Глаза Тринки расширились из-за ноги Рокки. Группа повернулась к старшему, который стоял и смотрел на умоляющую молодую девушку.
Немного помолчав и кивнув, старший повернулся к матери Тринки.
- Рутта, ты доверяешь этому месту и этому каменному человеку перед нами свое здоровье?
Один из других мужчин заговорил: - старейшина, ты не можешь этого сделать…
Магнорр поднял руку. - Я спрашиваю не тебя, а Рутту. Это тот же самый источник, который причинил ей вред и навлек на неё болезнь, который также утверждает, что он может вылечить её. Я хочу услышать её мысли.

Ворчание наполнило комнату, когда все глаза обратились к больному серому хорьку в дальнем конце комнаты. - Она сделала паузу и сглотнула, прежде чем ответить, - если моя дочь верит, что это может помочь мне, тогда я верю в неё.
- Рутта, подумай о том, что ты говоришь. Ты хочешь доверить этому свою жизнь? - Отец фирра протянул руку и указал на Рокки.
- Я доверяю своей дочери. Несмотря на то, что все говорят ей не продолжать исследования, несмотря на то, что случилось со мной, несмотря на все насмешки, она верит, что в этих руинах есть великие вещи.
То, что мы должны увидеть. Вещи, которые могли бы нам помочь. Причины, по которым мы должны покинуть безопасность наших домов, потому что награда, которую мы можем получить, значительно перевешивает риск. Я думаю, что она открыла что-то, что может принести пользу всем нам, и я верю в неё.
Среди собравшихся поднялся шум, пока старейшина не поднял руку и не заговорил. - Если ты так веришь в свою девушку, то, возможно, пришло время нам узнать, какие тайны хранят эти руины.
Рокки, кажется? Могу я попросить вас о двух вещах?
Рокки повернулся к старому хорьку. - В чем заключается ваш вопрос?
- Не могли бы вы вылечить эту женщину, как только это место будет в состоянии?
- Я немедленно подготовлю медицинский отсек.
- Спасибо, а во-вторых, вы что-то говорили раньше о том, что это хранилище имеет доступ к информации в образовательных целях?
- Да, существуют обширные базы исторических знаний, а также разработанный учебный план для обучения тем, которые производятся здесь.

- Тогда могу я попросить вас преподать нам те же самые учения? Я думаю, что вон та молодая девушка была бы отличной ученицей для начала. Мы можем видеть, как хорошо она приспосабливается к учебным планам и работает над обучением остальных из нас оттуда.
- Неужели? - Девушка недоверчиво навострила уши.
- Учебные планы были разработаны так, чтобы все могли учиться. Пройдет ещё примерно полгода, прежде чем кто-то из предполагаемых студентов прибудет, так что помещение все равно будет неиспользуемо в течение этого периода.
Мне придется адаптировать урок к языковому барьеру, но я могу начать строить занятия для Тринки. Благодаря её результатам я смогу разработать план для всех остальных.
- Что?
Тут заговорил один из хорьков:
- Я не нуждаюсь в том, чтобы меня учили этому барахлу.
Среди собравшихся раздался гул жалоб, пока старейшина снова не заставил их замолчать.
- Тогда ты обречен следовать за ним в тени его создателей.
Если этот новый вид собирается стать образом жизни здесь, мы должны будем подготовиться к ним. Узнав то, что они узнают, мы сможем интегрироваться с ними и показать им, что мы принадлежим к этому миру так же, как и они.
- Мы можем просто уничтожить их сейчас, прежде чем они создадут новый вид. Тогда нам не нужно беспокоиться о том, что они возьмут верх. Давайте вернемся и возьмем какие-нибудь инструменты, там достаточно нас, чтобы одолеть эту штуку, и мы сможем запечатать это место навсегда.
- Раздался ещё один голос, сопровождаемый одобрительными возгласами и соглашениями.
Магнор снова прервал их:
- Вы критикуете их предшественников за то, что они сами вызвали свое вымирание, но вы сами не возражаете против того, чтобы они покинули этот мир во второй раз?
- Ну - я... нет. - Хорек шагнул обратно в толпу.
- Тогда я предлагаю вам также подготовиться к переменам. Прошло уже некоторое время с тех пор, как нам приходилось кого-то обнимать.
Это произойдет ещё до того, как оно произойдет, но мы должны быть готовы приветствовать их, когда они будут здесь. Они не планировали, что мы будем рядом, но их судьба, их второй шанс зависят от нас так же, как они зависели от Рокки здесь.
Старец ждал дальнейших возражений. Ворчание перешло в молчание, поскольку никто, похоже, не мог опровергнуть логику Магнора.
Он снова повернулся к молодой девушке, которая стояла с широко раскрытыми глазами и подергивающимся хвостом, спрашивая, было ли все, что она слышала до этого момента, правдой или сном.
- Юная Тринка, это большая ответственность для человека твоего возраста.
Вы будете нашим послом к этим новым людям и их технологиям. Вы принимаете эту задачу?
- Гм-м... - Молодая девушка заерзала и закусила губу. Она посмотрела на свою мать, которая улыбнулась и кивнула ей. - Да, старейшина, я сделаю все, что в моих силах.
- Тогда иди и стань той переменой, какой нам нужна эта деревня, - улыбнулся ей магнорр.
- Ты же слышал его, Рокки! - Тринка потянула статую за руку. - Давай дадим маме лекарство и начнем учиться!








В “Лунной впадине” мы встречаемся с Вромбарранцами. Они могут быть похожи на летучих мышей, но они-пушистые инопланетяне, естественно развившийся межзвездный вид, а не биоинженерия каких-либо земных животных вообще. Они, а также находящиеся за кулисами линтары и среллики представляют собой естественных разумных инопланетян, которых мы надеемся обнаружить, когда человечество покинет нашу собственную Солнечную систему. А для тех, кто предпочитает биоинженерные земные пушистики, есть киты (или их следует называть пушистиками?
Производное от попугаев?). Что-нибудь для всех.
Хотя “Лунная полость” и не является продолжением, действие происходит во Вселенной Веспиртех Мэри Лойд, принадлежащей её планетарному Технологическому институту Западного спирального рукава.[/i]





Лунная полость
Mary E. Lowd


Воздух был слишком холодным, а гравитация-слишком сильной. Но друтелю нравилась пещерная архитектура. Он находился на планете-Луне Конг-Фузи, голой скале, лишенной даже атмосферы - только несколько небольших атмосферных куполов, россыпь приземистых герметичных зданий и комплекс подземных туннелей, соединяющих их все.
Он вращался вокруг планеты да Винчи, столицы человеческой экспансии, и принимал знаменитый и высокомерно названный Веспиртех, Западный Технологический институт спирального рукава.
Словно люди были единственным видом, имеющим научный институт в западном спиральном рукаве галактики... ]
Друфель вытянул свои длинные руки, разворачивая их кожистые крылья, и снова сложил их вокруг своего узкого тела в другом порядке.
Он потерял часть тепла, которое хранили его крылатые руки, но укус холодного воздуха от тонкого меха на внешней стороне руки просто стал слишком сильным.
- Вам не по себе? - спросил невысокий администратор-человек. Он уже не в первый раз проявлял заботу о физическом комфорте Друфеля, но ничего не мог поделать с гравитацией. И с температурой он ничего не мог поделать.

- Со мной всё будет в порядке, - тихо сказал Друт на своем языке. Переводчик, прикрепленный к его недостаточно теплому жилету, повторил его слова на Соланском языке, которые человек мог бы понять. - Мой родной мир, однако…
- Хорошо, - сказал человек, ощетинившись. - Мы работаем так быстро, как только можем. Все пошло бы гораздо быстрее, если бы ваша планета установила условия для научных сделок с экспансией раньше...
- "До того, как нам это понадобится," - подумал Друт.

- Тем не менее, моё начальство, похоже, считает, что мы можем принять контракт в том виде, в каком мы его вчера выработали, - сказал человек. - Во всяком случае, как предварительный контракт.

Странные Соланские слова человека, причудливый, непрерывный, монотонный звук в черных ушах Дрюхтеля ожили для него, когда он услышал их повторение переводчиком. Человек тонко улыбнулся, ожидая ответа Дрюхтела.
Возможно, он ждал благодарности. Вместо этого дрютхел просто сказал: - тогда мы можем начать?
- Как только команда будет готова, - сказал человек.
Друтель дернул кожистым носом на конце своей длинной, покрытой коричневой шерстью морды.
- Я пойду подготовлю корабль, - переводчик на его жилете всё ещё бубнил что-то по-Солански, когда Дрютхел, неуклюже шаркая ногами в условиях сильной гравитации, вышел из кабинета администратора.
Он побрел по похожему на туннель коридору чужой Луны к отсеку звездолета, где его ждал корабль, чтобы забрать его и команду ученых-людей, за которыми он приехал на Вромбарру. Когда люди будут готовы, он с триумфом переправит их с этой луны в пустую лунную полость, находящуюся за много световых лет отсюда, где когда-то находилась Луна, вращавшаяся вокруг его родной планеты.
Думая о задаче, которая ожидала их там, руки Дрюхтела ослабли вокруг его холодного тела, и его крылья начали волочиться.


* * *


Ученые-люди с плоскими, но шишковатыми розовыми лицами один за другим появлялись в открытой двери шлюза космического корабля Дрюхтеля. Он смотрел, как каждый из них прыгает вверх по ступенькам из шлюза в вестибюль корабля, словно гравитация здесь не имела для них никакого значения - что, конечно же, было так. Гравитация не особенно заметна, пока она не будет неправильной.
Он мысленно проверил каждого ученого, когда они прибыли.
Он был подробно проинформирован об ученых, за которыми его послали. На самом деле, он принимал самое непосредственное участие в их выборе. По голограммам, включенным в биографии их различных научных публикаций, он мог узнать каждого из них с первого взгляда: Джона Эйнрея, неуклюжего хронофизика мужского пола; Анну Карлингофф, рыжеволосую женщину-теоретика струн, которая изобрела эластичный привод; Айвена Бауэра, химика мужского пола, собственнически вцепившегося в руку Анны; четырех геологов мужского пола, чье появление в команде безмерно угнетало Дрюхтеля; и, наконец, всех остальных...
Не хватало только одного ученого.

Дрютхел последовал за группой людей внутрь, где они устраивались в гамаках, развешанных по Центральному салону космического корабля, укладывая свои сумки в сетку по краям комнаты.
- Прошу прощения, - сказал Дрютхел. - Один из вас пропал. Тот, что называется... - Он попытался произнести это странное Соланское имя, но его рот и язык просто не были созданы для этого.
Человек по имени Иван заговорил, и мгновение спустя переводчик сказал Друтелю:
- Рианнон?
Она говорит, что не придет. Мы должны идти без неё.
- Это неприемлемо. - Дрюхтел пошевелил руками, размахивая широким крылом, растянувшимся между ними и его узким телом. Человек по имени Рианнон был квантовым химиком, одним из наименее выдающихся ученых, за которыми его послали, но чья предыдущая работа имела самое непосредственное отношение к рассматриваемой проблеме. - Один из вас отведет меня к ней, да?
- сказал он.
Иван пожал плечами, но Анна кивнула.
- Конечно, - сказала она. Затем, повернувшись к химику, который явно был её парой, - Айвен, пойди покажи Дрюхтелу дорогу в комнату Рианнон.
Дрюхтел был неопытен в человеческих выражениях лица, но Иван казался менее чем довольным. Уголки его рта опустились вниз, когда Иван снял свои руки с плеч Анны.
- Да, конечно, это сюда, - сказал он, вылезая из гамака и направляясь к шлюзу корабля.
Дрютхель последовал за ним с корабля, через стыковочный отсек, в коридоры Конг-Фузи.
У Дрюхтела перехватило дыхание, он старался не отставать от прыгающего Ивана. Он прислонился к стенам коридора с распростертыми крыльями, но Иван только замедлил шаг в конце коридора, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что Дрютхель не совсем сбился с пути.
- Вот эта, - сказал Айвен, постучав в сланцево-серую дверь, на которой красовался экран с каракулями, покрытыми красочным, неразборчивым Соланским почерком.
- Эй, Рианнон! - Вромбарр хочет тебя видеть! - крикнул Айвен через закрытую дверь., - Все остальное зависит от вас, - сказал он Дрюхтелю. - Айвен исчез в коридоре в тот же момент, когда дверь в комнату Рианнон скользнула в сторону.

* * *


Молодая женщина, сидевшая на кровати, была явно опечалена. Её увядшая осанка была выше всякой культуры.
- Ты можешь войти, - сказала она стоящему в дверях мохнатому инопланетянину.
Она услышала, как её голос был переведен в серию высоких писков и визгов прибором, прикрепленным к его одежде. - Садитесь, - сказала она, указывая на пустую кровать напротив неё-еще одну одноместную койку, но на этот раз без простыней или одеял.
Дрюхтел прошаркал внутрь и ухитрился сложить свое тело на странно плоской, горизонтальной поверхности. Его длинные, тонкие конечности неуклюже изгибались под закрылками крыльев, но он сумел сносно приблизиться к тому, как человек Рианнон сидела на зеркальной койке.

Она была маленькой. Она была меньше ростом, чем другие ученые-люди, а длинный мех, венчавший её голову, был толще и кудрявее. Он упал ей на плечи, обрамляя бледное, обнаженное лицо и полностью закрывая уши. Собственные уши Дрюхтела щелкнули на его макушке, отражая его мысли, когда он задавался вопросом о том, какие эмоции могут скрывать эти похороненные уши.
- Ты ещё не готова? - спросил Дрюхтел. Её половина комнаты была заполнена чужеродными вещами.
Но там не было ничего, что напоминало бы упакованные сумки, которые другие ученые принесли на его корабль. - Я могу помочь тебе собраться, да?
Слегка розоватые губы на странно плоской морде Рианнон сжались.
- Я не пойду, - сказала она. - Мне очень жаль. Я думал, что другие скажут тебе это.
- Они так и сделали, - сказал Дрютхел. - Но это же неприемлемо.
Его собственные губы, вытянутые вдоль узкой морды, тоже напряглись.
Впервые он ощутил слой меха, покрывающий его лицо, как своего рода щит, скрывающий под ним уязвимое выражение эмоций. В противоположность этому, на беззащитно обнаженном лице Рианнон заплясали мимолетные искорки. Её нежные губы опустились, кожа между глаз напряглась в складки. Но только на мгновение.
- Тебе ничего не нужно от меня, - сказала она, - чего не могут дать Анна, Джон, Айвен и другие.

- Это неправда... - начал было Друт, но Рианнон продолжала говорить, а переводчик чирикал ей вслед.
- Я читала реферат, в котором вы описывали... - начала она.
- И я прочитал все ваши бумаги, - сказал Друт, не дожидаясь, пока Рианнон или переводчик закончат говорить. - Они просто великолепны...
-... ужасное положение, в котором находится ваш мир…
Один Вромбарра, один человек и два электронных голоса из транслятора продолжали говорить, пока слово “затруднительное положение” не достигло высоких заостренных ушей Друфеля.

- Затруднительное положение! - воскликнул он, заставив Рианнон замолчать, хотя переводчик продолжал что-то щебетать и гудеть. - Вы называете это только затруднительным положением?[/i]
Должно быть, она расслышала в его голосе тревогу и отчаяние, несмотря на чужеродность. - Мне очень жаль, - сказала она. - Я этого не хотел…
- Наша Луна исчезла, - сказал Друт. - Дыра, которую он оставил - ” Его щебечущий голос прервался, когда он подумал обо всех своих друзьях и семье на Вромбарре. Он быстро взял себя в руки.
У него была важная задача. Он должен исправить то, что пошло не так. Для этого ему нужна была Рианнон. - Ты знаешь, какие последствия оказывает на планету внезапное удаление столь мощного источника гравитационного притяжения? - спросил он её.
Рианнон опустила свои темные глаза.
- Землетрясения, цунами, вулканы... огромная геологическая нестабильность., - Слова было трудно произнести. Он чувствовал, что каждый раз, когда он называл один из этих ужасных побочных эффектов, он мог вызвать один, чтобы сокрушить близких, за много световых лет отсюда, на Вромбарре. - И это только начало…
В наступившей тишине после того, как его голос затих, Рианнон прошептала:
- Я знаю…
Её глаза всё ещё были опущены. - Но я же не геолог. Я ничем не могу вам помочь.
- Геологи этого не исправят! - Воскликнул друт.
- Геологи могут предложить способы противодействия сейсмическому сдвигу…
- Бинты, - сказал Друт, не обращая внимания на слова Рианнон и переводчика. - Нам нужно лекарство, а не повязка. Нам нужно вернуть нашу Луну, иначе со временем весь наш мир погибнет.
Рианнон не стала говорить Дрютхелу, что это был очень рискованный шаг, когда они вытащили свою луну из глубин гиперпространства.
Они оба знали, что он надеется на чудо. Чудо, чтобы противостоять катастрофе. Но, с другой стороны, Империя Вромбарран, единственная планета, достойная отшельников-крылатых разумных существ, не отказалась бы от своей гордости и не пришла бы просить о помощи, если бы они не были в самом конце своих возможностей. Дрютхел был послан на планету экспансии человечества; ещё один посол был послан в Линтарскую олигархию; третий был послан, чтобы получить любую возможную помощь от рассеянного и дезорганизованного наемного синдиката Срелликов.
Из этих вариантов Дрютхель действительно чувствовал, что маленькая женщина-примат перед ним была лучшей надеждой его народа.
Рептилии-Среллики были блестящими учеными, но маловероятно, что их наиболее важные ученые могли быть обнаружены во времени. Дышащие метаном Линтары были просто слишком чужими. Друт не думал, что их ученые и его собственные научатся работать вместе... возможно, когда-нибудь. И это при условии, что они соблаговолят прийти.
Тем не менее, его народ теряет свою независимость, просто чтобы попросить о маловероятном шансе на помощь.
- Вы нужны моей планете, - сказал Друт.
Рианнон обернула вокруг своего тела свои похожие на палки руки, обнаженные от бескрайней кожи крыльев на Вромбарране. Её плечи то поднимались, то опускались. Её опущенный вниз рот, опущенные глаза… все в ней говорило о депрессии.
Но что ещё важнее, понял Дрютхел, его мольбы не сработали.

- Отлично, - сказал Дрютхел. Он изменит тактику. Было бы лучше, если бы он знал, что расстраивает этого человека... Было так много возможностей, а он даже не был экспертом в понимании эмоций своей собственной расы. Не говоря уже об эмоциях инопланетянина. - Ты не хочешь помочь чужой расе, - сказал он, проверяя её реакцию.
При этих словах её глаза вспыхнули. Она долго смотрела на него, прежде чем заговорить.

- У вашего народа есть свои ученые. - Слова звучали медленно, размеренно. - Ты же ученый.
Дрюхтел отмахнулся.
- Тогда ты все исправишь, - сказала Рианнон.
Друт не знал, был ли её тон резким, но слова определенно были такими.
- Я делаю все, что умею, - сказал Друт, борясь с болью и гневом. - Если я смогу все исправить, поверь, я это сделаю. - Его высокие уши были прижаты к голове, но глаза не отрывались от чужого лица.
- Прямо сейчас, Рианнон, это значит убедить тебя приехать во Вромбарру.
Рианнон переплела свои короткие, лишенные паутины пальцы.
- Ученые, играющие с наукой, втянули тебя в это, - сказала она. - Почему ты думаешь, что ещё один ученый поможет?
Дрюхтель выпрямил уши. Он переставил свои длинные руки на неудобно плоской поверхности. Кончикам пальцев не за что было зацепиться, и крылья, искореженные, лежали на матрасе.
Он хотел, чтобы этот разговор поскорее закончился. Он хотел, чтобы Рианнон благополучно устроилась в гамаке на его корабле, чтобы он мог отвезти её обратно в Вромбарру, где он мог бы показать ей записи своей работы - его судьбоносной работы - и выбрать её мозг для идей на досуге. Ну что ж, столько досуга, сколько им могли позволить предсмертные муки его мира.
- А что ещё, - спросил Дрютхель, - вы предлагаете? Я проделал весь этот путь, в то время как мой мир нуждается во мне больше, чем когда-либо, чтобы услышать ваши предложения.
Так что, пожалуйста, скажи мне. Если у вас есть идея получше, чем умолять о помощи от эксперта Wespirtech по гиперпространственной квантовой химии, то я был бы польщен, чтобы услышать это”. саркастический звон в его голосе не переводился, но Дрютхель надеялся, что она сделает вывод. Если предположить, что эти люди понимают сарказм.
Рианнон открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но вместо этого заколебалась. Затем, слишком тихо, чтобы переводчик мог уловить её слова, она произнесла одними губами:
- Перестать шутить с наукой.
Но, тогда, это действительно не вариант для вас сейчас. Кроме того, это действительно совет для меня…
А повысив голос, она просто сказала:
- Я приду.
"Хотя", подумала она, -"Это может быть последняя научная работа, которую я совершаю".

* * *


Вернувшись на корабль, Дрютхель убедился, что все люди устроились в своих гамаках перед взлетом. Ощущение гравитации то нарастало, то спадало, пока Друт вел корабль до нужной скорости, чтобы войти в самый мелкий слой гиперпространства, едва скользя по поверхности этого параллельного измерения.
Он переключил управление на автопилот и вернулся к людям.
Путешествие в гиперпространство займет три дня, и он надеялся за это время узнать немного о различных личностях ученых-людей. В идеале он хотел бы начать работать вместе с ними, но на самом деле им нужно было по крайней мере столько же времени, чтобы наверстать упущенное из записей Вромбарранских исследований, касающихся их пропавшей Луны, хранящихся в компьютерных банках корабля.

Друт помог людям выбраться из гамаков и показал им, как работать с компьютерами. Все записи уже были переведены на Соланский, хотя и довольно быстро. Ни на что другое времени не оставалось. Так что, для начала, это должно быть сделано. Дрюхтел мог бы помочь им, когда они застрянут.
- Ну, посмотри на меня.…
- Может ты... -... ?
- А ты бы не стал…
- Хм, это действительно так…
Уши Дрюхтеля насторожились.
Одну он прижал к голове, а другую заставил выпрямиться. Он пытался слушать ученых-людей. Он действительно так думал. Но его маленький электронный переводчик просто не мог уследить за таким количеством голосов, говорящих одновременно.
Чем дольше Друт слушал, тем сильнее его охватывала паника. Он мог сказать, что геологи были чем-то взволнованы, а ученый по имени Эйнрей, судя по его позе, был в глубоком споре с Иваном… Но друт просто не мог разобрать их слов.
Это было бы большой проблемой, представляя собой невыносимое препятствие для общения, когда они все вернулись на Вромбарру. Там будет в два раза больше ученых, говорящих одновременно - все эти люди и ещё больше Вромбарранов. Надеюсь, несколько Srellick или Lintar…
Это было бы нехорошо. Им всем придется говорить по очереди, медленно, и потребуется целая вечность, чтобы хоть что-то сделать.
Глубоко встревоженный, Дрютхель оставил людей с их непонятной сумятицей работы и направился к штурвалу. Он не мог помочь им напрямую, но он мог попытаться сделать их более удобными.
Ученые-люди выглядели неловко в невесомости. Они с трудом удерживались на Вромбарранских гамаках, а их бескрылые руки почти не давали им сцепления с атмосферой.
После своего пребывания в Веспиртехе Друт сочувствовал им, но на этом корабле у него не было искусственной гравитации. Поэтому он понизил температуру ниже, чем ему бы хотелось, из уважения к тому, что он знал об их предпочтительном климате.
Он скорректировал курс, а затем снова переключил управление на автопилот.
Он знал, что не может понять, о чем говорят люди, но, возможно, он мог бы узнать больше об их личностях, наблюдая за ними. Он уже собирался вернуться в трюм, чтобы проверить, как там люди, когда три ярко раскрашенные птицы, каждая размером с его голову, взмахнув крыльями, взмыли к штурвалу.
- Никаких домашних животных! - Воскликнул друт.
- Никаких домашних животных! - Он сразу понял, откуда они взялись: один из геологов вместе с рюкзаком личных вещей захватил большую позолоченную клетку, когда поднимался на борт корабля. Друфель, увидев её в первый раз, возразил бы, но клетка была накрыта тканью. А Друтелю не хватало культурных знаний, чтобы понять, что находится внутри.
Конечно, корабль уже летел в гиперпространстве, так что было уже слишком поздно возвращать птиц.
Им придется остаться, но Друт собирался сказать людям, что они должны держать птиц в клетке.
Но не успел Друфель сделать и шага, как первая из трех птиц, вцепившись когтями в сетку гамака друфеля, сказала:” Птица с блестящим красно-зеленым оперением заговорила по-Солански, но электронный переводчик Дрюхтела повторил её слова на языке Вримбрин.

Вторая птица - у этой были плоские серые перья-сказала: - Мы здесь, чтобы выучить ваш язык.
- Нас зовут Китс, - сказала третья птица, существо сине-золотого цвета. - Мы генетически сконструированы для объекта с языками. Если вы будете говорить с нами на своем языке, то мы сможем изучить его до того, как доберемся до Вромбарры.
Друт посмотрел на маленьких животных. Они были, как ни странно, менее чужды, чем люди.
Несмотря на миниатюрные размеры, крылатые тела Китсов делали их более похожими на Вромбарранцев. - Ты действительно можешь это сделать? - спросил друт, едва смея надеяться. Он не понимал, как домашняя птица может быть лучше его электронного переводчика, но если бы был хоть один шанс...
Все три птицы с энтузиазмом закивали головами в жесте, который люди использовали для выражения "да". - О, конечно! - сказала сине-Золотая птица.

- Хорошо, - сказал Дрютхель. Это определенно стоило попробовать. - И о чем же мне теперь говорить?
Красно-зеленая птица склонила голову набок, прислушиваясь и к словам Друфеля, и к переводу. - Все что угодно! - сказал он.
- Все! - добавила сине-Золотая птица.
Серая птица представила всех троих как Коко, Лулу и Джони, указывая клювом на красно-зеленую птицу, сине-золотую птицу и себя соответственно.


* * *


Верные своему слову, три кита преданно слушали все, что хотел сказать им Друт, и быстро начали понимать его язык. Для начала друт попытался рассказать китам полезные истории об истории своего мира, но вскоре обнаружил, что болтает с ними о своей собственной жизни.
Но пока он разговаривал с китами, Друт наблюдал за Рианнон.
Густая темная грива скрывала от него её бледное лицо. Она даже не взглянула на него. Но на других людей она тоже не смотрела.
О самом Соланезе друт знал лишь мельчайшие фрагменты, поэтому не мог уловить смысла её нечастых разговоров с другими учеными. Но он мог видеть закономерности в языке её тела.
Она сидела отдельно от остальных. Она говорила все меньше. Плечи её оставались сгорбленными, руки и ноги крепко сжаты.
Она была существом, обращенным вовнутрь, и Друфель находил загадку происходящего в этом замкнутом, чуждом сознании захватывающей.
Когда они прибудут на Вромбарру, живой груз Дрюхтела - Кит и человек - будет сметен бурей других вромбаррских ученых. В идеале, добавление людей к шторму должно было бы зажечь молниеносные вспышки блеска, которые можно было бы использовать, чтобы спасти его планету, вызвав их потерянную Луну из глубин гиперпространства.
Но друт беспокоился, что Рианнон, которая, как он чувствовал, могла бы сыграть важную роль в центре этой бури, вместо этого будет держаться особняком.
- Вы хорошо знаете ученых, с которыми работаете? - спросил друт у Китсов в последний день их полета. Если бы он только мог понять, что её беспокоит, возможно, он смог бы побудить её принять участие в грядущей буре научной творческой энергии.
- Я работал с Карлингоффом!
- Ответила Джони. Она уже достаточно изучила язык Друт-Ла, господствующий на Вромбарре, чтобы отвечать без помощи электронного переводчика.
Два других Китса возразили против этого. - Мы моложе, - объяснила Коко, расправляя свои красно-зеленые крылья. - Лулу и я, это наше первое задание.
- Хотя никто из нас, Китсов, с некоторыми из них особо не работал, - заметила Джони. - Эйнрей, например, почти никогда не покидает Веспиртех.

- А как же Рианнон? - спросил друт, требуя дополнительной информации.
Джони повернулась к другим Китсам. Они быстро переговаривались на языке, который друтелю не показался похожим на Соланский, и его электронному переводчику явно не повезло. Он слышал, как киты употребляли его друг с другом в течение последних нескольких дней, и его лучшим предположением было то, что это был какой-то пиджин, объединяющий фрагменты огромного количества языков, которые знал каждый из китов.
Они владели не только Соланским, а теперь, в основном, и Вримбринским, но также и десятками других языков, используемых видами, разбросанными по всей галактике, и многими субкультурами самой человеческой экспансии.
- Рианнон обычно затворница, как и Эйнрей, - сказала Коко, снова переключаясь на Вримбрина. - Но в последнее время она много работает с биологом…
- Её соседка по комнате, - вставила Лулу.
- ... и их проект включал в себя больше путешествий и общения, - сказала Коко, не обратив внимания на то, что её прервала сине-золотая соотечественница.

- Но никто из нас троих с ними не работал, - сказала Джони.
Дрюхтел подумал о пустой половине комнаты Рианнон в Веспиртехе. - Её соседка по комнате тоже ушла? - спросил он.
- Уехать? Уехать куда? - спросила Коко.
- Она биолог, - сказала Лулу. - Она не уехала с нами, потому что не могла помочь с твоей Луной.
- Если только это не настоящая луна! - спросила Коко. - Может быть, это гигантское космическое животное?…
- Как у звездного кита?
- спросила Коко. - Они плавают в космосе, питаясь туманной пылью и фоновой радиацией! Я слышал, как некоторые ученые говорили о них однажды.
- А вы уверены, что ваша Луна не была звездным Китом? - спросила Коко, покачивая головой, словно у неё кружилась голова от веселья. Её когти заплясали по сетке гамака. - Может быть, он улетел вздремнуть в пояс астероидов и вовсе не попал в гиперпространство!

- Ничего из этого не имеет смысла! - Рявкнул Дрюхтел. Он почувствовал, как его высокие уши повернулись назад, а лицо исказилось в злобном оскале. - Это тоже не поможет, - сказал он, отворачиваясь от легкомысленных, веселых маленьких животных, слишком поздно пытаясь скрыть свое несчастье. Оскорбление, которое он почувствовал, увидев, как они беззаботно смеются над надвигающимся разрушением его мира, было огромным. В другое время, при других обстоятельствах их шутки могли бы показаться смешными.
Однако эпическая трагедия заслуживает некоторой торжественности.
Джони взяла на себя заботу о своих младших соотечественниках, по очереди чмокая каждого из них в затылок. Она проскрипела несколько слов на своем родном языке, и внезапно Китс-младший извинился.
- Пожалуйста, продолжайте говорить с нами, - сказала Джони. - Нам нужно узнать больше о Вримбрине, прежде чем мы доберемся до Вромбарры. Вот почему наука-это для ученых. Язык - это для Китса.
Это правило, по которому мы живем, но его легко забыть. Мы изучаем многие науки поверхностно, переводя их. Иногда я, младший Китс, забываю, как тесен наш мир на Веспиртехе и как мало мы на самом деле знаем.
Поза друт-Ла расслабилась, и его уши снова выпрямились. Эти маленькие создания - что - то среднее между гениальными домашними животными и самостоятельным видом-явно не имели в виду ничего плохого. И они были бы неоценимо полезны.
- Истинная перспектива, - сказал он, - это с трудом заработанная черта. Мой мир приобрел большую перспективу после катастрофы, которую мы продолжаем катать”. я надеюсь, думал он, что мы переживем ее. - Но давай не будем об этом, - сказал он. - Когда мы доберемся до Вромбарры, этого будет более чем достаточно…

* * *


Планета Вромбарра маячила перед маленьким кораблем инопланетных гостей друфеля.
Он изучал их миры и знал, что его собственная планета меньше, суше и скучнее, чем большинство людей. Вместо изумрудных материков и сапфировых океанских просторов, испещренных тонкой паутиной белых облаков, Вромбарру покрывали завихрения густых серых масс, скрывавших пыльную коричневую землю. На Вромбарре Фотосинтезировалось очень мало, и ни один из Вромбаррских городов не сверкал ночью, как бриллианты, подобно городам, которые Друт видел сияющими с планеты да Винчи. Вромбарры видели больше своими чувствами, чем зрением, полагаясь гораздо больше на звук и вибрации, чем люди, и у них не было такой же потребности освещать ночь.
Вромбарранская цивилизация раскинулась гигантскими сетями между древними магматическими шпилями, пронизанными пещерами, выросшими в давно минувшую эпоху на их планете. Вромбарранская Предыстория. В пределах их записанной истории вулканы были чрезвычайно редки на Вромбарре. До недавнего времени…
Сердце Дрюхтела сжалось от боли, когда он увидел серно-желтые пятна, испачкавшие лик его планеты над всеми вновь возродившимися вулканами.
Там были гигантские новые трещины, видимые из космоса, которые разрывали целые континенты, словно злое существо сгребло гигантские когти по всей планете. Это существо было гравитацией, и оно разрывало планету Вромбарра изнутри.
Когда он нёс свой маленький корабль вниз через атмосферу, Дрютхель увидел кроваво-красную магму, бьющую струей и капающую вдоль лица его мира. И в своем воображении он увидел маленького ученого-человека, чьи голые руки странно обвивали колени, тихо сидящего в углу главного трюма его корабля.
Она написала статью под названием "гиперпространственное качество изотопных вариаций: исследование слоев гиперпространства". Он заставит её работать вместе с другими учеными. Он обязательно найдет способ.
Межзвездный корабль приземлился на том месте, которое раньше было пустым аэродромом, за много миль от ближайшего города. Эвакуация шла полным ходом все то время, что Друфел отсутствовал, и целые города временных, похожих на палатки зданий возникали в пустыне.
Когда грохочущее рычание гравитации пробудило пылающее сердце их мира, свежая магма поднялась из земли, заполняя их города в древних шпилях и сжигая края их сетчатых городов, которые рвались и рушились, висели, как сломанные паутины, неёстественно волочась вниз к Земле. Теперь уже не казалось таким мудрым строить свои дома на обломках мёртвых вулканов. Чтобы не возникли эти вулканы, зомби, намеренные бессмысленно убивать. Если бы они только знали. Если бы только они были более осторожны.
Дрютхел посадил космический корабль, а затем повел ученых-людей и их троих китов через безвкусные временные пристройки деревни беженцев к главному Вромбарранскому научному институту. Конгломерат ультрасовременных шпилей технических зданий, спроектированных так, чтобы имитировать форму гигантских магматических шпилей, в которых когда-то располагались их города, окружал самую большую акустическую тарелку на всей планете и множество меньших эхометров.
Акустоскоп и эхометры представляли собой параболические тарелки, по форме и цвету напоминающие отброшенные кусочки разбитой яичной скорлупы. Вот только они были расположены слишком аккуратно, слишком регулярно и слишком массивны, чтобы быть остатками яичной скорлупы в заброшенном гнезде.
Друт шел по земле через трущобы рядом с полем эхометров, вместо того чтобы взмахнуть своими мощными крыльями и взмыть в небо.
Он хотел бы, чтобы это было только из уважения к собственной неспособности людей, но, по правде говоря, он возвращался в разрушенное общество, печально раскинувшееся по горизонтальному лику его планеты, вместо того, чтобы гордо простираться по воздуху. Несколько сетей были натянуты на вершинах шпилевых зданий, но на это не было много времени.
Их встречали чиновники, бюрократы проверяли их, а помощники вели их, наконец, к помещениям, которые предлагались людям.
Они были построены в куполообразном здании из искусственного бетона у основания одного из шпилей, немного больше, чем укрепленный шатер, но всё ещё роскошный по сравнению с тем, в чем жило большинство беженцев. Кроме основных постельных принадлежностей и туалета без надлежащей сантехники, купол содержал специальную лабораторию, заполненную компьютерами и другим научным оборудованием, отчаянно спасенным из горящего города шпиля.
- Это то, с чем мы должны работать? - Эйнрей пожаловался группе вромбарранских проводников, наблюдавших за ними. - Нам следовало остаться в Веспиртехе, - проворчал он. - Я ничего не могу сделать с этим барахлом.
- Ну что ж... - Айвен Бауэр сказал, глядя на вромбарриан со сложенными крыльями: - мы могли бы попробовать...” Он явно хотел угодить им, но был так же глубоко встревожен, как и сердитый на вид Эйнрей. - Нет, он прав.
Айвен повернулся к Друтелю, Вромбарранцу, которого знал лучше всех. - Это не сработает. Нам нужна настоящая лаборатория.
Джони сидела на плече у Друцеля и переводила. - Скажи им, что это только их каюта. Они могут пользоваться здешним оборудованием, если захотят, но главные лаборатории находятся в здании шпиля. Когда они устроятся, я отвезу их туда.
Как только Джони закончил повторять свои слова, Айвен сказал:
Пойдем.
Остальные люди согласились, за исключением Рианнон, которая начала просматривать оборудование, которое так оскорбило Эйнрея. Друфель и другие Вромбарранские проводники повели остальных людей к входу на первом этаже главного здания шпиля, но Рианнон осталась позади, как и боялся друфель.
Дрюхтел повернулся к одной из помощниц Вромбарры, женщине, которую он хорошо знал. - Ты поведешь их?
- сказал он, понизив голос, чтобы Джони поняла, что переводить не надо. - Мне нужно вернуться и поговорить с человеком, который остался.
- Конечно, - согласилась адъютантка, слегка дернув ушами.
Остальные члены группы, включая троих Китсов, последовали за адъютантом к основанию шпиля. Друт развернулся, собираясь присоединиться к Рианнон в людской каюте. Но вместо этого он увидел, что она уже уходит.

* * *


Маленький человек сбросил свой верхний слой одежды в Вромбарранской жаре.
Теперь её тонкие розовокожие руки были обнажены до плеч. Рубашка свободно болталась у неё на шее, а густая грива волос была зачесана назад.
Друт вынул из жилетного кармана электронный переводчик, включил его. - Тебе, должно быть, жарко, - сказал он.
Рианнон вздрогнула от звука его голоса ещё до того, как переводчик начал говорить.
Друт осознал, что его сердце бешено колотится, а крылья беспокойно бьются.
Ему следовало бы рассердиться. Он привел этого человека за много световых лет, чтобы тот поднялся в шпиль и начал работу. Вместо этого она ускользнула от остальной группы и попыталась скрыться в городе беженцев. У него не будет времени искать её, если она потеряется… И все же он не был уверен, что испытывает гнев или нетерпение. - Куда это ты собрался? - сказал он.
Маленькая женщина-примат пристально посмотрела на Дрюхтела.
У вромбарранских глаз не было белков, и контраст между темным и светлым пленял его. - Я никогда не была на другой планете, кроме Да Винчи и его спутника Конг-Фузи, - сказала она. - Кроме того… Не думаю, что я им понадоблюсь. Я уже говорил тебе об этом в Веспиртехе.
- Я думаю, что так и будет, - почти рефлекторно выдохнул Дрютхел. Повинуясь внезапному импульсу, он щелкнул кончиком языка, желая ощутить очертания Рианнон в отражении этого тихого звука.
Пространство, которое она заполнила в воздухе перед ним. Вромбарранцы использовали эхолокацию в основном для навигации во время полета, но она также могла быть очень личной. Это позволяло ему прикасаться к ней, не прикасаясь по-настоящему. Если бы там был ещё один Вромбарранец… Но их не было. И Рианнон не знала, что означал этот тихий щелчок. Тем не менее друт почувствовал себя неловко.
- Мне очень жаль, - сказала Рианнон. - Я знаю, что вы и ваши люди пошли на большие расходы, чтобы доставить меня сюда… И если бы я думал, что могу помочь, я бы помог.
Но, я думаю, вы обнаружите, что другие гораздо более квалифицированы. У них есть несколько интересных теорий…
Рианнон склонила голову набок, и Друт снова прищелкнул языком, пробуя на вкус её тонкий жест. Его смущение постепенно исчезало, потому что она была совершенно не обеспокоена. Друт всегда был неуклюжим человеком. Отчасти поэтому он с головой ушел в работу. Его наука. Почему так легко разговаривать с женщиной другого вида?
Женщина, которую он не мог понять даже без электронной коробки, прикрепленной к его жилету?
Рианнон заметила мерцающее движение в ушах Дрюхтела. Она не знала, о чем он думает, но знала, как важно для него, чтобы её коллеги спасли его мир. Поэтому она продолжала говорить, пытаясь убедить его, что другие ученые Веспиртех были более чем компетентны. - Они думают, что смогут построить для тебя новую луну.
Масса внешнего пояса астероидов в вашей солнечной системе примерно равна массе вашей пропавшей Луны. Итак, если бы мы могли спроектировать... ну… совок для космического корабля… как космический трактор…
Дрюхтел прижал уши, и слова Рианнон оборвались на полуслове. - Это не сработает, - сказал Дрютхел.
- Тебе не нужна замена, - сказала Рианнон. - Ты хочешь обратить катастрофу вспять. Верните мне первоначальную Луну.
Из гиперпространства.
Друфель расправил крылья. - Да, - сказал он. - Ты меня понимаешь. - переведенное эхо его голоса наполнило его уши иронией, но ему было все равно. - Все остальные стратегии-замена спутника, уравновешивание землетрясений контролируемыми взрывными волнами-они неполны. Нестабильный. Мы должны обратить катастрофу вспять… ошибка… когда работает акустископ... - Энтузиазм Дрюхтела улетучился, когда его мысли вернулись к этому ужасному акту высокомерия.
Это был не только его поступок.
Весь институт был посвящен этому проекту в течение нескольких месяцев - используя полуфазные кварковые пучки для отображения топологии локального гиперпространства. Они надеялись увеличить мощность и проследить контуры картографии гиперпространства гораздо дальше. Они надеялись создать карту более глубокого слоя гиперпространства, которая позволит им быстро перемещаться - быстрее, чем люди, среллики или даже линтары.
Вместо этого взрыв фазированных кварков вытолкнул их Луну на другой физический план. И их родная планета содрогнулась от этой потери.
Всего лишь месяц назад Дрюхтел был ярым сторонником изоляции и независимости Вромбарры. Он изучал инопланетные культуры, которые безраздельно господствовали в своей части галактики, и он знал, что маленькие миры, в начале их научного развития, имели способ быть поглощенными ими, только чтобы быть извергнутыми как туристические планеты - тупиковые после исхода их величайших умов, чтобы присоединиться к интеллектуально захватывающему, более продвинутому обществу человеческой экспансии или наемному синдикату Srellick.

Дрюхтел не хотел этого для своего мира. Он надеялся, что работа его института над гиперпространственной картографией защитит его мир от такой участи. Это поставило бы их в равные условия. Вместо этого он оставил их ползающими, искалеченными и умоляющими о помощи.
Он должен ненавидеть этого человека. Это причудливое существо, которое он знал, обладало разумом и проницательностью, необходимыми, чтобы помочь ему. Но вместо этого она дулась и возражала.
Но все, чего он хотел, - это протянуть руку и коснуться её.
- Отвези меня куда-нибудь в свой мир, - сказала она. - Покажи мне что - нибудь-какое-нибудь место - что-то особенное для тебя. - Рианнон наклонила голову и посмотрела на него. - Твои глаза, - сказала она, - они такие темные, что я и не заметила, что они голубые.
Дрюхтел моргнул и отвел взгляд, но твердость её взгляда заставила его отступить. Может быть, она испытывает то же странное влечение, что и он к ней?
Для него не было никакого смысла испытывать подобные чувства к другому виду. Но, с другой стороны, он никогда раньше не встречал другого разумного вида... “Когда мы вернемся, - сказал Дрютхел, - ты будешь работать?
Рианнон кивнула, отбросив волосы, собранные в конский хвост на затылке. - Да, я буду работать с тобой.
Дрюхтел не мог отделаться от мысли, что они уже должны были работать с другими учеными в шпиле.
И все же поездка сюда заняла три дня. Еще несколько часов не помешают.
- Пойдем со мной, - сказал он, протягивая крылатую руку. Его мохнатые пальцы на шарнире крыла обвились вокруг голых пальцев Рианнон. Её кожа была гладкой, как кожа его крыльев, так же, как его сонар сказал ему, что это будет. - Там, куда мы летим, - сказал он, - мне придется лететь, так что обними меня. - он обвел её вокруг своей спины, где она обхватила его шею своими тонкими, нелетающими руками.
- Ты должен быть достаточно легким, чтобы нести.

* * *


Как только его крылья начали биться, Друт начал ритмично прищелкивать языком. Он ощутил форму пустого воздуха перед собой и потянул их обоих через него, поднимаясь к небу. Как только они поднялись достаточно высоко над импровизированным городом, удаляясь все дальше и дальше от искусственного шпиля, в котором находились другие ученые со всей их работой и оборудованием, Друт расслабил крылья и начал скользить.
Воздух прорезался над ним и под ним, но он поймал ветер мощного течения. Рианнон, вцепившаяся ему в спину, потеряла равновесие и отяжелела, поэтому он наклонил плечи вперед, чтобы компенсировать это.
Пока они летели вместе, он удивлялся, что Рианнон добровольно поставила себя в такую опасную ситуацию - много метров над землей - для нелетающего существа. Он не мог не почувствовать прилив власти, которую это давало ему над ней, но он также чувствовал себя заинтригованным её доверием.
И его тянуло защитить это беспомощное создание, которое безмолвным теплым грузом лежало у него на спине.
Рианнон, со своей стороны, зарылась лицом в мех на шее друфеля. Свистящий поток воздуха вокруг неё был волнующим, но в то же время пугающим. Впрочем, как и ощущение его шерсти на её руках и лице.
Рискнув снова выглянуть из-за его плеча, Рианнон увидела, что Друт ведет их к каньону.
Дно ущелья было залито яркими красками-розовыми, шартрезными и неоновыми. инопланетная растительная жизнь?Рианнон задумалась, но Друт быстро обернулся, прежде чем она успела как следует его рассмотреть. Она снова зарылась лицом в его мех.
- Мы приземлились, - сказал Друт, и переводчик повторил его слова на Соланском. - Ты можешь отпустить.
Рианнон потребовалось ещё мгновение, чтобы снова поверить ощущению неподвижности.
Она осторожно ослабила хватку на плечах Друцеля. Она не отпускала его полностью, пока он не присел достаточно низко, чтобы её ноги твердо коснулись земли.
Друт наблюдал, как Рианнон выглянула из пещеры в Утесе каньона, в котором они приземлились. Это был просто карман в скале, достаточно большой, чтобы вместить их двоих, но не намного больше. Друт подумал, что это, возможно, был большой пузырь в магме, когда эта магматическая порода сформировалась миллионы лет назад.
С тех пор хемотрофные формы жизни - аналоги фотосинтетических форм жизни на большинстве человеческих миров - прогрызли себе путь сквозь скалу, обнажив подземные пузыри под ней.
Хотя специальностью Рианнон была квантовая химия, она достаточно изучила биологию, чтобы сделать твердое предположение о том, на что она смотрит. - Эти цветные перья в бассейнах внизу... - сказала она, - это и есть хемотрофная жизнь?
- Она не была уверена, что переводчик знает такие научные слова. Но так оно и было.
- Да, - ответил Друт. - Бакто-болота-это строительные блоки жизни на моей планете. Они преобразуют тепло родниковой воды и железо горных пород в энергию. Затем ройщики едят бактоформы, птицы едят ройщиков, а мы едим птиц. Цепь жизни.
Рианнон приподняла бровь, этот тонкий полукруг меха.
- Значит, ваш вид плотояден?
- Правильно.
- И вы едите птиц?…
Дрютхель сразу понял, куда она направляется. - Киты в безопасности. Они так сильно отличаются от наших собственных птиц - любой в одно мгновение может понять, что они чужие. Есть их было бы опасно. Это может оскорбить их владельцев…
- Это оскорбит их владельцев, - перебила Рианнон.
- ... и их яркое оперение может даже означать, что они ядовиты.
Но, да, я действительно думал, что они могли быть принесены на борт в качестве закуски.
- Должно быть, это их оскорбило, - сказала Рианнон, опускаясь на пол пещеры. Она села и прислонилась спиной к стене пещеры.
- По-видимому, слова” домашнее животное " и "закуска" в Соланском сильно отличаются, - сказал Друт. Он согнул колени, пытаясь сесть рядом с Рианнон. Он просто не был создан для этого, и его крылья неловко прижимались к Земле.
- По сути, это одно и то же слово в Вримбрине.
Рианнон рассмеялась.
- К счастью, мой электронный переводчик выбрал менее оскорбительный вариант, пока я не понял, что происходит. - Друт шевельнул крыльями и случайно ударил Рианнон в плечо.
- Вот, - сказала она, взяв край его крыла-его мощную мускулистую руку - в свою. Она помогла ему вытянуться и сложить крыло не так неуклюже.
В процессе, его рука оказалась вокруг неё, обвив её спину.
- Спасибо, - сказал он.
- Зачем же ты сюда приходишь, если тебе так неудобно?
Дрютхель указал одним пальцем на сустав другого крыла. Рианнон посмотрела вверх и увидела металлический прут, вмонтированный в потолок.
- Обычно я висел вниз головой, - сказал Друт.
- Я не собираюсь тебя останавливать... , - сказала Рианнон, начиная шевелиться под легким давлением его кожистого крыла, словно она собиралась встать.
- Нет, всё в порядке, - сказал Дрютхел.
Ему нравилось чувствовать Рианнон рядом. - Если вы не возражаете против моего крыла над вами, эта конфигурация работает для меня.
Рианнон не ответила, и Друт решил, что с ней всё в порядке. Они сидели рядом, глядя на бакто-болота. Ройщики размером с кулак в блестящих экзоскелетах порхали над прудами. Солнечный свет отражался от Роев, когда они летели строем, сначала в одну сторону, потом в другую. На их бесцельный полет было приятно смотреть.
Вот почему Друтелю нравилось бывать там.
- Это так мирно, - сказал он. Хотя, говоря это, он почувствовал легкое сотрясение камня вокруг них. Он знал, что подземные толчки в городских шпилях были намного сильнее, и мягкий рокот, который он чувствовал здесь, мог сотрясать дома и имущество, чтобы развалить их ещё дальше. В то время как его народ прятался в импровизированном городе в пустыне, он был изолирован с членом чужой расы, настолько продвинувшейся вперед, что судьба одного мира казалась им незначительной.
- Я расскажу тебе, почему не хочу работать с тобой, - сказала Рианнон.

Крылья Дрюхтела сжались, прижимаясь к ней, потому что её слова наполнили его гневом. Но она продолжала говорить, и переводчик вторил ей, поэтому Друт заставил себя успокоиться и прислушаться.
- Последним проектом, над которым я работала, был воздушный конвертор для упаковки водорослей, - сказала она. - Очень компактная. Высокая эффективность. Это настолько лучше, чем современное состояние техники, что каждая станция и космический корабль в расширении будут раскошеливаться на деньги, чтобы их системы были обновлены до конца года.

- Это... хорошо? - спросил Дрюхтел. Они оба всё ещё смотрели из пещеры на лениво плывущие цвета бакто-болота, но Дрюхтел чувствовал, как горький смех сотрясает тело Рианнон.
- Ты ведь тоже так думаешь, правда?
Голос переводчика остался прежним, но Дрютхель услышал, как изменился тон Рианнон. Она говорила грустно и немного сердито.
- Мы с моей соседкой по комнате проявили их, - сказала она.
- Обычно я не работаю над проектами, в которых так много биологии, но Кейда биолог, и, ну, идея просто пришла. Однажды ночью мы лежали в темноте в своей комнате, разговаривая через пространство между нашими кроватями о том, как Эйнрей сотрудничал с биологом, чтобы вырастить хроноускоренные деревья, и следующее, что мы помним, - это наше собственное странное сотрудничество в области биофизики.
Дрюхтел вспомнил пустую кровать в комнате Рианнон. - Твой сосед ушел из Веспиртех?
- спросил он.
- Да, - ответила Рианнон. - Она выяснила, что водоросли, которые мы генжинирировали для воздушных конверторов, выделяют токсин низкого уровня. На самом деле ничего особенного… Его можно отфильтровать. Хотя фильтры действительно занимают больше места, чем оригинальные пакеты с водорослями... и их нужно чистить каждые несколько месяцев…
Рианнон замолчала, и они оба сидели в тишине, пока ещё одна дрожь не сотрясла их пещеру. Дрюхтел беспокойно переступил с ноги на ногу.
- Если это пустяки, - сказал он, - то почему она ушла?
Голос Рианнон был очень тихим, когда она заговорила, но переводчику удалось уловить его: - у большинства людей нет аллергии на этот токсин. На самом деле… Мы не нашли ни одного человека, который был бы таким же. Единственные люди с аллергией на него, которых мы нашли, это представители вида, называемого Хойлин. Некоторые из них работают в компании Wespirtech. На низкоуровневых работах. Они не очень сильны. Никто их не будет слушать. Никто не будет устанавливать фильтры только для них.
- Так что не публикуйте свои исследования, - сказал Друт.

- Слишком поздно. - Рианнон снова рассмеялась. Это был грустный смех. - Мы не понимали, в чем проблема, пока пакеты с водорослями не были установлены в Веспиртехе. Работники хойлина и некоторые их дети впали в анафилактический шок. Мы отправили их на планету да Винчи в респираторах - тех, что были доставлены вовремя - но, как только эти пакеты водорослей были установлены повсюду, мы практически отрезали их вид от космоса. Я и Кейда, в одиночку.

- Значит, ты работаешь, чтобы все исправить! - Заявил Дрюхтел.
Рианнон опустила голову. - Это не моя область, - сказала Рианнон. - Я занимался химией, проектировал процесс катализа в хлоропластах водорослей. Кейда - единственный, кто понимает биологию. И она уехала работать врачом в астероидный пояс Хегула-Хефаста. где-то, где она может сделать что-то действительно хорошее. - Последние слова Кейда сказал Рианнон, когда они виделись в последний раз.
Они всё ещё жалили.
- Значит, она трусиха, - просто сказал Друт. - Ученый не бросает исследования полностью из-за того, что они сделаны... это была ошибка. - Переведенное слово повисло в воздухе между ними. Ужасное, чудовищное преуменьшение, когда сидишь на планете, которая в очередной раз грохотала симптомами собственной ошибки Вромбарранов. Ошибка, в которой сыграл свою роль друт.
Он понимал побуждение, которое испытывала соседка Рианнон: оставить исследования и найти простой, прямой способ творить добро.
Но это ничего не меняло. - Надеюсь, ты не собираешься последовать примеру своей соседки, - сказал Друт. Хотя они оба знали, что это так. Поведение Рианнон сделало это совершенно очевидным. - Но если это так, то я должен напомнить тебе о твоем обещании: я привез тебя в особенное для меня место. Теперь ты должен работать вместе со мной, чтобы спасти мой мир.
- Да, я помогу.
Друт невольно почувствовал некоторую симпатию к маленькому человечку, ютившемуся под его крылом.
У них было гораздо больше общего, чем он думал. Больше, чем можно было бы предположить по их разрозненной биологии и электронно переведенным языкам. - Тогда пошли обратно, - сказал он, и Рианнон покорно подчинилась.

* * *


Вернувшись в лабораторию, Рианнон стала другим человеком. Она уже не была тем испуганным, неуверенным существом, которое пряталось под крылом Дрюхтела, шепча мрачные признания, а стояла прямо.
Такой же высокий, как и она сама, едва ли вдвое ниже Дрюхтела. И она говорила с уверенностью.
Шквал голосов-человеческий, Кит, Вромбарран, Среллик и электронный - затруднял Дрютхелу следить за вкладом любого конкретного человека. Речь шла скорее о следовании духу времени в любом конкретном направлении исследований. Геологи выкрикивали идеи по стабилизации линий разломов на заселенных континентах Вромбарры.
Физики восклицали открытия о том, как настроить массив эхометров. И в самом центре всего этого Рианнон была искрой озарения и вдохновения, которые, как надеялся Дрютхель, она будет иметь. Он был в благоговейном страхе перед ней. Его инстинкты относительно неё были верны, и он гордился каждым её вкладом, хотя бы за его небольшую роль в том, чтобы привести её сюда.
Она не часто разговаривала. И когда она это делала, Дрютхель часто пропускал точные слова, потому что она говорила тихо и кратко.
Всего несколько слов. Тем не менее, буря идей будет нарастать вокруг неё. Остальные люди на мгновение становились тише, наклоняли головы, становились чуть прямее. Едва заметные изменения. Затем какофония голосов начиналась снова, и все, что мог сделать Друт, - это следовать за волной.
Джони, Лулу и Коко пользовались большим спросом, перелетая с плеча на плечо и пытаясь переводить там, где они могли быть наиболее полезны.

Буря идей продолжалась с утра до поздней ночи, целыми днями. Скудное время было потрачено на поспешную еду. И все это время землетрясения становились все более мощными, заставляя ученых работать усерднее, концентрироваться все яростнее. найти решение .
В то время как группа геологов сосредоточилась на стабилизации Вромбарры без Луны, а отколовшаяся группа продолжала работать над методами создания новой луны из астероидов, основная масса физиков последовала примеру Друтхеля и Рианнона.
Были сконструированы зонды, которые могли посылать тщательно модулированные сигналы обратно через гиперпространство, и серия из них - каждая больше предыдущей - была послана через порог между нормальным пространством и гиперпространством, преследуя Луну, все глубже в это параллельное измерение. Автоматические сигналы посылали обратно данные, которые недвусмысленно доказывали несколько вещей.
Во-первых, хотя на вромбарру больше не действовало гравитационное притяжение её Луны, Луна продолжала находиться под воздействием гравитации Вромбарры. Он всё ещё вращался по орбите, только в другом измерении.
Гравитация вошла в гиперпространство, но не вышла, как свет сквозь одностороннее зеркало. Во-вторых, солнечное излучение от солнца Вромбарры уходило в гиперпространство так же, как и гравитация. Итак, даже в глубинах гиперпространства Луна Вромбарры всё ещё была освещена солнечным светом. И, наконец, чем массивнее объект, отправленный в гиперпространство, тем больше энергия, необходимая для его возвращения. Таким образом, в то время как космический корабль мог входить и выходить из гиперпространства, едва скользя по поверхности, объект размером с Луну Вромбарры упал бы на почти невозможную глубину, преодолев барьер между гипер - и нормальным пространством. Вернуть его обратно будет почти невозможно.
Друт уставился на строки цифр, которые проносились по компьютерному терминалу. Данные с зондов продолжали поступать к ним из гиперпространства, но это не радовало. Дрютхель почувствовал, что в комнате воцарилась напряженная атмосфера. Обрывки речи, которые он улавливал через электронный переводчик или через объявления Джони, говорили ему, что люди и среллики из его команды сдаются. Большинство его собственных коллег, других Вромбарриан, несколько дней назад перешли на помощь геологам или секте осколков, работающей с астероидами.

Они были больше напуганы тем, что им не удастся остановить землетрясения, чем тем, что они должны были преуспеть. Страх неудачи сделал их недальновидными. Хотя в этом случае их выбор может оказаться верным: чтобы вернуть их Луну, потребуется энергия сверхновой, а может быть, и нескольких сверхновых. Если бы он перестал гоняться за этим тупиком несколько дней назад, возможно, он смог бы ускорить работу по созданию искусственной Луны. Он мог бы сэкономить драгоценные дни.
А спасительные дни могут спасти жизни...
Затем, среди отчаяния и самобичевания, Дрютхел услышал голос Рианнон. Её голос был тихим, но отчетливым для него в толпе голосов. Он всегда внимательно прислушивался к её голосу. Обычно другие - особенно её собственные коллеги - люди-делали то же самое. На этот раз Эйнрей рассмеялся, А Карлингоф сказал с упреком: Разговор не прекратился из-за неё. Джони не утруждала себя переводом, и Дрютхел не мог разобрать слов Рианнон в мешанине электронных переводов.

- Подожди, - сказал он, поднимая глаза от компьютера и ища взгляд Рианнон. - Что ты сказала? - спросил он её, но она непонимающе уставилась на него. - Что сказала Рианнон? - спросил он, повернувшись к Джони. - Скажи ей, чтобы она повторила.
Джони передала сообщение, а затем передала ответ Рианнон: - она сказала, что если мы не сможем вернуть Луну, может быть, мы сможем сбросить Вромбарру в гиперпространство вместе с ней.

Дрютхел сложил крыло, поднеся руку на суставе к морде. Его глаза были прикованы к Рианнон, и он достаточно привык к языку её тела, чтобы сказать, что она была напугана. Он видел, как дрожат её руки. Она говорила шепотом, но он никак не мог перевести её слова. Все остальные в лаборатории кричали, и даже киты сами были охвачены пылом спора, врываясь и выходя из своего пиджин-языка.

Единственная сторона спора, которую Дрюхтел мог понять, была Вромбарран, и они не пришли к единому мнению. Половина ученых одобрила идею Рианнон. - Вромбарра будет отрезан от остального галактического общества! - воскликнул один из его коллег. Другой крикнул в ответ: - Да какая разница? Мы были изолированы с самого начала! - Спор продолжался, и единственное, что было ясно, так это то, что идея Рианнон обрела свою собственную жизнь.

В течение часа были завершены расчеты точной мощности и частоты луча акустоскопа, который должен был протолкнуть Вромбарру сквозь ткань пространства, пробив барьер в гиперпространство. Собственная масса планеты унесет её вниз - образно говоря - оттуда. Он опустится на соответствующую глубину, а затем продолжит вращаться вокруг Солнца, словно ничего не изменилось, за исключением возвращения своей Луны.

Единственное отличие состояло бы в том, что ни один космический корабль с Вромбарры никогда не смог бы собрать энергию, чтобы вырваться из этой глубины гиперпространства. Все Вромбарранское общество будет отрезано от остального нормального пространства. Навсегда.
Тон разговора в лаборатории резко изменился. Вместо трех отдельных групп, соревнующихся за скорейшее излечение лунной полости Вромбарры, теперь их было всего две. Несколько ученых с ликованием работали над проектом корабельного акустоскопа, который корабль Srellick мог нести в космос и целиться в Wrombarra. Все остальные наблюдали за ними с тихим беспокойством.

Прежде чем секта ученых, которые хотели погрузить Вромбарру в гиперпространство, смогла закончить свои проекты, прибыла делегация высшего правительства. Должно быть, кто-то выскользнул из лаборатории и сообщил им.
Все ученые были отправлены домой. Принудительно в нескольких случаях. Тихо в большинстве. Вопрос о том, стоит ли погружать Вромбарру в гиперпространство, стал государственным вопросом, и правительство не хотело продолжения исследований, которые могли бы привести к необратимой ситуации.
По крайней мере, до тех пор, пока представительный совет не проголосует.

* * *


Друт не знал, чем себя занять вне лаборатории. Его мозг гудел, разрываясь между восторгом от своего триумфа, шоком от того поворота, который приняли их исследования, и отчаянием от окончательности их открытия. Он был прав! Рианнон была ключом. И его планету можно спасти.
Но какова цена… Одно дело - отвергнуть общество остальной галактики.
Совсем другое-быть отрезанным от неё навсегда.
Друт нашел Рианнон у подножия шпиля, за пределами человеческих покоев, в одиночестве. Он не осознавал, что ищет её, просто беспокойно кружа в небе, пока не нашел. Она так быстро исчезла из лаборатории когда пришли чиновники…
Друт приземлился в нескольких футах от Рианнон. Она сидела на земле, обхватив руками колени, почти в той же позе, в какой он впервые увидел её.

- Ты сделала это, - сказал он.
Она повернула голову и посмотрела на него, когда переводчик заговорил с ней. - Да, - сказала она в ответ. - Я отрезал ещё один вид от космических путешествий.
- Неужели это так плохо? - спросил Дрюхтел. - Кроме того, мы не узнаем этого, пока не узнаем решения совета.
- Ну, тогда, может быть, я этого и не делала, - сказала Рианнон. - В любом случае… Я не понимаю, как можно этому радоваться. - Рот Рианнон печально опустился.

Дрюхтел не знал, как её подбодрить. Он понимал, что испытывает противоречивые чувства по поводу этого триумфа. И все же это был триумф. Не так ли? - Лети со мной ещё раз, - сказал он.
- Хорошо, - сказала Рианнон, поднимаясь с земли. - Отвези меня в какое-нибудь новое место. Покажи мне то, чего я ещё не видел. - Она не сказала, что-то, что у меня не будет шанса увидеть снова .
Рианнон взобралась на широкую спину Друфеля и обвила его шею руками.
Она держала глаза открытыми в этом полете, несмотря на страх в глубине её живота. Она не могла пропустить эти зрелища. Она никогда себе этого не простит, когда они уедут.
Друт улетел прочь от бакто-болот. Он летел к городу, в котором прожил большую часть своей жизни. Возвышающийся магматический шпиль, который ещё недавно был шумным городом, кишел бегущими Вромбарранцами. Теперь воздух был пуст, если не считать порывов жара, опалявших его крылья.
Он никогда не видел города без Вромбарранцев, кружащих над ним на любой высоте.
Теперь это был пустынный конус из золы и расплавленного камня. Красный скручивался по его бокам, отвратительно капая из пещер, которые когда - то были входами в пещеры и туннели-дома его народа - внутри. Теперь их уже не будет. Заполненный новой, расплавленной породой. Его народу потребуется вечность на восстановление, даже если ядро их планеты успокоится.
Все, что не было привезено с собой в лагеря беженцев, исчезнет. Судя по тому, что слышал Друт, все остальные крупные города были такими же.
Друфель кружил над городом, все ближе и ближе, пока не перестал терпеть жару. Нырнув в более высокое и прохладное течение, Друт покинул город. Рианнон крепко прижалась к его шее, и он понял, что подставил её незащищенную кожу, лишенную меха, тому же самому жару, который он едва мог выдержать.
Он сожалел об этом, но в то же время испытывал мрачное удовлетворение. Она вела себя как козел отпущения, обвиняя себя в том, что его мир сам себя породил. И сейчас ему очень нужен был козел отпущения.
Дрютхел полетел обратно в трущобы, но пожатие на его шее заставило его подумать, что, возможно, Рианнон тоже пока не хочет возвращаться. Поэтому, вместо того чтобы остановиться, он полетел дальше, возвращая их к маленькой пещере, возвышающейся над бакто-болотом.

На этот раз, после того как Рианнон слезла с его спины, Дрютхел перенес весь свой вес на руки и поднял ноги в воздух. Он схватился за металлическую перекладину в потолке и удобно повис над Рианнон, которая свернулась калачиком в обнимающей колени позе. Их головы были близко, всего в нескольких дюймах друг от друга.
- С твоей кожей всё в порядке? - спросил он.
Рианнон выглядела раскрасневшейся; розовое сияние окутало её лицо и руки, но она сказала:
- Это было похоже на солнечный ожог, но она не возражала. - Сколько времени это займет? - спросила она. - Пусть решает ваше правительство.
Дрюхтел не знал, но ему похоже, что они быстро примут решение. С каждым днем в мире становилось все хуже. Не было никакого стимула ждать. - Если они быстро примут решение, - сказал он, - то ваша команда уйдет. Это не займет много времени, чтобы построить этот акустоскоп. На самом деле, я знаю, что они отправили всех домой... но я был бы удивлен, если бы сегодня вечером не было закончено функциональное оформление.

Дрюхтел был убежденным сторонником изоляции Вромбарры. Теперь он мог исполнить свое желание, но это уже не было его желанием.
- Мне было приятно работать с вами, - сказал он.
Рианнон долго молчала. - Мне жаль, что я не смогла исправить это лучше.
- По крайней мере, ты его починила, - сказал он.
В ту ночь они больше не обменялись ни единым словом, но в мягком сиянии бактоформ Рианнон повернулась лицом к Дрюхтелю.
Её грива коснулась его морды, и он прищелкнул языком, чтобы ощутить форму её чужого тела с помощью своего гидролокатора. Так близко рядом с ним. Мгновение спустя она протянула ему руку, и он почувствовал, что его пальцы сжимают её руку. Она встала, двигаясь всем своим телом вверх ногами по сравнению с ним, навстречу ему. Но она была маленькой, и легкое давление его крыла заставило её перевернуться и прижаться к нему. Он помог ей зацепиться ногами за стойку рядом со своей, а потом обхватил её своими крыльями.
Они спали вместе, повиснув в его пещере, глядя на бакто-болота до самого утра.

* * *


Зарево солнца, как огонь, освещало оранжево-бурый цвет бактобогов. Однако, в отличие от магмы, их свет был живым и дающим жизнь.
Дрютхел и Рианнон проснулись сонными и растерянными. Они полетели назад вместе в тишине, менее приятной, чем та, которую они делили всю ночь. Дрюхтел был смущен своими чувствами к Рианнон.
Все эти годы он ненавидел людей-абстрактное понятие, вид завоевателей. Но если бы у него была свобода, он облетел бы эту маленькую человеческую фигурку по всему своему миру, показав ей все, что делало его прекрасным. Он последовал бы за ней в её собственный лунный дом на Веспиртехе, просто надеясь узнать о ней больше.
Блеск этой инопланетной женщины привел в движение колеса, которые, как верил Дрютхель, спасут его планету.
Её загадочный блеск за который она сама чувствовала себя виноватой… Он хотел показать ей, что ей не о чем жалеть. И все же, если её план будет одобрен, он едва успеет попрощаться.
Друт и Рианнон отправились прямиком в лабораторию и обнаружили, что она уже заполнена и гудит. Несмотря на правительственный приказ прекратить работу, некоторые из Вромбарранских коллег Друцеля продолжали работать всю ночь.
Именно этого и ожидал Дрюхтел. Они закончили проектирование корабельного акустоскопа и построили беспорядочный, ветхий прототип двухметровой тарелки. Ученые-среллики уже были снаружи, соединяя его проводами со своим кораблем и приклеивая к корпусу.
- Где ты был? - спросил один из его коллег Дрюхтела. - Ты упустил возможность построить устройство, которое спасет наш мир!
Дрюхтел посмотрел на Рианнон, но ничего не ответил.
Его Вромбарранский коллега на самом деле не хотел ответа и уже потчевал его туманным хвастовством о бессонной ночи работы.
- Я думаю, ты не чувствовала, что тебе нужна какая-то дополнительная слава? - снова риторически спросил коллега. - Вы привезли нам ученого, который придумал эту идею! - Коллега Дрюхтела сложил крылья в изысканном поклоне перед Рианнон. Через несколько мгновений все Вромбарранцы в комнате последовали его примеру, и вскоре люди присоединились к своим собственным обычаям, хлопая в ладоши вместе в какофонии аплодисментов.

- Здесь тебя будут помнить как богиню, - сказала Рианнон вромбарранская женщина. Джони перевела.
Тут же заговорили другие Вромбарриане, поблагодарив Рианнон, поздравив её и пообещав, что в глубинах гиперпространства её будут помнить вечно. Мифическая мудрая женщина. Воин науки. Несколько вромбарранских коллег Дрюхтела хранили молчание-люди, которые, как он знал, хотели покончить с изоляцией своей планеты.
Они всегда будут помнить её как адского тюремщика, который запер их планету и выбросил ключ. К счастью, они были достаточно тактичны, чтобы держать язык за зубами.
Дрютхел, однако, знал, что всегда будет помнить Рианнон как испуганную маленькую девочку, прячущуюся под его крылом. Как женщина, которая обнимала его всю самую длинную ночь в его жизни. Он с тоской понял, что если бы ситуация была другой, то он мог бы влюбиться в неё.

Вскоре прибыл делегат от правительственного совета. Как и ожидали все Вромбаррцы, их правительство действительно пришло к выводу за одну ночь: время было существенно, и изоляция не была значительной проблемой. Поскольку акустоскоп был готов - среллики закончили его установку, - инопланетные ученые покинут планету на закате. Среллики могут забрать людей домой. И Вромбар будет вытолкнут через барьер в гиперпространство до того, как завтра взойдет солнце.

- Это так быстро..., - спросила Рианнон. Если бы она не стояла рядом с Дрюхтелом, его переводчик не взял бы трубку. Он убавил чувствительность, чтобы она не затопила его словами каждого человека в комнате.
- Нет причин ждать, - сказал он. - За исключением нас. - Он мягко взглянул на неё. - Но это не причина. - Он провел пальцем по треугольному подбородку Рианнон.
Он прищелкнул языком и ощупал сонаром гладкую, плоскую форму её лица. Затем он опустил свое лицо к ней и нежно уткнулся в неё своей мохнатой мордой. - Спасибо, что спасли мой мир.
Он почувствовал, как она улыбается, уткнувшись лицом в его мех. Она прошептала ему на ухо, и мгновение спустя электронный голос перевел ему: - исследуй гиперпространство для меня, хорошо? - Её чужой голос был мягким и мелодичным в его ухе.
- Может быть, там есть что-то удивительное. Что-то гораздо более интересное, чем в обычном пространстве. Если нет… что ж, скоро будет.
Дрюхтел обернул свои крылья вокруг неё, снова прижимая её маленькое тело к себе. Объятие было коротким. Они уже получили взгляды от других ученых в комнате. Однако, когда он отодвинулся от неё, Дрютхел сказал: - Обещай мне, что ты не прекратишь исследования.
Ты можешь сделать слишком много хорошего.
Рианнон слабо улыбнулась. Она ничего не обещала, но кивнула.
Остаток дня пролетел в мгновение ока. Беженцы в трущобном городке собрали все свои ресурсы воедино и отпраздновали предстоящий спуск шлюпочного судна парадом. Вромбаррцы, одетые в разноцветные развевающиеся ленты, летели по небу крутящимися, перекрещивающимися цепями. Они осыпали взирающих на них чужеземных сановников опавшими перьями, мягким пухом, собранным у местных птиц.
Все пировали на спонтанной вечеринке по случаю удачи, устроенной вокруг судна среллика.
Затем, когда солнце село, Дрютхел вместе со своими людьми наблюдал, как среллики и люди, включая его собственную Рианнон, вошли на корабль срелликов. Войдя в люк, она обернулась и посмотрела на толпу, пока не увидела Друтеля. - Она взмахнула изящной бескрылой рукой. Затем она снова повернулась и ушла. Люк закрылся за последним из них, и толпа нетерпеливо и беспокойно ждала запуска двигателей.

Пока они ждали, Вромбаррцы запели народную песню, которую знали даже дети вромбарра. Их голоса сливались воедино, поднимаясь в гармонии, пока поле не наполнилось их песней. Звук запускаемых двигателей среллика заглушил пение, и Голоса Вромбаррцев превратились в нечленораздельное приветствие.
Дрютхель смотрел, как корабль поднимается в небо, оставляя за собой след белого дыма. Он уменьшился до точки падающей звезды, а затем и вовсе исчез.
Однако ночная тьма изменилась, и Дрютхел, обернувшись, увидел позади себя сияющую луну своей планеты.

* * *


На космическом корабле за много слоев гиперпространства Рианнон наблюдала, как бледно-коричневый диск Вромбарры исчезает так же жутко, как и его луна несколько месяцев назад. Она всё ещё помнила теплое ощущение кожистых крыльев Друтела, обернутых вокруг неё, и обещание, которое он просил у неё, эхом отдавалось в её ушах.

Рианнон не была довольна решением, которое её наука нашла для его народа, но его народ, похоже, был доволен этим. Возможно, она могла бы найти подобное решение для последней расы, которую она заперла от своего собственного общества. Рианнон решила, что отправит сообщение кейде, когда вернётся в Веспиртех. Ей понадобится помощь, если она собирается разработать портативные, персональные воздушные фильтры для "Хойлин". Это не было идеальным решением.
Но так будет лучше.






является ли “тьма мёртвых звезд” двейла первой пушистой историей, в которой представлены антропоморфизированные голые кротовые крысы? (Не считая забавного животного Руфуса в Дисней-ТВ [/i]Kim Possible, конечно.) Это происходит в очень далеком будущем; так далеко, что человечество, возможно, вымерло, и остались только его биоинженерные животные народы.
Во всяком случае, здесь он полностью отсутствует.
.
Есть только бесконечно плывущий, разлагающийся исследовательский звездолет с экипажем из антропогенных крыс-кротов и очень хитрое, чрезвычайно хищное чудовище, которое он подобрал...





Мрак ночи
Мертвые Звезды

by Dwale


Это была стандартная процедура, когда персонал, проснувшийся от холодного сна, получал четыре вещи: ванную комнату, напиток с кофеином, еду и час, чтобы стряхнуть паутину.
Обычно кафетерий был полон движения и полубессознательной болтовни сотни или более членов экипажа, только что вышедших из стазисных камер блока "Е", но в этот раз Бен оказался один среди серых рядов столов и ослепительно ярких ламп полного спектра над головой.
То, что он был единственным, кто проснулся, вряд ли было хорошим знаком. Счетчик на его Стазисной камере показывал только пятьдесят один год спячки.
Его смена должна была начаться только через две сотни часов. Он мог только догадываться, зачем его позвали начальство, но не сомневался, что это будет очень неприятно. Думая так, он не спешил приступать к делу, ел вяло и лениво, сонно засовывая ложки в уголки рта, чтобы не задеть четыре резца, которые изгибались сверху и снизу его губ, как клыки. Но, как это всегда бывает, оказалось, что бизнес не собирается ждать.
- Алло, констебль, - раздался в трубке незнакомый, но властный голос. Даже не зная, кто это был, Бен мог сказать, что это был кто-то из командования. Офицеры были либо бывшими, либо активными королевами, которые не очень-то дружили с низшими кастами за пределами воспитания и развили свой собственный диалект.
Со временем это придавало старшеклассникам характерный, отрывистый акцент, который невозможно было не заметить. - Ты уже что-нибудь поела?
- Да, мэм, - сказал он, глядя вниз на сомнительные продукты, которые он вытащил из стенной щели: хлеб из водорослей с олео-соусом, соленая картошка фри из водорослей и паста-образная пресса из застывших водорослей со стороной водорослей, все без малейшего подобия вкуса и текстуры, как ушная сера.
- Это восхитительно, - добавил он.

- Это все, что есть на данный момент, - объяснил голос. - Так что смирись. Там были... проблемы.
Бен перестал есть и теперь поднял уши. Он выпрямил спину и на несколько градусов приподнял голову. - А что это за проблемы?
Прежде чем ответить, голос взволнованно вздохнул. - Блок С и палуба семь снова угрожают начать войну.
Нам удалось не пустить их в оружейную, но они вытаскивают дерьмо из стен, чтобы сделать копья. Между тем, палуба шесть беспокоится, что они будут пойманы в середине его.
- При всем моем уважении, - сказал Бен, - я не занимаюсь переговорами. Разве мы не можем просто запереть их, пока они не остынут? "там ни за что на свете не пойду туда, чтобы меня убили эти дикари, было что-то, что он добавил мысленно, но не сказал.
Люди в блоке С были в порядке, у них всё ещё было какое-то чувство долга, но на седьмой палубе было полно технопоклонников из филиала, которые культурно и лингвистически были слишком далеки, чтобы служить командой. Если бы они не были необходимы для поддержания генетического разнообразия, они бы уже давно обнаружили, что их запасы воздуха перекрыты.
- В том-то и дело, - пояснил голос. - Кто-то установил ДЕШИФРОВАЛЬНЫЙ ИИ на портативной рабочей станции, и теперь он взламывает коды дверей направо и налево.
Наши ребята никак не могут взять ситуацию под контроль. Только один из наших лучших программистов мог бы это сделать, и так уж получилось, что у нас есть один человек, парень по имени Якуб.
- Похоже, тебе стоило немалых трудов вытащить меня из холодного сна ради чего-то подобного.
- Ну... - начал было голос; последовала неловкая пауза, прежде чем он заговорил снова.
- У нас сейчас не так уж много свободных людей, и я не знаю, что делать... - Он затих, на этот раз на более долгий период.
- И что же? - спросил Бен. Необычные обстоятельства вкупе с нежеланием говорить на другом конце линии связи вызвали у него глубоко неприятное ощущение в животе. Он был уверен, что не хочет слышать, что будет дальше, но это предчувствие было почти невыносимо.
- Последнее, что записал компьютер, прежде чем потерял его из виду, было то, что он вышел из лифта на тринадцатой палубе...
- О, нет….… - пробормотал Бен, качая головой, но этого было недостаточно, чтобы остановить продолжающийся голос.
Его желудок сжался в ожидании слов, которые должны были последовать.
- Возможно, он направлялся в коридор Б.
Бен глубоко вздохнул, задержал дыхание и выдохнул. - Я бы предпочел вести переговоры с седьмой палубой, - сухо сказал он;” сухо " в самом буквальном смысле этого слова, поскольку его слюнные железы сморщились до такой степени, что, похоже, стремились отступить в его голову. Его пульс более чем удвоился всего за несколько секунд.
Если раньше его клонило в сон, то теперь он, несомненно, был настороже.
- Здесь больше никого нет, констебль. Ты единственный живой человек, который говорил с ним. Вы знаете это, вы знаете, как он думает. И вы, конечно, будете вооружены.
- Ты думаешь, что один парень с винтовкой с затвором будет держать эту штуку в узде? - Рявкнул Бен, поддавшись временному, но все же неконтролируемому смешению страха и отчаяния.
Он был не чужд отчаяния. Было сомнительно, что кто-то из членов экипажа был свободен от него, но это было в более широком, более экзистенциальном смысле слова, недугом духа в ответ на безнадежность, которая увеличивалась с тем же самым, уверенным постоянством, как и сама энтропия. Это было что-то другое. Это было физически и немедленно.
- Это приказ сверху. Оставляя в стороне блок C и палубу семь, что, по-вашему, произойдет, если эта расшифровка AI решит открыть коридор B и закрыть забор в то же время?

- Я знаю, - сказал Бен, смирившись, - я сделаю это. Просто... не могли бы вы дать мне хотя бы немного транквилизаторов?
- Нет никаких доказательств, что это будет затронуто…
- Я имел в виду для себя. Иначе я буду слишком напуган, чтобы стрелять прямо.

* * *


Закончив запихивать еду себе в лицо, Бен достал две таблетки из пневматической трубки и проглотил их досуха (что было непросто из-за его ватного рта), прежде чем направиться в раздевалку, предназначенную для сотрудников Службы безопасности блока "Е".
- Он провел левым запястьем по сканеру рядом с дверью. Он прочитал чип, вживленный туда, зазвенел и предоставил ему доступ.
Кто бы ни проектировал интерьер корабля, он не выказывал особой любви к ярким цветам. Иными словами, практически все на борту было серым-не только стены, пол и потолок, но и мебель, одежда, оборудование. Возможно, прародители рассчитывали, что включение кротовой крысиной ДНК в последовательность их генов приведет к цветовой слепоте (их зрение действительно было плохим по сравнению с человеческими стандартами, что требовало использования бинокулярных очков, когда они были вне платы), или, возможно, они просто не заботились об эстетике.
В любом случае конечный результат нельзя было назвать радостным. За всю свою жизнь Бен едва ли видел другие цвета, кроме серого и пятнистого розового и белого цвета его кожи и кожи его соотечественников. Даже сейчас, надевая дымчатую униформу, вытащенную из случайного шкафчика, и вскинув на плечо винтовку с затвором, он поймал себя на мысли, что действительно просит слишком много красного или желтого, чтобы разогнать бесплодную атмосферу.
Набрав скорость, он свернул в коридор, который тянулся вдоль внутреннего края корпуса. Здесь и там были прямоугольные порталы, которые когда-то могли бы позволить увидеть Вселенную, кишащую светом, голубым, белым и оранжевым. Теперь там была только чернота. Да и порталы тоже были нарисованы, судя по всему. Он отказывался смотреть на них, это было слишком угнетающе. Тем не менее, он обнаружил, что его мысли блуждают в этой бездне за стенами огромного и хрупкого корабля, который был его миром.

Сам этот корабль (так говорили) был лишь одним из многих, которые их предки рассеяли в космосе, как семена одуванчика, в надежде, что их гены смогут найти опору и укорениться в каком-нибудь отдаленном месте. Было ли это проявлением тщеславия или отчаяния, неизвестно, как и во многих других случаях, но не нужно было быть гением, чтобы понять, что что-то пошло ужасно не так.
Луддиты, обслуживавшие чаны с водорослями, обвиняли во всем вычислительную ошибку, потому что так оно и было, в то время как технопоклонники настаивали, что в нынешнем положении дел виновата прихоть какого-то забытого навигатора. Между тем теисты утверждали, что все это было частью какого-то великого плана, который смертные существа не могли понять. Нигилисты отвергли все предположения на том основании, что это не имеет значения. Бен не был уверен, какое из верований было правильным. Конечно, можно было привести множество убедительных аргументов, но когда все было сказано, находившиеся на борту были сосредоточены как на месте обитания, так и на функциях, всадники бесконечного безмолвия, поддерживаемые немногим большим, чем надежда и принятие желаемого за действительное. Но, по крайней мере, здесь были еда и питье, какими бы отвратительными они ни были, тепло и свет в меру. Их нельзя было найти снаружи.
Было известно, что галактические центры населены сверхмассивными черными дырами, вокруг которых вращаются другие тела. Небесные тела, проходя достаточно близко друг к другу, обмениваются гравитационным воздействием, причем меньшие приобретают некоторый бесконечно малый импульс, в то время как большие отдают такое же количество. В течение одной жизни это значило совсем немного, но за мириады эпох, прошедших с тех пор, как Вселенная была молодой и жизненной, большая часть вещества набрала скорость убегания и была выброшена в пустоту, оставив после себя скудные, но плотно упакованные галактики, спирально приближающиеся к своим центральным черным дырам так же неумолимо, как вода, кружащаяся в канализации.

Это была мрачная картина, но в ней же заключался и их единственный шанс на успех, так как вероятность столкновения увеличивалась из-за такого плотного скопления. Когда два субзвездных объекта достаточной плотности и массы столкнутся, это приведет к рождению красного карлика, а их большие спутники займут новые орбиты, новые роли планет. Эти явления уже были замечены. И хотя вопрос о том, может ли планета, вращающаяся вокруг красного карлика, когда-либо поддерживать жизнь, не был решен, поиск таковой оставался наиболее жизнеспособной целью, поскольку был единственным, который не предполагал массового самоубийства.

- Мы не откажемся от нашей миссии, - говорил командующий. - Мы добьемся успеха, потому что мы должны.
И вот корабль, у которого, должно быть, когда-то было имя, мчался сквозь огромные и постоянно расширяющиеся просторы, ориентируясь по экстраполяциям, почерпнутым из устаревших карт на искореженных компьютерах, используя в качестве ориентира скелетообразные выбросы нейтронных звезд, мимо крошечных галактик черных карликов и железных звезд, мимо непостижимого количества черных дыр, которые аппаратура не могла обнаружить и о которых люди на борту либо старались не думать, либо молились встретить.
Они останавливались лишь изредка, чтобы собрать массу, необходимую для питания древней и смутно понимаемой энергетической установки, поддерживающей то, что, по всей вероятности, было последним очагом жизни во всей вселенной.
последний во всей Вселенной… - подумал Бен. Он остановился и наконец выглянул в один из иллюминаторов, в холодную ночь, на грандиозную работу, которую энтропия проделала с неуловимой мощью. Люди когда-то спрашивали: - мы одни?
- Это был бессмысленный вопрос", - подумал он, - поскольку множественность является неотъемлемым качеством слова мы. мы не можем быть одни, только отдельные люди могут, и, как понимает большинство тех, кто когда-либо боролся с депрессией, болезнь, называемая “одиночеством”, приходит, когда это происходит, независимо от того, в какой компании человек находится. Но, если оставить в стороне отступления, вопрос изначально предполагал возможность существования внеземной жизни.
Они занимались исследованиями в течение... ну, время становится немного сложным на релятивистских скоростях, но это было не так уж и долго, конечно. Во время их странствий появились признаки. Однажды, давным-давно, часть экипажа высадилась на берег, чтобы осмотреть океанский мир, солнце которого было на пути к тому, чтобы сгореть. Там, среди странного льда, который может образоваться только на дне моря глубиной в несколько сотен километров, они обнаружили присутствие чего-то похожего на металлические предметы, расположенные в грубой сетке размером с большой город.
Но у них не было никаких средств, чтобы раскопать такое огромное количество материала, поэтому сетка, чем бы она ни была, была навсегда обречена на статус интригующей сноски.
Во время другой такой вылазки землемер сообщил, что видел на узком выступе то, что он описал как “... зеленый куб со скошенными углами”. Он по глупости попытался спуститься вниз по стене каньона, чтобы поднять его, но на обратном подъеме потерял опору, куб и почти всю свою жизнь.
Его команда не видела причин сомневаться в его показаниях, и поэтому был проведен обыск, но в конце концов ни один таинственный предмет не был найден.
Были и другие находки, а также другие инциденты на записи: слои узоров, обнаруженных глубоко в коре планеты, которые, возможно, были свидетельством планктона на основе кремния/аммиака, но также могли быть геологической странностью, похожей на дендрит. Они находили целеустремленные формы по бокам гор, которые представляли собой либо выветренную резьбу, либо простую парейдолию. В архивах хранились сотни, а может быть, и тысячи подобных отчетов, и это не считая “зондовых историй”, которые циркулировали по столовым и рекреационным центрам, историй, которые всегда повторялись приглушенными голосами и многозначительными взглядами через плечо.
Ходили слухи, что кто-то из обслуживающего персонала (обычно это был друг двоюродного брата знакомого) видел Рой сверкающих предметов, движущихся в пустоте. Более поздняя проверка бортового журнала сенсорных батарей показала, что корабль сканировался снаружи энергетическими импульсами.
Несмотря на полное отсутствие доказательств того, что подобное когда-либо имело место, в эти истории горячо верили многие; более уравновешенные люди относили их к остальным жутким фольклорным произведениям корабля, таким как история о человеке, который небрежно прогуливался по внешней стороне корпуса без скафандра (и если он посмотрит на вас, вы умрете!
), или тот, где чей-то мозг не отключался должным образом для холодного сна, продолжая генерировать кошмары в течение двухсот лет подряд, после чего он просыпался безвозвратно безумным и должен был быть усыплен. Но нет, эти последние два рассказа были невозможны, хотя память о них могла бы пробудить позвоночник, как только погаснет свет, и хотя рассказы, в которых необъяснимые формы были замечены за пределами корабля, возможно, имели или не имели какое-то фактическое основание, пока офицеры и их техники не пришли в общее настроение относительно журналов датчиков, никто за пределами этого круга не смог бы сказать.
Проблема веры в возможность существования цивилизаций, основанных инопланетными разумными существами, заключалась в том, что за всё время работы, за все века, проведенные в поисках безграничного космоса, люди Бена никогда не находили неоспоримых доказательств существования жизни за пределами той же самой биосферы, из которой они сами возникли, за исключением одной, и хотя она была бесспорно разумной, но уж точно не цивилизованной. И это, радость из радостей, было тем, с кем Бену теперь предстояло иметь дело.

Он снова двинулся вперед, увлекая за собой свои мысли, но, подойдя к последнему иллюминатору, случайно взглянул на него и так быстро застыл, что чуть не упал. Там он увидел крошечное сияющее белое пятнышко. Это было невозможно, он знал, но в то же время, это было прямо перед его глазами.
- Звезда, - сказал он, и его пульс участился. - Боже мой, белая звезда!…Я никогда не думал…
Но тут он что-то сообразил и протянул руку, вытирая пятно; “звезда” вдруг превратилась в пылинку на кончике его пальца.
- О, - сказал он.
- Ну и черт.
Вздохнув, он показал свое запястье сканеру. Двери лифта со скрипом открылись.

* * *


Его правая рука вцепилась в перила, когда лифт начал свой спуск, слишком быстро для его комфорта; поскольку он всегда чувствовал себя немного тошнотворно, когда ехал, словно его внутренности плавали в грудную полость. Левой рукой он сжал приклад своего болт-ружья, прислонив его к плечу.
Это был переносной электролазер, способный убивать или, по крайней мере, сбивать с толку на таких расстояниях, которые испытываешь в ограниченном пространстве на борту, но не пробивающий дыр в любом оборудовании. Хотя он слишком хорошо понимал, что это мало поможет ему, если события примут неудачный оборот, это было лучше, чем ничего, и его вес успокаивал его.
Сам вагон пропах пылью и затхлым воздухом. Он посмотрел на панель ручного управления на стене и отметил, что не только кнопка для палубы 13 была удалена, но и её внутренняя работа была такова, что её нельзя было активировать даже с помощью набора инструментов.
Это был бесполезный жест, или самое большее символический, так как по всему кораблю проходила сеть туннелей, некоторые из которых были на виду, другие заброшены и забыты, но мало кто находился в таком плохом состоянии, что они не были пригодны к эксплуатации. Всем, кто так желал бы этого, достаточно было только порыскать вокруг или свериться с планом этажа, и они немедленно отправлялись бы на тринадцатую палубу.
Естественно, именно туда он и направлялся, но в данном случае центральный компьютер был проинформирован об этом факте и, прочитав его идентификационный номер с импланта, сообщил лифту, куда идти.
Но движение не было гладким; прямо сквозь стены доносились отчетливые скрежещущие и скребущие звуки, и скорость замедлилась.
Ему не нравилась мысль о том, что он может оказаться там в ловушке, так как потребовались бы часы или даже дни, чтобы мобилизовать команду и вытащить его. И все же мысль о том, чтобы добраться туда, куда он направлялся, нравилась ему ещё меньше, хотя первобытный страх, который он испытывал раньше, несколько утих.
Должно быть, это подействовали транквилизаторы. Теперь лифт просто медленно опускался вниз, с неохотой, с нерегулярными рывками и толчками, прерываемыми скрежетом металла о металл где-то над ним, заставляя его задуматься о том, что кто-то действительно должен войти и сделать какой-то ремонт.
Когда он наконец остановился, то бросил взгляд на двери из нержавеющей стали и увидел свое отражение, которое было достаточно четким, несмотря на то, что двери были пыльными и исцарапанными к чертовой матери.
Он увидел темные, похожие на бусинки глаза, посаженные в складках бледной, дряблой кожи, которая превратила его голову в бесформенный комок плоти, а также пожелтевшие зубы, изгибающиеся из его губ, как отпрыски зубила и ятагана. Он был выше и мускулистее среднего роста, с самого рождения принадлежал к касте воинов и питался специальной высокобелковой пищей, обеспечивающей его развитие.
Здесь следует отметить, что решение предков Бена переплести ДНК голой кротовой крысы со своей собственной, чтобы создать космическую расу, не было принято произвольно.
Так как фолликулов почти не было, то можно было меньше беспокоиться о том, что волосы попадут в тонкие схемы корабля. Хорошая командная работа была обеспечена их эусоциальностью, и они были более или менее равнодушны к стесненным, низко-кислородным условиям. Возможно, важнее всего было то, что они были биологически склонны к длительным периодам мучительной спячки, погружаясь в холодный сон в камерах стазиса без всякого шума, выходя снова с едва ли большим осложнением, чем если бы они вздремнули. И если этот генетический синтез дал существа, которые были менее чем прекрасны, ну, они сами не знали об этом.
- Отлично выглядишь, чемпион, - заверил он себя, и двери открылись. Он шагнул под ожидающую желтую ленту с надписью ¡Prohibido! и вышел в коридор.
Тринадцатая палуба почти не изменилась с тех пор, как Бен был там в последний раз: после первого инцидента она превратилась в склад, а после второго и третьего-в неофициальную мусорную кучу. Это было мрачное, полное теней место, густо населенное всевозможными видами мусора, с таким сильным зловонием, что он мог чувствовать его вкус.
Ребята из отдела технического обслуживания уже давно исключили его из любого списка дел, который они могли бы сохранить. Это означало, что единственным источником света были аварийные резервные светодиоды, расположенные через равные промежутки вдоль пола, которые не были особенно яркими даже тогда, когда они были новыми, но они не были очищены, а тем более заменены в течение многих веков. Там, где они не были покрыты мусором, они отбрасывали красное свечение, которое не достигало потолка, и это был не яркий оттенок розы или яблока, а стигийский и болезненный, цвет, подобный влажной струпе.
Бен включил фонарик не столько по необходимости, сколько из желания отогнать от себя атмосферу. Он слишком сильно напоминал ему зияющую пустоту снаружи корпуса и казался, хотя он и не мог выразить это словами, плацдармом в войне, которую принципы разложения вели против его народа; войне, которую они неизбежно должны были проиграть. Фонарик действительно немного помог, поэтому он пробирался через отходы, которые были теплыми (Почему, черт возьми, это тепло, когда воздух такой холодный?
, он задавался вопросом), по короткому, но извилистому и запутанному маршруту, который требовался, чтобы добраться до коридора в. когда он услышал гул электрического ограждения, он знал, что был там.
Переход в коридор Б был вторым по популярности способом самоубийства среди экипажа, первым был простой хак, который устанавливал свою стазисную камеру в режим восстановления. После этого нужно было только свернуться калачиком и спать, пока машины услужливо разбирали твое тело.
Конечно, эта практика была запрещена, но её легкость и безболезненность привлекали многих, кто отчаивался в серых стенах, безвкусной пище, утомительной и повторяющейся работе. Ибо что толку от этой работы, если она ни к чему не приведет? Таким образом, люди найдут способы обойти эти гарантии. Но все же требовалось некоторое мужество, чтобы положить конец своему существованию собственной рукой; некоторые просто не были готовы к этой задаче. Именно они оказались в коридоре Б. Их записки были разбросаны по полу вокруг забора, без сомнения, полные сожалений, извинений и прощаний, но никто никогда их не прочтет. Они были просто ещё одним мусором для кучи.
Ограждение, как они его называли, представляло собой металлическую решетку, приваренную над входом в коридор в дни, последовавшие за первым инцидентом, когда ученые всё ещё были полны оптимизма по поводу примирения между собой и тем, что они привезли на борт.
- я люблю дураков," - подумал Бен, но несправедливо, что он судит так строго. Ученые-любопытная порода, и у них не было никакой возможности узнать, с каким дьяволом они имеют дело, так же как они не могли предсказать, что замороженный “труп”, который они откопали в скале, внезапно оживет и начнет откусывать им конечности. Итак, они установили забор и провели электричество, чтобы наблюдать за этой штукой; но это было импровизировано, чтобы держать монстра внутри, а не людей снаружи. Щель внизу была достаточно широкой, чтобы в неё мог пролезть человек.
За забором были ворота, которые ничем не отличались от всех остальных ворот на корабле, за исключением того, что за ними скрывался смертоносный инопланетный демон. На панели управления воротами стоял громкоговоритель, Бен включил его и заговорил.
- Мастема, - сказал он, ибо именно так его народ назвал это существо, - на счет десять я открою дверь.
Я вооружен. - Не подходи. Не подходите к ограде.
Транквилизаторы или нет, но его руки дрожали, когда он закончил подсчет и нажал на кнопку. Механизм со скрипом ожил, наполнив помещение ужасным визгом (гусеницы на его памяти не были смазаны), когда он втянул ворота в потолок. Бен выключил фонарик. Яркий свет причинял твари боль; приводить её в ярость на этой стадии было бы контрпродуктивно.
Запах гнилой крови вырвался наружу с такой силой, что чуть не сбил его с ног. Он прикрыл нос рукой и приказал себе дышать через рот, что было лучше, хотя и не намного.
Он ничего не видел; Первое, что сделал Мастема, когда его заперли, - это уничтожил свет. Но Бен услышал или ему показалось, что он услышал какое-то неясное движение: может быть, когти постукивали по полу?
Размышлять об этом времени не было, потому что именно тогда он заговорил, его голос был похож на гулкое рычание, напряженное, прерывистое, странное и ужасное, порождение голосового аппарата, плохо приспособленного к речи. Звуки, которые он издавал, были лишь приближением слов.
- Одну маленькую…морщинистая крыса... идет в погоню за другим... ожидая меня…чтобы купить эту... эту сестру... брата!
и так все начинается… - Подумал Бен. Эта тварь уже пыталась проникнуть ему под кожу.
Это считалось в высшей степени грубым, самым верхом неприличия-говорить о рабочих или солдатах не по-мужски. В его культуре только королевы, родившие потомство и тем самым утвердившие свою женственность, удостаивались такой чести. Тем не менее, ему нужно было сохранять хладнокровие и не позволять этому волновать его нервы; он не мог позволить себе делать какие-либо ошибки. Итак, он знал, какой набор работ Бен держал в своих штанах. Может быть, он каким-то образом учуял разницу? Нет, решил он. Он узнал его по их предыдущей встрече.
- Ты помнишь меня? - Рискнул спросить бен.
- Я знаю тебя, - последовал ответ - я был с тобой... в саду...
- Я никогда не была в саду, и ты тоже.
- Нет... - Последовала пауза. - Это правда. Только не здесь. В другое время... в другом месте…
У Бена включилось ночное зрение; он мог различить очертания фигур с помощью светодиодов, разделяющих с ним комнату, и случайные вспышки напряжения, проходящие через забор, и был потрясен, увидев Мастему, смотрящую на него с расстояния даже не вытянутой руки.
В эволюционном движении, которое понравилось бы Аристотелианцам, глаза Мастемы не просто отражали свет, они порождали свой собственный, тусклый и красный, как угасающие угольки. Бен от неожиданности отшатнулся назад и прицелился из своего болтового ружья в массивную голову зверя - нелепая реакция, конечно, поскольку забор, вероятно, отвел бы заряд, если бы он попытался выстрелить через него, что также могло бы его закоротить. Кроме того, Мастема однажды получил семь ударов прямо в лицо, даже не сбавив скорости, но Бен старался не вспоминать об этом.
- Я же сказал, Не подходи! - Закричал Бен в ярости, но больше от того, что он так испугался, чем от чего-то ещё. И существо засмеялось, или, скорее, издало звук, похожий на смех, серию грохочущих пульсов, глубоких и резких. Когда-то, сопровождая исследовательскую группу через замерзшую Луну, приливные силы от газового гиганта, вокруг которого она вращалась, вызвали цепочку ледяных ударов, пригодных для выравнивания гор, если бы они были.
Этот смех был таким, он чувствовал его всем своим существом. Именно в этот момент Бен, пылая чистым детским гневом, включил фонарик.
Мастема резко зарычал и отступил на несколько шагов, но Бен успел хорошенько рассмотреть его, прежде чем он пришел в себя и выключил фонарик. Он уже видел его раньше, хотя на этот раз оно было не менее странным. Не имея возможности прибегнуть к строгой терминологии анатома, он описал его в терминах, отсылающих к картинам, хранящимся в остатках архивов: оно выглядело, как он сказал бы, чем-то вроде рептильного кенгуру размером с ломовую лошадь, хотя было рогатым и имело длинную гриву бледных, цвета морской пены волос на голове.
Другой свидетель сказал, что она похожа на дракона, ещё один-на аллигатора. Но, конечно, все это было не так.
- Я мог бы... разбить твой маленький... забор! - Мастема сказал: - положи мои челюсти... вокруг твоей головы... и раздвинь их... как виноградина!
Глаза Бена должны были бы измениться, но он слышал, как его хвост раздраженно извивался, ударяясь о стену, когда он говорил.
- Но нет, - сказал он. - Я твой…друг. - Злоба в его голосе была настолько неприкрытой, что Бен не мог понять, зачем ему понадобилось лгать.
Ну, заявление о том, что он мой друг, было ложью в любом случае; часть о том, что он может пробиться через забор, вероятно, была правдой. Часть о том, чтобы вскрыть его голову, определенно была.
- Конечно, ты можешь прорваться, - уступил Бен, а затем вызывающе добавил: - Но не без того, чтобы съесть достаточно напряжения, чтобы поставить даже... кем бы ты там ни был, плашмя на задницу. Это тоже было бы неприятно, и ты мне не друг, так почему бы тебе не пойти?…
- Но это так. Скажите мне…когда... в последний раз ты говорил... лицом к лицу... с кем-то... кроме меня?

- Я... - начал Бен, но вопрос застал его врасплох. Его работа состояла в основном в патрулировании отдаленных мест, таких как склады или оружейные склады, по приказу кого-то из командного пункта рядом с офицерской каютой на другой стороне корабля. И он исполнял их сам. В тех редких случаях, когда он встречал людей в этих патрулях, ему достаточно было направить на них свой сканер, чтобы определить, должны ли они там находиться, а затем кивнуть.
Он ел вместе с остальными в столовой, но молча; товарищей у него не было. Он понял, что не может точно вспомнить, когда в последний раз разговаривал с кем-то лично.
- Одиночество... - -Я могу... принять это от тебя... страдание... сомнения... все, - сказал мастема, лицо которого находилось всего в нескольких дюймах от забора, достаточно близко, чтобы светодиоды осветили улыбку, полную треугольных акульих зубов.
- Я здесь не для этого.
- Бен покачал головой, чтобы прояснить мысли. Он не мог сказать, как она узнала о его личных проблемах настолько, чтобы соблазнить его таким предложением. Возможно, чудовище понимало все это интуитивно, а может быть, оно болтало с кем-то, знакомым с психологическими профилями, хранящимися в архивах, хотя последнее было маловероятно. Это не имело значения, у него была работа, и он собирался сделать её, оставив в стороне интеллектуальные игры.
- Нет... вы пришли за... этим человеком…Якуб Дезива... и его игрушка.
- Вы же его видели.
- Он уже здесь... со мной. А я нет want... to поднимите его... прямо сейчас... но я могу... показать him... to -ты...
Бен поморщился, ему совсем не понравилось, как прозвучало это “приведи его”. Мастема, как было известно, не имела полного желудочно-кишечного тракта, но извергала то, что не могла усвоить. Поскольку Бен не испытывал ни малейшего желания видеть, как его соотечественника стошнит костями и органами, он решил пропустить эту реплику мимо ушей.
Его миссия теперь была сосредоточена на том, чтобы вернуть или уничтожить рабочее место Якуба: сам человек был учтен.
- А как насчет рабочей станции? Она у вас есть?
- О да... - Мастема снова улыбнулся, на этот раз шире. Теперь у него в когтях был ноутбук, хотя минуту назад его там не было. Бен задумался, не стал ли он просто свидетелем какой-то ловкости рук.
- Он написал на нем... вот... - продолжал он, проводя когтем по футляру, хотя в темноте Бен ничего не мог разобрать, - его полное имя... он сказал... эти символы... это звуки... его имени.

Сначала Бен не понял значения этой информации. Многие люди пишут свои имена на своих компьютерах, и что с того? Но он знал, что у Мастемы была какая-то причина указывать ему на это, и это вызывало у него подозрение. То, что осенило его, заставило его сердце биться дико и страшно. До этого момента мастема не был способен использовать дешифровочный ИИ, но вскоре, слишком скоро, это больше не будет правдой: он не мог использовать компьютер, потому что не мог читать, но теперь, зная, что буквы, написанные на нем, соответствуют имени Якуба, у него был ключ, и тот же самый свирепый интеллект, который позволил ему общаться с исследователями после всего лишь трех дней контакта, теперь будет поручено расшифровать алфавит.
В комнатах вдоль коридора будут лежать Тома стоящего материала для чтения, которые он сможет использовать для практики, и как только он научится читать, он сможет начать процесс выяснения того, что делают все эти забавные маленькие компьютерные иконки…
Он должен был быстро подумать, чтобы придумать способ, чтобы получить эту рабочую станцию от него. Но что он будет делать? Взяточничество? Ему нечего было предложить, и даже если бы все было иначе, не было никакой гарантии, что это сработает.
Угрозы? Но что они могли сделать с ним такого, чего ещё не было сделано? В прошлом они пытались убить его ядом, который не имел никакого видимого эффекта. Они не могли отключить поток воздуха, потому что он вырвал вентиляционные уплотнения, и это, вероятно, просто заставит его войти в то же самое состояние спячки, в котором они его нашли... после того, как много лет потребовалось для одного существа, даже такого размера, чтобы вдохнуть все, что он дышит в коридоре и его соседних комнатах. Они всегда смогут выдуть его из шлюза, рассудил он, если уговорят его войти в один из них; коридор В был внутренним и не соединялся с корпусом напрямую.
"Может быть, я могу сладко говорить это"… - Подумал Бен, уже настолько нервничая, что чуть не захихикал, транквилизаторы это или нет. Но наконец, поняв, что он должен что-то сделать, он открыл рот, и из него вырвались следующие слова:
- Диск этого компьютера содержит информацию, жизненно важную для работы двигателей.
Без него мы окажемся в затруднительном положении, так что в ваших же интересах вернуть его нам. Просто просуньте его под забор и отойдите.
Мастема на несколько мгновений погрузилась в безмолвную неподвижность, скорее всего обдумывая сказанное Беном, затем фыркнула и улыбнулась самой зубастой улыбкой.
- Я... играла с этой... игрушкой…Я стал... привязанным. Что же это такое it... to меня...если мы остановимся? Там ничего нет... снаружи.

- Я подарю тебе новую игрушку, получше, - солгал Бен, словно собирался это сделать, - я обещаю.
- Да... обещание... хорошее. - Ему не нужно было приседать, чтобы поставить компьютер, так как он стоял на четвереньках; он был слишком высок для потолка, когда стоял на задних лапах. А потом слабое красное свечение его глаз начало удаляться по коридору.
- В знак... доверия... между нами... входи... возьми…Я останусь... back... no трюки…Клянусь тебе…
Потом глаза исчезли, и единственным звуком стало жужжание наэлектризованной решетки, под которую Бен не собирался заползать, но все же встал на колени и посветил фонариком.
Мастема поставил свою рабочую станцию за грудой обломков, так что он никак не мог получить четкий выстрел, не войдя внутрь, что он не собирался делать всерьез, не так ли? Но, посветив лучом по сторонам и убедившись, что Мастема находится слишком далеко (судя по расстоянию до того места, где он потерял из виду её глаза), чтобы успеть вовремя прикрыть землю и не дать ему уничтожить машину, он решил рискнуть. У него не было ни малейшего сомнения в том, что он попадет в засаду, и велика вероятность того, что он не спасется своей жизнью, но это было то, что должно было быть сделано для выживания его народа. Его эусоциальные наклонности, черт бы их побрал, требовали этого.
На какую-то долю секунды он подумал, не позвать ли кого-нибудь на помощь, но понял, что эта возможность может больше не представиться-сейчас или никогда.
Он осторожно вошел на четвереньках, зажав фонарик между передними зубами, готовый отступить при малейшем шуме, при малейшем намеке на движение. Атака последовала, когда он навел болт-винтовку на ноутбук (зная, что одно попадание приведет к необратимому повреждению схемы), но ему все же удалось застать его врасплох, несмотря на то, что он ожидал её, потому что она пришла не спереди, а от двери слева. Он знал, что видел, как глаза двигались назад по коридору, точно так же, как он знал, что планировка области не допускала никаких средств тайного удвоения назад; все эти ближние комнаты были тупиками. Произошло то, что Мастема уменьшила биолюминесцентное свечение в своих глазах, чтобы создать видимость того, что он удаляется (трюк, используемый некоторыми глубоководными животными в прошлом), а затем отошла в боковую комнату, чтобы подождать. Но Бен этого не знал, и у него не было времени думать о том, как такое возможно. То, что произошло потом, было чисто реакционным и инстинктивным.
Вместо того чтобы вздрогнуть, он повернулся к существу лицом. Когда луч фонарика ударил ему в лицо, он поморщился, зажмурив глаза и открыв рот, чтобы издать болезненный крик, но у него не было ни малейшего шанса; Бен бросился вперед, буквально засунув конец своего оружия в горло монстра, и нажал на спусковой крючок, удерживая его, пока батарея не разрядилась.
Электрический треск был приглушен плотью, но слышен, как и шипение внутренностей. Дым клубился вверх и выходил из головы существа. Эффект был гораздо больше, чем любой из тех, что наблюдались при его внешнем закреплении. Вся тысяча с лишним килограммов его ударилась о землю с таким глухим стуком, что похоже, будто он мог бы сбить с ног весь корабль.
Вспоминая об этом событии позже, Бен подумал, что было бы круто сказать: - подавись этим!
- или что-то вроде того, но в тот момент у него не было присутствия духа для односложных фраз. Вместо этого он схватил ноутбук и швырнул его на пол так сильно, как только мог, услышал треск и почувствовал шрапнель на своих голенях, когда он разлетелся на десятки кусочков. Затем он нырнул в щель под забором, что могло бы быть хорошей идеей, если бы пол был более гладким и он набрал немного больше инерции, но так как это было, он сделал только около трети пути под водой, прежде чем остановился, в этот момент он начал размахивать руками и ногами, почти словно он плыл, но это было сделано. Выбравшись из-за забора, он перевернулся на спину и пополз назад на своей заднице как раз вовремя, чтобы увидеть, как колоссальная рука Мастемы ударила его из-под щели, промахнувшись на сантиметр. Он продолжал пятиться в ту сторону, пока его не остановила стена. Он подтянул колени к груди, обхватил их руками и, раскачиваясь, заплакал, как ребенок, хотя во время допроса эту последнюю часть он обычно опускал.
- Однажды…Я сбегу... - пообещал Мастема, каким-то образом ухитряясь говорить с расплавленным горлом, - я заберу каждого ребенка... я буду есть их skulls... in прямо перед тобой. И даже... если я этого не сделаю... даже если... ты найдешь свою звезду…что же тогда? Вся твоя работа... должна быть return... to -да ничего.
- Ну, может быть, после того, как мы найдем нашу звезду, мы отправим этот корабль вместе с твоей жалкой задницей прямо в неё.
Ответа не последовало. Он попытался встать и обнаружил, что не может; его ноги слишком сильно дрожали.
Он порезал руку о зубы Мастемы, кровь капала на пол, хотя он не мог сильно чувствовать рану, так как голые кротовые крысы не имеют химического ключа к передаче боли. Кроме того, его сердце билось так сильно, что он думал, что может умереть, и он обмочился. Но вскоре его ноги снова обретут устойчивость, сердцебиение замедлится до нормального уровня, он перевяжет руку и сменит нижнее белье. Мастема зарычала, хотя у Бена сложилось странное впечатление, что это было вызвано не столько гневом, сколько раздражением, но это не имело значения. Задание было выполнено. Он был в безопасности.

* * *


- Как вы себя чувствуете, констебль?
Бен огляделся. Он даже не знал, что в раздевалке есть Телеком, но это должно было быть так, потому что там больше никого не было.
- Er, fine., - сказал он.
Он действительно почувствовал себя лучше, приняв ванну и надев чистые колготки. Его голова тоже была яснее, чем во время неофициального допроса. - Я в порядке, мэм.
- Приятно это слышать. Держу пари, ты с нетерпением ждешь отдыха после всего этого. Как насчет того, чтобы взять его на палубе девять?
- Мэм? - Бену пришлось повторить этот вопрос про себя, чтобы убедиться, что он расслышал его правильно. Девятая палуба была самой охраняемой территорией на всем корабле, и, кроме тендеров, туда допускались только королевы самых высоких уровней командования.
Он знал, что правильно расслышал и понял сказанное. И все же он не мог поверить своим ушам.
- Капитан доволен тобой, - сказал голос. - Он хочет, чтобы ты пришла, как только закончишь.
- О, черт. Я имею в виду, правильно. Немедленно. - Мэм!
Дальнейших указаний не последовало. Он поспешил одеться и вышел в коридор, как на свежий воздух; все, о чем он мог думать, снова и снова, была девятая палуба, я не могу в это поверить![/i]
лифты даже не остановились бы там, если бы капитан не ввел специальный код в систему, а входы охранялись автономными беспилотниками безопасности Seraph, которые будут угарить любого несанкционированного человека, который попытается войти. Поначалу эта мысль испугала его, но когда он вошел в вагон и увидел, что на дисплее загорелась цифра 9, все беспокойство покинуло его. Теперь все было в порядке. Все должно было быть хорошо. Через три минуты он уже стоял в саду.
Холодный сон не мешал времени разрушительно действовать на вещи, и хотя он значительно замедлял процесс старения, все же не стоило посылать корабль с одним лишь запасом семян, какими бы упругими они ни были, в путешествие неопределенной длины. Выход был таков: скромная, тщательно ухоженная экосистема в самом сердце корабля, которая обеспечивала разнообразный набор жизнеспособных семян, с помощью которых можно было заложить основы колонии.
Без сада их миссия ничего не значила. Они не могли позволить себе рисковать, позволяя людям приходить и уходить, когда им заблагорассудится; вот почему это держалось с такой бдительностью.
Бен не был поэтом, никакие красноречивые слова не приходили ему в голову, но он упивался зрелищем, даже когда предвестники слез угрожали затруднить зрение. Скрытые проекторы превратили потолок в небо, полное солнца и облаков в движении.
Он видел файлы с изображениями из их родного мира, но они не отдавали должного этому опыту. Были звуки, которых он не знал, крики птиц и жужжание насекомых, будь то из динамиков или из хранящихся образцов, он не знал и не заботился. Здесь было так много зелени, зелени повсюду, и цветов синего, золотого и кораллового цветов. Единственным серым пятном в этом месте была его униформа. Был ли на самом деле мир, похожий на этот? Он упал на колени, слишком испуганный для всего остального. Только тогда он по-настоящему осознал духовную болезнь, поразившую экипаж, ужасное, полусформировавшееся знание, которое привело столь многих к депрессии и самоубийству.
- Это то, что мы потеряли, - сказал он, и теперь слезы текли по его щекам, - и это то, что мы надеемся найти снова.
Мысленно он добавил: - боже мой, мы действительно одни!
- Привет, Бен, это говорит твой капитан.
Мы хотим поблагодарить вас за вашу работу и сообщить вам, что блок C и палуба семь теперь находятся в полной изоляции, поэтому они не будут воевать в ближайшее время. Вы наслаждаетесь садом?
Он не заметил ни одного телекома, но голос, похоже, шел отовсюду сразу. У капитана была странная манера говорить, даже по сравнению с резким акцентом других офицеров, звучащая в точности как пилот коммерческой авиакомпании, хотя Бен не знал, что это такое.
Было ли это особенностью касты или индивидуальной слабостью, он не мог сказать, но считал, что это прерогатива капитанов-говорить так, как им заблагорассудится. Поэтому он не спрашивал об этом и не поднимал глаз.
- Это... - сказал он, пытаясь подобрать достаточно сильное слово, чтобы выразить свои чувства, но не смог и вынужден был остановиться. - Это очень красиво. Спасибо.
- Хорошо, хорошо. Не торопитесь, осмотритесь.
И, пожалуйста, не стесняйтесь есть любые фрукты, которые вам попадутся, но сделайте мне одолжение и держитесь подальше от яблок. У меня к ним пунктик.
- О, э-э... ладно. Конечно.
- Послушай, Бен, я хочу посвятить тебя в очень важную информацию. Их ещё не видно невооруженным глазом, но наши приборы засекли три красных солнца, все близко друг к другу, знаете ли, условно говоря, аннннннннннннннн
А теперь, если вы посмотрите налево…
- Боже мой, - прервал его Бен, “вы уверены? Мы увидим их вблизи? - Он посмотрел на фальшивое небо. Слезы прекратились.
- Да, мы уверены. А что касается того, что ты увидишь их... ? Не совсем так, нет. Даже в холодном сне ты обратишься в прах к тому времени, как мы туда доберемся, так что ты этого не сделаешь. Впрочем, кое-кто из твоих правнуков мог бы.
- Ну и что? My... my -что?
- О, тебе ещё никто не сказал.
Что ж, ты станешь королевой.
- Королева... - Неприятное трепетание пробежало по животу Бена, когда он произнес это слово. Он вдруг почувствовал, что ему очень хочется лечь.
- У вас хорошие гены, констебль, - объяснил капитан, “но генов недостаточно. Ты всегда была послушной, и то, что ты сделала сегодня, было очень храбро. Короче говоря, нам нужно больше таких людей, как вы. Так что, поздравляю!
А теперь отдохни. Кто-нибудь придет за тобой позже.
Телеком замолчал. Его, королеву? Может быть, через несколько лет, но не сейчас! Это требовало не только смены местоимений; гормональные изменения повлияли бы и на поведение, и на физиологию. Он становился агрессивным, но проблема была не в этом. Помимо увеличения массы тела (которой будет достаточно), его бедра будут расширяться, чтобы облегчить рождение щенков, а его торс будет удлиняться, чтобы вместить их. Все это даже не упоминало о том, что щенков надо сажать ему в брюхо.
Это была большая честь, да, но все, что он мог чувствовать, было отвращение к этой мысли.
Восторг, который он испытывал раньше, испарился всего за несколько секунд. У него закружилась голова, и он упал на четвереньки.
- ты станешь королевой, - сказал капитан. Это была вовсе не просьба. Он мог протестовать сколько угодно, но рано или поздно инстинкты заставят его уступить социальному давлению, как он всегда делал.
Так что, ей оставалось либо стать королевой, либо окончательно отдаться давно нераскрытой безнадежности в своем сердце и волей-неволей довести свою историю до конца. И вот тогда он сделал свой выбор.
Он не хотел быть королевой, и он не собирался позволить этому случиться. Какой в этом был смысл? Красный карлик не мог бы содержать колонию, такая звезда слишком холодна, чтобы нагреть планету на любом реальном расстоянии, на любом близком расстоянии, и гравитация откачала бы атмосферу.
Все это знали, просто боялись сказать! Почему он должен соглашаться на этот фарс, обменивая свою молодость на деторождение, выбрасывая помет за пометом, чтобы они тоже когда-нибудь поняли, насколько все это пусто и бессмысленно? Это должно было прекратиться.
С того дня, как он родился, речь всегда шла о колонизации, о “нас” и “нас". - Однажды, только в этот раз, он собирался сказать: - я!
- Он собирался выкрикнуть это так громко, что корабль разлетелся бы в щепки. Он встал и целеустремленно направился к охраняемым дверям, отряхивая руки.
Во - первых, ему понадобится болт-винтовка. Компьютер всё ещё может отправить его на тринадцатую палубу, если он сядет в лифт, а если нет, то он может просто пойти на двенадцатую палубу и найти туннель доступа. Если он закроет забор, то сможет перегрузить цепь и отключить выключатель.
После этого…
Он помахал запястьем над сканером, но вместо того, чтобы отпереть дверь, он дважды пискнул, и больше ничего не произошло. Он попробовал ещё раз, с тем же результатом. Расстроенный, он толкнул панель, та со свистом скользнула назад и в сторону, открыв цифровую клавиатуру. Ключи застыли под его пальцами от недостатка использования, когда он ввел свой регистрационный код, который не достиг желаемого результата, так же как и с аварийным переопределением, которому он научился в рамках своей подготовки.
Он пытался снова и снова, пока, наконец, не ударил кулаком по клавишам с такой силой, что костяшки пальцев раскололись. Двери остались неподвижными.
Это имело смысл, когда он думал об этом. Они не могли позволить королевам приходить и уходить по своему желанию без какого-либо эскорта; они были слишком ценными. Это правило, по-видимому, распространяется и на номинантов. Побежденный, он прислонился к стене, пойманный в ловушку, и ничего не мог с этим поделать.


* * *


Там, в коридоре Б, существо, которое люди называли Мастема (чье истинное имя не может быть передано на этом языке, но звучит немного как паровой свисток, скрещенный с неистовым криком цикады) застонало про себя. Эта искровая пушка сильно обожгла его внутренности, особенно заднюю часть горла. Было больно, но ткани быстро восстановятся, так что это не имело значения. Морщинистые крысы устроили свое маленькое представление; теперь, когда они поверили, что угроза миновала, он будет предоставлен самому себе.

Он взял рабочую станцию (они все выглядели одинаково, пустая лаборатория была полна ими) из тайника за стеновой панелью. Рано или поздно, но не сейчас, он подключит его прямо к корабельной сети, точно так же, как Якуб был достаточно любезен, чтобы продемонстрировать. С Якубом все было в порядке, для морщинистой крысы. Мастема, возможно, чувствовал бы себя плохо, съев парня, если бы он был способен на такие вещи, как раскаяние и сожаление, или мораль.

Свет от монитора наполовину ослепил его, когда он открыл ноутбук. Это не годилось, поэтому он уменьшил яркость с помощью кончика когтя. Это все, что он понял, как сделать самостоятельно: не так уж много трюков, но другие, лучшие трюки последуют, как только он закончит расшифровку рисунков слов и действительно получит навык работы с компьютером. Оба процесса шли полным ходом, но спешить было некуда.
У него было столько времени, сколько было.

* * *


Он знал, что это такое, но никогда раньше не видел и тем более не чувствовал мокрого снега. Даже когда он сопровождал исследовательские группы через замерзшие моря, он носил защитный костюм; никогда в жизни он не испытывал такого сильного холода, как на этой планете - поскольку это была планета, по которой он сейчас шел, гравитация была намного сильнее, чем когда-либо на корабле, что делало его движения медленными.
Идти было все равно, что плыть сквозь ириски.
Единственным источником света было то, что он принес с собой. Ведомый одной рукой, он поднял другую, чтобы защитить глаза от хлещущих по ветру частиц льда и песка. В ливне тоже был дождь, он промочил его мундир насквозь и превратил черный песок в ледяную кашицу, которая забивалась между пальцами ног и комками оседала на босых ногах. На его бакенбардах появился иней.
Как он сюда попал? Где его защитный костюм? Почему он ходит без обуви? Он не мог ответить ни на один из этих вопросов. На данный момент он просто сосредоточился на трудном продвижении и надеялся наткнуться на какое-нибудь укрытие.
Он бродил долго и бесцельно, ошеломленный, пока не наткнулся на выступ скалы, которая, возможно, когда-то была горой, но была стерта ветром и дождем до её нынешнего состояния.
Глубоко изрытые этой эрозией, там было множество неглубоких ниш, где он мог бы укрыться; он кружил вокруг основания, пока не нашел особенно просторную нишу, обращенную в сторону от шторма. Оказавшись внутри, он сел на темный песок и, дрожа, подтянул колени к груди. Он оставил светодиод включенным рядом с собой; свет падал на металлические блики, смешанные с песком, который блестел, как серебро, и образовывал продолговатый полукруг на каменной стене напротив. Он ни за что не собирался его выключать, одна только мысль о том, чтобы пережить ночь и её жестокий шторм, пугала его, и это свечение, каким бы слабым оно ни было, заставляло его чувствовать себя немного спокойнее.
Прошло время (сколько именно, он не знал), прежде чем он осознал, что больше не один. Подняв глаза, он увидел знакомую пару красных глаз, парящих в воздухе прямо за краем луча фонарика. Как ни странно, он не боялся, ему казалось естественным, что Мастема находится здесь, рядом с ним.
Существо даже не пыталось приблизиться к нему. Он не видел его тела.
- Где же мы? - спросил Бен.
- Мой дом, - произнес Мастема напряженным, грубым насмешливым голосом, сверкнув в тени белыми акульими зубами. - Твоя судьба.
- Как мы сюда попали?
Вместо ответа Мастема повернулась и посмотрела вдаль, в бурю, на пустой и ровный ландшафт, который только что пересек Бен. Когда он снова заговорил, голос его звучал тише, чем тот, к которому он привык, возможно, даже задумчиво, хотя он не был уверен.

- Наше Солнце…было темно, но... наша атмосфера... удерживала тепло. А потом тепло... стало слишком сильным. Мы had... no technology... to предупредите нас... наша звезда…он умирал. Мы спрятались…
- Я не понимаю, - сказал Бен, - где можно спрятаться от чего-то подобного, не покидая планету?
Мастема рассказала исследователям по меньшей мере дюжину различных (и противоречивых) историй о его происхождении. В одном случае он был преступником, брошенным в наказание на бесплодную планету, в другом-божеством, отвергнутым народом при переходе к более научной культуре.
И все же, по какой-то причине, Бен был уверен, что то, что он сейчас слышал, было абсолютной правдой.
- Внизу... глубоко под землей... - сказал Мастема, “мы спали... мы ждали... прохлады. Когда мы проснулись... все тепло ушло... наш мир... умер. Один за другим... уходили и другие.
- А куда они делись? - спросил Бен, широко раскрыв глаза, подергивая носом и бакенбардами, восхищенный этой печальной историей. До этого момента он встретил бы любое предположение о том, что он может сопереживать этому монстру, самым холодным смехом.
Даже сейчас то, что он чувствовал, было не совсем родством, а скорее жалостью. Мастема продолжала:
- Мы набросились... друг на друга... матери кормили... своих детенышей... пищей…для зимней спячки... долгий сон…они надеялись, что тепло... вернётся. Итак, они спали... ожидая... так долго... их тела... превратились в камень... дождь... омыл их... унес Камень прочь... в черный песок. Только я... остался.
- Боже Мой!…, - Прошептал Бен, и Мастема засмеялась, издав отвратительный звук, похожий на ритмичный треск ледника, жесткий и безрадостный.

- Боже?.. Он... оставил нас…Он покинул нас... ты.
Он задумался, Может ли эта история быть правдой. Хотя у него не было впечатления, что Мастема лжет, некоторые детали этой истории не складывались. Сколько же песка он прошел? По крайней мере, на пару километров, и хотя его видимость была ограничена, у него не было причин думать, что там не было намного больше этого вещества, достаточно даже для того, чтобы протянуться от одного горизонта до другого и дальше.
Конечно, решил он, люди Мастемы не могли быть столь многочисленны. Более того, было совершенно невозможно иметь такую погоду без звезды, чтобы управлять ею, не так ли? Итак, Бен сделал вывод, в чем дело.
- Это сон, - сказал он.
- Жизнь-это сон... - возразила Мастема, и губы её скривились в зловещей усмешке, когда облака начали падать огненным дождем. - The dream... is почти... все кончено.

* * *


Огонь оказался красным светом, который проникал в камеру Бена из коридора, просачиваясь в его сознание сквозь веки.
Он сел и попытался стряхнуть с себя сон. Он сидел взаперти чуть больше недели, с тех пор как сказал тому доктору, что его шприц, полный гормонов, закончится, если он не “шагнет прямо к чертовой матери”. Он легонько похлопал себя по обеим щекам, чтобы убедиться, что проснулся, прежде чем выйти.
Там не было никакой охраны, вообще никого, насколько он мог видеть, только пульсирующий красный свет и открытые дверные проемы.
А вот это уже было странно. Обычно эти двери были бы закрыты. Именно тогда по телеку раздался голос, полный паники и возбуждения:
- всем сотрудникам Службы безопасности-в оружейную! Это не учения! Несущественные члены экипажа должны очистить коридоры, это не учения! Я повторяю... ”]
- Хм...” Может быть, потому, что его клонило в сон, но он чувствовал себя отстраненным от происходящего, скорее любопытным, чем встревоженным.
Он подошел к ближайшей телефонной будке и набрал номер охранной станции блока "Е", прикрыв ладонью левое ухо.
- А что там за ситуация?
Он не узнал голос на другом конце провода. Он казался молодым и, должно быть, был чуть больше щенка, кто-то ещё не принял свой первый холодный сон. - Кто-то взломал коды дверей! Блок С и палуба семь направляются в оружейную комнату, и все посты безопасности заблокированы!
Мы в ловушке!
- Ну и что? - Бен сказал, слабо улыбаясь: - как ты себя чувствуешь?
- Сэр?
- Каково это-чувствовать себя в ловушке?
- О чем вы говорите? - спросил молодой констебль. - кто это?
Он не ответил, но отошел от телекома, не выключая его; младший на другом конце продолжал говорить, даже когда Бен отошел за пределы слышимости. Где-то поблизости, может быть, в следующем коридоре, кто-то закричал, прежде чем его заставили замолчать.

То, что произошло, было достаточно ясно. Он вспомнил, как рабочее место Якуба (или то, которое он должен был считать рабочим местом Якуба) внезапно появилось в когтях Мастемы, словно ловкость рук. В такой темноте легко было бы переключиться. Он ведь так и не убедился, что уничтоженная им рабочая станция-та самая, верно? Он усмехнулся про себя и одобрительно кивнул.
Все это было напоказ.
Удивительно, однако, что Мастеме удалось расшифровать алфавит за такой короткий промежуток времени. Вполне возможно, что потенциальный самоубийца предложил свою помощь в обмен на “услуги Мастемы". - Иллюстрированного детского учебника было бы достаточно. В конечном счете, не имело значения, как это было сделано: это было сделано, и теперь будут последствия.

Бену похоже, что Мастема придет к нему первым, чтобы навестить своего так называемого друга, возможно, немного отомстить за тот инцидент с винтовкой болта. Если бы он овладел компьютером до такой степени, что мог бы использовать дешифровочный ИИ (как это, очевидно, было), то изучение местонахождения данного члена экипажа было бы похоже на детскую игру. Однако он был слишком велик, чтобы втиснуться в обычную кабину лифта; ему пришлось бы воспользоваться грузовым лифтом.
Один из них находился всего в двух шагах от того места, где он стоял, и, конечно же, по номерам, вывешенным над дверями, он был активен и приближался.
Бен снял с себя одежду, наблюдая, как тикают цифры. Так или иначе, это казалось правильным. Осталось четыре палубы. Три. Два…
- Сон закончился, - сказал он.
Двери зазвенели и открылись.






Действие “Полевых исследований” разворачивается в популярной межзвездной вселенной Мэгги Хогарт 25-го века Объединенного альянса, галактической нации человеческих миров и миров заброшенных, их многочисленных ныне независимых биоинженерных соседей-людей и животных; плюс не очень дружелюбные Звездные нации за пределами UA.
Kis'eh'T-это Гласея; черно-белый мохнатый, читающий эмоции кентавроид с подвижными заостренными ушами, мордой и маленькими декоративными, но бесполезными крыльями. (Если вы хотите увидеть, как выглядит Гласея, посмотрите на Amazon.com на собственной обложке иллюстрации Хогарта к её роману [/i]Mindtouch ; Studio MCAH, июль 2013 года.) Другие в “Полевых исследованиях" включают в себя провидца, в основном человека с густой шерстью и лисьими ушами и хвостом; гуманоида wolfine Hinichi и foxine Tam-illee. По иронии судьбы, рассматривая серию Хогарта “культура подлинного межвидового равенства”, "Полевые исследования" - это предрассудки и фанатизм по отношению к людям, и реакция Кис'Эх'т на это.
"Полевые исследования” не являются продолжением какой-либо конкретной истории; но те, кто хочет больше историй о UA, в которых появляются Kis'eh'T и другие заброшенные, должны прочитать космическую оперу Хогарта Her Instruments /woman's romance trilogy: Earthrise(Studio MCAH, апрель 2013, 410 страниц); Rose Point (октябрь 2013, 349 страниц); и Laisrathera(май 2014, 402 страницы).




Полевые Исследования
M. C. A. Hogarth


- Где Абрахам? - спросила Кис'Эх'т, входя в свою лабораторию.

- Его уволили.
Руки Кис'Эх'т замерли на ремне её сумки. Ответ был настолько неожиданным, что на мгновение она подумала о буквальном прекращении, о смерти, о вращении в пустоте, где только богиня могла указать на твою душу. И тут логика взяла свое.
- Уволили? И когда же? Предполагается, что любое увольнение моих научных сотрудников должно проходить через меня!
Кейси взглянула на неё, подняв уши.

- Я не знаю. Я просто знаю, что когда я пришла утром, его здесь не было, а когда я спросила секретаршу, она сказала, что он не вернётся.
Хорошая ученица, Кейси, но слишком скромная. Ей придется научиться быть более уверенной в себе, чтобы выжить в академических кругах. Конечно, для этого кто-то должен был смоделировать соответствующее поведение. Кис'Эх'т зарычала и позволила ремню упасть обратно на верхнюю часть туловища, мешок ударился о её холку.

- Я вернусь, как только все улажу.

* * *


Прошло почти три года с тех пор, как Кис'Эх'т прибыла в сектор Каппа, в Центр исследования материалов системы Пленитьюд в Университете Кэмри. Её ученая степень и список наград, дипломов и патентов, которые она накопила, гарантировали ей работу где угодно: она могла бы преподавать на одном из центральных миров, стать сольным лектором, получить престижную должность в компании, строящей звездные базы или орбитальные базы.
Флот заплатил бы ей выкуп Создателя, чтобы она исследовала новые материалы для боевой брони - на звездолетах или людях, в зависимости от того, что она предпочитает, и она сказала бы "да"?
Кис'Эх'т сказала "Нет", чтобы она могла устроиться на работу на окраине оседлого пространства. Потому что Пленитьюд был одним из самых захватывающих мест для исследования материалов, и Камрей, находящийся на орбите одного из гигантских газовых гигантов системы, был на переднем крае этих исследований.
В поясах астероидов было больше экзотики, чем когда-либо было нанесено на карту где-либо ещё, даже на обширной территории Альянса, так много материала, что люди стекались сюда, чтобы искать, добывать и строить, несмотря на отсутствие обитаемых планет. Атмосфера бумтауна поддерживала буйный рост академического сектора наряду с промышленным, а регулятивная среда была слабой - не потому, что люди хотели нарушать правила, а потому, что происходило так много событий, что все пошло прахом.

Эта открытая среда привлекла Кис'Эх'т на эту должность, потому что она хотела заниматься наукой как можно более свободно от проблемных начальников, политики и финансовых проблем. Кэмри пообещал ей эту свободу и воспользовался ею, позволив нанять собственных ассистентов - исследователей, реквизировать все необходимое - в разумных пределах-и следовать собственным инстинктам. В течение трех лет она зарабатывала им деньги как побочный продукт своего желания преследовать священные мысли богини в совершенстве химии.
Она никогда не заботилась о деньгах, только о свободе, и она предоставила им большую свободу в первой сфере, чтобы иметь её в своей лаборатории. Она думала, что они уважают это.
Она прошмыгнула мимо ассистентки декана, не удостоив её взглядом, и ей показалось зловещим, что молодой волк даже не попытался её остановить. Даже в условиях пониженной гравитации её плотную кентавроидную фигуру было бы трудно тормознуть, но он должен был попытаться.

Впрочем, холлироад знал, что она идет.

Декан инженерных исследований встал, когда она вошла: при росте почти в пять футов, на вид чуть ниже её ростом, с тяжелыми пальцеходящими ногами его расы, густой шерстью, лисьими ушами и хвостом. Он был темно-серым с пятнами, как у леопарда, и обычно она находила его агатово-карие глаза дружелюбными. Сегодня они были настороже, и его плечи были напряжены, а руки распростерты на столе.
Значит, он был готов к бою.
Ну, и она тоже.
- Ты уволил моего старшего научного сотрудника Товина. Я хочу знать, почему.
Он внимательно посмотрел ей в лицо. Она отплатила ему тем же: его уши всё ещё стояли торчком, но она заметила только дрожь на кончиках. Не боится, но нервничает.
- Когда ты прибыл сюда, то сказал, что хочешь возглавить исследования спутников газового гиганта.
- А ты сказал, что богат, но не настолько, - сказала Кис'Эх'т, прижимая уши.

- Я принес тебе деньги, - сказал он.
Она сложила руки на груди.
- Это что, имеет отношение к делу? Тебе пришлось уволить Абрахама, чтобы обезопасить его?
- Ну да.
Кис'Эх'т изумленно уставилась на него.
Товин вздохнул и опустился в кресло, обмякнув руками на подлокотниках. Его глаза затуманились.
- Сядь, Кис'Эх'т. Не маячь.
Её задние лапы сами по себе подогнулись, но она всё ещё смотрела на него.

- Это не имеет никакого смысла, - сказала она. - При чем тут мой ассистент-исследователь?… - Она замолчала, снова осознав, что он сказал. - Судя по всему, со всеми деньгами в секторе? Товин? Объясни.
- У нас есть новая компания, которая будет финансировать ваши гранты, - сказал он. - Но они не любят людей. Они сделали свое предложение и поставили условия.
- Чтобы ты уволил моего помощника - человека?
- Чтобы мы убрали любой человеческий персонал, который может тебе помочь, - поправил он.
- Они вообще не хотят, чтобы какие-либо люди были связаны с исследованием или получали от него выгоду.
- Они ведь не связаны с какими-то сумасшедшими маргиналами, правда? - с ужасом спросила Кис'Эх'т. Античеловеческая Лига? Торговцы кожей?
- Нет! - Товин поморщился и провел рукой по лицу. - Нет, ни одна из наших проверок биографии так и не обнаружилась. Они же не террористы, Кис'Эх'т. Просто... фанатики. Фанатики с кучей денег.

Что она могла сказать? Что она чувствовала? Она не могла сказать точно. Её первичное и вторичное сердца бились слишком быстро, и это странное скручивание в груди было, вероятно, тошнотой. Когда она заговорила, ей показалось, что она с трудом произносит эти слова сквозь онемевший язык.
- Ты ему сказал?
- Аврааму? Нет. Я просто сказал, что у нас больше нет денег, чтобы позволить ему это.
- Он не дурак. Он поймет, что ты солгал.

Товин пожал плечами.
- Не сомневаюсь. Но мне не нужно было давать ему повода отпустить его, алет, и в сложившихся обстоятельствах я подумал, что будет лучше оставить эту причину при себе, - он печально улыбнулся. - Кроме того, я не была уверен, что смогу сказать это ему в лицо.
- Наше лицо, - сказал Кис'Эх'т. Когда провидец поднял уши, она повторила: - Наше лицо! - Она указала на его руку, затем на свою.
Плоское лицо провидца вполне могло быть человеческим, если бы не тонкий мех, покрывавший его, и небольшое потемнение подушечки на нижней стороне гуманоидного носа.
И хотя у Кис'Эх'т не было морды, более похожей на звериную, ДНК, из которой состояла её раса, была добыта из существ, знакомых Брошенным: земных животных, подобных тем, которые люди использовали для их создания. Кис'Эх'тх'Т всегда думала об этом как о добродетельном круге созидания. Богиня создала людей, используя свой разум, чтобы подтолкнуть их к процессу эволюции. Люди создали шкуры, используя свой разум, чтобы создать их с помощью своего мастерства в генной инженерии. А покрытые шкурами создали новое поколение генноинженерных существ, Гласиа, таких как Кис'Эх'т, и Феникс, и другие кентавроиды, Киракааны. Она никогда не рассматривала человечество как замену бога: способность творить была отражением божественных способностей богини. Но у других заброшенных было больше проблем с их происхождением, особенно у первого и второго поколений, которые были результатом первоначальных экспериментов земли.
Но она не могла устоять перед фанатизмом, независимо от истории, которая его породила.
- Я хочу, чтобы он вернулся, - сказала она. - Мне нужно, чтобы он вернулся.
Он отрицательно покачал головой.
- Нам нужны эти гранты. Тебе не нужен Авраам. Ты справлялась до его появления, а теперь можешь обойтись и без него. - Он поднял брови. - А ты не можешь?
Было ли это предположением, что её можно заменить, если она не согласится на его условия?
- Это отвратительно, Товин.
И я возмущена тем, что ты самовольно присвоил себе привилегии, которые, как мне похоже, принадлежали только мне.
- Все меняется, - сказал Товин. И вздохнул, сложив руки. - Мне очень жаль, алет, но ему пришлось уйти.
Когда же она не двинулась с места, он спросил:
- Я могу ещё чем-нибудь помочь?
А теперь он отмахивался от неё, как от заблудшей студентки. Её шерсть встала дыбом по всей длине второй спины.
- Очевидно, нет, - сказала она и направилась к двери.
Когда он заговорил, она уже почти вышла.
- Есть ещё кое-что.…
Она молчала, оглянувшись через плечо.
- Тебе придется убрать его из заголовка твоей последней статьи.
- ЧТО? - Она попятилась и повернулась к нему лицом, медленно выпуская когти из передних лап. - Я не могу этого сделать! Это важная работа, и он сделал половину ее! Он заслуживает похвалы... особенно если ты его отпускаешь!
Он встретил её взгляд, не дрогнув, и в нём снова появилось сожаление, а за ним-что-то твердое, как клатрат.

- Не могла бы ты сказать мне, где найти финансирование на двадцать миллионов Фина?
У её отвисла челюсть.
Провидец кивнул.
- Спасибо, что заглянула, алет. Надеюсь, мы разобрались с вашими проблемами.
Что она могла сказать? Ничего. Так что она этого не сделала.

* * *


Основная среда обитания пленитьюда была сформирована из скопления семи астероидов, отбуксированных на орбиту, вращающихся до тех пор, пока их жилые зоны не оказались перед привлекательными перспективами, а затем зафиксированных на месте с помощью тракторов огромной точности и мощности.
Путешественники использовали колодки, чтобы перешагивать с одного астероида на другой; корабли были редкостью, за исключением путешествий в другие места обитания или на шахтные платформы. Абрахам ласково назвал все это соглашение ещё одним примером высокомерия альянса. Кис'Эх'т не просто считал его великолепным. Ей нравилось, как величественно сложены эти покрытые шкурами существа и с какой готовностью они принимают чужака, будь то пришелец из далеких мест или странный новый вид.
По-видимому, они находили неприятными только слишком знакомых людей.
После новостей не было никакой работы, поэтому Кис'Эх'т прыгала по астероидам, желая увеличить расстояние между собой и кампусом. Она выбрала тихую кофейню, населенную в основном теми, кто работал удаленно, и села у одного из огромных окон. При обычном взгляде можно было бы подумать, что он смотрит на пустое пространство; на самом же деле он был обращен к далекому блеску астероидных поясов.
Если бы она захотела, то могла бы прикоснуться к умному покрытию и увеличить пространство рядом с собой, чтобы видеть корабли, снующие туда и обратно из россыпи похожих на драгоценные камни камней, их края были острыми как бритва в вакууме… но она этого не сделала. Она вытянула передние лапы под низким столиком, потягивала кофе и размышляла.
В какой-то момент Абрахам снова поставил бутылку на темную поверхность стола и сел напротив неё, положив свои длинные ноги на низкий стол.

Ей всегда нравился Абрахам, с его потрясающей белозубой улыбкой, глазами темными, как полированный магнетит, и большими двуцветными руками: как у неё, только черно-розовая кожа, а не черно-белый мех. У него был басовитый смех, глубокий и добрый, щедрая натура и быстрый ум, как у богини. Работа с ним была подобна молитве. Ей было обидно потерять его.

- Итак, - сказал он, сжимая чашку длинными пальцами, так что она казалась хрупкой.

- Я этого не делал, - сказала Кис'Эх'т. - Они даже не посоветовались со мной…
- Арий, - он поднял одну из этих рук. - Это я знаю.
То, что он мог называть её так - что он всё ещё называл её арий, ‘друг’, а не более формально - алет - заставило мех на её спине подняться.
- Я говорил с деканом. Он не отменит его.
- Я и не думал, что он придет, - улыбнулся он. "Сострадание", - подумала она. Для неё. - Не после того, как взял на себя труд покончить со мной лично.
Не посоветовавшись с тобой, - он покачал головой. - Я не виню тебя, Кис'Эх'т. Я только удивлялся, почему он тебе не сказал?
- Группа богатых расистов размахивала перед ним двадцатью миллионами долларов, чтобы уволить тебя. Они не хотят, чтобы человеческие руки прикасались к их первозданной науке. - Кис'Эх'т оскалила зубы. - Их первозданная наука. Все, что у нас есть, мы получили от тебя!
- Это было много веков назад, и вы, метатели, построили его далеко за пределами того, что мы могли бы иметь.

- От тебя, - повторила она с сильно бьющимся сердцем. - Она ткнула пальцем в стол для большей убедительности. - Мы были бы ничем-в буквальном смысле! - если бы ты нас не подстроил.
- И разве мы не были такими ублюдками, что ты сбежал от нас? - Он поднял брови.
- Это не оправдание, - ответила она. - Мы не ставим грехи родителей против детей. Эти люди уже много веков мёртвы, Абрахам-арии. И теперь у нас на руках все карты.
В наши дни нет ничего, что человек мог бы сделать, чтобы навредить брошенным.
- Нет, - согласился он, и его губы изогнулись в кривой усмешке. - Но не так, как сейчас. Но, возможно, эти фанатики хотят убедиться, что эта ситуация продолжается.
- Значит, мы превращаемся в ублюдков? -Кис'Эх'т сдержала рычание. - Это просто смешно. Это глупо. Мы ничего не узнаем из истории.
- Мы узнаем, что историю нельзя повернуть вспять, - сказал Абрахам.
- Нет смысла напрягаться из-за этого, арий. Я хотел бы остаться, но они освободили меня… Я могу двигаться дальше” " его улыбка была тогда лучше. - Может быть, на этот раз где-нибудь побольше зелени. Я хотел бы снова погулять под солнцем.
- Ты... ты очень хорошо это воспринимаешь.
Он рассмеялся.
- Ну, потребовалось двадцать миллионов финнов, чтобы декан уволил меня. Это довольно комплимент.
- Абрахам!
- Кис'Эх'т, нет.
- Он отрицательно покачал головой. - Предрассудки всегда будут с нами.
- Это не оправдывает расизма, - сказала она, прижав уши к голове.
Он пожал плечами, слегка повернув их.
- Это большая вселенная, арий... и Брошенные дали её нам. Мы должны признать, что они могут забрать его снова". снова улыбка. - К счастью, в этой большой Вселенной больше Кис'Эх'т, чем миллионеров-расистов. Я не могу найти в себе силы слишком волноваться.

Она не могла сосчитать, сколько раз это утверждение было неверным, причиняло ей боль, пронзало её в том месте, где жила её концепция богини. Но и с этим она не могла поспорить. Человечество создавало свои полуживотные игрушки и ломало их в своих лабораториях и спальнях. Не имело значения, что они были столетиями удалены от этого ключевого события, и что с тех пор человечество было раздавлено своими собственными войнами до такой степени, что они зависели от потомков своих детей почти во всем.
Были Брошенные, которые никогда не будут чувствовать себя в безопасности: они были рождены жертвами, и никакой Кис'Эх'т или кто-то вроде неё не скажет или не сделает, и ничто люди, подобные Аврааму, не изменит их мнения.
- Куда же ты пойдешь? - вместо этого она тихо спросила:
- Пожалуй, я пойду к ядру, - сказал Абрахам. - Я всегда хотел увидеть Сирсану и Карака'Ану, или там-лей... - Пауза, во время которой они оба рассматривали родной мир Тэм-Илли, рай для инженера.
- Нет, не знаю. Есть так много мест, которые я ещё не видел. Один из них будет работать на безработного научного сотрудника.
- Я дам тебе хорошее письмо, - сказал Кис'Эх'т.
- Я знаю, - ухмыльнулся он. - Я буду посылать тебе открытки. Ты пожалеешь, что живешь в такой глуши.
Она с болью обнаружила, что уже это сделала.

* * *


Абрахам задержался ещё на час; они поговорили о науке, о семье и снова о науке.
Он пообещал поддерживать с ней контакт после того, как уйдет, и Кис'Эх'т не сомневалась, что так и будет. Альянс был огромен, и людей легко было потерять. Для неё это никогда не имело значения: в мире, полном экстрасенсов, она росла одной из немногих одиноких Глейзей в своем собственном сознании, и она привыкла к одиночеству. Теперь она гадала, не привлекла ли её эта должность из-за её уединенности. Возможно, она слишком сосредоточилась на химии, связывающей атомы и молекулы, и недостаточно на химии, связывающей людей.
Завтра она сможет вернуться к работе, и не только к своей обычной рутине, но и к волнующему оборудованию новой лаборатории, мобильного объекта, готового воспользоваться новейшими открытиями в этой системе. Исследования, которые она провела на счетах в двадцать миллионов долларов, могут однажды, а может быть, и скоро, повлиять на весь Альянс. Она заслужила эту возможность: своим талантом, целеустремленностью, готовностью работать часами.

Авраам уже ушел. Все, что ей нужно было сделать, чтобы принять эту новую жизнь, - вычеркнуть его имя из последней статьи, которую они писали вместе.
Она просидела за этим столом несколько часов, глядя в абсолютную черноту космоса.
Абрахам, подумала она, ошибся. Брошенные могли бы вернуть человечеству звезды, но только потому, что люди сделали этот дар первыми. Логика происходящего была неизбежна для любого, кто не позволил страху и ненависти затуманить свой разум.

Интерфейс стола в кофейне позволял ей подать прошение об отставке, не возвращаясь в свой офис, и она с сожалением отправила Кейси записку, заставляющую её работать с вещами Гласея: пустая трата времени Tam-illee, и, возможно, в какой-то момент девушка найдет самоуверенность, чтобы указать на это кому-то. Будем надеяться, что её следующий босс продолжит моделировать поведение, способствующее выживанию в академических кругах... во всяком случае, лучше, чем у Кис'Эх'т.

Гласеа фыркнула. Она была прекрасным примером. Она снова перекинула ремень сумки через плечо и встала, разминая затекшие задние ноги. Настало время сменить темп. Гонорары от существующих патентов должны были кормить её и одевать; она могла позволить себе некоторое время побыть странницей.
Когда она вернулась в свою скоро покинутую квартиру, то обнаружила, что её мысли блуждают о том, как химия, подразумеваемая в бесконечном малом, отражается в макроскопическом и человеческом, и гуманоидном.
Создание не может быть отделено от создателей. Возможно, она сможет найти богиню в другой области знаний, и история никогда больше не оставит её равнодушной в ответ на фанатизм, невежество и ненависть. Возможно, она даже найдет другого человека, который укажет ей дорогу.
Добродетельный круг преподавания и обучения. Полевые исследования-возможно, и не связанные с лунами газового гиганта, но все равно увлекательные.
На этот раз она могла бы выбрать место, где больше зелени, или, может быть, просто побродить немного, увидеть все понемногу. Широкая выборка данных дала гораздо лучшие результаты.
Кис'Эх'т улыбнулась, и начала собирать вещи.






.В “Кураторах” есть то, что может быть самым спорным аспектом пушистой литературы; то, что некоторые называют “забавной фантастикой животных”. Сэм Конвей называет такие истории “зиппербэками”, потому что их пушистые существа кажутся не более чем людьми в легко снимаемых звериных костюмах.
История МакНелли не предлагает никакого псевдонаучного объяснения того, почему её герои - говорящие животные. Действительно, совершенно очевидно, что они вообще не эволюционировали на Земле и не подвергались биоинженерии, несмотря на то, что они были говорящими, одетыми антропоморфными мышами, волками, зайцами, белками, тиграми и другими млекопитающими. Все они имеют одинаковые примерные размеры, используют одну и ту же мебель и так далее. Единственное существенное различие заключается в том, что они делятся на хищников и добычу. Макнелли указывает, что его история использует самую старую школу пушистой фантастики, которая существует, возвращаясь по крайней мере к Эзопу примерно в пятом веке до н. э. трудно спорить с такой большой традицией.
МакНелли также приводит гипотезу зоопарка, он же парадокс Ферми. Это восходит в s-f к Олафу Стэплдону 1937 "Star Maker". Если космические инопланетные культуры более развиты, чем люди, действительно существуют, почему они до сих пор не связались или не обнаружили Землю?
Откуда мы знаем, что они этого не сделали? Что они не следят за нами тайно? Откуда мы знаем, что они не собирали образцы других земных млекопитающих, не забирали их в какой-нибудь внеземной мир и не поднимали их? Откуда нам знать, что в галактике не так уж много планет, населенных говорящими мышами, волками, зайцами, белками, тиграми и так далее? Пока мы этого не сделаем, слишком рано отмахиваться от забавной животной фантастики как менее вероятной, чем другие формы пушистой фантастики.[/i].




Кураторы
T. S. McNally

Моя команда, которая помогла мне захватить пиратское судно, собралась в главном грузовом трюме по моему направлению. Несмотря на то, что я была командиром, я испытывала странное чувство, что был маленьким среди большой кучи грузов, которые выстроились вдоль огромного пространства. Когти моих ног стучали по полу, Эхо разносилось по тихой комнате.
Я видела, что остальная часть команды была в хорошем настроении.
Они, вероятно, знали, что мы сделали чистый побег. Что мы успешно освободили груз из лап наших врагов. Глядя на них таким образом, я почувствовала, словно тяжесть ящиков вокруг меня легла прямо мне на спину.
Та новость, что у меня была - я не была уверена, как я скажу им. Это пошатнет их дух, но они должны знать. Скрыть это было бы почти невозможно. Ведь простая ошибка с моей стороны превратила наш великий успех в сокрушительный провал.

- Капитан! Вот ты где! Пойдемте, выпьем чего-нибудь! - Закричал Каттер, сверкая беличьими резцами. В его глазу блеснул огонек, а в бутылке с космической приправой, которую он поднес к свету. Инженер всегда был самым веселым парнем в этой компании. Он уже раздал несколько стаканов и теперь приглашающе протягивал мне запасной.
Я стояла там, не зная, как подойти к этой ситуации. Я никогда не была хороша в актерской игре, и моё мрачное, трезвое лицо стояло там.
Попала в свет фар.
- Вас что-то гложет, капитан? - раздался голос моего старшего тактика. - Ты ведь не передумала, правда?
Я вздохнула, глядя на черного зайца, его правое ухо было немного ободрано от шрамов многих сражений, в которых он оказался за свою исключительную карьеру. Не то чтобы такая история имела значение в данный момент. На самом деле, ни одна из наших историй не сделала этого.
В этот момент я взяла стакан и посмотрела на свое отражение.
Мешки под глазами ясно говорили одно: если я пытаюсь скрыть тягостную новость, то я действительно ужасный актриса. Моя белая мышиная шерстка всегда была похожа на привидение-Ирония судьбы, которая не ускользнула от меня и в этот момент.

Нетерпеливая белка нетерпеливо протянула бутылку космической специи к моей свободной розовой лапке. Однако мне пришлось покачать головой. Я поставила пустой стакан на ящик, который доходил мне до груди.

- Ой, да ладно тебе, Кэп. - Что случилось? - спросил Каттер.
Я вздохнула, отвернувшись от стекла и вернувшись к своей разношерстной команде грызунов. Мои бакенбарды слегка подергивались, как всегда, когда нервы были на пределе.
- Я хотела бы поздравить каждого из вас с хорошо выполненной работой. Каттер, твое исключительное знание планировки и механики грузового судна дало нам тактическое преимущество над первоначальным экипажем корабля.

- Это не проблема, капитан. Всегда рад вонзить эти мои зубы в новый корабль.
Я повернулась к темному зайцу:
- И Гром - как всегда, ты и твой боевой опыт снова позволили нам преодолеть трудности и освободить ещё один корабль из-под контроля работорговцев.
- И я буду рад сделать это, пока не освободятся последние из порабощенных, - заяц поднял свой бокал. Работавшие под его началом тоже подняли бокалы.

- Слушайте, слушайте!
Эти слова были подобны лазерному удару, пронзившему мой череп и сердце. Я действительно не могла сдержать свое беспокойство, когда отвернулась от группы.
- Но, боюсь, несмотря на все наши успехи, мы в конечном счете провалили нашу миссию.
Каттер поднял уши.
- Что ты сказал, Кэп? У нас есть корабль, у нас есть рабы, все, что нам нужно сделать, это доставить их на планету рандеву и освободить. Что мешает нам доставить этих тварей на свободу?

Я прислонилась спиной к одному из ящиков и вздохнула, мои лапы пробежались по моим большим круглым ушам, давая им напряжение, когда я, наконец, выпустил его.
- В какой-то момент во время нашего побега - когда наша навигационная система была повреждена-мы пересекли границу…
Несмотря на то, что я ещё не сказала, что мы прошли, я могла сказать, что было понимание того, что я собиралась сказать. В этот момент я всерьез задумалась, не призрак ли я, потому что взгляды, которые бросали на меня остальные члены экипажа, выражали полнейший ужас.
Уши опустились, глаза расширились, некоторые челюсти отвисли.
- Ты же не имеешь в виду…
Я кивнула в ответ.
- Это Граница.
Раздался одинокий треск, когда шок от этой новости заставил по крайней мере одного из празднующих членов экипажа потерять контроль над своим напитком. Последовало ошеломленное и неловкое молчание. Они обменялись мрачными и испуганными взглядами.
- Ни в коем случае! Как такое могло случиться? - Каттер прорезал тишину и подошел ко мне.
- Может быть, навигаторы всё ещё барахлят, давая нам ложные показания! Позвольте мне взглянуть.
Я протянула портативную корабельную консоль своему коллеге, который был в недоумении. Он выхватил его из моей лапы, пробежал глазами по звездной карте и увидел положение нашего корабля. Правда заставила его морду изогнуться, словно он только что съел что-то ужасно кислое.
- Этого не может быть... этого просто не может быть! - возмутился он, сбрасывая блокнот.
Однако даже после того, как портативная консоль снова соединилась с навигацией корабля, результаты были такими же. Мех на его хвосте уменьшился от взволнованного пуфа до поникшего понимания. Что независимо от того, сколько раз он проводил диагностику, независимо от того, сколько раз он спорил с машиной, машина всегда давала один и тот же холодный ответ.
Что мы были за границей.
Пока белка продолжала нервничать, Гром изо всех сил старался успокоиться.
- Ну и каков же наш план, капитан?

Я вздохнула.
- Боюсь, что это случилось потому, что мы спрятались на том астероиде, когда нас преследовали. Астероид, должно быть, перешел на другую сторону, пока мы были внутри, и, вероятно, поэтому мы остались незамеченными.
Темный заяц мрачно кивнул:
- Это имело бы смысл. Если бы нас обнаружили, кураторы уже давно уничтожили бы нас. Они не так уж сильно колеблются, когда нарушают границу.

Это было ещё мягко сказано. Кураторы были самой могущественной цивилизацией в известной нам галактике; о той малой части галактики, которую мы знали. Никто не знал, как они выглядят, но все знали их имена. Его боялись и уважали одновременно.
Наши исторические записи показали, что первый контакт произошел, как только мы получили технологию, чтобы покинуть нашу домашнюю систему на нашем космическом корабле. Они не задержались надолго, а просто сообщили нам, что вид нашей родной планеты был ограничен в выходе из отрезка пространства, вырезанного для нас.
Сегмент, который, как они утверждали, они создали, как только наша родная планета обрела способность ощущать.
Мы были похожи на птицу, которая только что научилась летать, только чтобы узнать, что она была ограничена клеткой. К счастью, кураторы, похоже, не были настроены враждебно. Они не требовали ни ресурсов, ни Дани, ни крови, ни земли. У них было только одно правило.
Конечно, были и те, кто проигнорировал это предупреждение и выступил против кураторов.
Те, кто видел планеты вдалеке и хотел заполучить их себе. Когда это произошло, мягкотелые инопланетяне превратились в свирепого монстра, разрывающего корпуса "безрассудных". Смерть быстро приходила к тем, кто пытался восстать против их одного простого правила: не пересекать границу.
Граница, которую мы только что нарушили.
Каттер положил переносную навигационную панель на ближайший ящик.
- Какой у нас план?
Нам нужно вернуться за границу, пока кураторы не обнаружили нас здесь!
Я покачала головой.
- Проблема в том, Каттер, что, по слухам, граница контролируется усовершенствованной сенсорной сеткой. Если это правда, то любая наша попытка вернуться назад будет обнаружена, и они узнают, что мы перешли.
- Но мы просто скажем им, что это была ошибка. Конечно же, они прислушаются к голосу разума!
- Они не хотят, чтобы какое-либо существо нарушало это правило, и я не думаю, что они рискнут проявить слабость через снисхождение.

- Тогда что же нам делать, длинноухий? Мы не можем выжить в пустом пространстве. Мы уже много лет направляем наше оборудование к звездам за границей, и все, что мы нашли-это куча пустых планет. Никаких сигналов. Мы здесь одни, наедине с кураторами.
Я начинала замечать чувство паники среди некоторых членов экипажа, поскольку слова Каттера вызвали в них страх.
- Успокойся, Каттер, мы справимся, нам просто нужно все спланировать.

Однако его беспокойство продолжалось.
- Нова, мы на корабле, который может содержать сотни рабов. Только звезды знают, сколько у нас пайков и как долго их хватит. И, если вы помните, рабы-хищники. Если еда уйдет, кто будет съеден первым? Я вам скажу - нас!
- Такое ханжеское мышление для того, кто якобы борется за свою свободу, - фыркает Гром.
- Избавь меня от гнева.
Я не из тех, кто верит, что хищники и добыча, живущие свободно в обществе, приведут только к обеденным колоколам. Однако дело в том, что если у нас закончатся продукты питания, сколько времени потребуется для того, чтобы их добрая воля ускользнула и уступила призыву к живому мясу?
Мне было интересно, как экстремальные обстоятельства могут пробудить скрытые чувства. Чувства Каттера к хищникам не были чем-то необычным в нашем обществе.
Во времена наших предков, как говорили, хищники управляли добычей железным кулаком. Мы были рабами, а иногда и пищей для более могущественных рас.
Это правило однажды перевернулось с ног на голову, когда хитрый бурундук изобрел всевозможные инструменты, приспособления, а главное, оружие. Теперь вооруженные и разъяренные хищные звери сокрушили своих старых хозяев. Это было решено теми, кто взял бразды правления в свои руки, чтобы гарантировать, что никогда больше существо не будет жертвой хищника.

Хозяева стали рабами. Хищников при рождении отнимали, заставляли носить резиновые зубы или намордники и заковывали в цепи. Многие говорили, что это для нашего же блага. Что если мы этого не сделаем, то все вернётся на круги своя.
Я просто называю это мелкой местью.
Думая о таких вещах, я все меньше думал о своем товарище. Это также заставило меня вспомнить, что пока мы стояли здесь, свободно беседуя, другие оставались несправедливо запертыми в клетке.

Я снова взяла в руки портативную консоль и подключилась к пульту управления грузовым отсеком, готовясь открыть несколько прямоугольных грузовых ящиков.
- Несмотря на то, что наш первоначальный план был разрушен, я все равно отпущу их, как и намеревался сделать. За свободу нужно бороться не только тогда, когда она наиболее удобна для вас.
Темный заяц улыбнулся, увидев, что ко мне возвращается уверенность.
- А вот и коротышка-великан, которого мы все знаем.

В кругах движения За свободу "коротышка-великан" был своего рода прозвищем, которое я заслужил. Сокращение было для моего физического роста, чтобы быть ниже, чем большинство моих коллег. Великан был за то, чтобы говорить решительно и без страха, когда моё сердце было настроено на что-то.

Мы прошли через грузовой отсек, освобождая десятки хищников. Ящики верфи, чьи холодные наружные поверхности содержали в себе душную среду, едва ли предназначенную для транспортировки органического груза, который они содержали.
Хищники внутри были прикованы цепями к стенкам ящика. Некоторые выглядели испуганными, когда мы вошли, другие просто оцепенели. Одно можно было сказать наверняка: учитывая их ребристые фигуры, комментарии Каттера о том, что они ведут себя неблагоприятно, когда голодают, имели для них гораздо меньше зубов. Они уже были хорошо знакомы с тем, каково это - чувствовать неутолимый голод-гораздо больше, чем мы.
К счастью, эти ужасные зрелища были смягчены, когда мы время от времени находили ящики с продуктами.
Каждый контейнер с съестным не только означал, что мы сможем продержаться здесь дольше, но и уменьшал необходимость для хищников питаться нами. Я начала думать о том, как долго мы сможем здесь продержаться. Нам нужен был план, и мой мозг уже лихорадочно работал. Нам нужно найти пригодную для жизни планету. Но хватит ли у нас ресурсов, чтобы добраться туда? Я не смогу ответить на этот вопрос, пока не представлю все документы.
Чтобы ускорить процесс, моя команда начала разделяться, пока мы прочесывали трюм. Я была одна, когда нашла контейнер, который был странно пуст, за исключением одного раба. Паршивая грива льва, покрытого тяжелыми шрамами, ниспадала вниз. Беднягу не только изолировали здесь, но и грубо привязали веревкой к морде. Это было сделано не для того, чтобы защитить кого-то от его зубов, которые были покрыты такой же резиновой повязкой, как и у других рабов.
Мое лучшее предположение - учитывая изоляцию и привязанную морду - это был язык, которого его похитители боялись больше, чем его челюстей.
Когда я приблизилась, он, похоже, либо медитировал, либо спал. Тело просто повисло на цепях. Я решила начать развязывать его путы. Работая, я заметил у него на ухе бирку с надписью "Аспри-150". Такого рода ярлык, навешиваемый на любую когнитивную форму жизни, следует рассматривать как презренное преступление.
Я бы сняла его, если бы у меня были для этого необходимые инструменты, не причинив вреда тому, к кому он был прикреплен. Вместо этого я осторожно начала снимать цепи с передних лап льва. Я предположила, что он, должно быть, был без сознания, так как он никогда не шевелился в моем присутствии.
Какая же это была смертельная ошибка.
Как только наручники, удерживавшие его запястье, звякнули о металлический пол, его глаза распахнулись. Прежде чем я успела произнести хоть какое-то приветствие, лев схватил меня за лапу и крепко прижал к стене.
К несчастью для льва, мне по иронии судьбы повезло, что он был объявлен вне закона.
Сдавленный писк сорвался с моих губ, поскольку высокий раб обладал удивительной силой для того, кто выглядел таким истощенным. Он посмотрел мне в глаза своими пронзительными голубыми глазами.
- Глупо приходить сюда одному.… - пробормотал он сквозь веревку.
Я почувствовала легкое головокружение, пытаясь набрать воздуха в легкие. Я потянулась, чтобы схватить его за лапу. При этом повязка, обернутая вокруг моей руки, открылась ему. На нём была эмблема в виде лап двух существ, тянущих цепь с двух концов.
Лапа слева была когтистой и выглядела опасной-лапа хищника. Лапа справа была мягче и нежнее. В середине изображения копыто взмыло вверх и разорвало цепь посередине.
Увидев это, я почувствовала, что хватка вокруг моего горла смягчилась. Я выдохнула, задыхаясь, когда ощущение воздуха согрело мои легкие. Я стояла на коленях на холодном металлическом полу, когда моё зрение прояснилось, и ко мне начали возвращаться чувства.

Раб отступил, и в его глазах было выражение искреннего извинения. Лапой он снял веревки с морды. У него тоже перехватило дыхание, когда он впервые за долгое время почувствовал, как воздух входит через его морду, а не через ноздри. Его голос звучал немного скрипуче, словно он должен был привыкнуть использовать его снова.
Поднявшись на ноги, я не могла не почувствовать некоторого удовлетворения от того, что наши действия действительно достигли ушей рабов.
Не только это, но и то, что он был воспитан в таких манерах, заставило меня предположить, что он действительно был самым опасным видом раба: образованным. Я кивнула ему.
Прежде чем продолжить разговор, мои уши уловили шум, доносящийся снаружи. Послышались какие-то крики, а затем звук запуска корабельного двигателя. Я бросила льву ключи.
- Давай, не стесняйтесь, освободи себя от цепей. Там что-то происходит, и мне нужно посмотреть, что именно.

Выбежав из грузового ящика, я увидела, что часть моей команды стоит у боковой двери. Темный заяц выругался себе под нос и потер лапой лоб, глядя на запечатанную дверь.
- Что здесь происходит? - спросила я, подбегая к нему.
Он нахмурился, посмотрел на меня, потом на дверь.
- Наш друг инженер решил уйти в самоволку. К тому времени, как мы поняли, что происходит, он уже закрыл за собой дверь. Если я правильно помню, то зал идет на...
В этот момент портативная корабельная консоль, которую я держала на себе, начала издавать тревожные звуки. Я посмотрела вниз на экран.

- Что это значит? - спросил Гром.
Я выглядела немного более призрачно, чем обычно, когда прочитал, что один из шаттлов был выведен из бухты. Каттер, должно быть, пытался бежать обратно через границу. Я включил коммуникатор и вызвал челнок, который он реквизировал.
- Каттер, немедленно вернись!
- Ничего не поделаешь, кэп. Ты не хуже меня знаешь, что умрешь здесь.
Ты более чем желанный гость. У тебя же нет подруги и детей, которые ждут тебя дома, - фырнул он. - Пересечение границы - это не преступление! Я просто иду домой!
Я посмотрела на консоль в поисках координат шаттла.
- Мы идем за тобой! Ты же сама себя убьешь!
Гром посмотрел на номера расположения белки, когда они изменились. Он подсчитал векторы в своей голове и покачал головой, молча указывая их на меня.
Белка, конечно же, торопилась и собиралась в любой момент пересечь границу. К тому времени, как наш большой грузовой корабль наберет достаточную скорость, чтобы догнать нас, он уже будет на другом берегу.
Каттер увидел мою шею по другую сторону экрана. Шерсть у него была взъерошена, а на горле виднелся небольшой синяк от моей ссоры.
- Я вижу, что рабы, которых мы освободили, уже немного подрались, - нахмурился он.
- Ты думаешь, что сможешь держать их под контролем? Как ты думаешь, они с радостью воспримут новость о том, что теперь они свободны и могут быть пленниками на корабле, дрейфующем в космосе?
Я не знала, как на это реагировать.
- Это не для меня, - заключил он, прежде чем выключить "град".
Когда видеозапись белки исчезла, я вернулась к внешнему сканеру, отображающему шаттл по мере его удаления. Светящаяся точка, обозначавшая космический корабль, вспыхнула, напомнив мне кардиомонитор.
Он продолжал пульсировать, приближаясь к координатам границы. В жутком молчании мы наблюдали, как точка пересекает эту позорную черту.
А потом пульсация прекратилась.

* * *


С того дня прошел целый межзвездный месяц. Мы решили, что, пока мы будем здесь, за границей, мы отправимся на ближайшую обитаемую планету и попытаемся обойтись. За это время мы успели хорошенько подсчитать судовой манифест.

Мы начали в общей сложности с 167 рабов. Это число быстро упало до 104, поскольку болезнь распространилась среди тех, кто был забит в один из ящиков. Мы даже потеряли одного из наших, прежде чем смогли найти подходящее лекарство в лазарете. Это были тяжелые дни для всех.
По иронии судьбы, если бы наш товарищ не умер и мы были вынуждены просто избавиться от тел рабов таким образом без него, я уверена, что наш поступок был бы воспринят как жест обращения с ними как с мусором.
Однако из-за этого презренного состояния общей потери возникло чувство товарищества. В частности, я быстро подружилась со львом, который чуть не лишил меня жизни.
- Итак, вы уже определились с именем? - спросил я его.
У большинства рабов не было имен, только серийные номера. Я всё ещё помнила льва, несмотря на то, что его ухо теперь было пустым. Почти встреча с чьей-то кончиной может иметь удивительный эффект на память человека.

- Я собираюсь назвать себя Перри.
Я была немного удивлена.
- Твое ухо было помечено как ASPRY150. Ты действительно основываешь свое имя на последних трех буквах вашего рабского номера?
Лев слегка усмехнулся.
- Разве это странно? Я думаю, что это будет по крайней мере воспоминание о том, где я был - чтобы напомнить мне, откуда я пришел.
Он определенно был проницателен.
- Это справедливо. Вы, конечно, пережили довольно много, чтобы зайти так далеко.

В моих словах был оттенок сожаления. Из-за моей ошибки свобода льва была гораздо большим ограничением, чем это должно было быть. Того количества пайков, которым мы должны были кормить доступные рты, вероятно, хватит нам ещё на несколько месяцев. Ровно столько, чтобы добраться до планеты, которую мы искали, - если не возникнет никаких осложнений. Однако, хотя у нас было много изображений, чтобы показать, что планета была похожа на нашу, у нас не было информации, чтобы увидеть, есть ли там жизнь.
Еда может быть готова не так скоро после нашего приземления.
Когда в разговоре наступила пауза, лев уселся в кресло перед столом капитана, которое я заняла как свой собственный кабинет. Я был капитаном этой команды, несмотря на то, что это не был мой собственный корабль. Я начинала сильно скучать по ней, но я, конечно, надеялась, что кто-то из УМФ захватил её. Она была создана для борьбы, а не для того, чтобы собирать пыль.

- Мне всегда было любопытно, - лев пробрался в мой блуждающий разум. - Что заставляет добычу бороться за свободу хищника?
Я действительно не ожидала такого вопроса.
- Должна же быть какая-то причина?
- Нет, - ответил он с улыбкой. - Но есть ли он вообще?
Прежде чем ответить, мне пришлось задуматься, все ли львы выглядят такими неуклюжими, когда улыбаются, или же тот, с кем я разговаривала, был рабом так долго, что пытаться изобразить такой жест было все равно, что пытаться сделать это после реабилитации.
Однако такая мысль, вероятно, была ещё одним отвлекающим маневром.
- Да, есть один, - сказала я.

* * *


Мой белый мех уже начал набухать, и я почувствовала гордость. Скоро должны были уйти те дни, когда я была мизинцем. Скоро я стану взрослой мышью, готовой бросить вызов всему миру. Мама очень гордилась мной в тот день рождения, и мы должны были поехать в город, чтобы отпраздновать его.
Это было не очень часто, чтобы иметь день, чтобы чувствовать себя человеком в семье с таким количеством братьев и сестер.
Каждый день был похож на соревнование, где мы боролись за внимание наших родителей. Было приятно провести день, когда я был в центре внимания. Это может показаться тривиальной вещью, но в таком возрасте именно эти тривиальные вещи кажутся вам целым миром.
Но все это изменится, когда ты вырастешь, а я выросла в тот день.
С такой большой семьей наш отец работал постоянно, фактически оставляя мою мать, чтобы заботиться о нас.
Тем не менее, с более чем дюжиной братьев и сестер, даже с одним родителем дома это было довольно трудной задачей. В нашей семье было так называемое "домашнее рабство", которое помогало в домашнем хозяйстве и воспитании детей.
В то время я не понимала, но были разные культуры, которые развились из рабства хищников. К нашему "домашнему рабу" относились как к члену семьи. Мы разрешили ему ходить без кандалов, не заставляли носить резиновые зубы, дали ему отдельную комнату. Мы даже дали ему имя: Лир.
Тигр следовал в хвосте шеренги, чтобы убедиться, что группа не отделится друг от друга, в то время как мама и я были впереди.
Мы стояли в очереди у ледяного киоска в жаркую летнюю жару. В такой большой семье даже такое простое угощение было сущей рутиной. Братья и сестры напирали и требовали свое место в очереди, чтобы получить свое первым. Впрочем, в итоге все рты были довольны своим ледяным видом.

Все, кроме Лира.
Поскольку в стенах нашего собственного дома мы с братьями и сестрами относились к нему как к члену семьи, я не задумывалась о том, что буду делать дальше. Пока мои братья и сестры наслаждались замороженными лакомствами, а мама отвлеклась на суетливую парочку, я вернулась к киоску и на свои карманные деньги купила второе лакомство.
- Тебе действительно нужна секунда? Вы ещё не закончили свой первый, - сказал владелец киоска.

- Это мой день рождения, так что я получаю два, - ответила я.
- А? Ну, думаю, я не могу спорить с этой логикой, - сказал он, когда мы обменяли ледяную на мою валюту.
- Спасибо, мистер, - сказала я, принимая угощение, и направилась туда, где сидел тигр.
Он поднял глаза от того, что, похоже, было глубокой задумчивостью:
- С днем рождения, молодой господин.
- Не смеши меня, Лир, ты же знаешь, что меня зовут Нова., - сказал я, подходя, чтобы предложить ему лед.

Он энергично затряс головой, его взгляд метался по сторонам.
- Я... я не могу... это было бы неприлично.
Я не осознавала, какой опасности подвергаю нас обоих, проявляя доброту к рабыне. Я просто привыкла относиться к тигру как к другу, как к члену семьи. Поэтому я настаивала, пока он не взял его. Я и не подозревала, что моё действие привлекло к себе чье-то нежелательное внимание.
Конечно, я был молода и наивна. Но почему из-за моего доброго духа должен был пострадать другой?
Почему они не напали на меня вместо него?
Но я забегаю вперед. Крыса появилась, казалось бы, из ниоткуда. С яростным стуком его коготь выдил мороженое из лапы хищника. Я смотрел, как замороженное угощение, на которое я потратила свои дневные карманные деньги, упало на тротуар. Теперь, когда поверхность была покрыта гравием, десерт был испорчен.
Я почувствовала, как во мне закипает гнев, когда крыса завизжала:
- Ты что это делаешь?!

- Не твое дело, - сердито ответила я.
- Это дело каждого, как наша молодежь относится к этим кровожадным созданиям. Если ты проявишь к ним доброту, они убьют тебя! Если я отвернусь, то с таким же успехом могу убить тебя сам.
- Лир не причинит мне вреда, - сурово ответила я.
Это заявление вызвало у крысы опасную мрачную гримасу.
- Ты дал вот "этому" имя? Существо, которое поглотило бы тебя, как если бы у тебя не было имени, само его не заслуживает!

В это время моя мать заметила незнакомца в непосредственной близости и приблизилась.
- Простите, чем могу вам помочь, сэр? - её голос был мягким и вежливым. Я не был уверен, как много она подслушала.
- Ты можешь помочь не мне, а этой маленькой мышке, - сказала крыса, поворачиваясь лицом к моей матери и указывая на меня. - Ты за это отвечаешь? За то, что она так добра к этому карни?
Лицо моей матери слегка нахмурилось, когда она услышала слово "карни".
Я была ещё слишком мала, чтобы понять его уничижительный смысл. Сокращенная версия слова "плотоядный", сделанная таким образом, чтобы сказать, что это была причудливая вещь. Это укрепляло то, что неприязнь крысы к хищникам выходила за пределы и без того ужасных социальных норм.
- Благодарю вас за заботу, сэр. Но мои дети - это моя ответственность и...
Крыса зарычала и направилась к моей матери.

- Так оно и есть, поэтому я не понимаю, как вы можете быть настолько некомпетентны, чтобы позволять своим детям так себя вести!
Это был инстинкт, что я сделала дальше. Не имея рядом отца и будучи старшим братом, я подошел к незнакомцу. Я вытянула руки и встала между ним и матерью, предупреждающе глядя на него, чтобы он держался на расстоянии.
Мама уже собиралась оттащить меня назад, когда в крысиных глазах сверкнул опасный блеск.
Дикий гнев поднялся в нем, и без дальнейших предупреждений я почувствовала, как его тяжелая рука взрослого ударила меня по лицу. Удар сбил меня с ног, и в тот же миг я ударилась о землю.
Когда я лежала на земле и слышал, как моя мать испуганно вскрикнула, я открыл глаза. В ушах у меня звенело, но я видела Лира на скамье, за высокими клинками, которые плясали у меня перед глазами.
В его глазах был тот же гневный блеск, который я видел у крысы перед тем, как он ударил меня. Он встал и вышел за пределы моего периферийного зрения. Я услышала пронзительный писк крысы и звуки напряженной борьбы.
Потом раздались свистки, крики начальства, и я потеряла сознание.

* * *


- Неужели Лир убил его? - спросил Перри.
Я покачала головой:
- Он бы, наверное, так и сделал, если бы власти его не разогнали.
Лев опустил голову.
- Это очень плохо - ему нечего было терять в тот момент.

С этими словами я поняла, что не должен был заканчивать рассказ. Рассказать ему о суде настолько несправедливом, что даже самый беззаботный кенгуру был бы посмеян над трусливой и коварной шарадой в этом суде. Все закончилось там, где и ожидалось. Лир был убит, когда крыса заплакала своими крокодильими слезами.
- Итак, теперь, когда я рассказала тебе немного о себе, - я пристально посмотрела на Перри. - А как же ты? Должно быть, была причина, по которой ты был изолирован от других рабов.

Последовало молчание, пока лев обдумывал свои следующие слова. Он выбрал те, что я использовал раньше:
- О, так значит, должна быть причина?
Я ответила ему тем же:
- Нет. Но есть ли он вообще?
Он прочистил горло.
- Ну, скажем так: я не был отправлен на продажу, как остальные. Я был на пути к тому, чтобы разделить судьбу, подобную судьбе Лира.
- Даешь другим рабам "неправильные идеи"?
- Ну, так все и началось.
Мой хозяин увел меня от толпы на поле, когда почувствовал, что я вызываю слишком много шума. К сожалению, это было достаточно эффективно. На хищника, работающего в доме, те, кто трудится в поле, смотрят свысока из-за того, что его слишком мягко лапают. Они чувствовали, что я был избалован, в то время как они страдали. А поскольку они меня не видели, то так и решили.
Лицо льва слегка исказилось, когда он продолжил, воспоминания причиняли ему боль.

- Вряд ли это было так. В этом доме я пережил самые страшные пытки. У самопровозглашенного мастера была одна миссия, и только одна. Чтобы сломать меня. И я позволил ему добиться успеха.
Я бросила на него любопытный взгляд.
- Позволил ему добиться успеха?
Он кивнул в ответ:
- Мой жестокий хозяин вырвал мне когти, затупил мои зубы, но то, чего он должен был бояться, было то, чего он не мог видеть: мой разум. Ибо хотя тело сковано цепями, ум свободен, а свободный ум опаснее любого когтя или клыка.
Я вел себя так, словно сломался. Он начал заставлять меня работать у него дома. У меня был доступ и к веществам, которые поддерживали его жизнь, и к тому, что могло убить его. Через некоторое время после моей "реабилитации", после того, как я заслужил его доверие, что я был послушным рабом, я смешал их вместе.
Я освободил себя, освободив его.

Меня не удивило, что лев передо мной был способен убивать, но услышать, что он действительно это сделал, было всё ещё немного тревожно.
Хотя я, конечно, не винила его, учитывая обстоятельства. Мой разум изнывал от желания сказать что-нибудь в ответ на это.
У меня не было такого шанса, когда мой тактический офицер ворвался в дверь. Такие спорадические действия были для него крайне необычны. Его широко раскрытые глаза встретились с темным мохнатым лицом.

- Капитан! Вы должны прийти и услышать это.
Я встала со стула и с беспокойством посмотрела на него.
- В чем дело, Гром?

- Ты никогда не поверишь мне, если я скажу тебе здесь. Вы должны прийти и услышать это.

Когда я последовала за своим товарищем обратно в главную казарму, я увидела кого-то, кто слушал в наушниках. Его глаза были дикими, когда он обернулся, чтобы увидеть, как мы входим в комнату.
- Капитан, вы должны это услышать.
Он передал мне устройство, и я вставила наушники и отрегулировала муфты, чтобы они соответствовали моей форме уха. Когда я надела их на уши, то услышала нечто такое, что было трудно описать.
Я закрыла глаза, чтобы посмотреть, смогу ли я сосредоточиться на странных звуках. Через некоторое время мне показалось, что я поняла то, что услышал, но это не могло быть правдой. Этого просто не может быть!

Мои глаза распахнулись, когда я сняла наушники. Издаваемые звуки всё ещё можно было услышать в открытом воздухе из устройства.
- Ч-откуда это идет?
- Вектор сигнала указывает на то, что он исходит от той самой планеты, к которой мы направляемся.

Я нахмурилась:
- Это невозможно. Еще до того, как мы достигли звезд, мы провели сканирование этого сектора в поисках подобных сигналов. - Однако, несмотря на мои слова, звуки продолжались. Язык. Один из них я не могла понять, но это был язык не меньше. - Несмотря на долгие годы поисков жизни за границей, её так и не нашли. Особенно те, которые могли использовать радиоволны.
- Но мы точно нашли его, - ответил Гром.
- Здесь, за границей.
Мой разум был озадачен, когда я думала об этом больше.
- Может быть, граница помешала нам увидеть их, услышать?
Но почему кураторы хотят, чтобы мы были слепы к разумной жизни за границей?
В глазах тактика мелькнуло беспокойство.
- Что же нам теперь делать? Если эта планета обитаема, то пытаться вступить с ними в контакт может быть опасно.
Я отрицательно покачала головой.

- Мы оба знаем, что у нас нет особого выбора.
По правде говоря, хотя новости и осложняли ситуацию, тот факт, что здесь есть жизнь - разумная жизнь - и что мы собираемся первыми увидеть её и, возможно, даже вступить в контакт, был захватывающей идеей. Многие существа могли только мечтать о том, чтобы участвовать в подобном событии. Просто очень жаль, что мы никогда не сможем поделиться такой историей с теми, кто остался дома, даже если переживем эту встречу.


* * *


По мере того как наше путешествие продолжалось, непрерывные сигналы отвлекали наши умы от чего-то другого, кроме разговоров и созерцания далеких пределов пустой пустыни космоса вокруг нас. Мы пытались понять, о чем идет речь в этих странных передачах. Возможно, это был сигнал, направленный на обострение любопытства космических путешественников. Может быть, это был просто Сток радиопередачи.
Что бы это ни было, сигнал, похоже, становился чище, когда мы подходили ближе.
Затем появились образы. Этот вид не был похож на наш. На них не было пальто, и они чем-то напоминали мне свиней, которых я видела, но черты их лица были несколько уменьшены. Их фигуры казались высокими и долговязыми, у некоторых из них был бледный цвет лица, в то время как другие были темными.
Некоторые из первых изображений были лишены пигмента, однако оттенков серого было достаточно, чтобы увидеть конфликты, которые проклинали их вид.
Отношение бледных к темным напомнило мне о грехах, с которыми я сама боролась. Это как бы заставило меня почувствовать общность с этой неизвестной расой существ, хотя я и не знала их языка.
Однако по мере того, как мы подходили все ближе, изображения постепенно приобретали цвет. Их технология явно развивалась, сигналы становились все сильнее, приближаясь к их сегодняшнему дню, по мере того как мы продолжали приближаться.
С течением времени их раса, похоже, стала более интегрированной, но конфликты всё ещё преобладали в их обществе.
Хотя я не могла читать язык, образы выглядели знакомыми из нашей собственной истории. Цветные образцы наземных карт с назойливыми стрелками. Нарушены границы, пролита кровь. Со временем их интенсивность возросла. Еще фотографии этих существ в оружии и военном снаряжении.
Еще больше пропагандистских видео и картинок.
А потом все прекратилось.
Тишина, царившая на корабле, сводила с ума. И снова мы остались одни в бесконечном пространстве космоса, не имея ничего, что могло бы занять наши мысли.
- Как ты думаешь, они покончили с собой? - спросил меня Перри.
Либо так, либо, возможно, они нашли способ общаться с гораздо меньшим шумом, чтобы мы могли его уловить. Однако, учитывая типы образов, которые я видел, это была очень оптимистичная мысль с моей стороны.
Когда мы доберемся до планеты, мы будем знать наверняка, но пока мы могли только строить предположения.
Мостик казался неёстественно забитым, когда мы приблизились к обитаемой планете. Теперь уже безмолвный шар парил в пространстве, которое когда-то было так полно жизни. Белые полосы вдоль атмосферы танцевали вокруг туманной синей поверхности, как призраки давно ушедших существ.
Сканирование показало развалины зданий, искусственные бетонные реки, которые уже давно были заполнены растительной жизнью, и космический мусор, который вращался вокруг планеты, как пыль, плавающая вокруг брошенного предмета на чердаке.
Пока космический мусор танцевал над массовым кладбищем, я чувствовала себя подавленной из-за вида, который выказывал признаки желания проникнуть глубже в космос. Но они могли лишь окружить свою планету орбитальными устройствами и никогда по-настоящему не вырваться за её пределы.
Не раньше, чем они покончат с собой.
Когда изображения закрыли главный экран, на мостике воцарилась торжественная тишина. Это было похоже на массовые похороны.
Мы могли видеть, как этот вид растет через их видео. Мы могли бы сопереживать их борьбе с нашей собственной. А теперь они были здесь, вымерли.
- Уровень радиации снизился настолько, что это позволит успешно осуществить колонизацию, - чирикнул сбоку бурундук.
Гром положил лапу мне на плечо.
- Это и к лучшему. Без разумного вида здесь нам не нужно беспокоиться о враждебности.
Я торжественно кивнула.

- Полагаю, что да.

Это было сплошное разочарование. Чувство возбуждения от встречи с новым видом, который ещё никто не встречал, исчезло. Но сейчас было не время беспокоиться об удовлетворении моего любопытства. У нас была возможность начать все заново здесь, за границей. Чтобы создать новую цивилизацию, где добыча и хищник могли бы жить, не контролируя друг друга. Где нам не придется бороться за свободу, а вместо этого наслаждаться ею.
Это чувство надежды и волнения поднялось в моей душе.
И простого проблеска корабля, обогнувшего горизонт планеты, было достаточно, чтобы чувство надежды сменилось предельным страхом.
Это был корабль-Хранитель, это было несомненно. Гладкий, обтекаемый дизайн сделал наш похожим на летающий кирпич по сравнению с ним. Сначала я подумала, что это иллюзия, закрыла глаза и снова открыла их, надеясь, что он исчезнет.
Когда я снова открыла их, они всё ещё были там.

- Приготовьтесь, - предупредила я, но была удивлена, не услышав ответа.
- Ребята? - Я обернулась и увидела, что на мостике никого нет, кроме меня.
- Что... - прежде чем я успела закончить свое удивленное высказывание, я почувствовала, как шерсть у меня на загривке встала дыбом. Покалывание адреналина поднялось вверх по моему хвосту, когда я обернулась и увидела фигуру, стоящую в темном углу мостика.

Я начала осторожно приближаться.
В углу загорелись два глаза.
- Добро пожаловать, путник, - приветствовал он меня.
В этот момент мне уже нечего было терять. Я устала после долгого путешествия, проделанного так далеко. Так что мой ответ был немного резким и прямо к делу.
- Это искреннее приветствие или обычай приветствовать тех, кого ты собираешься убить за нарушение границы?
Фигура, стоявшая в тени, пренебрежительно махнула рукой.

- Ваше счастье, что мы не стремимся уничтожить вас.
Это привело меня в ещё большее замешательство, чем все остальное. Однако из-за отсутствия кого-либо ещё на мостике мой разум отвернулся от самого себя.
- А как же моя команда?
- Вашей команде и существам, которых вы освободили, не причинят никакого вреда.
- Тогда где же они?
- Они там, же, на мостике. Однако мы находимся в точной копии привычного вам пространства внутри вашего подсознания.
Видите ли, мне нужно было поговорить с вами наедине.
Я была немного взволнована, так как не любила, чтобы со мной играли. Однако с этого момента я уже ничего не могла поделать. Я знала, что никак не смогу победить в физическом противостоянии с существами, которых я едва могла понять. Так что мне ничего не оставалось, как выслушать их.
- Тогда что же вы хотели обсудить? - спросила я.
- Я хотел сообщить вам, что мы знаем, что вы покинули границу, но решили не останавливать вас.
Мы хотели, чтобы вы нашли эту планету. Ту, которую первобытные жители называли на своем языке землей.
Я была смущена этим откровением.
- Но... я думал, что эту границу нельзя переходить… да кто угодно! Что любой, кто это сделает, будет уничтожен. Почему не сейчас? Почему вы делаете исключение?
- Потому что, как ты видишь, здесь больше нет расы существ, которую нужно защищать.
Я все обдумала.
- Так вы защищали их от нас?

- В некотором смысле. Видите ли, мы были первыми, кто осуществил мечту о межгалактическом путешествии. Обладая этой силой, мы чувствовали, что несем огромную ответственность перед вселенной. После того как некоторые из нас воспользовались преимуществами менее технологичных рас в галактике, мы вели большую и кровопролитную войну. Те, кто хотел эксплуатировать, против тех, кто хотел сохранить неприкосновенность планет, населенных другими, менее развитыми разумными существами.

- К счастью для тебя, мы победили. Одержав победу, мы решили оставить в покое другие планеты, которые нам не принадлежали.
Однако этого было недостаточно, потому что, если бы мы оставили других разумных существ на произвол судьбы без всякого вмешательства, они тоже начали бы эксплуатировать планеты низших существ, как это сделали мы.
- Поэтому мы и решили взять на себя роль кураторов. Мы начали делить галактику на разные зоны для каждой планеты, несущей разум.
У каждого из них были бы свои границы, которые он не мог бы пересечь.
- Значит, вы сделаете нас всех пленниками только из-за возможности причинить вред другим видам? Что, если кто-то другой, не желающий эксплуатировать тех, кто ниже его?
Фигура отрицательно покачала головой.
- У всех существ есть такие, которые используют в своих интересах тех, кто ниже их. Поэтому мы должны быть уверены, что если существует явная разница в силе двух видов, то они остаются разделенными.
Только после того, как они оба окажутся на достаточном технологическом расстоянии, мы отбросим их границы. Использование этой системы привело к гораздо более мирному и справедливому взаимодействию.
Это было слишком много, чтобы принять, но это было понятно. Это, конечно, многое объясняло о кураторах, но для такой скрытной расы, просто рассказывая мне все это заранее, это казалось довольно нехарактерным для них. - Так зачем же мне рассказывать?

- Потому что ты любознателен, но явно будешь выделяться среди тех, кто менее силен, чем ты. Эти два качества являются тем, что мы рассматриваем в самом высоком отношении. Поэтому мой долг сообщить вам, что мы собираемся атаковать ваш корабль, как только вернем вас в ваше тело.
Я немного нахмурилась.
- Так вы собираетесь убить нас? Так вы потратили моё время на всю эту экспозицию?
От фигуры донёсся смешок. Это застало меня врасплох по двум причинам: во-первых, я не осознавала, что сказала что-то смешное, а во-вторых, что такие продвинутые существа смеялись.

- Нет, вы все останетесь живы, мы просто инсценируем инцидент. Видите ли, вы "умрете" в этой атаке, в то время как другие сбегут на планету с помощью шаттла. Однако они не будут знать, что вы очень даже живы. Вы присоединитесь к нам в качестве куратора.
Я почувствовала, как моё тело - или это была просто подсознательная проекция моего тела? - дрогнуло, когда я была ошеломлена этой новостью.
- Это я? Куратор? Но разве это вообще разрешено?
Разве вы не раса существ?
- Я уверен, Нова, что сейчас нам предстоит многое пережить, но уверяю тебя, что время от времени мы будем включать других существ в нашу собственную жизнь. Те, которые, как мы чувствуем, прекрасно справятся с поддержанием порядка и гармонии во Вселенной.
Я с любопытством смотрела на него.
- А что, если перед тем, как ты нападешь, я расскажу им обо всем этом? А что, если я расскажу им о том, что должно произойти?
Глаза фигуры уставились на меня.

- Наши мотивы и причины должны оставаться в тайне, несмотря на то, что эти тайны вызывают недовольство. Поэтому, если вы просочитесь к своей команде до того, как мы сможем выполнить наше действие, вы все умрете здесь, как вы и ожидали.
В этот момент я поняла, что у меня нет никаких реальных вариантов. Я почувствовала странную смесь возбуждения и печали. Мое тело задрожало, когда я поняла, что мне придется покинуть свою команду, но я должен сделать это, чтобы спасти их - и себя.

- Хорошо, тогда давай сделаем это.
- Очень хорошо. Я верну вам вашу форму и мост в реальности. Ситуация будет обостряться довольно быстро, но не бойтесь, оружие, которое мы выпустим, будет безвредным, но будет проецировать реальность безжалостного нападения. Ты умрешь в этой атаке, но в этой смерти ты возродишься как хранитель.
- А как же моя команда?
- Не беспокойтесь за них, мы позволим им эту планету [Землю].
Они, как и другие разумные существа, будут защищены границей от внешних сил до тех пор, пока не окажутся на равных правах со своими галактическими соседями. Детям их детей будут рассказывать истории об их путешествии через границу, но мы не покажем своего лица, пока им не удастся вернуться к звездам, точно так же, как мы делаем это со всеми разумными существами, привязанными к планетам.
С этими словами призрачная фигура исчезла, и мостик вокруг меня заколебался, как журчащий пруд.
Я наблюдала, как формы моей команды начали заполнять область, как они были прямо тогда, когда я видел прибытие корабля куратора.
Еще один толчок сотряс меня, когда я восстановила контроль над своим физическим телом, но этот был вызван тем фактом, что наш корабль был поражен энергетическим взрывом с другого корабля.
- Кураторы здесь! - раздался панический крик прапорщика.

Как только я поднялась на ноги, я побежала к главному пульту.
Если они хотят, чтобы я действовала, то я надеялась, что они готовятся к тому, что я буду сопротивляться. Я ввела команды, чтобы оружие и щиты были наготове.
Гром положил лапу мне на плечо:
- Капитан, ты же знаешь, что мы не можем их перехитрить. Нам нужно бежать.
Я покачала головой:
- Мы тоже не можем убежать от них. Мы просто должны перехитрить их. Слушай, я поставлю этот большой корабль на автопилот, пусть он атакует их и отвлекает.
Мы собираемся бежать к спасательным челнокам и попасть на планету. Залечь на дно планеты и начать все заново.
С очередным грохотом я увидела шквал орудийного огня, идущего с нашего корабля и атакующего агрессора. Заяц кивнул.
- Звучит как план, давайте я всех соберу.
Голос Грома прогремел через громкоговорители корабля:
- Это Гром, всем экипажам и пассажирам немедленно направиться в отсек шаттла!
Протокол эвакуации уже вступил в силу. Повторяю, всем членам экипажа и пассажирам…

Еще одна сильная вибрация прервала сообщение, как луч от передового корабля прорезал снаряды, которые я запустила в них, и прорезал наш корпус, как горячий нож масло. Это казалось настолько реальным, что я задалась вопросом, не заставил ли их мой акт агрессии поверить, что я на самом деле восстал против их плана.
- Поехали!
- крикнула я, направляясь к двери на мостик. Я махнула команде, чтобы они проходили. Мне нужно было последним сойти с моста, и я не уйду, пока не узнаю, что все вышли.
Перри был последним, кроме меня. Он остановился у двери. Он, должно быть, заметил, что я отвернулась от группы, когда они проходили мимо.
Он знал, что что-то не так.
- Нова, ты в порядке?
По моей щеке скатилась слеза, превратившая белый мех в матово-серый.
Я с горечью отмахнулась.
- Все в порядке, Перри. Все будет хорошо.
- Пошли отсюда, - сказал он, потянув меня за лапу.
Я покачала головой и отдернула лапу назад. Я потянулась через плечо, сорвала с себя эмблему УМФ и протянула её ему.
- Мне нужно остаться здесь и отвлечь их, чтобы они не увидели, как ты спасаешься на шаттле. Скажи Грому, что он теперь командует.
Будьте там для него и для всех них. Им понадобится твой ум, чтобы выжить.
Он слегка нахмурился, когда я протянула ему тряпку. Он посмотрел на меня с печальным видом, но понял, что я приняла решение. Мы оба разделяли это упрямство, и он знал, что я никогда не уйду, сколько бы меня ни уговаривали.
- Тогда задай им жару, капитан. Я увижусь с тобой, когда выполню свои обязанности.
В этот момент мы держались за руки.
Все, похоже, стало зловеще тихим, когда я передала ткань из своей лапы в его. Затем сильная дрожь заставила меня очнуться от последнего мгновения со львом. Затем я закрыла глаза и нажала на кнопку закрывания двери. С гидравлическим шипением дверь захлопнулась между нами.
Я вернулась к пульту и посмотрела на корабль, который продолжал обстреливать нас своими фальшивыми снарядами. Я всё ещё была расстроена тем, что они забирают меня из семьи, которую я знала, но была благодарна им за то, что они оставили их в живых.
Мне просто нужно было выполнить свою часть сделки.
- Ну что ж, если вы хотите, чтобы я устроил им шоу, то давайте устроим его.

* * *


- Заяц" стоял у колонны шаттлов, припаркованных в бухте, пока пассажиры начали грузиться. Ему повезло, что, несмотря на то, что Каттер украл его раньше для своих эгоистичных целей, там было достаточно места для всех, чтобы убежать.
Когда последние существа вошли в корабли, тактический офицер заметил, что одного жизненно важного человека не хватает.
- Кто-нибудь видел капитана? - спросил он.
Именно в этот момент в двери отсека шаттла вошел лев. Он шел медленно, держа в лапе оторванный кусок ткани.
Гром подошел к нему с озабоченным видом. Он увидел потрясенное выражение кошачьей морды.
- Перри - ты не видел капитана Нову?

Лицо льва слегка сморщилось, когда он поднял оторванный кусок ткани. Офицер-тактик подошел поближе, чтобы посмотреть, что ему протягивает кот.
Заяц взял ткань и развернул её. Знакомая эмблема УМФ заполнила его глаза. Его большие уши откинулись назад, так как он с трудом мог в это поверить. Этот ответ - действительно ли он означал, что это все, что осталось от их лидера?
- Она не выжила, - устно подтвердил лев.

Гром почувствовал, как его душа немного опустилась. Его рука сжала в лапе последние остатки её существа. Великая печаль нахлынула на него, как плотина, через край которой хлынула вода. Однако офицер понимал, что сейчас не время горевать. Тряска межзвездного грузового корабля подтвердила это.
- Быстро поднимайся на борт, Перри, - сказал кролик. - Будем надеяться, что нам удастся уйти чисто.
Проходя мимо опытного зайца, Перри увидел в его глазах сомнение.
Заяц знал, что попытка ускользнуть от такого технологически продвинутого врага потребует не меньше чуда.
Был дан приказ на взлет, и колонна шаттлов взлетела. По мере того как расстояние между ними и грузовиком увеличивалось, наступала мёртвая тишина; невысказанное опасение, что любые слова пассажиров могут быть обнаружены и запечатать гибель для всех на борту. Они смотрели, как корабль, с которого они пришли, продолжал стрелять по более продвинутому кораблю.
Это было незадолго до того, как последний залп ударил в корпус их старого дома и вызвал цепную реакцию сильных извержений.
Последнее ослепительное извержение вспыхнуло на горизонте, когда не выдержал главный реактор. Мощный взрыв скрыл от глаз конвоя вражеский корабль.
Гром решил, что сейчас самое подходящее время попробовать применить тактику.
- Вся команда корабля, двигайтесь к этому скоплению космического мусора и отключите всю энергию.
Приказ был выполнен, и экипаж снова затаил дыхание.
Космическая тьма вернулась, когда обломки разрушенного грузового корабля засверкали, как маленькие звездочки в свете, отраженном от ближайшей планеты. Гладкий инопланетный корабль стоял над своей добычей, крадучись, словно в поисках каких-то остатков жизни.
Большие уши Грома могли уловить стук сердец его попутчиков.
Их испуганное и дрожащее дыхание отдавалось эхом. Они молились самому космосу, чтобы их уловка сработала. Что кураторы не будут знать об их побеге и уйдут, насытившись одним механическим трупом.
Тем, кто находился на борту конвоя, похоже, что прошла целая вечность, но их настойчивость окупилась сторицей. Инопланетный линкор отвернул от планеты и стремительно прыгнул прочь, исчезнув в звездах вдали.
Но даже после того, как он исчез, было мгновение или два, когда тишина и страх оставались. Никто не знал о технологии, которой владели Хранители, и поэтому было трудно точно определить, когда берег был свободен.
- Снова включить двигатели, - наконец скомандовал заяц. Электроника и освещение освещали лица внутри. Страх и неуверенность заполнили корабль от носа до кормы. Перри видел это чувство и у хищника, и у жертвы.

Когда свет голубой планеты заполнил иллюминатор шаттла, Гром заговорил:
- Я знаю, что многие из вас обеспокоены. Мы не можем быть уверены в том, что принесет нам будущее. Мы - разношерстная компания, состоящая из хищников и их жертв. Мы происходим из самых разных слоев общества, как привилегированных, так и нет.
- Но как бы ни было разнообразно наше прошлое, мы собрались вместе ради одного будущего. Будущее, которое утверждает, что культура, из которой мы пришли, ошибочна.
Что и добыча, и хищник могут жить в гармонии. Что все разумные существа заслуживают того, чтобы жить свободно и процветать под светом космоса.
- И поэтому здесь, на этой голубой планете, в нашем новом доме, пусть это будет самое первое заявление. Что здесь, за границей, мы свободны.
Когда темный заяц произнес это последнее утверждение, он ослабил хватку своей лапы на ткани внутри него. Его мысли вернулись к Нове, невысокому гиганту, который привел их сюда.
Ему было интересно, где она сейчас и увидит ли чудеса мира, которые она помогала создавать, откуда бы она сейчас ни находилась - из своей точки покоя среди звезд.
- Мы свободны, - повторил он.







Вот вторая история, показывающая гипотезу зоопарка, помещая её в “сейчас”. Что, если таинственные богоподобные инопланетяне явятся на Землю сегодня или в ближайшем будущем, чтобы похитить образцы земных млекопитающих, включая людей, несмотря на все наши усилия против них?
А что, если люди, развивая в будущем межзвездные путешествия, затем найдут множество планет, где обитают высокоразвитые животные - и биоинженерные люди?
Это только на заднем плане. В “Эволюторе” Рональда Клемпа исследовательский звездолет со смешанным экипажем из людей и развитых животных наконец обнаруживает заброшенный космический корабль самих загадочных “эволюторов”. С неожиданными результатами.





Эволютор
Ronald W. Klemp


Собаки хотели войти первыми.
Они всегда так делают.
Обычно это не самая плохая стратегия; у них действительно самые лучшие нюхи. Они чувствуют малейшие следы химических веществ в воздухе, даже сквозь едкую вонь горящих электрических цепей. Они знают, кто был в коридорах последним, они могут различать виды, численность и даже настроение. Собаку трудно чем-то удивить.
В данном случае, однако, я сомневался, что они найдут пригодную для дыхания атмосферу; и даже самый лучший собачий нос ничего не стоит внутри космического скафандра.

На расстоянии четырехсот километров другой корабль казался совершенно неподвижным, незаметным и тихим. Даже наши оптические сенсоры мало что уловили. Изображение пришлось увеличить, чтобы получить хорошую картину в тусклом свете ближайших звезд. Ни один из наших, определенно: ему не хватало огромных колец трансфотонических ускорителей; у него не было ни одного из неуклюжих механизмов гравитационных двигателей; его корпус был слегка отражающим, как тусклое серебро, и гладким, как кожа.
Наши корабли напоминают промышленные машины, смятые в поломанные формы и брошенные в космос. Корабль пришельцев напоминал морскую раковину.
И тихо, о, так тихо среди звезд.
Однако на всех гиперпространственных частотах он вопил. Его паника была ощутима, хотя мы не поняли ни одного сигнала. Повторяющиеся узоры, бесцельно испускаемые. Они привели нас сюда, иначе мы не обнаружили бы корабль и через миллион лет.
Наш курс был проложен уже за тысячу световых лет от границ цивилизованного космоса, без какой-либо цели, представляющей даже отдаленный интерес поблизости. Мы последовали за приманкой из… что бы это ни было, зов о помощи, предсмертный крик... через почти семьдесят пять световых лет редкой звездной плотности. Это заняло у нас семь недель; кто бы там ни звал, теперь он мог быть уже давно мёртв.

Люди на тесном мостике следили за медленным приближением, затаив дыхание, хотя смотреть было не на что.
Триста пятьдесят километров.
- Ты же знаешь, что это такое, - сказал Пелхэм. Он был моим первым помощником, хорошим человеком, почти на две головы меньше меня. Трещина в астрономии и астронавигации. Дисциплинированный, иногда немного шутник. Если бы кто-то спросил, я бы назвала его другом.
Я ничего не ответил. Легко было делать поспешные выводы. Впрочем, он был прав. Технические характеристики корабля не были неизвестны.
Но за пятьсот лет, прошедших с тех пор, как его видели в последний раз, он превратился в легенду.
- Эволютор, - прошептал кто-то. Я тоже проигнорировала это, но мои уши дернулись.
Триста километров.
- Капитан, нам нужно подготовить команду, - напомнил мне надсмотрщик. - Если только ты не хочешь держаться на расстоянии и наблюдать. - Он стоял на цыпочках-пушистый комок кошачьей нервозности. Его глаза метнулись к экрану.

- Нет, нам нужно действовать. Если там и есть кто-то, кого надо спасать, то он и так слишком долго ждет. Подготовьте мышь коммандос. - Бесстрашные, храбрые, быстро размножающиеся мыши. Они сделают свою работу, даже если это будет стоить им жизни. Что случалось часто, но они не возражали. Мышиный менталитет было трудно понять для меня.
Надсмотрщик поспешил прочь. Я наблюдал, как штурман замедляет ход корабля, теперь он был в двухстах пятидесяти километрах, наше судно представляло собой хрупкое трехсотметровое нагромождение высокотехнологичных деталей, дрейфующих к кораблю-ракушке, который был в треть нашей длины.
Автоматический анализ был запущен, спектроскопический, энергия низких частот, гиперчастоты. Я увеличил изображение на экране, ища воздушный шлюз. Единственной видимой чертой, которая прерывала матово-серебристый корпус, был черный шрам вдоль борта.
- И что же стало причиной? - Я никого конкретно не спрашивал.
- Возможно, перегретый астероид, - покачал головой Пелхэм. - Ионный импульс. Лазер.
Мне не понравилось, как это прозвучало.
- Лазер?
- Мы не можем исключить попадания оружия.
Шрам был разорван, расплавленные сегменты корпуса торчали из гладкой в остальном поверхности, пузыри образовывались рядом с обесцвеченной раной.
- Оружие означало бы какой-то вооруженный конфликт; возможно, пираты; война. - Я почесал шерсть на лбу. Не совсем то, на что мы подписывались или чего ожидали. По крайней мере, нападавшего - если он вообще был - поблизости больше не было.
Значит, инопланетянин сбежал, или был разграблен, или был поврежден безвозвратно, так что враг не счел нужным гарантировать его уничтожение. Осмотр внутренних помещений даст нам больше данных.
- Вы хотите обратиться к команде? Я думаю, что там будут вопросы о… - Пелхэм махнул рукой в сторону экрана.
- Экипаж может смотреть по главному каналу.
- Я имею в виду, несколько слов о ситуации.
- Он сделал чрезмерное ударение на слове “ситуация”. Да, да, конечно, ситуация. Черт бы побрал эту ситуацию. Мне не хотелось говорить об этом. Я даже не хотела быть здесь. Поляна в джунглях в лесах Каймашу, я лежу в удобном гамаке с дайкири в руке. Маленький бумажный зонтик в стекле. Расслабляющий. Вот где я хотел быть, вот что я хотел делать.
Не встретиться с Богом моего вида.

* * *


В ангаре пахло горячей керамикой и уверенностью.
Шесть мышей в полной броне, в расстегнутых скафандрах, с оружием в кобурах ждали ободряющей речи. Все это я проделывал и раньше, но тогда я знал, куда их посылаю. На этот раз все было не так, и это было самое трудное.
- Люди. - Я пытался контролировать движение своего хвоста, но это, похоже, не причиняло им никакого дискомфорта. Они, мыши, вдвое меньше меня ростом и заперты в закрытой комнате - я, тигрица, возвышаюсь над ними, показывая зубы и полосатую шерсть.
Если бы у нас всё ещё были наши естественные побуждения, они были бы очень, очень обеспокоены. Но даже несмотря на это, я почувствовал, как на поверхность моего сознания выплыл острый охотничий инстинкт. Успокойся, мой хвост. Они стояли по стойке смирно, ничем не выдавая своего рвения выполнить задание. Я восхищался их самообладанием, их сосредоточенностью. - Люди, мы понятия не имеем, что нас там ждет. У нас может быть пригодная для дыхания атмосфера или нет. Мы можем столкнуться с живой командой или нет. Наши оклики остались без ответа, так что связь не налажена. Это означает, что мы должны быть предельно осторожны, пассивны в любой встрече и осознавать свое окружение. Если что-то пойдет не так, мы отступим. Это чужая территория, мы здесь чужаки.
Несмотря на все эти “мы”, я бы наблюдал за ними с моста. Правила и инструкции. Корабль не должен был потерять своего капитана во время абордажной миссии.
У меня были смешанные чувства по этому поводу, но я был достаточно опытен, чтобы знать лучше.
- Капитан Тайвера, это правда? - спросил один из них. Вай Кичик, командир мышиного контингента. У него было второе имя, но оно содержало свист, который я не мог произнести.
- А что правда? - Я, конечно, знал, в каком направлении пойдет обмен, но притворился невеждой.
- Это и есть Эволютор. - Изложенное как нечто само собой разумеющееся.

- Ты знаешь столько же, сколько и я. Корабль действительно выглядит как принадлежащий тем существам, которых мы называем эволюторами, да. - Было важно использовать множественное число, чтобы показать, что эволюционисты были чужеродным видом - а не единственным, богоподобным существом, как утверждали некоторые люди. Боги проделывают странные вещи с человеческими умами; лучше держать их подальше от этого. Но по правде говоря, никто не знал, были ли эволюционисты на самом деле видом, или как они выглядели, или что они хотели, думали, планировали.
Никто никогда не видел эволюторов, только их машины. И даже они давно исчезли.
- Но мы ничего не знаем о его энергетических сигнатурах. Когда корабли вроде этого видели в последний раз, технология сканирования сигнатур была недоступна, так что сравнивать было не с чем. Мы можем подтвердить личность пришельцев позже.
- Эволютор, - повторил Кичик, и все они кивнули, качнув шестью остроконечными головами.

Нет смысла отрицать то, что нельзя отрицать, поэтому я подготовил их ещё немного и отправил в тот маленький открытый субсветовой шаттл, прижавшись к стальному каркасу между тесной кабиной и химическим двигателем. К тому времени как они преодолели оставшиеся пятьсот метров между нашим кораблем и Эволом… инопланетянин, я снова был на мостике.
Никто не произнес ни слова, пока челнок дрейфовал вдоль корпуса чужака, проверяя поверхность.
Огромный экран разделился на несколько видов, по одному для каждой мыши, плюс две камеры на самом шаттле. Крупным планом на обшивке корабля виднелись крошечные чешуйки, плотно упакованные. Одна из мышей попыталась снять одну чешуйку, но корпус не поддавался его осторожным усилиям.
Они следовали протоколу, ища вход в наиболее вероятных местах: экватор, верх, низ, но не было никакого разрыва в коже, за исключением шрама.
Не было также никакой надстройки, чтобы исследовать, даже видимых двигателей, только плавные изгибы. Корабль мог быть настоящим произведением искусства, яйцом или даже единственным живым существом. На протяжении столетий обсуждалось множество вариантов, построенных на тех скудных данных, которые имелись. Теперь он был прямо перед нами, и мы всё ещё не приблизились к прорыву. Терпение, сказал я себе, терпение выиграет гонку. Я был тигром, хорошо подготовленным к терпению. Тем не менее, я чувствовал потребность разорвать корабль пришельцев своими когтями, открывая то, что скрывалось внутри.
Корабль или существо, оно должно было общаться с внешним миром, оно должно было двигаться и обмениваться химическими веществами и энергией. Где-то на корпусе должны быть датчики и отверстия. Но после двух часов тщательного исследования и замедленного движения мыши всё ещё ничего не нашли.

Я направил их в сторону Шрама. Здесь корпус корабля был сломан; возможно, он раскроет некоторые из своих секретов. Шаттл маневрировал вокруг корабля, неуклюже оседая на его выхлопных потоках. На мониторе отдельные камеры мыши двигались взад и вперед, выдавая растущую нервозность.
Пелхэм добавил ещё один вид со своего пульта, трехмерное топологическое сканирование шрама. Начав с грубых данных, которые наши оптические датчики уже собрали, схема быстро заполнилась деталями, полученными от камер шаттла и мыши.
Слои под чешуей разорваны. Какая-то полуорганическая связка внизу; затем структуры, похожие на соты. Рана оказалась гораздо глубже, чем казалось издалека. Три - четыре метра в ширину на большей части своей длины, он врезался в корпус на один метр, в некоторых местах на два метра. А оптическая накладка намекала на ещё худшие повреждения, скрытые в тени.
- Это не случайно... - пробормотал Пелхэм.
- Что вы имеете в виду?

- Это не один шрам, просто он так выглядит. Основной ожог показывает точечное наложение повреждений, удары внутри первоначального разрушения. Другой ракурс, та же цель. Это не просто случайное столкновение. - Он перекрасил части графики, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Пять попаданий, помеченных красным, зеленым, желтым… как только узор стал виден, он стал совершенно очевиден. - Кто - то намеренно открыл огонь по кораблю. После сильного удара он нацелился на существующий шрам, чтобы пробить корпус.

Основание моего позвоночника покалывало. Преднамеренное нападение, неизвестный враг. Мы были здесь как рыба в воде. Конечно, корабль был оснащен оружием на случай военных действий, но это никогда не было более чем неопределенным вариантом. За всю историю эволюционисты были единственным инопланетным видом, с которым когда-либо сталкивалось человечество и его потомство. Учитывая тот факт, что никто на самом деле не видел и не разговаривал с эволютором, даже слово “встреча” может быть преувеличением.

Теперь, здесь, в глубоком космосе, в нескольких месяцах пути от любого из наших аванпостов, мы не только снова нашли эволюторов. Мы также столкнулись с возможностью войны, возможно, сражались с технологией, недоступной нашему пониманию. Возможно, самым благоразумным было бы развернуться и как можно скорее отправиться домой. Но как мы могли отказаться от возможности встретиться с богами? Сама важность этого события придавила нас.

Я позволил мышам взять образцы. Вдоль шрама корпус был сломан, и материал внутри казался более гибким, чем чешуя. Они вырезали несколько кусков из разных слоев, и одному из них даже удалось спасти несколько чешуек от края шрама, где они оторвались. Было немного рискованно применять плазменный резак к неизвестному кораблю, но учитывая количество повреждений там, я не ожидал сильного ответа.
Ничего не произошло, но операция заняла некоторое время. Несмотря на их протесты, я наконец приказал мышам вернуться.
- Я хочу, чтобы ты немного поспала. Отдохни, прежде чем мы продолжим.
- Мы нашли несколько действительно глубоких ям; я подозреваю, что они могут открываться внутрь. Нам просто нужно срезать немного мусора, тогда мы сможем протиснуться. - Кичику не терпелось продолжить, но я хотел, чтобы они были свежими; у нас на борту не было достаточно опытных мышей, чтобы работать посменно.

- Пусть сначала лаборатория проанализирует образцы. Мы должны знать, какой материал мы режем.
- Разве мы не хотели спасти команду? Вы сказали, что мы уже опаздываем. - Да, верно, я так и сказал. Мне хотелось верить, что я тоже так думал, но чем дольше я думал об этом, тем больше понимал, что именно моё собственное нетерпение и тревога руководили мной. Мы опоздали не на несколько часов, а на несколько недель, и если экипаж не отреагировал на наше приближение к этому времени, то, скорее всего, в живых не осталось никого.

- Дайте лаборатории восемь часов. Скоро ты снова будешь в скафандре. - Они поворчали, но подчинились. Я подумал, не вооружить ли их чем-нибудь более мощным, чем их крошечное оружие. Потом я задумался, принесет ли это им какую-нибудь пользу.

* * *


Кают-компания была тесной, как и большая часть корабля, вероятно, безжалостно зажатая между двумя частями машинной надстройки инженерами.
По потолку тянулись трубопроводы и кабели, но, надеюсь, ничего из этого не было связано с едой. Комната была разделена на две половины, одна с более высоким потолком для таких, как я, более крупных видов. Другой был построен низко, слишком неудобно для меня, но я слышал, что некоторые более мелкие расы находили это удобным. Обе половинки имели один большой обзорный экран - настоящий, а не экран. В пятистах метрах от нас дрейфовал корабль-эволютор, освещенный подвесными прожекторами; я позволил себе роскошь повернуть наш корабль так, чтобы обзорный иллюминатор был обращен к нему.
Много лет назад я думал, что взгляд на что-то своими глазами создает более тесную связь, позволяя мне лучше изучить природу объекта. Глупо, конечно, поскольку наши органы чувств-это всего лишь несовершенные сенсоры, настроенные на реальность нашего биологического существования, где наши сканеры и приборы намного превосходят нас в измерениях. Но прямо сейчас вид эволюционного корабля притягивал меня, заставлял думать, трогал так, как не удавалось крупным планом.

- Это место всё ещё свободно? - Я не заметил, как Пелхэм приблизился. Я кивнул; никто не сидел рядом с задумчивым капитаном, хотя довольно много членов экипажа занимали кают-компанию, большинство тоже смотрели на корабль evolver, перешептываясь между собой. В отличие от большинства из них, Пелхэм действительно обедал с ним. Он сел и начал есть, очень медленно, наблюдая за мной.
- Это снова поднимает вопрос, ”почему? - тихо сказал он.

Почему, как и хачем эволюторы создали нас? Этот вопрос в последнее время все чаще обсуждается в философских кругах. Трудно было даже угадать ответ, когда рядом не было никого, кто мог бы спросить или почерпнуть информацию из тщательного наблюдения и изучения. Вся технология evolvers давно ушла, оставив нас только с продуктами нашего собственного производства. И конечно, сами эволюторы всегда были недоступны.

- Ты же не собираешься снова выдвигать солдатскую теорию, не так ли? - Я нахмурился, только немного и без видимых клыков.
- В этом есть свои достоинства. Они создают вас, они создают всю вашу цивилизацию с помощью машин, они оставляют вас размножаться и развиваться - до тех пор, пока они не нуждаются в вас снова, чтобы помочь в их межгалактических сражениях. Этот корабль, возможно, был в пути, чтобы активировать некоторых новобранцев.
- Только чуть более вероятно, чем пищевая теория.
- Все было честно. Но мне нужно было напомнить себе, что человеческий взгляд на эволюторов был совершенно иным, чем наш. Для них эволюторы были инопланетянами, которые однажды появились, как гром среди ясного неба, без всякой попытки установить контакт или обратить внимание на земные политические системы или общества. Они украли - и вернули - животных и людей, что не устраивало людей, которые десятилетиями мечтали о похищениях инопланетянами. Они никогда не задерживались, их корабль - всегда только один - приходил, делал все, что хотел, и снова улетал, не останавливаясь. Так было в течение нескольких лет, двадцать или более визитов в общей сложности, прежде чем он ушел навсегда. Эволюционисты никогда не причиняли длительного вреда, но само их существование пугало человечество и косвенно вызывало неприятные потрясения.
У людей тоже были тонны теорий о целях эволюторов.
Они называли их "маленькие серые человечки", хотя никогда не видели ни одного; это был какой-то культурный мем о чужаках, которые у них были. Человечеству потребовалось сто лет и изобретение трансфотонических путешествий, пока они не обнаружили, что сделали “маленькие серые человечки”.
Вот тогда-то они и обнаружили нас, своих незаконнорожденных отпрысков. Шестьдесят две расы на тридцати семи планетах земного типа, все гуманоидные разновидности животных, антропоморфное сообщество, населяющее целый звездный сектор.
В первом поколении они были выведены эволюционными машинами, воспитаны эволюционными роботами, вскормлены эволюционными компьютерами, а затем брошены на произвол судьбы - покинуты своими невидимыми богами и машинами. Несмотря на отсутствие родителей, нам потребовалось всего пять поколений, чтобы добраться до звезд, поэтому, когда люди прибыли, мы смогли встретиться с ними на равных.
Стало ясно, что эволюционисты собрали генетический материал на Земле, сырье для формирования множества слегка чуждых, слегка отличающихся друг от друга версий Человека.
Они также скопировали культуру и язык, загрузив наш собственный с помощью очищенного читательского дайджеста за десять тысяч лет человеческой истории. Это, безусловно, гарантировало, что наш собственный способ существования оставался близким к человеческому, и что мы были в состоянии общаться и расти вместе на протяжении многих лет.
Конечно, первая встреча была для неё шоком. Ни одна из сторон не имела желаемых ответов для другой. Но из концепции “маленьких серых человечков” и богов-создателей родилась идея “эволюционистов, - загадка, загадка желаний, которая оставалась вне нашей досягаемости более века.

Для некоторых людей эволюторы оставались гипотетическими серыми людьми, которые бродили по галактике, чтобы похищать (и экспериментировать) ничего не подозревающих людей. Для некоторых из нас образ единого богоподобного Эволютора всё ещё присутствовал. Преобладала идея, что эволюционисты были просто ещё одним инопланетным видом, но в отсутствие неопровержимых фактов рассуждения об их внешности, языке, родном мире и особенно мотивах быстро стали достоянием философов и научной фантастики.

- Кроме того, межгалактические сражения-это, вероятно, большое преувеличение. - Я покачал головой - на самом деле это был культурный ход-и повернулся, чтобы посмотреть на корабль evolver.
- Значит, межпланетный.
- И все же высокоразвитая цивилизация не должна испытывать потребности в солдатских расах. Также маловероятно, что они хотят украсть наших женщин, съесть нас, вырастить свой выводок как паразитов в наших телах или любые другие грубые вещи, которые были сделаны в фильме.
- Большинство этих грубых вещей было легко дискредитировать простым фактом, что эволюторы никогда больше не посещали Землю - с тех пор, как был создан наш собственный вид-и что ни один эволюционный корабль не был замечен ни над одним из наших тридцати семи морфических миров с тех пор, как выросло второе поколение.
Пелхэм пожал плечами.
- Это не имело большого значения, когда они были легендой. Но с этой штукой там, я бы предпочел иметь некоторые ответы.

- А что, если они никогда не собирались возвращаться, Хоакин? - Я редко называл его по имени. Ему нравилось, когда я это делала, поэтому я старалась потакать ему, но это, похоже, создавало близость, от которой я шарахалась. - Если эта встреча здесь-чистая случайность? Мы далеко от дома, и их экстренный сигнал специально не адресован нам. Они не могли ожидать нашего присутствия. Сигнал, вероятно, даже не достаточно сильный, чтобы добраться до дома.

- Это тоже предположение., - Он тяжело вздохнул. - Но неужели ты действительно думаешь, что они никогда бы не вернулись? После всех усилий, которые они в него вложили? Я имею в виду… есть предположения, что ваши миры терраформированы. Никакого окончательного вердикта по этому поводу нет, но если это правда, то они начали этот проект задолго до того, как появились на Земле. Столетия! И после всех этих трудов, они не появляются, чтобы проверить нас?
Если отбросить все зловещие планы, даже если вы всего лишь биологический или социологический эксперимент, разве они не захотят получить какие-то результаты?
У меня не было ответов. Я мог только надеяться, что мы соберем некоторые доказательства с места крушения. Пока Пелхэм заканчивал свою трапезу, я смотрела в темноту, где висел корабль "эволвер". Черное пространство вокруг, с простыми звездами размером с булавочную головку, чтобы облегчить небытие.

* * *


Было трудно немного поспать, но в конечном счете моё тело поддалось своей кошачьей природе.
Мы, кошки, могли бы вздремнуть и при самых странных обстоятельствах. Не бывает ничего более странного, чем это.

* * *


Мыши, плюс две охранные собаки, которые настояли на том, чтобы следовать за ними, были одеты и проверяли свое оборудование ещё до того, как я прочитал результаты лабораторных исследований. Пока они перемещались, я просмотрел отчеты - длинные полимеры, структуры алмазной сетки, микроскопические грани, соединения серы, трехмерные цепи силиконовых колец-все это, несомненно, было очень интересно с научной точки зрения, но ничего такого, что дало бы мне представление о мышлении эволютора.
Ку Багрис, начальник лаборатории, пожилой енот с огромным списком научных и практических достоинств, заверил меня, что врезаться в корабль не должно быть опасно. Внутри, конечно, все было по-другому, но мы преодолеем это препятствие, как только окажемся там.
Мышам потребовалось два часа, чтобы расчистить путь внутрь. Как оказалось, повреждения прошли по всему корпусу, и никто не пытался залатать пробоины.
Только конструктивные опоры скрывали дыры, выступающие из разрушенных сторон, как кости, торчащие из обугленной плоти. Плазменная горелка прорезала большинство из них, позволяя мышам протиснуться внутрь. Собаки нуждались в большем пространстве для себя и более объемном оборудовании, поэтому мы получили первые изображения от мышиного разведчика, прежде чем команда полностью вошла в корабль.
Место входа оказалось огромным машинным отделением. Машины, пузыри, цилиндры и трубопроводы, которые обвивались вокруг него, все было разрушено.
Ни атмосферы, ни даже её остаточных следов. Там была искусственная гравитация, но она работала на четверть g, так что мыши должны были двигаться осторожно. Все вокруг было ярко освещено. Очевидно, некоторые машины всё ещё работали, пытаясь поддерживать и восстанавливать условия окружающей среды и посылая сигнал бедствия. Температура на стенах упала до минус пятидесяти двух градусов. Невозможно сказать, было ли это избыточное тепло от освещения или какая-то специальная система отопления.
Коридоры, которые вели из комнаты, тоже выглядели довольно большими, даже учитывая низкую точку обзора, которую обеспечивали камеры для мыши.
Я взглянул на накатывающиеся данные: пять метров в диаметре, грубо круглые, почти органические на вид с ребрами и выступами. Они даже не были ровными, указывая вверх и вниз, один коридор, открывающийся на полу, вел почти прямо вниз, здесь не было никаких признаков лифта, поэтому команда должна была быть в состоянии подняться по нему.
Цвета были тусклыми, в основном бежевыми с оттенком зеленого или размытым сине-серым.
Я не мог разобрать никаких надписей, обозначений, предупреждающих знаков или любых других функциональных подсказок, распространенных на корабле. У нас их было много, это точно.
Пока никаких признаков экипажа. К тому времени, как собаки сложили свои вещи в машинном отделении, два мышиных разведчика уже входили в соседнюю комнату. Все было огромным: сетки по углам, асимметричные распорки, которые пересекали открытое пространство под любым углом, предметы, которые могли быть компьютерными терминалами.

- Что-нибудь там бьет в колокол? - спросил Пелхэм.
- Отличается от всего, что было задокументировано на родных мирах. Я не вижу никакого сходства. Это же инопланетяне. - Конечно, технология, которая была доступна первому поколению, предназначалась для использования нами, а не самими эволюторами.
- Нам могут потребоваться годы, чтобы оценить содержимое корабля.
К сожалению, он оказался прав. Речь шла не о том, чтобы проникнуть внутрь, прочитать данные с компьютеров и забрать их домой.
Мы даже не были уверены, что такое компьютер, или где искать порт для подключения к нему, или как обеспечить энергию для его работы.
Комната за комнатой, коридор за коридором открывались перед командой высадки. Иногда мы догадывались, для чего предназначалась эта комната, иногда терялись в догадках. Локационные сканеры собрали графическое изображение исследуемой территории. Весь корабль напоминал муравейник, никаких прямых углов, пол, стены и потолок, перетекающие друг в друга, коридоры без видимого рисунка.

- Может быть, они его выращивают, - задумчиво произнес штурман.
- Внешний корпус был техническим, а не органическим, - ответил Пелхэм. - Мы вырежем несколько кусков стен для исследования.
- Они движутся в трех измерениях. Это не просто штабель параллельных этажей с несколькими лифтами.
- Низкая гравитация может быть преднамеренной. Их родная планета…
Его прервал чей-то крик. Наши головы снова повернулись к главному экрану. В одной из комнат, плотно заставленной стеклянными трубками, чанами и ещё большим количеством змеевиков, виднелось что-то, что могло быть членом экипажа.
К тому же огромный, с восемью руками или ногами, торчащими из эллипсоидного тела, без головы, но с пучком органов чувств наверху, которые почему-то выглядели как букет цветов, с двумя тонкими жилистыми щупальцами внизу. Кожистые лоскуты кожи вокруг него могли быть одеждой, в него были встроены металлические части. Но только не скафандр, который защитил бы его от жесткого вакуума.
Но она не двигалась. Многосуставчатые руки/ноги лежали в беспорядочной куче - три четверти существа, похоже, были сделаны из рук.
Вытянувшись, он мог бы приблизиться к четырем метрам. Мыши начали считывать показания сенсоров.
Я обратился за комментариями к начальнику лаборатории.
- Этот вид, похоже, использует все конечности для передвижения. Приспособленное к низкой гравитации, возможно, подземное или древесное существо.
- Есть какие-нибудь намеки на биологию?
Багрис изучил данные сенсоров. - Мне нужно провести вскрытие, но... судя по химическим веществам, я бы сказал, что он используется при очень низких температурах.
Минус пятьдесят градусов по Цельсию, а то и меньше. Что - нибудь значительно более высокое, и половина его тела расплавится. Дайте мне два-три дня, и я смогу придумать примерную модель.
Минус пятьдесят? - Может ли он выжить в вакууме?
- Низкое давление-да, хотя я ничего не знаю о вакууме. Если гравитация корабля отражает гравитацию его родного мира, то естественное атмосферное давление также будет довольно низким, что предполагает…
- Кичик, не трогай его!

Все лица на мостике повернулись в мою сторону; на корабле некоторые мыши отпрыгнули назад.
- Капитан Тейвера?
- Возможно, он всё ещё жив. Позовите собак. - У них было лучшее оружие, и они были сильнее. Кроме того, у них был инстинкт самосохранения.
- Жив после нескольких недель в вакууме? - Пожилой енот фыркнул. - Маловероятно.
- Мы не знаем, когда корабль вышел из атмосферы. Или если бы там была хоть какая-то атмосфера для начала.
До сих пор мы даже не видели переборки. Можете ли вы сказать мне из данных, нужно ли ему дышать?
Багрис щелкнул зубами. - Я пока не могу сказать, каковы его основные химико-биологические процессы. Теоретически он мог бы создавать энергию из своей пищи, не нуждаясь в дыхании. Или он может впасть в спячку. Но модели, которые мы разработали…
Они были созданы на основе данных, полученных от шестидесяти трех видов, у которых была одна биология, одна гравитация, одна атмосфера и даже большая часть их ДНК.
Все зависит от воды, все основано на углероде, все абсолютно не имеет значения для столь чуждого существа, как это.
Я сказал собакам оставаться пассивными, пока эволютор не сделает явно агрессивное движение. Я знаю, что могу рассчитывать на них; как хищники, они не были склонны к панике и истерии, и они знали о своей силе оружия. Не имея ни малейшего представления о том, где можно пощупать пульс этого существа, если он вообще был, одна из собак применила проверенный веками метод, чтобы проверить внешне мёртвых существ, ткнув его палкой.
Это казалось плохой шуткой, но, по правде говоря, я не мог придумать жизнеспособной альтернативы. Привлечение робота было довольно чрезмерным - наши роботы не поместились бы через щель в корпусе, будучи больше, чем собаки, и анализ наших данных для любого признака жизни мог занять дни, когда мы не знали, как именно эта жизнь работает.
Эволютор двинулся.
Похожие на пальцы выступы на конце проткнутой руки дернулись.
Затем сама рука очень медленно раскрылась. Когда движение достигло тела, букет органов чувств выпрямился и поднялся. По какой - то причине я представил себе шуршащий звук-конечно, мы не могли на самом деле услышать ничего в вакууме, который не передавался через стены и полы.
Пес выронил удочку, отступил назад и держал оружие наготове. Но вместо него выступил Кичик, что-то бормоча себе под нос.
Черт бы побрал эту мышь. Я уже собирался резко приказать ему вернуться, но разве у нас были основания предполагать враждебное поведение? Я хотел сохранить ситуацию в безопасности и под контролем, а не создавать дополнительное напряжение. Надеясь, что у Кичика верное чутье, я оставил команду при себе.
Тело эволютора развернулось, опираясь на три ноги; остальные ноги или руки просто свисали вниз, безжизненные. Его сенсорные стебли продолжали двигаться, начиная немного светиться изнутри.
Это движение было текучим, но все же предполагало глубокую слабость, которая была близка к смерти.
И Кичик смотрел в лицо Бога, Творца, Создателя, эволюциониста.
Я слышал его дыхание, видел почти то же, что и он - камера была на шлеме, а “голова” эволютора находилась совсем близко - и завидовал Кичику, желая оказаться на его месте с такой лихорадочной силой, что терпеть было больно.
Никакой связи не было.
Тем не менее, здесь было все. Пальцы эволютора коснулись скафандра Кичика, медленно погладив его, двинулись к шлему; стебли сенсора “смотрели” в камеру. Существо поднялось ещё выше, оглядывая комнату, собак и других мышей. Я почти ожидал, что он даст нам последнее сообщение, так или иначе - он действительно создал культуру Морфов, в конце концов, он всё ещё должен знать язык. Моя рациональная сторона возражала; не было никаких доказательств, что этот индивид был тем же самым, кто инициировал морфические миры столетия назад; но мои эмоции знали, знали, знали. Это был Эволютор.
Затем он опустился на землю. Свечение сенсорных стеблей потускнело и исчезло, и огромное существо остановилось.
На мостике было тихо. Я только что услышал голос Кичика по комму, почти задыхающийся.
- Эволютор мёртв.

* * *


О том, чтобы оставить тело, не могло быть и речи, поэтому одна собака и две мыши из отряда отправились обратно к пролому, чтобы увеличить его.
В лаборатории приготовили носилки, достаточно большие, чтобы вместить Эволютор. Очевидно, нам не нужен был герметичный контейнер, и то немногое космическое излучение, которое существовало здесь, могло быть экранировано металлическим тканым мешком. Два лаборанта в костюмах для челночного полета.
Я пошел выпить. Да, на работе.
- Ррис?
Я повернулся лицом к Пелхэму. Он обращался ко мне по имени с большей легкостью, чем я к нему.
- В конце концов, они не были маленькими серыми человечками, - сказала я, сразу же почувствовав себя виноватой.

- Он отрицательно покачал головой. - Нет, ясно... нет. Послушайте, я с трудом могу себе представить, что вы должны чувствовать…
- Команда расстроена. - Это, возможно, было преуменьшением. Корабль гудел от новостей. Бодрствовали члены экипажа, работавшие в ночную смену. Некоторые казались глубоко потрясенными. Даже большинство тех, кто не разделял полурелигиозного взгляда на эволюцию, подписавшись на более научную интерпретацию наших предков, были потрясены.
Мне нужно было срочно обратиться к команде, но я не мог избавиться от собственных мыслей, не мог вернуться к хладнокровному профессионализму. Одна половина была тронута, расстроена, тронута - другая половина помнила, что мы не нашли Бога, мы только что обнаружили умирающего инопланетянина, который может быть или не быть связан с прошлым нашего народа, и чьи мотивы и цели были совершенно неизвестны. Мне нужно было стать твердой опорой для команды, но я не мог объединить эти два взгляда.
- Дай им время. Есть ещё так много, чтобы узнать от тела и крушения. Если есть что-то, что мы можем сделать, чтобы поддержать вас…
Мы, как и в “людях". Конечно, они не были так поражены, как морфы. Эволюторы были для них всего лишь пугающими инопланетными визитерами, чем-то средним между научной загадкой и Бугименом. У них была своя культура за тысячи лет до того, как появились эволюторы. Для нас эволюторы были в самом центре всего, чем мы были.

Мы, они.
После двухсот лет сотрудничества и единения между человечеством и антропоморфами образовалась трещина.
- Это не совсем так… Все гораздо сложнее, Хоакин. - Как заставить его понять? Как, если я не могу понять себя в данный момент?
Мой ком зажужжал. - Капитан, на мостик!
Тогда нет времени на выпивку. - Что случилось?
- Мыши что-то нашли в комнате, где находится Эволютор.
Я думаю, вам лучше проверить.
Я помчался обратно на мостик в рекордное время. Связь с поисковой группой взял на себя багрис. Я не мог обвинить его в том, что он ошибся насчет Эволютора; с такой скудной информацией ошибки неизбежны.
Кичик всё ещё был с эволюционным телом, не реагируя; я задавался вопросом, понадобится ли ему после этого психолог. Оставшиеся три мыши и собака прошли дальше в комнату и теперь стояли среди полупрозрачных Чанов.
Машины наверху, спирали и спирали, трубы и решетки, без видимого контроля. Поначалу она ничем не отличалась от других комнат, может быть, даже более тесных.
А потом я увидел то, что лежало в чанах.
Это были не более чем фигуры, скрытые материалом Чана и жидкостью, в которой они плавали. Но они двигались, и они казались органическими.
- Мы не пошли дальше, - сказал Енот. - Эти пробирки горячие.

- Температура или радиация? - Я спросил.
- Температура. Триста градусов внутри, насколько мы можем судить. Я сначала подумал о кухне, но это далеко за пределами зоны комфорта для эволюционной биологии. Не говоря уже о том, что если бы содержимое готовилось неделями, от него мало что осталось бы.
- Значит, это что-то вроде лаборатории с настоящими образцами... животных?
- По крайней мере, не с родной планеты эволюционистов.
Мы сделали снимки; похоже, они сделаны в условиях высокой гравитации. - Он вывел на экран трехмерную модель сканеров. Показанное существо было похоже на слизняка, но с бронированной спиной и маленькими когтистыми лапами по бокам. Он был едва тридцать сантиметров длиной, но выглядел довольно крепким.
- Мы нашли ещё одну вещь. - Багрис дал собаке указание покинуть Чан. Енот указал на главный экран, камеру собачьего шлема. - Все эти стены кажутся довольно простыми, не так ли?
Мне было интересно об этом. Теперь, если мы перейдем к ультрафиолетовому спектру…
Цвета на экране менялись, и от серых стен поднимались яркие синие линии. Вот они, недостающие знаки и надписи. Узоры, которые могли быть буквами, а также линии, которые пересекали всю комнату, зигзагообразно пересекали пол и кружили вокруг машин. Инструкции, предупреждения, возможно, даже виртуальные клавиатуры, которые позволят нам управлять кораблем.
По крайней мере, мы нашли доступ к языку эволюторов.

* * *


Пока мыши ходили взад и вперед по коридорам, снимая ультрафиолетовые лучи со стен и делая записи, я размышлял о наших долгосрочных планах. Мы были исследовательским кораблем, оборудованным для картографирования и изучения планет. У нас на борту было много высоких технологий и специалистов по всему-от звездной картографии до экзогеологии.
Чего у нас не было, так это оборудования для анализа инопланетных технологий сверх определенного уровня. Эта задача стояла перед тысячами ученых, и даже для преданных делу специалистов потребовались бы годы.
Было всё ещё маловероятно, что мы сможем переместить сам корабль. Он был сильно поврежден и негерметичен; мы не имели ни малейшего представления о его внутреннем устройстве или даже физических принципах, на которых он был основан. Черт возьми, мы вошли в него через дыру в корпусе, потому что не смогли найти воздушный шлюз.
Он был слишком велик, чтобы тащить его на буксире, и разобрать его было невозможно.
Мы также не могли оставаться здесь и охранять его - мы были близко к границам нашего собственного ареала, далеко от любой возможной поддержки или источника провизии или сырья. У нашего корабля не было возможности отколоть самодостаточную часть или материалы для строительства постоянной независимой космической станции. Подкрепления прибывали слишком долго.
Я даже ещё не отправила сообщение домой. Любое сообщение домой должно было использовать один из ограниченного числа трансфотонических глубоководных космических зондов, так как тысяча световых лет была просто слишком далеко для прямых сигналов. Один год полета за письмом домой.
Мне бы хотелось отключить собственный гиперпространственный сигнал корабля эволюторов. Это должно было привлечь первоначального нападающего или других эволюторов, которые могли бы унести приз.
Кроме того, он использовал огромное количество энергии, истощая корабль, что в конечном итоге могло повредить его. Лучше оставить собственный закодированный узкополосный маяк для будущей экспедиции, которая могла бы доставить корабль эволюторов домой.
Были ли у нас вообще жизнеспособные варианты? Все, что мы могли сделать, это исследовать корабль как можно ближе. Конечно, нам нужно было сохранить тело эволютора... и, надеюсь, нерожденных существ в чанах тоже.
Мы можем ещё долго не возвращаться сюда; если мы оставим их здесь, они наверняка умрут. Я подумал, не извлечь ли их из чанов или отсоединить от корабля.
Я приказал мышам, вернувшимся с картографической работы, взглянуть на сборку Чана. Кичик, похоже, медленно выходил из оцепенения, но я решил оставить его в покое. Пусть он проследит за транспортировкой "Эволютора" и вернет его на наш корабль.
В смещенном спектре, который мы запускали, мыши сами выглядели чужими, обесцвеченные пятнами и узорами по всему костюму.
Ультрафиолетовые знаки показывали плотно упакованные узоры на некоторых гладких круглых поверхностях, которые даже менялись с течением времени, по-видимому, виртуальные мониторы. По полу тянулась широкая линия с треугольными пиктограммами вдоль всей её длины, отделяя зону управления от самой системы чанов.
Первая мышь переступила черту.
Он тут же рухнул, споткнулся и упал, словно его тащила невидимая рука. Я услышал его приглушенный крик по комму, переходящий в низкое бульканье.
Его скафандр, похоже, превратился в свинцовое одеяло, оборудование придавило его.
Двое других остановились, обменялись молниеносными жестами и опустились на животы. Они вытянули руки через линию, хватая упавшую мышь за лодыжки. Их конечности тоже были оттянуты вниз, и они, похоже, испытывали трудности, обхватив пальцами ноги, сражаясь с невидимыми гантелями.
Но через несколько мучительных секунд им это удалось, и они поползли назад, снова таща своего пораженного члена команды за линию.
Из коммуникатора я услышал лишь хриплое дыхание. Но мышка двигалась и постепенно приходила в себя.
- Уберите его оттуда! - приказал я. - Я хочу, чтобы он немедленно попал в мед. - Разумеется, на борту корабля "эволютор" невозможно было получить надлежащую медицинскую помощь. Мы ещё не установили герметичную палатку.
Я начал сомневаться, не слишком ли быстро продвигаюсь вперед, обманутый ложной уверенностью в отсутствии очевидных угроз.
- Ладно, ладно, - откашлялась мышка. Я не поверил ни единому слову.
- Изменение гравитационного поля, - подтвердил мои подозрения Багрис, проигрывая данные сканирования. - Семь или восемь граммов-плохо. Простое падение вниз при такой большой силе тяжести равнялось падению с высоты нескольких метров при одном g. Скафандры были несколько мягкими, но не приспособленными для экспедиций в условиях плюсовой гравитации.
Даже не считая того, что восемь g сделали с внутренними органами.
- Я не знал, что точечное изменение гравитации возможно.… - пробормотал я, в равной степени смущенный и раздраженный. Наша бортовая гравитация была побочным продуктом гравитационных двигателей, по силе и вектору направления постоянным по всему кораблю.
- Похоже, он там для блага существ в чанах. - Багрис вызвал схему массива Чанов.
- Удивительно, что здесь нет твердого барьера; для эволюционистов эта гравитация должна быть смертельной. - Никаких мер безопасности, как и отсутствующие переборки. Я подумал, что на борту могут быть и другие неприятные сюрпризы, которые даже не были задуманы как ловушки - но имели примерно такой же эффект.
Одна из невредимых мышей увела своего пораженного партнера прочь, поддерживая его. Последняя мышь осталась ждать новых распоряжений.
А потом ударная волна ударила.

Это было похоже на каплю из трансфотонического путешествия, удар, похожий на очень большой барабан, завязывающий внутренности и бьющий в живот. На мгновение в поле моего зрения промелькнули звезды, и мост, похоже, загорелся. А потом я упал… нет, я не упал, я уже сидел, но мне показалось, что гравитация исчезла, а потом вдруг вернулась, вдавливая меня в сиденье. Корабль вокруг меня застонал.
Члены экипажа пискнули. Меня тошнило до костей, меня чуть не вырвало.
Когда это чувство утихло, сопровождаемое пронзительным звоном в ушах, причиняющим боль от его крика, мои когти глубоко вонзились в подлокотники кресла. Багрис упал со своего места, схватившись обеими руками за голову. Связь с кораблем эволюторов прервалась - я не мог сказать, что там произошло.
- Рота, - почти невозмутимо ответил штурман.
Он вывел изображение на экран: космос, темнота, несколько звезд, корабль эволютора.
И ещё один корабль, только что вернувшийся в нормальное пространство, всего в десяти километрах от нас, приближался к нам, как сама месть.

* * *


- Предполагая враждебность, - нейтрально заметил штурман. - Должен ли я подготовить оборону?
- Включайте все пассивное, - подтвердил я. - Пока никаких активных мер. - Новый корабль был не очень большим - меньше, чем ракушка эволюторов, всего шестьдесят метров.
Он был довольно компактным, слияние двух шпинделей с несколькими башмаками голых механизмов, торчащих из углублений в корпусе. Невооруженным глазом корабль казался темно-красным с черными узорами, светящимися то тут, то там. Ничего, что я мог бы назвать окном. Цилиндрическая секция в месте соединения шпинделей могла быть приводом.
Его появление в нормальном пространстве вызвало ударную волну; это явление было хорошо известно, и именно поэтому корабли не должны были использовать трансфотонические двигатели вблизи планет, станций или других кораблей.
Это всё ещё случалось, потому что было трудно гарантировать, что целевая область была свободна от любых объектов, но это считалось откровенно грубым, если не оскорбительным.
Трудно было сказать, знал ли незнакомец о нашем присутствии, делая дальний прескан, и просто не заботился-или у него не было технологии для сканирования целевых областей. Или, может быть, ударная волна не так сильно повлияла на их биологию. Это был второстепенный вопрос.
Но ещё интереснее было другое: кто они и почему здесь? Вряд ли они появились случайно. Либо они были эволюторами - несмотря на другой корабль, или, возможно, они были союзным видом - и пришли на помощь, или это был нападавший, который вывел из строя корабль эволюторов в первую очередь. Или же они были чем-то совершенно иным, привлеченные сигналом бедствия, следуя за ним сюда точно так же, как и мы.
При скорости более двенадцати метров в секунду они будут здесь меньше чем через пятнадцать минут, время торможения не считается. Может быть, они были вооружены (конечно, вооружены, если они были первыми нападавшими), может быть, мы уже были в пределах досягаемости их оружия. Но пока они только приближались, мы не могли позволить себе спровоцировать их, включив наши собственные пушки. Мы не были военным кораблем, снаряженным для самых коротких конфликтов.

Команда мостика поспешила восстановить контакт с командой высадки, и в то же время проверила все попытки связи с новым кораблем. Но чужаки были так же молчаливы, как корабль эволюторов был громким: ни один бит на любой полосе. Никаких изменений статуса в их энергетической сигнатуре также не было, что означало, что они не включали что-то на своей стороне. Пока все идет хорошо.
- Я что-то пропустила? - спросил Пелхэм, возвращаясь на мостик.

- Мы привлекаем новых друзей, - пошутил я. Неудачная попытка поднять настроение; быть смешным никогда не было моей сильной стороной. - Как поживает команда?
- Я назначил некоторых из нас в основные группы. - Вот оно снова: "мы”, отчего мой желудок скрутило узлом.
- Захват власти?
Он явно не мог понять, пошутил я или нет. Я и сам не был в этом уверен.
- Нет, просто развеиваю любые смешные чувства, которые могут возникнуть. Ты же знаешь, что без тебя я не справлюсь.
Хотя в этой новой ситуации я не уверен, что это принесет нам какую-то пользу.
Может быть, нам следовало отойти от корабля эволюторов, осторожно и медленно. Но команда высадки всё ещё была там, два шаттла, десять человек, считая пилотов. Для шаттлов не было большой проблемой преодолеть пятнадцать или двадцать километров, но у нас не было связи - если бы мы начали двигаться, команда высадки просто увидела бы, как мы уходим, без единого слова объяснения.
Это было то, что вы просто не делали со своей командой как капитан.
- Мы восстановили связь, - сказал один из техников. Хорошие люди, иногда мне кажется, что они умеют читать мысли. - Лазерный мостик; остатки ударной волны предотвращают все остальное. Пройдет несколько минут, прежде чем мы снова получим стандартный Комлинк внутри корабля.
Что ж, по крайней мере, я мог бы проинформировать людей снаружи: пилотов шаттлов, лаборантов, которые ещё не высадились, и тех, кто работал над пробоиной в корпусе.
Лазерный мостик мог достать только того, кто находился в прямой видимости, так что Кичик и его оставшиеся три мыши и одна собака были отрезаны.
Нет, подождите, их было ещё двое: раненый мыш и его помощник добрались до корпуса и вылезали. Значит, трое членов экипажа всё ещё на корабле.
Я подумывал о том, чтобы вернуть их всех на наш корабль, но это означало оставить Эволютор и все портативные улики. Никаких признаков враждебности со стороны вновь прибывшего пока не было, поэтому я решил рискнуть.
Только один шаттл с раненой мышью (плюс пилот и помощник) должен был вернуться.
Короткие вспышки статики мелькали в лазерном потоке видео. Техник на станции связи выругался. - Помехи лазерному сигналу. Я не знаю что…
Теперь же это было неправильно. Здесь, снаружи, было очень мало того, что могло бы раздражать надежную оптику приемника, если только… - Ты можешь его отфильтровать?
- Конечно. - Он избавил меня от подробностей и вместо этого набрал какой-то код.
- Она искусственная. Должно быть, с другого корабля. Это двенадцатибитная последовательность, чередующиеся высокие и низкие импульсы, с перерывом в одну секунду между очередями.
Они пытались общаться. Отлично, по крайней мере, они не начали стрелять. Они были в состоянии наблюдать за резко сфокусированной лазерной связью с их позиции; не самая простая вещь, чтобы сделать. Теперь нам просто нужно было как-то реагировать.
Мы потратили несколько минут на то, чтобы решить, куда направить наш собственный лазерный излучатель, изменив связь с командой высадки на другой спектр, и отослали те же самые двенадцать битов незнакомцу, который постоянно замедлялся.
Они быстро отреагировали, изменив поток данных на что-то более значимое.
Я предоставил Багрису расшифровать послание. Енот радостно засмеялся, пробормотал что-то о “простых числах” и “языке математики” и почти исчез за своим пультом.
- Значит, никаких эволюторов, - заключил Пелхэм.
Нет, они использовали какой - то код, о котором мы знали. Но это не исключало никакой возможности; он всё ещё мог быть союзником эволюционистов.
Точно так же, как тот факт, что они не стреляли, не исключал, что они были врагами. Мы все играли в игру ожидания, притворяясь милыми.

* * *


Кичик не хотел покидать Эволютор. Его не волновало, что запас кислорода иссякает или что странный корабль остановился всего в трехстах метрах. Упрямая мышь.
- Похоже, в ближайшее время мы не сможем пробить крепления корпуса, - попытался я объяснить ему. Мы снова вышли на стандартную связь, и ударная волна рассеялась.
- У нас нет надлежащего доступа. Не могу протащить Эволютор. - Если только мы не разорвем его на части, но это был вариант, который я не осмеливался предложить. - Послушайте, мы вернемся на место крушения как можно скорее. Но сейчас лучше, чтобы все вернулись.
- Мне нужно остаться с Эволютором. Его снова нашли, и мы не можем оставить его здесь.
- Он мёртв, - сказала я, тут же пожалев об этом. Это сказал сам Кичик, но я услышал, как его голос ожесточился.

- Живой или мёртвый, но это мой долг.
Я обменялся быстрым взглядом с Пелхэмом. Он только пожал плечами.
Мне не хотелось лишний раз напоминать Кичику о его долге перед кораблем и его капитаном. Он не был глуп… он только что вошел в режим религиозной перегрузки. К счастью, никто из мышей в команде высадки и только несколько членов экипажа разделяли это чувство.
Переведя Кичика в режим ожидания, я повернулся к Багрису. - Уже есть успехи?
- Большой прогресс, - заверил он меня.

- Значит, у нас есть линия связи?
- Да, конечно. Мы установили максимальную скорость. Лучшее, что могут дать наши датчики. Гигабайты, говорю. Гигабайты информации!
- Мы можем поговорить с командой?
- Не сомневаюсь., - Он снова кивнул. - Это даже не так сильно отличается от того, что мы использовали тогда, когда миры альянса открыли друг друга. - между собой мы не использовали фразу “морфемные миры”, это было для пользы людей.
Точно так же, как мы не называли себя “мохнатыми”, или “собаками”, или “тиграми” в наших собственных языках, даже если это было уже не так оскорбительно, как раньше, и стало несколько распространенным, если мы чувствовали необходимость передать наш вид на человеческом языке.
Мне нравилось это "мы", которое охватывало нас всех, включая людей. Люди. Может быть, когда-нибудь сюда войдут и эволюторы, и тот, кто ждет их на другом корабле.
- Ты можешь меня залатать?

- Что теперь? - Его лицо вытянулось. - У меня ещё нет словарного запаса.
- А как насчет гигабайт информации?
- Сначала мне нужна система перевода. Вот над чем я сейчас работаю. Слова, понятия, грамматика. Смотрите, вы отправляете сначала математику, простые числа, устанавливаете систему счисления, затем отношения между числами, операции, переходящие в более сложные…
- Я думаю, - перебил его Пелхэм, - она имеет в виду:” когда мы сможем поздороваться? “

Багрис нахмурился. С енотовой маской это выглядело довольно выразительно. - Я отправляю обратно наш собственный набор данных первого контакта; я бы сказал, что это квалифицируется как привет.
Этот напиток я пропустил раньше: я чувствовал острую потребность в нем. - Что мы можем им сказать в данный момент? Какой у нас "словарный запас"?
- У меня есть обширный набор геометрических описаний. Полный набор химических элементов и множество биохимических соединений.
Меры пространства, времени и массы. Отношения между основными измерениями. А теперь приступаю к физике.
Конечно, я понимал необходимость установить общую систему отсчета; мы не могли просто встретиться, пожать друг другу руки и поболтать. Но нетерпение пожирало меня изнутри, так не похоже на тигра. - А нам лично что-нибудь известно о них?
- Я отправил несколько больших блоков данных в лабораторию для анализа. По-видимому, диаграммы, изображения, некоторые с этой двенадцатиразрядной кодировкой.
- Он прислал кое-какие результаты на мою станцию. Диаграммы были не очень впечатляющими поначалу, только то, что Багратис уже упоминал, геометрия и структуры.
Но затем появились рисунки существ, абстрактные и черно-белые, но всё ещё узнаваемые.
Пелхэм заглянул мне через плечо. - Те, что из чанов.
- Не совсем так, но явно связаны. - Пропорции были другими, структура поверхности не совсем соответствовала, но общая идея бронированного слизняка с маленькими ногами была в значительной степени той же самой.

Багрис заметил, на что я смотрю. - Для этого у меня тоже есть кое-какие меры.
- Дай угадаю, тридцать сантиметров в длину, живет в среде восьми g при трехстах градусах?
- Вполне. - Он скорчил гримасу, как человек, чей кульминационный момент был испорчен.
Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Это покалывание пробежало по моей спине, я не могла сказать, было ли это страхом, предвкушением или откровением. Я почувствовал страшную усталость.

- Они опять это делают, - заявил Пелхэм. - Эволюционисты выводят из этих пришельцев какие-то новые виды. Возможно, смешение чужеродной ДНК и ДНК некоторых родственных животных. - Он откашлялся, словно его уличили в каком-то расовом оскорблении. - Прости.
- Все в порядке. Именно это они и сделали. - Но почему они сделали это снова? Неужели мы потерпели такую неудачу, что эволюционист решил оставить нас, никогда не возвращаться и возобновить свою миссию в другом мире?
Что такого есть у этих существ с высокой гравитацией, чего не можем предложить мы?
На мгновение я почувствовал себя недооцененным ребенком, которого родители оттолкнули в сторону ради более умелого, многообещающего и одаренного брата.
Но мы не знали, каковы были мотивы Эволютора. Там, в пятистах метрах от них, за почти непроницаемой оболочкой, лежал мёртвый Эволютор, охраняя свои тайны в вечности.
На какое-то время я почувствовал то, что должен был почувствовать Кичик, - эту невыносимую близость в сочетании с не менее невыносимым отчуждением.
Затем передача с корабля слизней прекратилась, и они открыли огонь.

* * *


- Что, черт возьми, мы сделали? - Штурман выругался. Я дал ему знак остановиться - оставаться пассивным. Огонь был направлен не на нас, а на корабль эволюционистов.
Я обратился к выездной команде: - Убирайся оттуда немедленно!
- Но второй челнок уже ушел, вернулся на корабль, а второй не мог оставить Кичика. - Кичик, шевелись!
Мышь не подчинилась моему приказу. - Я не могу. - Я бросил на него злобный тигриный взгляд, но тщетно: в его шлеме был только звук. Я тоже не видел его лица, потому что он был последним, и камера его шлема была направлена вперед. Но я видел, что он ни на секунду не отводил взгляда от трупа эволютора.

Корабль содрогнулся от многократных ударов.
Мне пришлось подумать о том, чтобы оставить его. Можно было послать за ним собак силой, но вытащить его из корабля против его воли, через маленькое отверстие в корпусе, в полном скафандре, казалось невозможным.
Изображение с камеры закачалось, на несколько секунд затуманилось, а затем беспорядочно закружилось. Затем она полностью стабилизировалась, и в поле зрения появился Кичик.
Он отстегнул камеру от своего шлема и положил её куда-то, чтобы наблюдать за Эволютором и за собой.
Я был встревожен его видом: уши пепельно-серые, глаза суровые и лишенные надежды.
- Капитан Тайвера, защитите Эволютор, - взмолился он.
Но мы не смогли. Оружие чужаков было невероятно мощным; оно пронзило бы нашу надстройку, как горячий нож масло. Если предположить, что их защитные механизмы были такого же качества, наши пушки даже не поцарапали бы их.
И до сих пор они на нас не нападали.
Напротив, они вели огонь по кораблю эволюторов по схеме - они ещё не нацелились на шрам и не сконцентрировали огонь, но их выстрелы приближались к бреши с каждым залпом. Это ещё не было серьезным нападением, это была демонстрация. Они говорили нам, что не собираются причинять нам вреда, но они уничтожат корабль эволюторов, и нам лучше убраться отсюда, потому что они не прекратят стрелять.
Честно говоря, это было бы неплохо, если бы мы не потеряли бесценные научные и исторические данные из-за бессмысленного разрушения, а у нас на борту был член экипажа, который отказался уходить.
- Извини, - сказал я Кичику.
Учитывая огневую дугу незнакомца, они вонзятся в шрам за две минуты. Я был готов оставить Эволютор им - ну, не хотел, но я должен был уступить их силе. Я просто не мог поговорить с ними, сказать им, что мы уходим, сказать им, чтобы они подождали ещё немного, пока моя команда не будет в безопасности, до последнего человека.

- Кичик, - негромко произнес Пелхэм, - разве ты не обязан рассказывать другим об Эволюторе?
Мышонок поднял голову, нахмурился и ничего не сказал.
- Это ты посмотрела ему в лицо. Разве он не хотел бы, чтобы вы передали ему то, что видели? У нас есть только фотографии с камер. Это не одно и то же.
Кичик бросил на труп Эволютора встревоженный взгляд. Его плечи поникли.
- Это не одно и то же, - повторил Пелхэм.

Кичик побежал.

* * *


Шаттл уже отстыковался, готовый в мгновение ока улететь. Когда Кичик выполз через пробоину в корпусе, удары орудий были так близко, что они пролили кровавый свет на маленький корабль и его экипаж. Пилот, не теряя ни секунды, включил двигатель и освободил место.
Позади них атака прекратилась. Мы поняли послание, и в ответ нам дали время уйти.
Я всё ещё жаждал разговора, обсуждения, разъяснения. Но сейчас самым главным было доставить моих людей в безопасное место. Навигатор переключил гравитационные двигатели на ближайшую звезду и набрал скорость, как только шаттл вошел в ангар. Мы начали Наше усиленное падение в отдаленный гравитационный колодец, удаляясь от корабля эволюторов на один километр, два километра, четыре, восемь.
Мы всё ещё могли смотреть на корабль через камеру Кичика. Труп Эволютора лежал неподвижно, ожидая уничтожения.

На высоте ста семидесяти километров слизняки возобновили свою безжалостную атаку.
На шестистах градусах корабль эволюционистов взорвался, как миниатюрная новая звезда, унося с собой труп вместе с существами в чанах. Наши сканеры обнаружили обломки, очень маленькие кусочки, слабо поблескивающие, как серебристые радужные чешуйки.

* * *


Я приказал провести цикл отдыха, оставив на станциях только самый необходимый персонал.
Свет по всему кораблю был приглушен. Я бродил по коридорам от носа до кормы, пытаясь сосредоточиться на происходящем.
В лаборатории было светло. Я заглянул внутрь и обнаружил Ку Багриса перед компьютером.
- Ты ещё не спишь, - заметил я.
Енот поднял голову. - Я думал, что некоторые из полученных нами данных могут быть звездными картами. Хотел посмотреть, откуда пришли чужаки.
- Есть успехи?
- Да, конечно.
Астрономические данные превосходны. Они не нанесли на карту ничего, что было бы близко к нашему дому, но карты довольно тщательно охватывают их территорию. Но в ближайшее время мы туда не поедем.
- Нет?
- Это очень далеко отсюда. Две и шесть десятых тысячи световых лет отсюда, или три и две десятых от дома.
Больше трех лет пути для такого быстрого корабля, как наш, в один конец. Они, должно быть, охотились за Эволютором довольно долго, чтобы добраться так далеко.
Эволютор почти убежал, и пуля потратила больше времени, чем мы, чтобы снова его найти. Если бы он не послал этот сигнал бедствия, его враги никогда бы не догнали его. Впрочем, это не принесло бы ему никакой пользы.
Значит, посылать его было бессмысленно. Тем более что помощь так и не пришла - только мы, слабые и запоздалые, да и адресаты, скорее всего, не были. Я догадался, что это не был сигнал бедствия, по крайней мере, не призыв о помощи. Это могло быть что-то, что корабль сделал сам по себе, крик боли или одиночества.
Мы никогда этого не узнаем.
Тем не менее, шестилетняя дипломатическая миссия была осуществима.
- Тем не менее Хоум может послать кого-нибудь, - предположил я. - Это первый разумный инопланетный вид, с которым мы общались. - Не считая самого Эволютора, естественно.
- Не думаю, - Багрис поморщился.
- Но почему? Бьюсь об заклад, им это интересно.
- Смотри сюда. Это последнее, что мы получили перед тем, как они прервали отправку.
Семнадцать кадров черно - белых графических изображений. Они посылали его с удвоенной интенсивностью лазера, словно хотели подчеркнуть его. И он персонализирован.
Это была грубая анимация. Я наблюдал за происходящим на экране. Несколько звездных символов с надписями, вероятно, их собственные миры. Пунктирная линия обводила их. На первом изображении больше ничего не было.
Следующие изображения в последовательности показывали - нас.
Наш корабль-беспорядочный силуэт, но легко узнаваемый по огромным трансфотоническим ускорителям. Он приближался к пограничной линии, прыжок за прыжком. Затем один из их кораблей появился внутри границы, прыгай, прыгай, прыгай, чтобы встретить наш.
Наш корабль пересек границу.
Их корабль открыл огонь-один кадр с узкой линией, карикатурный кадр.
На последних трех кадрах обломки нашего корабля уплыли прочь, разбившись на символические, но мрачные части и зловещее облако одиночных обломков.

Нет, они не приветствовали посетителей.

* * *


Пейте немного искусственного сока с небольшим количеством кошачьей мяты, чтобы оживить его. Мне пришлось наливать его самому, столовая была пуста. В окне виднелась темнота и несколько звезд. Там была туманность, но она не была видна невооруженным глазом.
Бесконечное, бесконечное пространство.
Я сделал глоток, посмотрел на улицу, сделал ещё один, подождал.
Через некоторое время ко мне присоединился Пелхэм.
Я его не спрашивала, он просто знал.
- Раненую мышь выписали из больницы, - доложил он. - Никакого серьезного вреда не причинено. Возможно, вы захотите сделать Кичику выговор за то, что он не выполняет приказы. Впрочем, я не думаю, что его это сильно волнует.
- Мы что-нибудь узнали из этого приключения? - Это был более или менее риторический вопрос.
- У нас есть много данных о слизнях и совсем немного об Эволюторе. Сканирование, снимки его корабля, ультрафиолетовые надписи.
Кроме того, при эвакуации мыши брали с собой все, что было маленьким, не слишком тяжелым и свободным. Это может быть интересно.
- Хорошая команда. Тем не менее, это может оказаться эквивалентом одноразовых кофейных чашек.
- Стакан наполовину пуст?
Я посмотрела на него. - Мы ничего не знаем. Нам не удалось обыскать весь корабль; на борту могли быть и другие эволюторы. Мы даже не знаем точно, являются ли они эволюторами.
Это всего лишь предположение.
- Да ладно тебе. Сколько таких кораблей мы встретили?
Дёрнув ушами, я залпом осушила бокал.
- Ну да. Скорее всего. Но… мы до сих пор не знаем его мотивов. Мы упустили возможность спросить. Но мы опоздали.
- Будут и другие возможности.
Мы вместе смотрели на небо, на звезды. Мрак космоса проник в мои кости. За тысячу световых лет от наших родных планет, и вот мы здесь, вдали от дома и всего, что мы любим, вместе.

И вот тогда я все понял.
Эта необъятность, эта пустота была ответом.
Когда первые морфы отважились отправиться в космос и нашли других своих сородичей, они унесли с собой один урок: жизнь изобильна, она связана и похожа. Виды млекопитающих на планетах земного типа при комфортных температурах с пригодной для дыхания атмосферой.
Но все это было выдумкой, искусственным скоплением творений Эволютора.
А что, если естественно развитая жизнь была совсем не такой? Что, если разумная жизнь была редкой, странной и настолько чуждой, что мы могли понимать друг друга только в абстрактных терминах?
Во всей культуре человечества были только эволюционисты, которые посещали Землю. Здесь, за столетия исследований и сотни посещенных планет, слизняки были первыми разумными существами, которых мы встретили. Всего три расы, и у них нет ничего общего - ни гравитации, в которой они живут, ни атмосферы, ни температуры.
Чужие друг другу, неспособные показать такой простой жест, как рукопожатие.
Эволюционисты, должно быть, почувствовали это первыми, это глубокое одиночество, изоляцию. Космос был не только довольно враждебной средой, но и местом уединения, где лишь изредка мелькали проблески разума. Так далеко друг от друга, так драгоценно.
Когда они отправились в свое долгое путешествие, их никто не встретил. Ни одного вида, обладающего нужной степенью странности и знакомства, никого, кого можно было бы узнать, с кем можно было бы поделиться.
Не с кем объединить свои силы, чтобы присоединиться к охоте за знаниями и новыми мирами. Только бездна черноты, чтобы бороться, молчаливая и неумолимая.
Может быть, они сражались с тьмой целую вечность.
И после открытия земли они хотели избавить человечество от такого же отчаяния.
Вот чем мы были: подарком людям, братьям в космосе, чтобы приветствовать их после того, как они отважились на пустоту, чтобы облегчить боль одиночества на сотни световых лет вокруг.
Мы сами не совсем люди, но способны общаться друг с другом, с той лишь унцией странности и различия, которая делает встречу интересной и сложной. Они жили в достаточно близком окружении, чтобы мы могли встречаться, разговаривать и касаться друг друга. И именно поэтому Эволютор никогда не возвращался: потому что он ничего не хотел от нас для себя, потому что нам было достаточно просто быть там.
Эволюторы сами не могли быть такими братьями.
Они, вероятно, чувствовали, что слишком чужды для этой задачи; возможно, они были правы, воспитывая и обучая нас через абстрактный слой машин; отдаленный родитель, который разводил братьев и сестер для молодого человечества. Они, конечно, ошибались, пытаясь преподнести тот же дар слизнякам, которые встретили их усилия враждебностью и насилием.
Я ничего не мог доказать. Но, глядя в пространство, на уколы света на черном бархате, моё сердце знало.

Поэтому я отвернулся от звезд и посмотрел на Пелхэма... Хоакин. Моя оранжево-черная шкура на его оливковой коже без шерсти, мой шуршащий хвост на его пучке волос на голове, отличающийся так мало, разделяющий так много, мой друг, мой человеческий старший брат.






Ярст! Проспект "Пушистого будущего" призывал к “утопиям, антиутопиям, драмам, комедиям..." - но все рассказы, представленные для "Пушистого будущего", настолько серьезны!
Похоже, если я хочу более легкую историю, мне придется написать её самому.
Так что вот вам другой взгляд на фурри... [/i]




Отрастить мех
Fred Patten


Ричард Петросян, войдя в лабораторию, озабоченно нахмурился.
- Вы это видели? - спросил он наконец, размахивая газетой.
Все прекратили работу и посмотрели на него. Джун Хокинг, руководитель их проекта, поднялась из-за электронного микроскопа и подошла к нему, протягивая руку за газетой.

- Дай-ка взглянуть, - сказала она.
Ричард протянул ей газету, молча указав на статью на первой полосе. Речь шла о дебатах в Конгрессе по поводу последних достижений в области биоинженерии, направленных на создание разумной формы жизни, которую публика называла “пушистиками”. Последние события были успешными лишь частично, но обнадеживающими. Никто не сомневался, что полный успех наступит в течение следующего десятилетия или двух.
А что потом? Сторонники биоинженерного класса слуг утверждали, что это будет означать освобождение человечества от тяжелой работы. Противники предупреждали, что разумные мохнатые особи сочтут эту тяжелую работу столь же непривлекательной и восстанут против неё, что в конечном итоге приведет к войне видов. Раздавались призывы к правительству либо поддержать эксперименты, либо объявить их незаконными, но в любом случае держать ситуацию под контролем.
Джун прочитала статью и тут же отбросила её.
- Очень интересно, но в принципе ничего нового. Одна сторона говорит одно, другая-противоположное, и Конгресс пока не примет никакого решения. Во всяком случае, это не имеет никакого отношения к нашей работе здесь. - Она широко махнула рукой, и исследовательская группа вернулась к тому, чем они занимались.
"Rogen HealthCare", крупное многонациональное медицинское исследовательское учреждение, осуществляло несколько проектов, но этот был потенциально самым прибыльным; поэтому он получил большую часть внимания Рогена и его исследовательского бюджета.
Роген работал над лекарством от облысения взрослых мужчин, а точнее, над процессом, который с успехом приводил бы к тому, что у лысых мужчин отрастала бы целая шевелюра. Кое-кто протестовал против использования экспериментальных лосьонов или инъекций для “лысой бригады”, как называли их добровольцев-людей, но их было немного, и, вероятно, в основном они были из индустрии париков и париков. Это было не так увлекательно и привлекало внимание, как эксперименты по созданию мехов, но могло оказаться гораздо выгоднее. Если бы мохнатые слуги действительно стали настоящими, кто бы стал доверять им дома или на работе? Сколько это будет стоить? Но верное и доступное лекарство от роста волос на лысых мужчинах - Мужчины всего мира выстроились бы в очередь, чтобы купить его! Чем дешевле это было, тем больше людей могли себе это позволить. Компания "Роген" и её исследовательская группа рассчитывали, что деньги пойдут сами - в случае успеха. До сих пор это было не так.

Джун следила за всеми подряд.
В том числе и группой, сгрудившейся вокруг Тони Ковача. Подошла Джун.
- Как дела, Тони? - спросила она.
Он поморщился.
- Пока ничего определенного. На самом деле я сомневаюсь, что высшее руководство будет слишком удовлетворено таким подходом, если он действительно сработает. Я имею в виду, если это произойдет, это приведет к постоянному восстановлению волос, что будет означать только одноразовую продажу…
Джун кивнула.
- Ну да. С точки зрения прибыли, что-то, что работает только в течение нескольких недель или месяцев одновременно, и должно регулярно обновляться, будет держать продажу продукта.
Ну, продолжай в том же духе. Любое решение лучше, чем ничего вообще. Наша задача-что-то развивать. Отдел маркетинга найдет лучший способ продать его.
Пару недель спустя, во время их обеденного перерыва, Ричард сказал:
- Интересно, может быть, мы идем по этому неверному пути, с лосьонами для натирания и инъекциями?
Все согласились с непопулярностью инъекций. Большинство людей съеживалось при мысли о том, чтобы воткнуть в себя иголки, особенно на макушке лысой головы, где почти не было плотской подкладки.

- А как насчет фермента, больше похожего на микроб или вирус, который клиент может принять, например, подвергая себя воздействию простуды или какой-либо болезни, что приведет к росту волос на голове?
Брюс Уилсон выглядел заинтригованным.
- Это может быть интересный подход. Как бы то ни было...
Во время ленча они пинали его ногами, а после обеда принесли Джун Хокинг.
Она задумчиво кивнула.
- Это определенно то, чего мы ещё не пробовали.
Большая проблема заключалась бы в том, чтобы разработать что-то, у чего волосы растут только на голове и нигде больше на теле, и что подвергается воздействию только клиент, а не вся его семья. Во всяком случае, это звучит достойно дальнейшего изучения. Я поговорю об этом с руководством.
Руководству Рогена идея понравилась, и исследовательская группа Джун получила разрешение разработать такой микроб, вирус или что-то в этом роде. Джун указала, что клиент должен быть очень осторожен, чтобы не допустить распространения болезни на всю семью.
Но руководство не считало это серьезной проблемой.
- У жены и детей уже есть волосы, - сказал один из вице-президентов. - Если их волосы растут длиннее или быстрее, они могут стричься чаще. Это незначительная проблема по сравнению с тем, как лысый папа отрастает волосы.
Для развития микроба Рогену потребовалось более двух лет. На самом деле лаборатория компании так и не завершила свои исследования. Микроб вырвался первым.
Первыми это поняли сотрудники лаборатории.
Доктор, посетивший дом Сьюзен Ортеги, был ошеломлен. Она была похожа на пуделя, которого срочно нужно подстричь.
- Я... честно говоря, я... я никогда не видел...
Лицо Сьюзен почти полностью скрывал длинный темно-коричневый мех, но нельзя было не заметить, что она одновременно напугана и разъярена.
- Нет! Ничего подобного раньше не было! И теперь я отказываюсь быть подопытным кроликом!
Я хочу, чтобы Джун Хокинг и другие мои коллеги были здесь и сейчас!
Это оказалось гораздо более заразным, чем кто-либо ожидал. Эпидемия гриппа 1918 года и вспышка лихорадки Эбола в 2014 году были далеко не такими масштабными. Все попытки удержать его от быстрого распространения потерпели неудачу. И волосы росли не только на макушке - они росли по всему телу. Навсегда! Что-то в этих микробах заставляло организм регулярно проращивать длинные волосы и продолжать расти даже после того, как первоначальная “болезнь” была излечена.

После первых недель паники общественный страх постепенно угас, когда все поняли, что никаких проблем со здоровьем нет - только мохнатое тело. Пушистые люди начали выходить из своих домов, чтобы возобновить свою работу и общественную жизнь. В течение нескольких месяцев "фурри" больше не относились к новому биоинженерному виду. Это были люди, которые ходили вокруг с длинной шерстью. Расовые различия становились все более запутанными, и некоторые люди бежали к более ровному меху, а другие-к более кудрявому или более изогнутому меху, несмотря на их цвет кожи.
По мере того как шло время и все больше людей подхватывали “мохнатую чуму”, число пушных зверей росло, а число “смузи” уменьшалось, пока раритетами не стали люди без меха. (Откровенно говоря, они выглядели так, будто у них чесотка.) Люди, у которых были домашние собаки или кошки, уже привыкли иметь дело с мехом. Некоторые даже утверждали, что наличие меха заставляет их чувствовать себя ближе к роверу или пушистым. К столетию позже социальные историки наметили бы быстрое снижение пылких обещаний политиков сделать лечение меха своим главным приоритетом, если бы они были избраны, поскольку общественность стала пресыщенной о том, что у каждого есть мех.
Очень скоро пушистики начали приспосабливаться к своей натуре - к костюму из меха. Поначалу большинство людей пытались сбривать шерсть и сохранять одежду, но это продолжалось недолго.
- Ну же, Билл! - крикнула Мэри через закрытую дверь ванной. - Это слишком много хлопот, чтобы брить себя во всем каждые пару дней. Кроме того, при той скорости, с которой магазины одежды выходят из бизнеса, вы все равно не сможете найти ничего, кроме трусов, в ближайшее время.
- Джимми, их младший сын, вмешался: - Папа, мне нужно в туалет прямо сейчас, а то я не успею отряхнуться до прихода школьного автобуса!
Первой исчезла одежда, за исключением свободных жилетов с карманами и похожих на купальники предметов одежды, прикрывающих грудь и гениталии. Одежда плюс мех были просто слишком неудобными. Несколько человек недолго обходились без купальников, но их мех не был достаточно длинным, чтобы заменить скромность.

Индустрия футболок легко переместила свои красочные эмблемы и карикатуры на задние части жилетов. Организации, которым требовалось обмундирование, такие как военные и полицейские силы, были последними, кто ушел, и затем только после набора и повторного набора резко начали падать. Вскоре стандартная униформа состояла всего лишь из жилета чуть длиннее, чем носили штатские, с именными бирками, значками чинов и званиями, а также соответствующими шортами.
И шапки тоже. Будь то офицерские головные уборы или береты воинской части, организации, которые традиционно носили униформу, сохранили свои фуражки, хотя большинство людей чувствовали, что офицерская фуражка или берет на мохнатой голове делают владельца слишком похожим на одну из тех одетых в форму обученных обезьян-капуцинов.
Эксгибиционисты первыми стали подчеркивать свой мех. Люди с прической из меха пуделя или внешностью овчарки (за исключением коротких полосок вокруг глаз, чтобы они могли видеть) сначала считались экстремальными, а затем стали нормой, поскольку публика поняла, что меховая стрижка может быть такой же стильной и отличительной, как и яркая одежда.
Продажи щеток и расчески взлетели до небес. Блошиные ошейники-никто не говорил о них в приличном обществе, но да, они тоже резко выросли. Больницы смирились с тем, что персонал и пациенты имеют мех (как большинство пушных зверей смирились с запахом “мокрой собаки” после купания), а законодатели были осаждены ресторанной торговлей, требующей ослабления законов против меха в местах приема пищи. Плавательные бассейны должны были взимать крутые входы, чтобы заплатить, чтобы постоянно чистить фильтры, полные засоренного меха. Вскоре средний Пригородный район мужей, жен и детей выглядел так, словно он был населен очень многими брюнетками, блондинками и рыжими чубакками (и серыми и серебряными меховыми бабушками и дедушками) со стилизованными шкурами, одетыми часто яркими жилетами, бюстгальтерами и трусами. И дети тоже…

- Габриэла, ты же не собираешься покрасить себя в шартрезово-зеленый и багряно-алый цвета! Мне все равно, что другие родители позволяют своим детям делать!

- Но, мама! - Простонала Габриэла. - У всех других девочек в школе есть неоновый мех! У Барби даже есть яркие синие и лавандовые полосы вплоть до её ног! - Имя Барби и куклы Барби снова вошли в моду - куклы с мехом, естественно.

Несколько лет спустя Ричард Петросян и Тони Ковач сидели вместе в столовой Рогена. Ричард смахнул со рта похожий на бороду мех с лица; шерсть Тони была коротко подстрижена по всей длине регулярно.
Проект компании по лечению облысения шел сегодня гораздо более отчаянно, но с большим чувством отчаяния по этому поводу. Был недолговечный проект по разработке чего-то, что заставило бы человеческий мех выпадать, но это было закрыто из-за кажущейся невозможности заставить мех тела выпадать, сохраняя волосы головы. Кроме того, стало ясно, что большинство людей любят свой мех и не хотят его покупать. Кто хотел бы вернуться к необходимости одежды и тратить деньги на обширный гардероб? Мех был лучше для скромности, теплым зимой, а летом всегда можно было получить стильную меховую отделку.
Теперь, когда почти у всех на Земле был мех, это “пушистое” различие исчезло. Люди снова называли человечество просто "люди". Эксперименты и споры о создании вида-слуги всё ещё продолжались, но теперь, когда у людей появился мех, казалось неправильным также называть животных существ “пушистыми”.
- Искусственники, - вот новое название, которое прижилось. Даже крошечная субкультура фанатов антропоморфных животных перешла от того, чтобы называть себя “фурри” к “морфам”.
Тони отрицательно покачал головой.
- Еще одна дрянь. И снова, - Ричард согласно кивнул. Человеческий мех пророс повсюду, за исключением лысых голов мужчин. Если раньше облысение и выглядело плохо, то теперь оно было далеко не так уродливо, как покрытое шерстью тело, увенчанное почти безволосой головой.
Лекарством от облысения мужчин был Святой Грааль нового пушистого мира.






Предупреждение в начале:
"Злой красный глаз” начинается мрачно и становится все более удручающим. Но это может быть самая сильная история в
Пушистом будущем. таким образом, человечество, по-видимому, вымерло в ближайшем будущем, оставив свои биоинженерные меха для продолжения изучения Солнечной системы.
Как практически любая реалистичная история s-f скажет вам, космос-это безжалостно враждебная среда, которая смертельна для людей.
.

Это не более дружелюбно к фурри...




Фивы и Злой красный глаз
David Hopkins

Я нашел пятно на кране. Просто небольшая нерегулярная белая форма, не редкость для большинства удобств на водной основе. Тем не менее, это расстроило мою идеальную ванную комнату. Я должен быть осторожен при его удалении. Соскребай его краем когтя, а не кончиком. Если бы я поцарапал кран, это было бы гораздо более сложным несовершенством для ремонта.

На удивление мало требуется, чтобы уговорить непристойное пятно уйти, и как только оно исчезает, моя ванная комната снова идеальна. Теперь я могу вернуться к чистке своего хвоста. Чистота очень важна для человека в той ситуации, в которой я нахожусь.
Мои бакенбарды немного отросли. Прошла неделя или две с тех пор, как они были подстрижены; нет необходимости откладывать это дальше. Осторожно, чтобы не испортить картину, я достаю из-за зеркала бумажное полотенце, в котором хранились все мои предыдущие обрезки усов, и разворачиваю его на стойке.
Держа свои бакенбарды между большим и указательным пальцами в одной руке и аккуратно подстригая их другой, я аккуратно обрезаю их до соответствующей длины, прежде чем осторожно положить обрезки на бумажное полотенце вместе с другими. Я слегка морщусь с каждой стрижкой, но когда работа закончена, я складываю усы внутри бумажного полотенца и возвращаю их за зеркало.
Последнее, что я делаю в своей ванной, - это осматриваю её на предмет неопрятности.
Мне нужно сходить в туалет, но я уверена, что если буду есть немного меньше, то смогу продержаться ещё несколько дней. Я замечаю несколько волосков меха на сиденье и делаю вывод, что всю комнату нужно будет отскрести сверху донизу. Когда я работаю, каждый собранный волос правильно помещается в меховой мешок под раковиной с другими навесами. Это важно для кого-то в моей ситуации, чтобы сохранить чистоту. Кроме того, приятно иметь одну чистую комнату, когда остальная часть моего дома так грязна.
Теперь, когда моя ванная комната была восстановлена, я стою неподвижно лицом к двери. Я думаю остаться на целый день в своей ванной комнате. Я напоминаю себе, что чем дольше нахожусь в этой комнате, тем грязнее она становится, и делаю шаг вперед.

Электронный глаз замечает моё присутствие и сдвигает дверь в одну сторону в фазах дрожания. Мотор выходит из строя, и мне нужно будет его починить. Я не знаю, откуда возьмутся детали, но о том, чтобы полностью разрушить дверь и разрушить святость моей ванной комнаты, не может быть и речи.

Дверь сопротивляется, но в конце концов ей удается закрыться за мной. Я больше не нахожусь в своем чистом мире, но снова нахожусь в грязном. Те огоньки, что ещё оставались, изо всех сил старались ожить; и большинство из них скорее мерцало, чем оставалось неподвижным. Один моргнул несколько раз, прежде чем окончательно испустить дух и позволить себе раствориться в темноте навсегда. Плохо работающий свет был представлен разбитыми осколками стекла, разбросанными по полу.

В одном углу стояли стулья с картинками и настольными играми. Опрокинутый стол и незаконченная головоломка запачкали ещё один. Я мог заглянуть в соседнюю комнату через знакомую дыру в стене, где была задута световая панель. И неудивительно, что шесть из семи коек всё ещё были неубраны и растрепаны. И, конечно же, на одном прилавке сидел Оскар, спокойно наблюдая.
Я должен отметить про себя, что спальню опять придется вытирать, но не более того.
Большая часть того, что находилось в этой комнате, не принадлежала мне, и поэтому я не имел права трогать личные вещи других.
Спальня соединена с диспетчерской, и, меняя комнаты, я вдруг понимаю, что детали для двери в ванную могут быть получены в результате демонтажа двери между спальней и диспетчерской. Я чуть не подпрыгиваю от возбуждения, но сдерживаюсь. Не прыгай! Никогда не прыгай!
Никогда больше!
Диспетчерская находится в гораздо более плачевном состоянии, чем спальня. Ни один из мониторов не был застеклен и отказывался работать, в то время как многие из панелей управления были закорочены. Открытые провода и трубопроводы свисали с потолка и перекрещивались через обшивку пола.
Будь я проклят, если знаю, что все это делает или как это исправить. Карл-инженер, а не я.
Я думал о том, чтобы прибраться в рубке управления, но потом подумал, что смогу найти Дженару.
Он был здесь последним, и я его ещё не нашел. После стольких лет я не хочу его искать.
Единственным спасением для рубки управления было то, что главное окно осталось нетронутым. Треснутая, но целая. Это небольшой стеклянный портал, дающий внешний вид. Там не так много, чтобы увидеть, но это хорошо, чтобы иметь источник естественного света.
Я стою посреди комнаты управления посреди всего этого беспорядка. Моя ванная, спальня, шлюз и эта комната. Это мой дом.
Были и другие комнаты, но ущерб от них был настолько велик, что их пришлось запечатать, чтобы никогда больше не входить.
Моя депрессия возобновилась, я сидел за одной из немногих рабочих станций, оставшихся на корабле. Монитор был уничтожен, но динамик работал, и после долгой недели манипуляций я запомнил нажатия клавиш, необходимые для получения нужной мне информации.
Стрелка вниз, раз, два, три. Входить.
Стрелка влево, один, два, введите. Клавиша Y, ввод.
Сухой монотонный голос робота проговорил через интерком корабля:
- Ноль. Точка. Два. Пять. Девять.
Я вздыхаю и кладу голову на руки. Уровень льда низкий. Мне придется выйти на улицу. Человек нуждается в воде; как ещё я могу очистить свою ванную комнату? Вся еда нуждается в воде, прежде чем её можно съесть; вид “просто добавьте воду” гораздо легче упаковать, чем настоящую еду. Я мог бы съесть его сухим, но в конце концов мне все равно придется выйти.
Кроме того, я не могу забыть, что мой запас кислорода, теперь, когда гидропоники не стало, исходит из льда.
Двери шлюза открываются при моем приближении. Внутри маленькой комнаты я надел единственный оставшийся защитный костюм. Это долгий громоздкий процесс, как и все, что делается в одиночку, когда предполагается, что это будет сделано в составе команды. Тем не менее, я стал довольно хорошо использовать внешнюю дверную раму, чтобы зафиксировать последнюю печать на задней части костюма.
Только если я случайно не нажму кнопку аварийного открытия снова.
Я проверяю аккумулятор скафандра и отсоединяю его от стены, Прежде чем включить бортовой компьютер. Удивительно, но скафандр уцелел совершенно нетронутым. Я надеваю шлем на голову, застегиваю его и сверяюсь с датападом на левой руке скафандра. Таймер в углу панели считывает:

7 дней, 9 часов, 11 минут, 10 секунд.


Я чувствую, как меня охватывает дрожь. За неделю до того, как прибудет великан.

* * *


Датапад сообщает мне, что мой кислород полон, и я отсоединяю шланг от стены. Отпустив шланг, я смотрю, как он застегивается на молнию в костюме, и чувствую, как он обвивает мою левую ногу. Та же самая нога костюма, в которую я втиснул свой хвост. Я опять выбрал не ту ногу. Мне предстояла ещё одна неудобная прогулка. Костюм рассчитан на то, чтобы оставить достаточно места в правой ноге для моего хвоста, чтобы удобно поместиться, но я никогда не могу вспомнить, какая нога.
Хотя я вспоминаю, когда воздушный шланг сворачивается. Это займет слишком много времени и хлопот, чтобы снять костюм и сделать все правильно. И зная меня, я бы снова сунул свой хвост не в ту ногу.
Я нажимаю код выхода на внешней двери корпуса, и воздушный шлюз циклически переходит в режим окружающей среды. На мгновение я чувствую обжигающий холод, прежде чем включается обогреватель скафандра. Дверь открывается, и я выхожу на улицу.

Было что-то особенное в этом виде, когда я в первый раз ступил на Фивы. Наклонные стены из серого камня, которые образовали кратер, в котором я сейчас стою. Вид холодных нетронутых гор зловеще близок. Неограниченный обзор звезд и галактических явлений во всех направлениях. И тишина. Ужасная, ужасная тишина.
Я было подумал, что буду первым, но новизна исчезла в считанные секунды.

Я осторожно ступила, убедившись, что моя нога твердо стоит на земле, прежде чем двинуться дальше. Моей целью был внешний трап корабля, огибающий левую часть рубки управления.
Из прихоти я пнул маленький камешек и смотрел, как он уплывает к краю кратера. Пыль от удара ногой повисла в воздухе, медленно распространяясь изящными перьями. В конце концов камень ударился о стену кратера и отскочил, улетев в космос.
Я наблюдал за ней, пока она не пересеклась с Солнцем и не скрылась из виду. Никогда не возвращаться.
Я продолжила свой путь к лестнице, проходя мимо Карла. Я почтительно помахал рукой. Карл сидел там, среди обломков нашего корабля, пучеглазый и неподвижный. Карл был в лаборатории, когда Гидропоника разлетелась на миллион осколков. Я взглянул на него некоторое время спустя, как только набрался храбрости. Я подозреваю, что он мог бы умереть, когда его нога была оторвана от тела, если бы он уже не умер от воздействия вакуума.
Я хотел перенести его, похоронить. Но его мумифицированные останки полностью заморожены.
Никакая сила, которую я мог собрать, не могла сдвинуть его с места. Карл существует теперь как часовой, чтобы следить за мной, когда я ухожу. Жуткая горгулья, которая выносит мне приговор, по крайней мере, я так думаю.
Я взбираюсь по лестнице, ступенька за ступенькой. Не раз я чувствовал, как меня отрывает, и крепко цеплялся за любой твердый предмет, пока не мог выпрямиться. На верхней ступеньке лестницы находится индикатор работы солнечных батарей. Индикатор горит зеленым, что, как я полагаю, хорошо.

Однажды свет был янтарным в течение недели, пока Ио частично закрывала солнце. В результате я не смог включить водонагреватель. Плавильщик льда всё ещё работал, но это была целая неделя холодных ливней.
Прежде чем спуститься, я замечаю новое отверстие в ближайшей солнечной панели. Я нахожу гладкую форму камня, который сделал его встроенным в корпус. Убедившись, что панель всё ещё работает, я двинулся вниз.

У подножия лестницы я нашел кирку и направился к стене кратера. Потребовалось всего несколько взмахов, прежде чем я нашел лед. Я начал раскачиваться и отрезать большой кусок. Каждый взмах выбивал ливень ледяных осколков, которые летели во все стороны, кувыркаясь из конца в конец, когда они улетали, казалось бы, не скованные гравитацией.
Последний кусок, который я вытащил, был почти в полтора раза больше моего собственного размера, но поднять его в моем окружении не было проблемой. Дополнительная масса фактически сделала более безопасным возвращение обратно на мой корабль.
Машины для резки и плавки льда были целы и всё ещё работали.
Но комната, в которой они находились, была разрушена и оставлена открытой для вакуума. Я должен был кормить его льдом, всё ещё находясь в защитном костюме.

Чтобы ещё больше превратить мою жизнь в сущий ад, в ледяную комнату проникал вакуум через многочисленные отверстия в корпусе. Ни один из них не был достаточно большим, чтобы я мог пролезть, не говоря уже о льду. Но очень большой воздушный шлюз, ведущий в ледяную комнату, был цел и служил моим единственным входом.

Как только я поместил свой лед в большой шлюз, мне пришлось подождать, пока компьютер не пройдет цикл изменения окружающей среды, поймет, что он открывается в другой вакуум, а затем вернётся обратно, прежде чем он выпустит меня. Бывают дни лучше, чем обычно, но сегодня весь процесс занял полтора часа.
Наконец, в ледяной комнате все, что мне нужно было сделать, это положить кусок на платформу. Роботизированные манипуляторы и вращающиеся лазеры сделали всю оставшуюся работу.
Я, как обычно, уезжаю, как только смогу. Вид всех движущихся частей машины заставил меня испугаться, что мой костюм может порваться. И чем скорее я отбуду свой следующий полуторачасовой срок в большом воздушном шлюзе, тем скорее покончу с этим.
Как только я выхожу из шлюза, меня охватывает паника. Я проигнорировала свое желание воспользоваться ванной раньше, но теперь моё тело говорило мне, что я не могу ждать.
Я надеялся отложить это ещё на день или два, но знал, что рано или поздно это произойдет. Я подумываю о том, чтобы броситься к шлюзу рубки управления, но отказываюсь. Испачкать мою ванную? Я просто позволю отделу биологической опасности скафандра разобраться с этим.
Я держу его достаточно долго, чтобы лечь на спину. Обливаясь потом и тяжело дыша, я пытаюсь сосредоточиться на звездах. Я пытаюсь найти ту, синюю, ту, что дома.
Мой настоящий дом. Но, как всегда, я не могу его найти. Поэтому я выбираю любую голубую звезду и делаю вид, что это мой дом. Притворись, что я всё ещё вижу свой дом, и притворись, что я никогда не был здесь.
Как я и ожидал, когда я начинаю мочить костюм, я начинаю кричать, громко и неудержимо. Мой собственный голос эхом отдается в шлеме, и в результате я сам себя оглушаю. Я знаю, что увижу кровь, когда в следующий раз опорожню био-поясную сумку скафандра.
Всем семерым перед отъездом имплантировали хирургическое стерилизационное устройство.
Это было на сто процентов эффективно, но врачи сказали нам быть осторожными, чтобы не получить сильный удар в пах, иначе эта штука может разлететься на миллион мелких металлических кусочков. Если это случится, то есть только два способа удалить его: крайне инвазивная хирургия или...
Я получил сильный удар, когда мы разбились...
Когда-нибудь я избавлюсь от миллиона маленьких кусочков, но это будет не сегодня.
В ответ на учащенное сердцебиение и учащенное дыхание скафандр начинает отказывать мне в кислороде.
В конце концов я теряю сознание.

* * *


Когда в меня поместили стерилизационную установку, мне сказали, что отказ от операции-это нарушение сделки. В то время как большинство современных противозачаточных средств работали отлично, компания Хильдебранда не собиралась довольствоваться менее чем 100% - ным покрытием. Путешествие в Европу и обратно займет десять лет, и да поможет Бог пиар-имиджу компании, если по пути родится ребенок. Я хочу отметить, что именно PR настаивал на смешанной гендерной миссии в первую очередь!

Кроме меня, на нашем корабле было ещё трое мужчин и три женщины. Я не думаю, что в любое время во время поездки у кого-то были какие-то романтические интересы для другого члена экипажа, но тогда это могло быть просто стерилизатор…
Но провести первые десять лет своей жизни на корабле было бы не так уж и страшно. Во всяком случае, я так не думаю. Конечно, там не будет других детей, чтобы играть с ними, нет снаружи. Но корабль, когда он был цел, был примерно таким же большим, как мой дом дома.
Может быть, чуть меньше.
Я получил свой чек, как только ступил на стартовую площадку. Как я и просил, чек на три четверти миллиона долларов был выписан моей жене, и я быстро вручил его, когда она проводила меня. Я напомнил ей, что мы всё ещё молоды и что мы начнем нашу семью, как только я вернусь и доктора уберут маленького жучка из моей канавы. Тем временем, она могла бы закончить платить за дом и создать счет, чтобы расти в подготовке к нашей предстоящей семье.

Я был не единственным, кто прощался. У шести других членов моего экипажа тоже были друзья и родственники, которые хотели их проводить. Компания Хильдебранда устроила нам чудесную прощальную вечеринку накануне вечером, и я познакомилась со всеми этими прекрасными людьми. Я надеюсь, что родители Карла никогда не узнают, что с ним случилось. Они были очень добры ко мне и моей жене, когда мы говорили с ними о нашем желании когда-нибудь завести семью.

Прощальная вечеринка была частной, но прогулка к шаттлу была забита людьми. Ликующие толпы, очереди фотографов, даже президент (компании) сказал несколько слов. Все это напоминало мне, что я делаю что-то важное. Все полагали, что у нас все получится.
Честно говоря, причина крушения не имела никакого отношения ни к инженерам компании, ни к нашему пилоту Мэллори, ни к капитану Хоторну, ни к любому другому члену экипажа.

Это был великан.
Поездка на шаттле не была чем-то таким, о чем стоило бы беспокоиться. Другие люди так делают, но я никогда не возражал против тряски или "Джи". Меня всегда тошнило по дороге домой. Размазанный в ничто невероятным давлением, в то время как все вокруг тебя превращается в огонь, всегда был моим самым большим страхом.
В детстве меня похоронили заживо. Мои друзья бросили мне вызов, и со всем идиотским мачизмом, на который я был способен, я принял его.
Они дали мне садовый шланг, чтобы дышать из него, а также некоторые очки, чтобы держать грязь из моих глаз, и я попал в яму.
Темнота меня не очень беспокоила. Но по мере того, как земля продолжала нагромождаться, а вес все возрастал и возрастал, я чувствовал, как земля давит меня.
Я запаниковал и выплюнул шланг; вес все равно душил моё дыхание. Мой рот наполнился грязью. Я попытался пошевелить руками, чтобы дотянуться до поверхности, но они не поддавались.

Мои друзья быстро откопали меня, так что я, должно быть, наделал достаточно шума, чтобы они услышали меня. Мы договорились не говорить об этом родителям, и самое большее, что я получил в наказание, - это нагоняй от матери за то, что играл в грязи.
С тех пор мне периодически снились кошмары о том, что я застрял в темноте, даже в зрелом возрасте. Моя жена несколько раз будила меня, беспокоясь, что я не могу дышать.
Сон подпитывал ощущение грязи, давящей на грудь, ограничивающей дыхание и становящейся реальностью в моем сознании, пока я не проснулся.
Шаттл в конце концов перестал трястись и начал свое вращение, направляя крышу корабля к миру, который включился без нас внизу. Многие из нас, в том числе и я, совершали этот полет десятки раз, прежде чем наш предыдущий работодатель решил отступить от космической гонки.

Таут, журналист, который выиграл в лотерею, чтобы поехать с нами, был в космосе всего несколько раз. Новинка была ещё свежа, и она быстро подплыла к ближайшему окну, как только Мэллори выключил свет в салоне.
Мое волнение было отложено до того момента, когда наш корабль наконец выйдет на орбиту. Мы все с большим интересом наблюдали за тем, как каждый предмет отправляется в космос, и все мы ходили по жилым помещениям и лабораториям, пока они строились.
Но чтобы увидеть его сейчас, полностью собранным, среди соответствующего фона звезд… Это поразительно, что мы, существа, можем сделать.
Хотя сейчас корабль, возможно, и не так уж много выглядит, разбитый внутри Фиванского кратера, если бы вы могли видеть его в свое время, с эмблемой Гильдебранда, всё ещё блестящей и новой на нем - я говорю вам, это было поразительно!
Я очнулся от своего бессвязного сна о прошлом, лежащем на спине. Все ещё в своем защитном костюме, всё ещё глядя на звезды, всё ещё пытаясь увидеть свой дом.
После того, как я потерял сознание и мой пульс упал до нормального, мой костюм начал пополнять запасы кислорода.
В паху немного щипало, но это была совсем не та боль, которую я испытывал раньше. Я испытываю искушение покопаться в запасе морфия доктора Славвица. Но то, что осталось от медицинского оборудования, находится в другом конце корабля, и нет никаких сомнений, что скафандру скоро понадобится пополнить запас кислорода.
Я проверяю свой подлокотник и выстукиваю на нём показания кислорода.
Это не критично, но я должен вернуться в шлюз диспетчерской.
Прежде чем уйти, я проверяю счетчик:

6 Дней, 23 Часа, 28 Минут, 9 Секунд.

Одна неделя до прихода великана…

* * *


Снимая скафандр, я замечаю, что на правой ноге у меня образовалась дыра. Только внешний слой, да и то, скорее всего, когда я пинал камень или поднимался по лестнице. Я не раздражен, но я займусь этим позже.
Пришло время покормить Оскара.
Вернувшись в спальню, я достаю Оскара из-под захламленного стола и ставлю его под лампу, которую я спас из обломков гидропоники.
Я даю ему стакан воды, только что добытой со льда. Я немного завидую тому, что он может пить его, не испражняясь кровью, но я не показываю этого, потому что очень важно ладить со своими товарищами по команде.
До катастрофы мы с моим экипажем прекрасно ладили.
Но в любом замкнутом пространстве, каким бы просторным оно ни было, вспыхнет один-два спора. Я помню, как однажды Дженаре монополизировал коммуникационный массив, загружая новейшую видеоигру kill-everything в свой X-box. Таут была расстроена, потому что это замедляло обновление её блога, а Дженаре в последние два дня была перегружена пропускная способность.
Всякий раз, когда в воздухе витал малейший намек на драку, в дело вмешивался капитан Готорн.
Его решение всегда было одним и тем же:
- Одевайся и выходи. Не возвращайтесь, пока все не разрешится, или один из вас не упадет.
Никто никогда не дрался на улице, и самый дальний спор был в воздушном шлюзе. Мне тоже хотелось сыграть в игру Дженара, но я посоветовала ему не вмешиваться. Блог был одной из причин, по которой Таут была здесь, и её обновления займут всего два или три часа, а затем он сможет начать загрузку снова.

Осматривая его листья, я рассказываю Оскару о драке Дженара и Таута. Я не совсем понимаю, что ищу. Жуки? Он и я-единственные живые существа на Фиве, насколько я могу судить. Тем не менее, я хочу, чтобы он знал, что я забочусь о нём, поэтому я иду через рутину.
Поговорив с Оскаром, я включаю радио. Чтобы скоротать время в пути, Карл соорудил из запасных частей старомодный радиоприемник.
Он обещал капитану Готорну, что в случае необходимости вынет из рации все детали. Когда мы мчались к Европе, он использовал эту штуку, чтобы ловить старые радиосигналы, и включал музыку через интерком, когда находил её. Будь он проклят, если это крысиное устройство не выдержит крушения.
Здесь, на Фиве, радио дало мне хобби, которое я назвал “коротковолновой археологией". Я не уверен, что это правильное название, но оно легко слетает с языка.
Итак, на радиоволны влияет гравитация, и получается, что иногда эти сигналы вытягиваются на орбиту больших планет. Есть сигналы, вращающиеся вокруг меня с тех времен, когда люди правили землей, тысячи лет назад!
Я сразу настраиваюсь на один такой древний сигнал, который называет себя “шоу Джека Бенни”. Я уже слышал эту программу раньше, но не прочь послушать ещё раз.
Говорят на английском языке, что ставит его впереди многих других сигналов, которые я получаю. Я не понимаю ссылок, и ясно, что шоу было сделано как развлечение. Но я записываю все, что помню о шоу перед сном, в блокнот, который держу рядом с подушкой Таут. Когда-нибудь она может пригодиться настоящим археологам.
Подключив радио к интеркому, я иду в спальню и направляюсь в ванную. Прежде чем войти, я снимаю туфли и вытираю ноги о коврик.
Я также даю своему хвосту хорошую щетку и пыль, чтобы уменьшить любой беспорядок.
Я делаю шаг к двери, и дверь с хрипом открывается, мотор издает дрожащий звук. Мне всё ещё нужно исправить это, но по одной проблеме за раз. Я достаю из-за зеркала одну из своих длинных стрижек усов, стараясь аккуратно заменить остальные. Затем я возвращаюсь в шлюз.
Доктор Славвиц научил меня зашивать прореху в наружном слое скафандра подстриженными бакенбардами в качестве нитки.
Однажды она рассказала мне, как участвовала в экспедиции в Африку и, имея ограниченные запасы медикаментов, зашила мальчику ногу одним из длинных усов его деда. Рукоделие не является одной из моих сильных сторон, и мне приходится начинать и перезапускать несколько раз. Но я не возражаю. Костюм заботится обо мне, поэтому я забочусь о нём.
Джек Бенни заканчивает, и начинается следующая радиопередача. Я добираюсь до “Кто знает, какое зло скрывается... ”, прежде чем сигнал заканчивается.
Я никогда не нахожу полного сигнала. Рукоделие на мгновение откладывается, пока я кручу радиоприемник в поисках чего-то нового. Сегодня я попробую новую группу, и как только я настроюсь, я буду вознагражден, когда найду что-то невероятное! Пронзительная трель, оскорбительная для нетренированного уха, но я узнаю её сразу! Я включаю звук на полную громкость и неуклюже бросаюсь к своему скафандру.
С помощью информационной панели скафандра я начинаю записывать звук.
Это трудно слушать, и мне придется извиниться перед Оскаром позже, но мне нужно, чтобы он был громким, чтобы обеспечить правильную запись.
Когда сигнал, наконец, заканчивается, я отчаянно стучу по панели костюма, ища свое приложение для медленного сканирования телевизора и воспроизводя шум для него. Я пропустил первую десятую часть сигнала, но, конечно же, Монохроматическое изображение начинает формироваться.
Я начинаю узнавать изображение, я думаю, что это изображение Европы!
Моя кровь начинает закипать от этой насмешки, которую Вселенная предоставляет мне! Четкое изображение пункта назначения, на который мы должны были приземлиться!
Нет, я узнаю его, но это не Европа. Мне потребовалась всего секунда, чтобы понять это, потому что ярлык изображения был в нижней части изображения. Я получал изображение четвертой Луны! Теба! Возможно, карта моего нынешнего окружения. Я волнуюсь, но не прыгаю. Я молча благодарю тот беспилотный зонд (мне кажется, на этикетке написано "Юнона"), который сделал эту фотографию, и приношу свои извинения тому, кому она предназначалась и кто её никогда не получал.

Извиняясь перед Оскаром, я рассказываю ему о карте. Я объясняю, что это может помочь мне найти залежи грунта. Я уверена, что это его возбуждает! Когда Гидропоника разбилась вдребезги, большая часть почвы улетела к звездам вместе со всеми соседями Оскара. Новая почва должна быть важна для него, я знаю, что он хочет когда-нибудь начать новую семью.
Оскар был в спальне, когда мы разбились. Дженара заметила, что с ним что-то не так неделю назад, и держала его отдельно от своих соседей, пока он лечился.
Я предполагаю, что когда мы приблизились к тэбе, Дженара забыла об Оскаре. Я не виню его; когда мы подошли ближе, у меня тоже мало что было на уме.
После аварии я нашел Оскара на полу. Его горшок треснул, земля была разбросана повсюду, а корни обнажились. Как только я увидел его, я понял, что должен попытаться спасти его. Я положил его в перевернутый шлем и собрал всю его землю, которую смог найти.
С тех пор он чудесно поправился, но я знаю, что он скучает по своим соседям. Его бывшая семья. Я знаю, что он чувствует.
Закончив штопку костюма, я приступаю к демонтажу двери между диспетчерской и спальней. Как я и надеялся, детали оказываются совместимыми с дверью в мою ванную комнату, но на это уходит большая часть дня. В конце концов, дверь в мою ванную комнату открывается и закрывается без колебаний.
Я доволен, что день прошел не зря.
Я съедаю свой ужин сухим в тот вечер, пытаясь избежать следующего болезненного мочеиспускания. Я ем, как всегда, с Оскаром. Я чувствую, что он обеспокоен отсутствием жидкости в моем рационе. Чтобы заставить его чувствовать себя лучше, я принимаю один из его помидоров, и в конце концов, почему бы и нет? С открытием моей новой карты, есть повод для празднования!
После ужина наступает время ложиться спать.
Я выключаю лампу Оскара, веду его в спальню и кладу на стойку. Лежа на своей койке, я записываю дневные записи в блокнот, а на следующей странице Еще одно письмо жене. Может быть, когда-нибудь я смогу засунуть его в бутылку и отправить ей.
Наконец я выключаю свет и пытаюсь устроиться поудобнее. С разобранной дверью я могу заглянуть прямо в рубку управления. Когда мои глаза привыкают к тусклому свету, я начинаю фокусироваться на объекте в соседней комнате. Там, скрючившись под одной из разрушенных панелей управления, я вижу дженару, смотрящую на меня.

- Нашел тебя…, - Говорю я вслух, ни к кому не обращаясь.
Я встаю и готовлюсь к тому, чтобы похоронить его.

* * *


Когда мы уже собирались выйти в море, доктор Славвиц предложил всем нам занять отдельные части корабля, чтобы, если одна часть будет уничтожена, остальные могли выжить. Дженара, по-видимому, съежилась под консолью точно так же, как они говорят детям прятаться под партами во время землетрясения.
Его колени были прижаты к груди, а руки прикрывали голову. К несчастью, сила удара мало заботилась о его правильной осанке и сломала его спинной мозг, как ветку.
Мне нужно разобрать консоль, чтобы вытащить его. Я не удивлен, что так долго искал его тело. Все его травмы были внутренними, так что он едва ли сделал беспорядок. Благодаря глубокой очистке, которую получили корабль и экипаж, микроорганизмы, необходимые для разложения, находятся в дефиците.
Хотя я действительно замечаю, что Jenare немного раздувается, поэтому те немногие ошибки, которые есть, усердно работают.
Как только я перемещаю его, я начинаю ощущать запах смерти. В рубке управления всегда ощущался затяжной запах гари; должно быть, он заглушал запах Дженары. Но теперь, когда я чувствую его запах, мне приходится сдерживать рвотный позыв. Я не хотел обидеть своего бывшего друга.
С положительной стороны, трупное окоченение делало погребение остальных громоздким, но с Дженаре, свернувшимся в маленький клубок, как он, переместить его было просто.
Я положил его на одеяло, которое взял с его койки, и завернул вместе с несколькими книгами, которые он принес с собой, и его любимым контроллером X-box. Я использовал свои подстриженные бакенбарды, чтобы зашить одеяло как можно лучше. Затем, как и все остальные, я написал короткую заметку в своей книге о том, кто такой Дженар и кто будет скучать по нему. Затем я использую прозрачную ленту, чтобы прикрепить записку к одеялу.
Я положил Дженару в шлюз и надел скафандр. Мой хвост снова опускается не на ту ногу, и это правильно, что я спросил его, какая нога была правильной.
Прикидывает, что Дженаре захочет вставить последнюю шутку.
Одевшись, я говорю несколько слов о моем друге. Я рассказываю о том времени, которое мы провели вместе, о том, как он ладил с остальными членами команды, и даже прослезился. Затем я читаю молитву, насколько помню, которую слышал во время похорон отца. Наконец я прощаюсь и благодарю его за то, что он не заставил меня гадать, что с ним случилось.
Я крепко хватаюсь за металлический поручень и закрываю внутреннюю дверь шлюза.
Прежде чем начнется экологический цикл, я нажимаю кнопку аварийного открытия наружной двери. Вакуум поднимает меня с ног, и тело Дженары уносится прочь. Как только вакуум уляжется, я выхожу и смотрю, как уходит Дженар. Я должен быть уверен, что Теба потеряла свою власть над ним.
Когда я больше не вижу его, я возвращаюсь в дом.
Вид тела Дженары, летящего в космосе, напомнил мне о том единственном прыжке, и я размышляла об этом моменте, ожидая, пока воздушный шлюз вернётся в нормальное состояние.
Это случилось через неделю после катастрофы. Кислород стал красным, и у нас кончилась вода. Я был уверен, что мы с Оскаром умрем. Я несколько раз выходил на улицу в поисках льда, но там был только камень.
В тот день, когда я пообещал Оскару, что не вернусь без льда, Ио, Европа, Ганимед и Каллисто висели в небе. Все Галилейские Луны были хорошо видны, и все они отражали свет солнца и, возможно, какого-то более близкого источника.
У меня никогда раньше не было трех теней, и я никогда больше не видел всех четырех сразу.
Я не утверждаю, что это были Багамы. Если бы я снял шлем, то холод прикончил бы меня, если бы я не задохнулся первым. Но было ясно, что кому-то не понравилось повышенное внимание, потому что из трещины в земле поднималось небольшое количество пара.
С киркой в руке я подбежал к парной. Широко и отчаянно раскачиваясь, он быстро обнажил ледяной покров прямо под поверхностью Фив.

Я невольно вскрикнул от волнения и подпрыгнул от радости. Но моё ликование быстро уменьшилось, когда мой прыжок отказался заканчиваться, и я фактически всё ещё поднимался. Это просто сводит с ума, когда я смотрю, как Земля медленно удаляется, и вижу, как три мои тени все больше и больше отдаляются друг от друга.
Мой костюм отреагировал на мою панику, заставив меня потерять сознание.
Я проснулся через три часа всего в нескольких футах от того места, где ушел.
Похоже, Феба была не совсем готова отпустить меня и осторожно уложила обратно на свою поверхность.
Вернувшись на корабль, я должен был извиниться перед Оскаром за то, что нарушил свое обещание. Но я думаю, что он был доволен, узнав, что я нашел лед и принесу его утром первым делом. После того, как меня перестало трясти.
Внутренняя дверь шлюза открывается, прекращая мои размышления о прошлых ошибках, и я возвращаюсь в постель.


* * *


2 Дня, 17 Часов, 2 Минуты, 8 Секунд.

Большую часть времени, предшествовавшего появлению великана, я собирал и собирал лед. Вчера я наткнулся на новое месторождение, которое находится ещё ближе к кораблю, чем предыдущее. Я помахал рукой в знак благодарности Каллисто.
Теперь, когда запасы были полны, я мог играть с картой, которую нашел. Первым шагом было определить, была ли фотография с моей стороны тивы.
Используя бортовой компьютер скафандра, я сравнил его картографические записи с картой, и он нашел мой кратер. Это было почти в верхней части изображения, где я частично уловил сигнал SSTV. Если бы я на мгновение замедлил запись, то потерял бы её, и карта была бы бесполезна.
Следующим шагом было выяснить масштаб. Нетрудно, Когда вы стоите в кратере, который вы можете ясно видеть на карте. Thebe-это маленькая луна, блуждающий астероид, который был втянут в орбиту Юпитера и стал пастушьей Луной, направляющей и сдерживающей камни и грязь, которые составляют кольца планеты.
Но стоя на нём и глядя на карту, Феба вовсе не казалась маленькой.
Изучение карты выявило любопытное темное пятно в нескольких минутах ходьбы от моего кратера. Может быть, залежи замороженного топлива или немного почвы для Оскара. Проверяя ориентиры на карте, я начинаю идти.
Когда я добрался до края своего кратера, то столкнулся с каменной стеной высотой примерно в полмили. Я рассматриваю традиционный подъем, но единственная особенность, которую я вижу, - это удар на полпути вверх. Отбросив эту мысль, я проверяю комплект скафандра.

Из аптечки я достаю кусок веревки, который оставляю висеть в воздухе рядом с собой, пока выковыриваю зажимы и пневматический питон-пистолет. Это стоит немного моего собственного воздуха, но пневматическая пушка так глубоко вдавливает стальной крючок в пол Фивы, что только удар астероида может выбить его. Я зажимаю один конец веревки на открытом конце питона. Другой конец веревки я оборачиваю вокруг себя в импровизированную упряжь, а затем зажимаю конец веревки.

Взглянув на край утеса, я вижу, что он загибается в губу. Это и есть моя цель. Я сгибаю и разгибаю колени, глубоко дышу и готовлюсь к трюку, который собираюсь провернуть. Присев на корточки, я быстро читаю молитву, прежде чем прыгнуть.
Как и прежде, я продолжаю подниматься. Моя скорость остается постоянной, и я могу сохранять относительное спокойствие, хотя прошло уже несколько долгих секунд с тех пор, как мои ноги были на земле.

Я пропускаю удар по скале. Я вижу, что это часть герба Гильдебранда. Обернувшись, чтобы увидеть остатки моего корабля, я с болью вспоминаю, как видел его блестящим и новым на орбите вокруг Земли. Я вспоминаю свое первоначальное волнение по поводу предстоящей поездки и чуть не плачу.
Край утеса быстро приближается, и я протягиваю руки, чтобы схватить его. Моя левая рука соскальзывает, но правая крепко сжимается. Остальная часть меня продолжает подниматься, и я, должно быть, выглядел довольно комично с ногами над головой, вытянутой до предела рукой, пытаясь удержаться от падения в небо.

По мере того, как мой импульс ослабевает, я могу контролировать приземление на край утеса. Успокоившись, я расстегнул ремни и позволил веревке медленно опуститься на дно кратера.
Это не займет много времени, чтобы добраться до Темного Пятна на карте. Это не топливо, это не почва. Это бриллиант размером с передвижной дом. Это, несомненно, повлияло на Фиву много веков назад. Его форма грубая и неровная, но невозможно ошибиться в том, как свет играет сквозь него.

Я делаю мысленную заметку сказать Оскару, что мы богаты, и со смехом падаю на задницу. Смех переходит в сердитые крики и рыдания. Со своего места на земле я начинаю бросать все свободные камни, которые могу найти, в фортуну, которая сидит передо мной.
За бриллиант такого размера можно было бы заплатить десять рейсов на Европу и обратно. Я закатываю неприличную истерику. Если бы стало известно, что эта штука находится где-то здесь, космические компании и страны Земли наперегонки бросились бы спасать меня!

Проходит не меньше часа, пока я лежу на спине и смотрю на звезды. Я отчаянно хочу найти землю среди них, просто чтобы быть уверенным, что она всё ещё там.
В довершение всего у меня появилось ощущение, что скоро мне нужно будет отлить.
Поднимаясь, я замечаю, что камень, всё ещё лежащий у меня в руке, - это осколок алмаза. Я кладу его в один из карманов. Затем я делаю быстрый поиск, чтобы найти ещё шесть драгоценных камней, прежде чем уйти.

Это медленный марш, прежде чем я возвращаюсь к краю обрыва, но все становится немного более захватывающим, когда я думаю, как спуститься обратно. Вы можете целый день напоминать себе о фактах, касающихся гравитации и её ослабленного воздействия на более мелкие объекты, такие как Фива. Но истина заключается в том, что мы, мыслящие существа, не были созданы со способностью легко сходить с края с перепадом в полмили.
- Не похоже, что это не будет самой глупой вещью, которую ты сделал с тех пор, как попал сюда, - и ухожу.

Сходить с края пропасти только для того, чтобы на мгновение зависнуть в воздухе, - это тревожное чувство. Но постепенно Теба начинает обнимать меня и мягко тянет вниз.
Спускаясь, я наблюдаю за своим кораблем. Я отсутствовал дольше, чем обещал Оскару. Я поворачиваюсь и смотрю на эмблему Гильдебранда. Я пытаюсь вспомнить, где оборвался этот кусок, когда замечаю небольшое облако пыли, висящее рядом с монументом капитализма.

Посмотрев вверх и вниз по склону утеса, я замечаю несколько других облаков, медленно расцветающих на фоне скалы. Затем я осматриваю землю и нахожу ещё больше облаков, разбросанных повсюду. Я боюсь, что Тиба может выполнять свою роль пастуха Луны!
Мои ноги касаются земли, и я с трудом удерживаю равновесие. Но я вдруг спотыкаюсь от удара в затылок. Мой шлем звенит от удара, и мои руки находят большую вмятину там, где она должна быть гладкой.
Я сверяюсь со своим блокнотом данных и нахожу, что давление в скафандре стабильно. Шлем был помят, но не разорван. Я быстро благодарю инженеров, которые сконструировали металл так, чтобы он гнулся, а не ломался.
Запрокидывая голову назад, я чувствую, как тупая кромка лезвия ударяется о мой череп. Когда я смотрю вперед, на свой корабль, я успеваю заметить, как новый камень падает на землю передо мной и пролетает мимо моей головы, оставляя за собой новое облако пыли.

Я начинаю бежать к защитной оболочке моего корабля. Беги, сколько позволит Тив, не поднимая меня в воздух. Несколько шагов не дотягивают до земли, и я спотыкаюсь, чтобы восстановить равновесие. Наоборот, легче упасть, чем попытаться остановиться на полпути.
Вокруг меня начинают падать камни покрупнее. Я продираюсь сквозь толпу, надеясь, что никто из них не оторвет мне голову. Мрачное видение какой-то будущей экспедиции, нашедшей мой обезглавленный труп с семью бриллиантами в кармане, вспыхивает в моей голове, и меня чуть не рвет на бегу.

Я уже почти дошел до шлюза, когда прямо передо мной опустился большой камень. Сила удара сбивает меня с ног. Быстрые рефлексы спасают меня от того, чтобы отскочить от Земли и уплыть, так как я крепко держусь за камень в форме сталагмита, выступающий из поверхности Тивы.
Поскольку камни продолжают падать вокруг меня, я замечаю пятна пыли, образующиеся на моем забрале. Я перестаю парить и отпускаю сталагмит, чтобы встать.
Внезапно я чувствую головокружение и вскоре падаю обратно. Пятна пыли скатываются по внутренней стороне моего визора, оставляя за собой красный след. Не пыль, а кровь!
Мой разум быстро осознает, что когда большой камень ударил передо мной, я, должно быть, ударился головой о новую шишку в моем шлеме.
Я едва могу разглядеть камни, которые всё ещё сыплются вниз. Все теряет фокус, и стабильные объекты начинают размножаться.
Мне нужно добраться до шлюза, прежде чем я потеряю сознание!
Кажется, что солнце садится, когда я подползаю к шлюзу и втягиваюсь внутрь. Я заставляю себя бодрствовать достаточно долго, чтобы окружающая среда могла циклически проходить. Звук камней, бьющихся о корпус, становится все труднее и труднее слышать. Когда внутренняя дверь наконец открывается, я с трудом расстегиваю застежки на шлеме и едва успеваю натянуть его на голову, прежде чем теряю сознание.


* * *


Никто из нашей команды не называл его “Хильдебранд один”. Мы все знали её как “корабль”.
Путешествие к Юпитеру заняло два года. С момента нашего орбитального старта над землей мы начали лететь в неправильном направлении. По замыслу, конечно. Топливо стало проблемой космических полетов с тех самых пор, как мы впервые отправились на планеты. Никогда в жизни вы не увидите достаточно топлива, чтобы долететь с земли прямо до Европы.
Бак, необходимый для перевозки такого количества топлива, потребовал бы ещё один бак, столь же большой, чтобы протолкнуть его. Использование гравитации планеты для того, чтобы швырнуть корабль вперед, требовало наличия только достаточного количества топлива для корректировки курса. И вот что мы сделали.
План состоял в том, чтобы обогнуть Венеру, получить ещё один толчок, когда мы пролетим мимо Земли, а затем получить ещё один небольшой толчок, когда мы проскочим мимо Марса. Пролетая над Венерой, мы в шутку поздравили друг друга с тем, что стали самыми быстрыми летчиками в истории.
В общем, это был довольно невероятный опыт!
У каждого члена нашей команды на корабле было по нескольку рабочих мест, и все мы знали, в чем суть любой другой работы. Мои основные обязанности были связаны с робототехникой и фотографией. На каждую планету, мимо которой мы проходили, мы сбрасывали несколько зондов, которыми я управлял дистанционно, пока они не достигали поверхности или не выходили на орбиту. Многие страны и компании помогли финансировать экспедицию в обмен на своих маленьких роботов для исследования соседних планет.
В итоге мы стали первыми, кто посадил марсоход на марсианскую луну Фобос (спойлер: как и лицо на Марсе, монолит на Фобосе оказался ничем.)
В передней части корабля имелась щель, куда можно было выбросить пять маленьких цилиндров. Эти цилиндры были одноразовыми камерами, которые я использовал для съемки корабля в присутствии впечатляющих небесных тел.
Эти фотографии впоследствии стали центральным элементом календаря компании Хильдебранда на тот год. Пять раз я пользовался камерами, когда мы находились над Венерой, Марсом, Фобосом, Юпитером и Европой.
Для съемки "Европы" капитан Готорн настоял, чтобы команда была на виду. Он должен был находиться у пульта управления кораблем, а я должен был работать с камерой, но остальные пятеро оделись и стояли на корпусе, махая руками.
У меня до сих пор есть эти фотографии в датападе скафандра. Я не мог сказать, кто на фотографии был кем, из-за всех покрывающих космических костюмов, но я рад, что у меня есть это.
В дополнение к камерам и роботам я отвечал за телескоп, установленный на днище корабля. По сравнению с более крупными земными станциями он был маломощен, и я мог поворачивать его только на восемьдесят градусов (что требовало большего перемещения корабля), но я сделал несколько прекрасных снимков далеких звезд и астральных явлений. Почти каждый день я фотографировал что-нибудь такое, от чего у меня захватывало дух.

Но не каждый день был волнующим событием всей жизни. Там было довольно много мирского. Много дней я проводил в машинном отделении, возясь с очередным зондом, или снаружи корабля, чистя телескоп. Каждую неделю мы будем получать новый медиа-пакет, включающий два фильма, трендовые видео на YouTube, новую музыку и отдельные эпизоды телевизионных программ для съемочной группы. Каждые шесть месяцев Дженаре разрешалось ловить сигнал, чтобы он мог получить новую игру для своего X-Box.
Эти отвлечения помогали.
Корреспонденция приходила постоянно, и хотя в обязанности Таута входило отвечать перед публикой, я очень дорожил сообщениями, которые получал от жены. Расстояние делало живое общение невозможным, но наши письма взад и вперед согревали нашу любовь.
Я был рад услышать, что дом был оплачен, и что у неё все хорошо. И хотя денег, которые ей дали, ей хватило бы до моего возвращения, она сохранила работу и старалась не тратить наши сбережения.
Это так на неё похоже.
Она рассказала мне о том, как пресса преследовала её некоторое время после того, как я уехал, и о том, как её пригласили в обсерваторию Кека посмотреть, как мы проходим по пути на Марс. Она сказала, что послала мне воздушный поцелуй.
Чтобы добраться до Юпитера, потребовалось два года. Потребуется ещё год, чтобы сбросить скорость и благополучно приземлиться на Европе. Запуск двигателей задним ходом потребовал бы слишком много топлива, поэтому мы начали ретроградную гравитационную помощь.
Маневрируя нашим кораблем в восьмерке между газовым гигантом и его спутниками, против их вращения, мы начали терять скорость.
Через месяц после нашего снижения скорости и примерно через неделю после нашей фотосессии в Европе что-то произошло. Мы всё ещё летели невероятно быстро, собираясь покинуть Юпитер, чтобы сделать круг вокруг вулканической луны Ио, когда весь корабль сильно содрогнулся. Когда все успокоилось, Мэллори сообщил, что это был какой-то всплеск радиации от гиганта.
Это было совсем не то, чего мы ожидали, и никогда не было никаких доказательств, чтобы предположить, что мы должны были это сделать.
Какое-то время все шло прекрасно.
Только когда мы оказались в пределах досягаемости "пастушьих лун", Мэллори заметила, что мы просачиваемся из бака с топливом, которое нам понадобится, чтобы взлететь с Европы и вернуться домой.
Капитан Готорн надел скафандр, как только заметил, что мы оставляем за собой топливный след.
Вскоре за ними должен был последовать и Карл. Снаружи корабля Хоторн доложил, что видел большой разрыв в топливном баке. Капитан решил срезать свободную панель защитной обшивки и использовать её для герметизации разрыва. Это пробьет брешь в нашей броне, но без топлива мы не сможем вернуться домой.
Потребовалось много времени, чтобы убрать панель, и пока Готорн и Карл работали, шел серьезный спор о том, следует ли прервать миссию.
Конечно, у нас было запасное топливо, но предназначение запасов-использовать их только в экстренных случаях. Если мы могли избежать этой чрезвычайной ситуации, не приземлившись на Европе, мы должны были прервать полет.
Мы все знали, что шансы на успех значительно перевешиваются шансом, что нам придется вернуться домой пораньше. Но мы продвинулись дальше, чем любое живое существо, и сделали для познания тайн нашей вселенной больше, чем кто-либо до нас.
Европа просто должна быть укрощена кем-то другим
Таут пытался тщательно составить отчет в головной офис о том, что произошло и что мы решили, когда раздался взрыв.
Мы так и не выяснили, как взорвался разорвавшийся танк. Может быть, радиационный импульс повредил не только танк. Карла отбросило назад, но страховочный трос выдержал. Привязь капитана не выдержала, и его самого отправили в полет.

Корабль начал кувыркаться и вращаться, но Мэллори быстро сумел выровнять нас. Мы смотрели, как капитан плывет к кольцам Юпитера, а доктор Славвиц разговаривает с ним по ком-станции. Когда стало ясно, что спасти его невозможно, доктор предложил дистанционно активировать способность скафандра усыплять капитана, но тот отказался. Капитан Готорн был в полном сознании, когда крошечные камни, из которых состояли кольца Юпитера, разорвали его на куски.
Это было все равно что смотреть, как в человека, стоящего перед расстрельной командой, стреляют из тысячи пистолетов.
Взрыв изменил наш курс, и мы тоже должны были пройти через кольца Юпитера. Наступила тишина, а потом вдруг оглушительный грохот пронесся сквозь град. Экранирование было рассчитано только на то, чтобы работать так долго, и, двигаясь с определенной скоростью, оно должно было выйти из строя. Просто чудо, что он так долго держался.

В корпусе стали появляться небольшие дыры, и мы изо всех сил старались использовать все, что могли найти, чтобы заделать протечки. Камбуз, ледовая лаборатория и механический цех быстро заполнились дырами, и мы решили запечатать их двери и считать их потерянными. Мы быстро решили, что контрольная комната, комната связи и Гидропоника были нашими ключевыми комнатами, чтобы сохранить независимо от того, что ещё потеряно. Не было времени сокрушаться или размышлять о судьбе, было только движение.
Воцарилась групповая мания, когда все были сосредоточены исключительно на выживании корабля.
В какой-то момент неразберихи Мэллори был убит.
Я помню, как она Латала маленькую печать в рубке управления, когда я пошел затыкать дыру в гидропонике. Когда я вернулся, брешь, над которой она работала, всё ещё была открыта, и рядом с ней лежала новая брешь размером не больше десятицентовика. Мэллори лежал на полу в смятой куче.
Когда я впервые заметил, что Мэллори мёртв, нас всё ещё осыпали камнями.
У неё не было времени, чтобы дать ему утонуть. Как только мы покинули кольцо, доктор Славвиц осмотрел её.
Смерть наступила почти мгновенно. Мэллори Латала пробоину в корпусе, когда камень, пробивший дырку в десятицентовике, прорвался и вошел в её правую глазницу. Её мозг замедлил камешек настолько, чтобы он не взорвался у неё в затылке. Вместо этого он несколько раз срикошетил от внутренней поверхности её черепа, разорвав мозг в клочья.
Все произошло так быстро, что человек и глазом моргнуть не успел.
Когда мы подошли, чтобы переместить её тело, из её открытой глазницы вывалились грязные куски покрасневшего серого вещества. Потом, когда мы заворачивали Мэллори в одеяло, чтобы похоронить, Я был почти уверен, что слышу, как внутри её черепа стучит камень.
Мне было поручено написать записку, которая была прикреплена к нашему бывшему пилоту, прежде чем отправить её тело через воздушный шлюз.
Я бы написал такую же записку и для капитана Готорна. Не имея тела, чтобы похоронить его, мы завернули несколько его личных вещей в одеяло и отправили их в пустоту.

* * *


У меня всё ещё двоилось в глазах, когда я очнулся на полу шлюза. Вылезать из скафандра было нелегко, так как я сильно вспотел, пока был без сознания. Я обнаружил, что мой биологически опасный резервуар был полон, и я мог слышать едва слышный звон металлических кусочков внутри.
По крайней мере, это я проспала. Если отбросить в сторону резервуар биологической опасности, мой урчащий желудок напрашивался на вопрос: - Как долго я был в отключке? - Я сверился с датападом скафандра:

Плюс 2 Дня, 5 Часов, 13 Минут, 7 Секунд.

Я был без сознания почти пять дней. Мне повезло, что я снял шлем, когда это случилось, но было ли это благословением или проклятием, ещё неизвестно. Великан был здесь!
Охваченный паникой, я попятился назад из шлюза, чтобы уйти подальше от внешней двери.
Я стукнулся об одну из бесполезных консолей и ударился головой. Повреждение всё ещё было болезненным, и я прищурилась от громкого звонка. Страх на мгновение сковал меня, и я испугался, что снова потеряю сознание.
Когда звонок закончился, я встал. Электрическое освещение всё ещё работало, но из главного окна лился более яркий, естественный свет. Не глядя наружу, я нажал на кнопку оконных ставен, и в комнате восстановился нормальный уровень освещения.

Я сидел в одном из кресел диспетчерской, пытаясь сосредоточиться на том, чтобы контролировать свое дыхание. Это был свет великана, льющийся через главное окно. Именно от гиганта исходил радиационный импульс, который убил Капитана Готорна, отправил нас в астероидное кольцо и в конечном итоге заставил нас разбиться на "Фиве".
Теперь, когда гигант мог осмотреть место крушения, знал ли он, что я всё ещё жив? Закончит ли он свою работу?
Как долго я смогу прятаться внутри разбитого корабля?
Как долго мы сможем прятаться? Я вдруг вспомнил об Оскаре. Я вышел в соседнюю комнату и увидел, что он перевернулся. Один из его помидоров лопнул, и он был весь в крови на прилавке. Его листья были сморщены, и он начинал коричневеть.
Я поправил его и положил землю обратно в импровизированный горшок, умоляя не умирать. Как только я собрал его почву, я отвел его к его Солнечной лампе и чуть не сломался, когда лампочка не включилась.
Я не знаю, где я могу найти замену, не рискуя выйти наружу. По крайней мере, я мог поливать его, и его сухая земля быстро впитывала воду.
Во рту у меня пересохло, и я выпила чашку с Оскаром. Я рассказал ему, как получил удар в голову, и он рассказал мне, как грохот камней о корпус перевернул его. Его история напомнила мне, что мне нужно было проверить мою ванную комнату. Я извинился и встал, дрожа всем телом.
Я всё ещё смирился с присутствием нашего нового соседа.
Дверь в ванную комнату не открывалась. Я попытался использовать ручной рычаг открытия, и он не сдвинулся с места. Дверь не была сломана; на самом деле она работала довольно хорошо, действуя точно так, как должна была бы, если бы не было атмосферы с другой стороны.
Я отступила назад с дрожью от осознания того, что моя ванная комната исчезла. Моя единственная идеальная область, мой побег от остальной части ужасной Луны, без сомнения, была нарушена каким-то нечистым куском космического мусора.

Жалким шарканьем я вернулся к Оскару, чтобы сообщить ему плохие новости.

Плюс 6 Дней, 22 Часа, 4 Минуты, 6 Секунд

Оскару становилось все хуже. Ему нужен солнечный свет. Я говорю ему, что не хочу, но сажаю его перед главным окном и открываю ставни. Жуткий свет, исходящий от гиганта, льется в рубку управления. Надеюсь, это поможет.
Костюм теперь надевают только тогда, когда мне нужно пописать.
Я предупреждаю Оскара, чтобы он не обращал внимания на крики, и что это нормально, если я потеряю сознание. Он все это знает, но я знаю, что он беспокоится обо мне.
Я стараюсь не смотреть в окно. Я не хочу давать великану никаких признаков того, что я ещё жив, но я знаю, что существо терпеливо, и рано или поздно мне придется найти ещё больше льда.

Плюс 8 Дней, 13 Часов, 26 Минут, 5 Секунд

У нас кончается вода.
Кислород находится всего в нескольких днях от него. Из главного окна всё ещё проникает естественный свет, и иногда мне трудно заснуть. Но я провожу много времени в постели, накрывшись с головой одеялом, пытаясь спрятаться от гиганта. На корабле делать нечего, и я ем из припасов вдвое больше обычного, больше от скуки, чем от потребности поесть.
Вчера я вспомнил о семи бриллиантах в кармане моего костюма и завернул их в разбросанные листы бумаги, как подарки.
Я даже сделал маленькие открытки и надписал самый большой бриллиант для своей жены; остальные-для семей моих товарищей по команде. Я аккуратно разложила их на столе в спальне и надеялась, что тот, кто найдет их, будет достаточно порядочен, чтобы должным образом доставить их обратно на Землю.
Несмотря на гиганта наверху, мне нужно выйти наружу и поискать лед. Получив некоторую поддержку от Оскара, я надеваю скафандр и вхожу в шлюз.
Мой хвост идет вниз по неправильной ноге, и я ненадолго думаю отрезать его и добавить к запасу пищи.
Когда я надеваю шлем, мои бакенбарды касаются его краев. Я стараюсь не обращать внимания на это неприятное чувство, но вскоре сбрасываю шлем и с бешеной скоростью выдираю усы собственными руками. Некоторые выходят на корню. Пыхтя потом, я беспокоюсь, что Оскар услышал, как я теряю самообладание.
Одетый вверх, воздушный шлюз циклически обтекает окружающую среду, и я выхожу в другой мир.
Это по-прежнему Тиве, но все стало ярче, чем раньше. Тени здесь менее многочисленны, чем раньше, а скалы имеют ярко-оранжевый цвет по сравнению с их прежним серым. Несомненно, этот оттенок придал ему великан.
Я держу голову опущенной, пока иду. Я не хочу видеть эту штуку. Я содрогаюсь от мысли, что его сердитый красный глаз может смотреть на меня даже сейчас. Замышляя, планируя или даже вынося мне окончательный приговор.
Я держу голову опущенной.
Если великан замышляет мой конец, то лучше его не видеть.
Медленно я добрался до ямы, которую вырыл, чтобы найти свое новое ледяное месторождение, и она была совершенно пуста. Пропал или, может быть, украден. Весь лед, который я нашел раньше, гигант забрал себе.
До меня доходит, что да, великан знал, что я переживу катастрофу. Его суждение обо мне будет не быстрым концом, а медленным мучительным погружением в безумие, пока моё тело не станет слишком слабым, чтобы продолжать.

Я падаю на колени у края бывшей проруби. Слезы падают на мой забрало и скапливаются в изгибе шлема.
Наконец, я смотрю вверх, посылая лужицу слез ещё глубже в свой костюм.
Звезды исчезли, пустота исчезла. Гигант-это единственное, что можно увидеть в любом направлении. Газовые полосы вращаются в разных направлениях. Километровые вспышки молний, играющих между бурными вихрями размером с Землю!

Глаз, этот вращающийся, вспенивающийся красный глаз! Гипнотический, разъяренный и неумолимый!
Я чувствую его жар на своем лице и слышу его песню, похожую на бестелесную мелодию китов, слабо звучащую в моих ушах!
Мой спокойный, устойчивый вид великолепных звезд теперь потерян для всемогущего, вечно движущегося, всегда наблюдающего Лика злого бога! Я нахожусь под оком Юпитера!
Не знаю, как долго я наблюдал за вращающейся, вращающейся массой бурь, стоя на коленях, но когда я поднимаюсь, то чувствую, как её всемогущая тяжесть давит на меня.
Желая, чтобы я остался порабощенным в присутствии его устрашающей славы!
Тем не менее я встаю и иду обратно на корабль, чтобы найти свой трап. Карл исчез, оттаял от великана, растворился в душе, не знаю. Лестница получила некоторые повреждения, и только несколько солнечных панелей всё ещё функционируют. Даже если бы я нашел лампочку для солнечного фонаря Оскара, я не смог бы произвести электричество, чтобы привести его в действие.

Еще не будучи готовым вернуться к Оскару, я прошелся по верхней палубе корабля, чтобы осмотреть свою ванную. Камень пробил корпус в потолке и уничтожил зеркало, прежде чем вытащить ванну. Я задолжал этой ванне больше, чем это. Собранные усы и шерсть неподвижно висели в воздухе без помощи проводов.
Я беру пару больших плавающих осколков зеркала и кладу их в карман, прежде чем попрощаться с моим некогда прибежищем чистоты и совершенства.

Когда внутренняя дверь шлюза открывается и я могу снять скафандр, я рассказываю Оскару об исчезновении льда, об уничтоженных солнечных батареях, о пропаже Карла и, конечно, о том, что я видел этого зловещего гиганта.
Оскар ничего не ответил, и я действительно не знаю, что ещё я могла ему сказать.
Используя два осколка зеркала, чтобы осмотреть поврежденную голову, я думал о том, как оказался на тебе…

* * *


После похорон Мэллори и капитана мы оценили состояние нашего корабля. Во время выхода в открытый космос я лично составил каталог повреждений.
Полет через кольца Юпитера вызвал массовые структурные разрушения повсюду. Механический цех исчез, полностью отделившись от остальной части корабля. Ледяная лаборатория и камбуз были открыты пустоте, а их внешние корпуса были испещрены дырами. Большая часть топливных баков протекала, а те, что не протекали, были пусты. Мой телескоп был уничтожен и безвольно свисал с корабля на нескольких тонких тросах. Из номеров, которые мы спасли, только моя ванная избежала необходимости латать.
Проведя инвентаризацию ресурсов, исправив, насколько это было возможно, утечки топлива, мы отправили на Землю сообщение, описывающее нашу ситуацию. Это было незадолго до того, как мы поняли, что не было достаточно времени, чтобы ждать ответа, прежде чем мы должны были бы принять решение.
Нам нужно будет потратить немного топлива, чтобы избежать зарядки в Io. О высадке на вулканическую Луну не могло быть и речи.
Даже если бы мы благополучно приземлились, у нас не было никаких шансов выжить на поверхности расплавленной серы.
Jenare удалось потратить очень небольшое количество топлива, чтобы сделать ретроградный поворот вокруг Ио, который поможет замедлить нас. Но оттуда-то что? После раскачивания мы полетим к Юпитеру и его сокрушительной гравитационной силе. Страх удушливого давления, который начал мучить меня в детстве, вновь возродился с новой жизнью.

Мы впятером обсудили наши возможности. Европа была на другой стороне газового гиганта, и у нас не было достаточно топлива, чтобы облететь его хватку. Я буду единственным, кто когда-либо снова увидит ледяную луну. Таут предложил использовать остатки нашего топлива, чтобы выйти на орбиту вокруг Ио, но доктор Славвиц быстро указал, что гидропоника, хотя и оставалась неповрежденной, была непоправимо повреждена, и утилизация отходов исчезла. Без льдов, которые мы ожидали собрать на Европе, у нас закончилась бы вода и кислород прежде, чем кто-либо на Земле смог бы даже подумать о спасении.

Карл предложил это, и хотя мы все сразу же были против, мы долго и упорно думали о том, чтобы просто проглотить таблетки цианида и позволить кораблю лететь к Юпитеру. Таут первым поддержал его, сказав, что это может оказаться лучше, чем долгая затяжная смерть в попытках выжить. Я поднялся на борт, когда доктор Славвиц предположил, что это даст нашим семьям уверенность в том, что они смогут двигаться дальше.

Я видел, что Дженаре уже почти готов подписаться на самоубийство, когда он вдруг спросил:
Четвертая Луна, красноватая Скала в форме картофелины, была единственной остановкой между Ио и другим проходом через кольца Юпитера на пути к забвению. На эту уродливую скалу никогда не обращали особого внимания. С газовым гигантом на одной стороне и двумя лунами огня и льда на другой, кто мог бы обвинить кого-то в том, что он не заметил маленькую Фиву?
То немногое, что мы знали о маленькой Луне, было всего лишь домыслами. Когда мы услышали, что под поверхностью планеты есть лед, наши инстинкты самосохранения снова включились.
У нас не было достаточно топлива для мягкой посадки. Мы собирались разбиться. В то время как шансы выжить в катастрофе были ничтожны, шансы, что мы когда-нибудь сможем снова взлететь, были смехотворны. Но если бы мы пережили катастрофу и смогли найти лед, мы могли бы выжить, может быть, даже бесконечно.

Потратив немного топлива на корректировку траектории полета, нам оставалось убить полтора дня, прежде чем мы окажемся достаточно близко, чтобы начать аварийную посадку. В течение нескольких часов после принятия решения никто ни с кем не разговаривал. Мы все были напуганы до полусмерти, не в состоянии ясно мыслить.
Прошло ещё два дня после крушения, прежде чем мы смогли получить ответ с Земли на наш первый вызов, но Таут предложил каждому из нас отправить последнее сообщение домой.

Первым пришел доктор Славвиц. Она обратилась ко всей планете и умоляла их не отказываться от исследования космоса и погони за неизведанным, что бы ни случилось с нами. Она поговорила со своими студентами, назвав некоторых из них по имени, и попросила их продолжить обучение в медицинской практике; а затем извинилась, что не будет на их выпускном, как она обещала. Она поблагодарила компанию Хильдебранда за предоставленную ей возможность.
Затем, наконец, она попросила, чтобы, если случится самое худшее, никто не горевал, потому что она, наконец, снова будет со своим мужем.
Следующим заговорил Карл: Он поговорил с братом и поблагодарил его и жену за то, что они приняли его после развода. Он извинился за то, что некоторое время назад отстранился от своей семьи из-за смущения, но признал, что его брат никогда не бросал его. Затем Карл поговорил со своим банкиром и сказал ему, что независимо от того, переживет ли он катастрофу или нет, все его сбережения будут переданы его брату.

Дженар со слезливой улыбкой села рядом. Он объявил, что отказывается от своего голоса и сходства с любыми будущими видеоиграми, которые захотят его использовать. Он объявил, что в случае своей смерти отдаст все свои деньги своему любимцу пушистику, который находится на попечении хозяина. Затем он помахал рукой, сказал что-то вроде “что такого смешного в мире, любви и понимании? - и отключился. Я никому не сказала, но вскоре услышала, как он плачет в ванной.

Дольше всех тянула Таут. Она хотела по-особому попрощаться со всеми пятьюдесятью восемью школьниками, с которыми дружила по переписке. Она изо всех сил старалась всё время улыбаться. Затем она со слезами на глазах попрощалась с родителями и сказала им, что будет скучать по ним.
Потом настала моя очередь. Я поговорил с женой, сказал ей, что очень сожалею о том, как все обернулось. Я попросил её, если умру, найти кого-нибудь, кто поможет ей осуществить нашу мечту о семье.
Я попросил своих родителей время от времени навещать её, чтобы убедиться, что тот, с кем она встречается, достоин её, но не лучше, чем я.
Это была просто шутка…
В конце концов я сказал жене, что люблю её, и попрощался.
Таут отослал запись, и по какой-то причине запах отчаяния покинул комнату. Мы начали разговаривать друг с другом. Мы обменялись историями о нашей жизни на Земле.
Мы говорили о хороших временах, которые были у нас во время поездки. Мы играли музыку, танцевали, смеялись и ни о чем не жалели. Ни одного. Единственная пауза во всей этой легкомысленности наступила, когда Дженар достала бутылку шампанского, которую приберегли для нашего приземления в Европе. Первый бокал мы посвятили Мэллори и капитану Хоторну.
Утро, предшествовавшее нашему спуску на Фиву, было посвящено созерцанию звезд на корпусе корабля.
Когда мы приблизились к четвертой Луне, Дженар решила взять управление спуском на себя.
Он подвел корабль как можно ближе к книге. Но, несмотря на наши усилия по ремонту, мы потеряли слишком много топлива, и реверсивные двигатели выдохлись гораздо раньше, чем нам это было нужно. Мы собирались сильно ударить по реке и почти выйти из-под контроля.
Используя сжатый воздух, Дженара смогла выровнять корабль так, чтобы посадочные опоры приняли на себя основную тяжесть удара. Было также решено, что он постарается держать нос корабля направленным вверх.
Многие задние помещения уже были разрушены, и оставалась надежда, что тяжелые двигатели смогут извлечь больше силы из этого удара.
Полет к Фиве сильно отличался от возвращения в атмосферу Земли. По сравнению с ним Тиба была совершенно спокойна. Без атмосферы корабль не дрожал, пламя не лизало нижнюю часть окон, и все происходящее было ужасно приглушенным. По мере того как скала приближалась все ближе и ближе, единственное, что мы могли слышать, были щелчки рычагов управления, когда Дженар делала регулировку, и звуки нашего собственного дыхания.

Когда компьютер предсказал две минуты до столкновения, мы согласились, что больше ничего сделать нельзя. Пожелав друг другу удачи, мы разделились, каждый из нас пошел в другую часть корабля, чтобы помочь гарантировать, что один из нас выживет. Если бы я мыслила более ясно, то выбрала бы что-нибудь другое, а не ванну, но это оказалось вполне осознанным шагом.
Я помню, как меня толкнули на короткое мгновение, а потом я ударился головой, когда мы разбились.
Я весь почернел. Не знаю, как долго я был без сознания, но мне похоже, что времени вообще не прошло.
Вылезая из ванны, я, помнится, подумал, что Дженар, должно быть, нашла способ снова включить двигатели. В ванной были разбросаны разные предметы, но даже зеркало не треснуло.
Когда я переступил порог, мне показалось, что мир изменился и оставил меня позади. Сквозь путаницу проводов, сломанные панели и дым я с трудом узнал спальню. На том, что осталось от корабля, горели небольшие костры. Борясь с огнем, я выкрикивал имена своих товарищей по команде.
Когда огнетушитель кончился, я натянула на себя одеяло.
Возвращая одеяло, я нашел своего первого товарища по команде. Доктор Славвиц лежала на спине. У неё не было лица. Как и Мэллори, мне придется горевать и беспокоиться о Славвице в другой раз. Огонь взял верх. Позже, изучив панель на стене койки, которая проделала дыру в рубке управления, я предположил, что голова доктора Славвица была прямо рядом с этой штукой, когда она взорвалась.

Когда огонь погас, я продолжил поиски остальных членов моей команды. Тот факт, что двери связи и гидропоники не открывались, беспокоил меня. Я надел скафандр и вышел из шлюза рубки управления.
Я был немного ошеломлен, выйдя из корабля на твердую землю. В годы, предшествовавшие этому, я был готов ко льду. То, что я увидел, напомнило мне мой первый визит на Луну-холодный, пустой и заброшенный.
Помимо всегда впечатляющего зрелища звезд, не стесненных уличными фонарями, белый крапчатый Ганимед высунул свою морду из-за края ближайшего кратера.
Обходя гидропонику, я заметил посадочные опоры. Задние лапы были полностью стерты или врезаны в скалу, я не видел разницы. Передние лапы были похожи на банан, который был продольно воткнут в землю.

Гидропоника была разбита вдребезги, и её куски, словно призраки, висели в воздухе. Замерзшего Карла я нашел почти сразу. Я попытался сдвинуть его с места, но в какой-то момент не выдержал и заплакал, обнимая Карла и спрашивая его труп: - все мёртвы, не так ли?
По дороге в отдел связи я миновал ледяную лабораторию. После борьбы с бесполезной большой дверью шлюза я осмотрел оборудование. Машины были повреждены, но я видел, как это произошло, и решил, что починить их будет нетрудно.
Коммуникации по большей части сохранили свою форму, но корпус был поврежден.
Внутри я увидел тоута. Она, должно быть, лежала лицом вниз, когда мы ударили, без сомнения, защищая руками голову. Сила удара, должно быть, подбросила её в воздух, а затем она тяжело ударилась о землю. Она ударилась примерно в то же время, когда корпус разбился, и пустота хлынула внутрь, каким - то образом мгновенно заморозив все. Она была похожа на водяной шар, который сбросили с большой высоты, а затем замер в середине взрыва.
Тело Таут превратилось в гротескное произведение искусства, едва узнаваемое, если бы её голова не была полностью цела. Позже мне придется отколупывать кусочки замерзшей крови, чтобы вытащить её из системы связи и похоронить.
Я потратил много времени на поиски Дженары, но в конце концов был отвлечен попыткой спасти Оскара.
Как бы то ни было, Оскар спас мне жизнь в тот день. Еще до того, как я нашел его, я осознал всю серьезность своего положения и был почти готов выстрелить из пневматического пистолета себе в голову.


* * *


Я рассказал об этих событиях Оскару. Мой друг выглядел ещё хуже. Свет великана продлевал ему жизнь, но не мог исцелить.
Думая о пневматическом пистолете, я вспомнил все те моменты, когда думал о том, чтобы покончить со всем этим. Я думал о своих мёртвых друзьях, о том, как бессмысленны их смерти. В этой поездке мы узнали довольно много, но действительно ли полученные знания стоили смерти шести человек?
Просто чтобы у Jeopardy не было ещё одного сезона повторяющихся вопросов и ответов.
Давайте предположим, что все шло по плану. Мы приземлились на Европе. И давайте предположим, что миссия удалась сверх наших самых смелых надежд. Мы нашли разумную жизнь подо льдом! Первый контакт! Мы не одни во вселенной! Вупти-дерьмо!
Одна группа людей немедленно отвергла бы это открытие и назвала бы его делом дьявола. Другой попытался бы купить Европу у космических дельфинов (или что-то ещё) за какие-то безделушки и пару пронизанных ЗППП одеял.
Неужели кто-то действительно верит, что однажды мы встретим инопланетную расу, и весь мир будет держаться за руки и петь “кумбая”?
В лучшем случае, будет ли шесть жизней справедливой платой за встречу с каким-нибудь водным инопланетянином?
- Твои товарищи по команде тоже так думали, - попытался урезонить его Оскар. Логика подсказывала мне, что томатные растения не умеют разговаривать и что Оскар был всего лишь посредником для контрапунктов в моей голове. Но, будучи единственным живым существом на пятьсот миллионов миль вокруг, я не собирался говорить ему, чтобы он замолчал.

Но почему стоило приходить сюда? Когда все знания, которые мы узнали, станут только такими пустяками дома?
- Собирать знания очень важно! Первопроходцы нашего наследия к звездам очень важны! - Взмолился Оскар. - То, что люди там, на Земле, делают с этими знаниями, находится на них. Если они растратят его впустую, то это их шанс проиграть.
Наконец, я добрался до самого сердца своей депрессии. Когда мы путешествовали среди звезд, я что-то делал, я был кем-то.
Я был жив. После катастрофы я только и делал, что выживал. Действительно ли выживание-это то же самое, что жизнь?
- Нет. Мы погибли в авиакатастрофе, - Оскар на какое-то время оставил эти слова висеть в воздухе, а я обдумал такую возможность. - Мы погибли в катастрофе и с тех пор не живем, потому что заботимся только о том, чтобы выжить.
Чтобы выжить, этого просто недостаточно.
- Можем ли мы доказать, что на этой скале нет будущего, что наш некогда гордый корабль теперь не более чем гроб?

Я признал, что у этой скалы нет будущего.
- Тогда у нас есть три варианта. - Голос Оскара, вернее, мысли, которые я приписываю Оскару, звучали очень отчетливо. Ясность настолько ослепительная, что её можно назвать прозрением. - Во-первых, мы продолжаем выживать, пока не задохнемся, не умрем от голода, не выпьем достаточно крови или Тив не убьёт нас. Во-вторых, ты берешь пистолет питона и стреляешь сначала в меня, а потом в себя. В-третьих, мы живем в последний раз.
Никто никогда не узнает, но мы делаем вид, что мы живы, только ещё один раз.
Я обдумал все варианты и тщательно обдумал каждый. У меня были причины делать все три.
- Томас? - Оскар прервал мои размышления, но его голос был таким грустным и потерянным, что я не смогла сдержать обиду. - А если ты уйдешь? Пожалуйста, возьми меня с собой.
Приняв решение, я лег спать. Я ничего не записывал и не следовал своим обычным правилам, если не считать письма жене, которое не давало мне уснуть несколько часов.

Когда я наконец заснул, мне приснился дом. Корабль вернулся на околоземную орбиту, как и планировалось. Капитан Хоторн поздравил команду, а Дженар пошутил насчет продажи прав на экранизацию истории его жизни. Корабль был прекрасен, в отличном состоянии. Он сиял так же ярко, как и в тот день, когда улетел.
На орбите, когда мы переходили из корабля в шаттл, Таут показывала, как прекрасна Земля.
Даже в сравнении со всеми чудесами, которые мы видели во время нашего путешествия, мне было легко согласиться. Над восточной частью Североамериканского континента стоял пасмурный день. Но на западной половине, где был мой дом, где, как я знал, моя жена будет смотреть на меня, был прекрасный день. Я помахал ей рукой сверху вниз.
Компания не жалела денег, чтобы встретить нас дома. Когда шаттл начал скользить к взлетно-посадочной полосе, нас сопровождал строй военных самолетов.
Выглянув в окно, я увидел, как пилот ближайшего реактивного самолета показал нам большой палец.
Оркестр заиграл, как только мы приземлились, и толпа начала аплодировать, как только трап опустился. Мы все помахали им и ухмыльнулись, как идиоты, выходя из шаттла и садясь в ожидавший нас лимузин. Доктор Славвиц с трудом сидела на своем месте. Когда она объяснила, что взволнована, потому что никогда раньше не ездила в лимузине, мы все рассмеялись.

На вечеринке мы познакомились с руководителями компании, международными сановниками и множеством знаменитостей. В центре зала стояла массивная ледяная скульптура корабля, а внушительный оркестр создавал радостное настроение собравшимся. Все наши друзья и родственники были там, чтобы поздравить нас и приветствовать нас дома. Там были все, кроме одного человека, и я вежливо извинился, что рано ушел с вечеринки, чтобы пойти к ней.

Я “одолжил” одну из машин компании и ехал с опущенным верхом так быстро, как только мог. Я вдыхала солнце, теплый воздух и наслаждалась ветром, дующим мне в лицо. Я поклялся никогда не принимать чудо, которое было жизнью, прочно укоренившейся на Земле, как должное. Я знал, что никогда больше не полечу в космос.
По дороге мне пришлось всего один раз остановиться у питомника помидоров. Там я нашел Оскара и поздравил его с новой семьей.
Я сказал ему, что его дети очень похожи на своего отца.
Я выбрала удачное время и, весело посигналив, остановилась перед своим домом. Моя жена хорошо заботилась об этом месте и даже расширила сад, который она выращивала вдоль дорожки. Я выскочила из машины, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо в жизни. - крикнул я жене. Я сказал ей, что вернулся домой и что больше никогда её не покину.

Частично поднявшись по дорожке, я застыл на полушаге. На мгновение у меня перехватило дыхание. Парадная дверь моего дома начала открываться. В дверном проеме возник силуэт моей жены.
А потом я открыла глаза. Сон был окончен. Я внезапно и жестоко очутился в своем разрушенном корабле, застрявшем на поверхности Фивы, под оком Юпитера.
Некоторое время я лежал без сна и размышлял о своем сне. Это был сон, в котором человек забывает, что он видит сон, и принимает его как реальность.
После такого сна всегда наступает момент дезориентации. Короткое время, когда, к лучшему или к худшему, реальная жизнь догоняет вас.
Наконец я встаю и заправляю постель. У меня есть небольшое желание пописать, поэтому я иду в дальний угол и делаю это. Есть ослепляющая боль, но не такая сильная, как обычно.
Когда я заканчиваю застилать постель, я беру наволочку с собой. Аккуратно сложив его под мышкой, я выхожу из спальни. Я напоминаю себе, что надо выключить свет.

Садясь завтракать с Оскаром, я съедаю и выпиваю недельный запас продуктов. Нет смысла пускать все это на ветер. Ни Оскар, ни я не произносим ни слова, кроме обычных фраз вроде “Доброе утро” или “спите спокойно? - Мы собирались пройти через это, и мы оба были немного напуганы и задавались вопросом, было ли то, что я решил, правильным поступком.
Когда я не могу больше есть, я беру Оскара и наволочку к воздушному шлюзу.
Я выключаю свет в рубке управления после того, как забираю пневматический пистолет.
Я начинаю надевать скафандр, меняя свой помятый шлем на шлем зазывалы. Я рано понимаю, что мой хвост снова не на той ноге, и я не тороплюсь снять костюм и надеть его правильно. Я вытаскиваю Оскара из его псевдо-кастрюли и осторожно кладу его в наволочку. Мы желаем друг другу “удачи”, когда я прижимаю его к своей груди и застегиваю на нём первый слой костюма. Пневматический пистолет отправляется в мой набедренный мешок.

Когда я надеваю на голову шлем зазывалы, то сразу же чувствую запах её духов. Когда семь человек помещаются вместе в замкнутом пространстве в течение любого промежутка времени, гигиена очень важна. Таут всегда старалась изо всех сил, чтобы быть как можно более безобидной, и в этот момент я был ей бесконечно благодарен.
Я запираю пломбы на месте и перепроверяю все дважды. Это был последний раз, когда я готовился к путешествию в пустоту, и я хотел сделать это правильно.
Наконец, приготовившись, я нажимаю кнопку "Открыть" на внешней двери корпуса и жду, пока Атмосфера пройдет через неё.
Пока я жду, я разговариваю с Оскаром. Я дал ему понять, что он значил для меня и как долго держал меня на плаву. Я извиняюсь за то, что не заметила его до аварии, и начинаю плакать, когда говорю ему, что буду скучать по нему. Он вторит моим чувствам, и я знаю, что он тоже эмоционален. Как раз перед тем, как открывается наружная дверь, я говорю Оскару, что в те месяцы, когда мы были вместе, он был моим самым большим другом и что я надеюсь увидеть его снова в той жизни, в которой мы окажемся в следующий раз.

Дверь открывается, и мы мгновенно купаемся в свете от газового гиганта. Я выхожу и вижу, что Юпитер всё ещё доминирует на горизонте. Не в силах отвести взгляд, я провожу долгие мгновения, зачарованный, загипнотизированный кружащейся сумбурной смесью бурь, которые движутся вокруг и через верхние слои атмосферы планеты. Призрачная музыка голоса гиганта проникает в мой шлем, и мне требуется огромное усилие, чтобы отодвинуть его на задворки моих мыслей.
Мне требуется ещё больше усилий, чтобы оторвать взгляд от постоянно вращающегося водоворота этого огромного красного глаза.
Я в последний раз обхожу свой некогда гордый корабль. Воспоминания о его славных днях, не так давно минувших, наводняют мой разум. Лица моих погибших друзей, кажется, обретают очертания в изображениях штормов Юпитера, которые я вижу отраженными в обломках моего корабля.
Я поднимаюсь по своей лестнице в последний раз. Ступив на корпус, я смотрю прямо на газообразное чудовище и, клянусь, вижу, как злобно моргает красный глаз!

Я достаю из сумки пневматический пистолет и некоторое время смотрю на него. Он представляет собой мгновенное бегство от скуки простого выживания, от одиночества, от депрессии, от боли, от взгляда ужасного гиганта.
Прежде чем продолжить, Я спрашиваю Оскара, согласен ли он с тем, что я собираюсь сделать.
- Это не мой выбор, чтобы сделать.
Я киваю, подсоединяю трос пистолета к баллону с воздухом и подаю ему достаточно кислорода, чтобы выстрелить.
Когда все готово, я отстегиваю леску и смотрю вверх, чтобы убедиться, что великан наблюдает.
Держа пистолет, я вытаскиваю стальной питон и отбрасываю его в сторону. Стальной стержень отскакивает от моего корабля и кувыркается прочь. Затем я направляю пустой пистолет на себя и нажимаю на курок. Резкий всплеск воздуха отбрасывает пневматическое устройство, и оно быстро уходит слишком далеко, чтобы его можно было увидеть. Если великан ожидал, что я принесу себя в жертву его великолепию, то он будет жестоко разочарован.

Продолжайте жить как зомби, просто выживая, покончите со всем этим и покончите с этим, или сделайте последнюю попытку остаться в живых. Я только что отбросил свой вариант самоубийства и больше не могу просто выживать. Я буду жить, даже если это убьёт меня.
Помимо того, что я был со своей женой, я чувствовал себя наиболее живым, когда был со своей командой, моими друзьями, исследуя Солнечную систему, будучи одним из первых пионеров в глубоком космосе.
Именно тогда мои друзья были наиболее живы, и именно это придавало смысл их смерти. Их жизни не были потрачены впустую или потрачены впустую. Это моя жизнь была потрачена впустую, моё время на Фиве было напрасным!
Они продолжают исследовать в следующей жизни, пионеры следующего великого путешествия. Таким образом, они всё ещё живы, и именно таким образом я был тем, кто погиб, когда наш корабль потерпел крушение! Но в кои-то веки я счастлив, что великан приковал ко мне свой огромный глаз, потому что он вот-вот станет свидетелем моего воскрешения!

Мои колени сгибаются, и я кладу правую руку на корпус своего корабля. Жест прощания и молчаливая благодарность за то, что приютили меня до сих пор.
А потом, собрав все свои силы, я прыгаю!

* * *


Когда я поднимаюсь, кувыркаясь прочь от корабля, моё сердце начинает биться все быстрее в груди. Те чувства, которые у меня остались, я призываю на помощь, чтобы отчаянно ввести код переопределения на сенсорной панели моего костюма, чтобы он не мог меня вырубить.
Хотя мне страшно, я не хочу упустить ни одного момента.
Мой корабль падает все дальше, и я не выказываю никаких признаков замедления. Я направляюсь к великану, и попаду туда или нет, я никогда не вернусь. Неужели меня разорвут на куски в кольцах Юпитера, как капитана? Может быть, я закончу как ярко-красное пятно на поверхности метиса или одной из других пастушьих лун. В противном случае я либо сгорю заживо в верхних слоях атмосферы Юпитера, либо буду раздавлен его сильным давлением.
Мое время скоро подойдет к концу, и я не смогу избежать забвения, если увижу его приближение. Я полностью вышел из-под контроля, но это моя собственная судьба.
Если бы я остался, Тиви в конце концов убила бы меня. Я мог бы прожить дольше, но это была бы жизнь, отчаянно пытающаяся остаться в живых, без надежды на спасение до моего окончательного конца. Жизнь, в которой нет абсолютно никакого будущего.
Короче говоря, никакой жизни вообще.
Но теперь, как бы я ни был напуган, плывя вперед между Фивой и могучим Юпитером, имея только мой костюм, чтобы обеспечить смехотворную защиту, нет никакого страха или страха неизбежной смерти. Здесь, в беспомощном плавании, у меня есть будущее. Моя цель-прикоснуться к тому, о чем древний астроном мог только гадать, глядя в свой телескоп.
Здесь, в космосе, я не прячусь в своем корабле, ожидая, когда смерть заберет меня.
Здесь, в космосе, я плюю смерти в лицо и требую, чтобы она расправилась со мной немедленно!
Я оглядываюсь назад и теперь вижу полные очертания Тивы. Мой корабль-всего лишь пятнышко в одном из сотен кратеров. Звезды видны, и газовый гигант больше не доминирует на небе. При наблюдении за горизонтом Юпитера его власть надо мной уменьшается.
Но огромный красный глаз всё ещё вращается против часовой стрелки, и бури всё ещё бушуют.
Яростный шквал, охватывающий всю планету, усиливается с каждым мгновением, и я снова вспоминаю свои детские страхи. Из всех способов, которыми я мог бы закончить эту жизнь, быть раздавленным в тонкий слой атомов весом великого Юпитера-для меня худшая участь.
Мои инстинкты самосохранения начинают действовать. Сомнения начинают заполнять мой разум, и я начинаю паниковать. Ради Оскара я намеренно замедляю дыхание и возвращаю контроль над своими чувствами.

Я снова оглядываюсь назад и вижу, что туман достаточно мал, чтобы прикрыть его одной рукой. Я снова перевожу взгляд на Юпитера. Его огромные размеры продолжают ошеломлять. Расчеты, которые я произвел в уме, показали, что для достижения пятой планеты потребуется три дня плавания. Он уже выглядит таким большим! Мой разум начал принимать во внимание, насколько велик этот гигант на самом деле!
Повинуясь интуиции, я нажимаю на панель скафандра и вызываю приложение для спидометра в скафандре.
Я потрясен, увидев, что не только иду быстрее, чем ожидал, но и набираю скорость! Снова начинается паника, но я держу её под контролем. Я делаю расчеты в своем блокноте и нахожу, что если скорость будет увеличиваться и дальше, то я достигну предполагаемого смертельного диапазона Юпитера меньше чем через два часа.

- Давай его сюда! - Оскар бросает вызов из-под моего скафандра.
Я киваю и включаю передатчик скафандра.
Это слабый передатчик, и у него практически нет шансов достичь земли. Я надеюсь, что послание попадет на орбиту Юпитера и его найдет будущий коротковолновый археолог. Я говорю, Кто я и как я пришел к своему решению делать то, что я делаю. Затем я продолжаю описывать все, что вижу. Моя команда ушла из этой жизни научными исследователями, и я тоже.
Фивы больше нет в поле зрения, и я, не прилагая никаких усилий, успешно обошел кольца Юпитера без происшествий.
Очень скоро я окажусь на орбите первой луны, Метис. Тогда это будут только Великан и я.
Я уже так близко, что могу разглядеть мельчайшие детали поверхности Юпитера. Есть много различных слоев для штормов. Все они кружатся и вспениваются, с быстрыми и случайными вспышками молний, играющих на поверхности, глубоко в атмосфере Юпитера. Полосы, которые составляют полосатый внешний вид гиганта, вращаются в разных направлениях и создают дезориентирующее видение.

И наблюдает за всем этим злой красный глаз. Вихревой циклон, который можно было бы использовать, чтобы увидеть прямо вниз, в то, что составляет центр зверя, если бы только воронка не изгибалась по пути.
Панель скафандра внезапно загорается и подает звуковой сигнал в мой шлем. Я стряхиваю свои чувства подальше от взбивающегося Гиганта, чтобы увидеть, что же споткнулось о предупреждение. Примечательно, что подлокотник указывает на то, что я только что изменил курс.
Опять же, без помощи моих собственных усилий или каких-либо гравитационных сил, которые я могу указать.
Проходя мимо овала БА, меньшего брата красного глаза, я понимаю, что уже достаточно близко, чтобы почувствовать первые признаки гравитации Юпитера. Планета не притягивает меня к себе, чтобы сжечь в атмосфере, и не давит на меня, чтобы раздавить в ничто.
После часа путешествия просто вне досягаемости планеты, я чудесным образом останавливаюсь над глазом.
Я нажимаю на свое приложение для спидометра, и оно подтверждает, что я не двигаюсь! Невозможно, в космосе нет трения, ничто не может заставить человека замедлиться, забыть об остановке!
Я смотрю вниз, в бездну. Вращающиеся стены циклона создают головокружительное ощущение в глубине моего живота, которое грозит подняться до самого горла. Из глубины воронки с одного бока на другой летели стрелы молний. Под моими ногами-бурлящая бездна, которая запросто может поглотить планету размером с Землю.

Как только я начинаю мысленно охватывать яму подо мной, сила, которая удерживала меня на месте, начинает опускать меня внутрь. Как только я начинаю ощущать слабое давление на свое тело, меня атакует ужасающая мысль о невидимой руке, щедро кормящей меня ожидающей пасти гиганта!
Мой аналитический ум включается, чтобы пощадить мой рассудок. Не может быть никаких сомнений в том, что естественные законы, управляющие галактикой, были небрежно брошены на все четыре стороны.
Когда стены невероятно большого циклона поднимаются вокруг меня, я остро осознаю, что небольшое давление, которое я чувствую сейчас, далеко не соответствует силе, которую я должен испытывать. Я должен был быть уже мёртв. Единственный вывод, к которому я могу прийти, заключается в том, что сила, которая вела меня к Юпитеру, каким-то образом сдерживает смертельное давление. Как долго и с какой целью-можно только гадать, но ясно, что я нахожусь под контролем какого-то разумного существа.
Может ли планета Юпитер каким-то образом быть живой?
- Ого-го! Давайте не будем идти на стопроцентные бананы! - Ворчит Оскар.
Почти час меня опускают в вращающийся вихрь, и вот я подхожу к первому изгибу циклона. Я смотрю вверх сквозь штормовое отверстие-звездный портал, который, скорее всего, никогда больше не увижу. Играя роль пассажира в своем собственном теле, я наблюдаю, как портал закрывается, пока меня медленно везут за первый поворот.

Нет никакой тьмы. Постоянное смешение газов и блеск молний создают естественное освещение. Я вспоминаю вращающиеся туннели на карнавале, только без света в конце или твердого предмета, который удерживал бы взгляд. Передо мной лежит ещё один изгиб, который, без сомнения, представляет собой серию поворотов на пути к ядру Юпитера.
На пути ко второму изгибу давление увеличивается, и дышать становится все труднее.
Какая бы сила ни защищала меня, она либо слабеет, либо теряет свою эффективность по мере того, как мы углубляемся.
Я не хочу выходить на улицу, когда меня зажмут до смерти. Но теперь я не боюсь смерти, у меня кружится голова от перспективы рассказать своим товарищам по команде, что я вступил в контакт с другим существом.
Теперь, когда я думаю об этом, может быть, радиационный импульс, который в конечном итоге разбил наш корабль, был ошибкой?
Я всегда думал о пульсе как о приступе. Но что, если существо, которое ведет меня сейчас, просто пытается сказать “Привет” наилучшим способом, который оно знает?
Мы никогда по-настоящему не рассматриваем возможность того, что во время нашего первого контакта, когда мы скажем: - мы пришли с миром”, маленькие серые тела инопланетян могут разлететься на миллион кусочков! Но что, если это существо было в таком же ужасе, как и мы, когда наш корабль был уничтожен?

- Но что, если это было нападение? - Предостерегает Оскар.
Я не знаю, что ему ответить. Я нахожусь в неловком положении для человека науки, в таком положении, когда мне остается только "надеяться на лучшее".
Еще около часа мы спускаемся по вращающемуся сумасшедшему дому. Я больше не отличаю верх от низа, и мой желудок не раз пытался выгнать свое содержимое.
Миновав очередной поворот большого циклона, я вижу темный силуэт во вращающейся стене.
Со временем очертания становятся все четче, и я вижу, что это объект, едва различимый сквозь газовую бурю. Я задерживаю дыхание, когда понимаю, что большой объект движется в моем направлении!
Когда объект пробивается сквозь стену циклона, я замечаю неровный валун почти такого же размера, как и моя бывшая родная Фива. Невероятно! Шестьдесят четвертая луна Юпитера на орбите внутри верхних слоев атмосферы гиганта!

Молодая Луна проходит подо мной на безопасном расстоянии, но достаточно близко, чтобы я мог разглядеть её самые заметные детали. Я пытаюсь передать свое открытие, но только для того, чтобы обнаружить, что передатчик больше не работает.
Просматривая в памяти греческую мифологию, я молча смотрю на Луну, окруженную клубящимся газом. Чтобы выдержать давление внутри атмосферы Юпитера, не говоря уже о бушующих штормах, это должен быть объект из чистой руды, возможно, железа или даже охлажденной магмы!
Да, магма поможет объяснить её темный цвет. Кратеров немного, но я вижу трещины и трещины, возможно, от постоянных ударов молний.
В конце концов я остановилась на имени - "Сейкс", навсегда застрявшем в жестоком шторме.
Проходя мимо только что окрещенной Сейкс, я наблюдаю, как она возвращается в бурю и медленно исчезает из виду. Огромные стены циклона вращаются, словно ничего не произошло.

Мое путешествие продолжается по головокружительному туннелю, обходя изгибы и повороты большую часть дня. Насколько я знаю, я могу появиться с другой стороны газового гиганта. Как будет весело, если я все-таки доберусь до Европы?
Эта забавная мысль вызывает у меня улыбку, но вряд ли. Чем глубже я погружаюсь, тем больше давление возрастает. Каждый вдох-это труд, и мои руки могут двигаться только благодаря огромной силе воли.
Хотя скафандр принимает на себя основную тяжесть, я всё ещё чувствую, как он давит на меня. Даже моргание - это усилие.
Но я должен быть благодарен тому существу, которое направляет меня. Хотя его способность поддерживать мою жизнь уменьшается, я бы никогда не забрался так далеко без его помощи. Что бы это ни было.
На новом повороте я чувствую взрыв, и в груди у меня растет сырость. Я закаляю себя для того, что должно быть концом.

Когда смерть не приходит, я сверяюсь с блокнотом скафандра. Удивительно, но прибор всё ещё функционирует, и медэксперт говорит мне, что, несмотря на давление, все мои жизненные показатели в норме и все на своих местах.
И тут я понимаю, что произошло. Я хнычу, как ребенок, и зову его по имени. Оскар был гораздо более хрупким, чем я. Мы оба знали, что с нами будет. Но я не был так готов, как думал, к потере моего единственного оставшегося друга.
Я буду скучать по нему, хотя, должен признаться, эгоистично надеялся, что умру первым.
Все ещё имея дело с моей потерей, я двигаюсь за следующим поворотом. Циклон открывается в огромную камеру. Совершенная сфера, куда по какой-то невидимой причине не могут проникнуть газовые бури. Неужели я теперь отважился проникнуть в самое сердце планеты?
Ученые долго спорили, было ли в центре Юпитера твердое скалистое ядро или масса жидкого металла.
Но я с трудом могу поверить, что там есть пустой карман. Хотя без правильных инструментов я не могу сказать, пуст ли карман или нет.
При ближайшем рассмотрении я понимаю, что карман не может быть пустым. Туман или какая-то другая субстанция действует как фильтр, мешая мне видеть дальнюю сторону камеры. Я погружаюсь в туман и начинаю различать очертания нового объекта. Будет ли это твердым центром?

Я двигаюсь ближе к этому объекту. С большим усилием я поднимаю руку, чтобы свериться с блокнотом данных, чтобы попытаться получить данные о размере объекта. Но информационная панель тоже разрушена, окончательно уступив мощи планеты.
Через мгновение на моем забрале появляется трещина. Мне не придется долго ждать, прежде чем я тоже поддамся давлению гиганта и не смогу функционировать.
Передо мной объект становится более ясным и в то же время более запутанным.
Объект передо мной не похож ни на что другое, видимое в известной вселенной. А потом я стал свидетелем движения!
Этот объект живой!
То, что я вижу перед собой, может быть одним из фирменных ужасов Лавкрафта! Он напоминает большую черную змею, свернувшуюся клубком, хотя ни головы, ни хвоста не видно. Эта штука (или “штучки”, сказать невозможно) блестит в оранжевом свете окружающих бурь.
Множество катушек движутся независимо друг от друга и обнаруживают несколько слоев дополнительных катушек, расположенных глубже внутри.
Когда у меня есть ясный взгляд, я перестаю двигаться вперед. У меня нет слов, но я чувствую, что должен что-то сказать.
- Здравствуйте. - Должно быть, я говорю как дурак. - Я... э-э... я пришел с миром. - Какой же я идиот. Я не могу поверить, что это были первые слова, которыми наши два вида поделились друг с другом. С таким же успехом я мог бы попросить его отвести меня к своему лидеру.

Катушки дрожат, и Призрачная юпитерианская музыка наполняет мой шлем. Может быть, он понимает, что я общаюсь вслух, и пытается подражать мне. Новая трещина пронзает моё забрало. Когда катушки перестают дрожать и музыка замолкает, я чувствую, что настала моя очередь говорить снова.
- Спасибо, что привели меня сюда. - Я говорю честно, нет никакого смысла лгать, когда я совершенно уверен, что он не может понять меня. - Ты должен знать. Я не виню тебя за то, что случилось со мной, моими друзьями или моим кораблем.
Катушки дрожат, и музыка, которую я слышу, становится мрачнее и печальнее, чем раньше.
Может быть, оно и понимает меня.
Новая трещина, на этот раз она тянется через весь мой визор. - У меня не так уж много времени. Мне было интересно, если вы можете ответить, зачем вы привезли меня сюда?
Катушки дрожат, но я не слышу музыки. Последовала долгая пауза, и я задумался, стоит ли мне снова заговорить. Катушки снова дрожат, но на этот раз я замечаю закономерность. Катушки дальше начинают дрожать перед более близкими катушками, создавая волну.

- Ты хочешь, чтобы я повернулся?
Все катушки дрожат, издавая низкий звук погружения, который я воспринимаю как подтверждение. С некоторым большим усилием, и, вероятно, толчком моего нового “друга”, я стою перед входом в циклон. Пока я размышляю, что же я ищу, в циклоне начинает появляться изображение.
Это изображение моего корабля, всё ещё потерпевшего крушение, с выключенными огнями, на поверхности Фивы! Удивительно, но изображение уменьшается, и я смотрю на кристально чистое изображение четвертой Луны пастуха.

Я ошеломлен мыслью, что змеевик использует циклон как телескоп, каким-то образом манипулируя газами внутри Юпитера, чтобы создать увеличительные линзы. Огромный красный глаз Юпитера-это действительно глаз!
Изображение отрывается от Thebe и приближается с невероятной скоростью, быстро проходя мимо Каллисто и останавливаясь на идеальном изображении Марса и его спутника Фобоса. Я вижу один из моих марсоходов, всё ещё патрулирующий марсианскую луну.

Мы снова удаляемся, останавливаясь на этот раз на Венере, над которой восходит солнце. Внезапно я осознаю, что мне показывают путь, по которому мы с моей командой добрались до газового гиганта. Неужели это существо наблюдало за нами все это время?
Венера быстро отстраняется, и когда изображение снова останавливается, я не могу удержаться от новых слез полной радости. Даже когда на моем забрале появляются новые трещины, Земля выглядит точно так же, как в моем последнем сне. Сегодня пасмурный день над восточной половиной Североамериканского континента.
Но на западной половине, где был мой дом…
Как будто существо могло читать мои мысли, изображение снизошло. Мимо облаков, пока не остался виден только континент. Далее мы увеличили изображение до тех пор, пока я не смог ясно различить все основные ориентиры моего земного дома.
Затем мы оказываемся над моей крышей, моим домом на Земле, а во дворе кто-то ухаживает за дорожкой сада. Изображение приближается, пока я не смотрю через плечо моей жены.

- Кэти.
Словно услышав, что я зову её, она поворачивается и смотрит на меня. Она выглядит довольной и полной надежд и почему-то улыбается. Она перестала меня огорчать и теперь пошла дальше. Как и должно быть, самое большее, на что я мог надеяться.
- Я люблю тебя, Кэти.
Может быть, существо позади меня-злобное темное божество, которое давало мне доказательство того, что оно знает все и всегда наблюдает за нами? Нет, скорее всего, это доброжелательное существо, которое дало мне последний взгляд на мою жену и мою планету, в котором я отчаянно нуждался; но я никогда не узнаю наверняка.

Мое забрало наконец разлетается вдребезги, и на моё хрупкое тело обрушивается вся мощь гиганта. Пока не останется ничего, кроме скопления атомов, питающих бури разгневанной планеты.
Всё происходит так быстро, что я ничего не успеваю почувствовать.



Похожие рассказы: F «Краденый мир, ч 1», Charles Matthias «Метамор. История 64. Keeping the Lamp Lit (добавлена 6 часть)», Ted R. Blasingame «Пушистое Человечество-2. Заплутавшие в глуши»
{{ comment.dateText }}
Удалить
Редактировать
Отмена Отправка...
Комментарий удален
Ошибка в тексте
Выделенный текст:
Сообщение:
Исправление в тексте
Показать историю изменений
История изменений